VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS Nr. 01J02-1/202
VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS Nr. 01J02-1/202
Rīgā, 2015.gada 21. jūlijā
Rīgas Tehniskā universitāte, izglītības iestādes reģistrācijas Nr. 3341000709, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz Rīgas Tehniskās universitātes Satversmi un rektora deleģējumu, rīkojas finanšu prorektors Xxxxxx Xxxxx (turpmāk – Pasūtītājs), no vienas puses, un
SIA „KONTI BUSS”, kuru, pamatojoties uz Statūtiem, pārstāv tās valdes priekšsēdētāja Xxxx Xxxxxxx, turpmāk Vienošanās dalībnieks Nr. 1,
SIA „LUX-A”, kuru, pamatojoties uz Statūtiem, pārstāv tās valdes loceklis Xxxxxx Xxxxxx, turpmāk Vienošanās dalībnieks Nr. 2,
SIA „LUX”, kuru, pamatojoties uz Statūtiem, pārstāv tās izpilddirektors Xxxxxx Xxxxxxx, turpmāk Vienošanās dalībnieks Nr. 3,
turpmāk šīs Vispārīgās vienošanās tekstā kopā saukti – VIENOŠANĀS DALĪBNIEKI,
pamatojoties uz Publisko iepirkumu likuma 8.2 panta kārtībā organizētā iepirkuma “Neregulāri pasažieru pārvadājumi Rīgas Tehniskās universitātes vajadzībām“, identifikācijas Nr.: RTU – 2015/48, 2.iepirkuma daļas “Autobusu nomas pakalpojumi ārpus Latvijas”, turpmāk tekstā – 2.iepirkuma daļa, turpmāk tekstā saukts – Iepirkums, rezultātiem noslēdz šādu Vispārīgo vienošanos, turpmāk tekstā saukta – Vienošanās:
VIENOŠANĀS MĒRĶIS UN PRIEKŠMETS
Vienošanās priekšmets ir transporta pakalpojumi, kuri ietver tūristu klases autobusa nomu, šī autobusa šofera darba samaksu, pārvadāšanai nepieciešamās degvielas un citas izmaksas (turpmāk saukta – Pakalpojums, Pakalpojumi) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju, Vienošanās dalībnieka Iepirkumā iesniegto tehnisko un finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 un Nr.2) un šīs Vienošanās noteikumiem.
Pakalpojumu nodrošina Vienošanās dalībnieks, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko cenu. Detalizēta Pakalpojumu izpildes kārtība noteikta šīs Vienošanās 4.nodaļā.
Vienošanās 1.2.punktā norādītais Vienošanās dalībnieks nodrošina Pakalpojumu saskaņā ar Vienošanās dalībnieka tehnisko un finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 un Nr.2), kas ir Vienošanās neatņemama sastāvdaļa, ievērojot Vienošanās 4.nodaļas nosacījumus.
Pasūtītājs Vienošanās izpildes laikā ir tiesīgs iepirkt Pakalpojumu tādā apjomā, kāds tam ir nepieciešams. Vienošanās darbības laikā Pasūtītājam nav pienākums izpirkt Pakalpojumus Vienošanās 2.2. punktā noteiktās summas apmērā.
VIENOŠANĀS TERMIŅŠ, VIENOŠANĀS KOPĒJĀ SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
Vienošanās termiņš ir 1 (viens gads) no Vienošanās noslēgšanas dienas vai kamēr tiek sasniegta kopējā Vienošanās summa, atkarībā no tā, kas iestājas pirmais.
Vienošanās kopējā summa 2.iepirkuma daļai ir 16 999,00 EUR (sešpadsmit tūkstoši deviņi simti deviņdesmit deviņi euro un nulle centi), neieskaitot pievienotās vērtības nodokli.
Vienošanās kopējo summu veido visu saņemto Pakalpojumu kopējā vērtība, kurus Pasūtītājs ir saņēmis šīs Vienošanās darbības laikā.
Pasūtītājs veic faktiski saņemto un pieņemto Pakalpojumu apmaksu Vispārīgās vienošanās dalībniekam 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc rēķina un pieņemšanas-nodošanas akta saņemšanas.
Izrakstot rēķinu, tajā obligāti jānorāda iepirkuma identifikācijas numurs, Vienošanās numurs, datums un Pasūtītāja kontaktpersona, pretējā gadījumā Pasūtītājs ir tiesīgs bez soda sankciju piemērošanas kavēt šajā Vienošanās noteikto maksājumu termiņu. Ja Vienošanās
dalībnieks nav iekļāvis šajā punktā noteikto informāciju rēķinā, Pasūtītājam ir tiesības prasīt Vienošanās dalībniekam veikt atbilstošas korekcijas rēķinā.
Vienošanās dalībniekam nav tiesības visā Vienošanās darbības laikā palielināt Vienošanās pielikumā Nr. 1 norādītās cenas.
Pārstāvības noteikumi
Lai pasūtītu un pieņemtu Pakalpojumus, parakstītu rēķinu, pieņemšanas-nodošanas aktus vai nosūtītu Vienošanās dalībniekam pretenziju par konstatētiem Pakalpojuma trūkumiem, Pasūtītājs pilnvaro savus pārstāvjus (turpmāk tekstā – Pasūtītājs vai Pasūtītāja pārstāvis), kuru saraksts iekļauts Vienošanās pielikumā Nr. 3.
Pasūtītāja pārstāvja pienākumos ietilpst:
apzināt nepieciešamo Pakalpojumu un veikt tā pasūtīšanu no Vienošanās dalībnieka saskaņā ar Vienošanās 4.nodaļas nosacījumiem;
pārbaudīt Pakalpojuma kvalitāti un tā atbilstību tehniskajai specifikācijai;
parakstīt pretenziju;
pieņemt Pakalpojumu un parakstīt pieņemšanas-nodošanas aktu, rēķinu.
Lai kontrolētu Vienošanās saistību izpildi, Pasūtītājs pilnvaro savu Pārstāvi (turpmāk tekstā – Pasūtītāja pārstāvis), Saimniecības departamenta direktora vietnieku Xxxxxx Xxxxxxxx, tālr. 67089444, e-pasts: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx, kura pienākumos ietilpst:
sekot Vienošanās saistību izpildei;
no Vienošanās dalībnieka pieprasīt atskaiti par Vienošanās izpildes apjomu un Pārstāvju iegādājamo Preču sortimentu un skaitu.
3.4. Vienošanās dalībnieks pilnvaro savu pārstāvi/-jus, lai veiktu Vienošanās noteikto saistību izpildi. Vienošanās dalībnieks Nr.1 pilnvaro Xxxx Xxxxxxx, tālr.: 29464629, 67592821; Vienošanās dalībnieks Nr.2 pilnvaro Xxxxxx Xxxxxx, tālr.: 20060425; Vienošanās dalībnieks Nr.3 pilnvaro Xxxxxx Xxxxxx, tālr.: 29824499.
Pakalpojumu nodrošināšanas NOTEIKUMI un izpilde
Pakalpojumu Pasūtītājam nodrošina tas Vienošanās dalībnieks, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko cenu.
Pasūtītājs Pakalpojumu pasūta no tā Vienošanās dalībnieka, kurš piedāvājis viszemāko cenu (Vienošanās dalībnieks Nr.1). Ja Vienošanās dalībnieks Nr.1 nespēj nodrošināt Pakalpojumu, Pasūtītājam ir tiesības Pakalpojumu pasūtīt no tā Vienošanās dalībnieka, kurš piedāvājis nākamo zemāko cenu (Vienošanās dalībnieks Nr.2), par to rakstiski informējot Vienošanās dalībnieku Nr.1. Ja nākamais Vienošanās dalībnieks nespēj nodrošināt Pakalpojumu, Pasūtītājs Pakalpojumu pasūta no Vienošanās dalībnieka, kurš piedāvājis nākamo zemāko cenu (Vienošanās dalībnieks Nr.3).
Pasūtītāja pārstāvis ir tiesīgs veikt pasūtījumu pa faksu vai elektronisko pastu. Vienošanās dalībnieka Nr.1 fakss: 67570672, e-pasts: xxxx@xxxxxxxxx.xx; Vienošanās dalībnieka Nr.2 e-pasts: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx; Vienošanās dalībnieka Nr.3 fakss: 63029871, e-pasts: xxx@xxx.xx. Pasūtījumā precīzi jānorāda: termiņš, kādā Pakalpojums nepieciešams, maršruts, kādas ietilpības autobuss saskaņā ar tehnisko specifikāciju (Vienošanās pielikums Nr.1) nepieciešams, pasažieru skaits un cita svarīga informācija, kas raksturo Pakalpojumu.
Pasūtītājam jāiesniedz pieprasījums par pakalpojuma nodrošināšanu ne vēlāk kā 5 (piecas) darba dienas iepriekš saskaņā ar Vienošanās 4.3.punktā noteikto 2.iepirkuma daļai – ārpus Latvijas.
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pakalpojumu par nolīgto cenu pasūtītāja norādītajā termiņā vai nevar izpildīt citas Vienošanās saistības, tā pienākums ir ne vēlāk kā 1 (vienas) darba dienas laikā (vai īsākā termiņā, ja Pakalpojums saskaņā ar Vienošanās 4.4.punktu ir pieteikts īsākā termiņā) no pasūtījuma nosūtīšanas brīža rakstveidā par to informēt Pasūtītāju. Rakstisku paziņojumu Vienošanās dalībnieks nosūta pa faksu vai e-pastu Pasūtītāja pārstāvim, no kura ticis saņemts pasūtījums. Paziņojumā Vienošanās dalībnieks sniedz informāciju par iemeslu, kādēļ tas nespēj nodrošināt Pakalpojumu.
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pasūtītājam nepieciešamo Pakalpojumu, tam nav tiesību celt pretenzijas pret citu Vienošanās dalībnieku, kurš saskaņā ar Xxxxxxxxx
rezultātiem ir piedāvājis nākamo zemāko cenu un var izpildīt visus Pasūtītājam nepieciešamā Pakalpojuma nodrošināšanas nosacījumus.
Vienošanās dalībnieks, kurš nav spējis nodrošināt kādu no Pasūtītājam nepieciešamajiem Pakalpojumiem, nezaudē tiesības šo Pakalpojumu nodrošināt nākotnē, citā Pasūtītāja pasūtījumā.
Pakalpojumu cena nedrīkst pārsniegt Pretendenta piedāvājumā noteikto cenu.
PAKALPOJUMA KVALITĀTE UN PIEŅEMŠANAS KĀRTĪBA
Vienošanās dalībnieks atbild par Pakalpojumu atbilstību pielikumā Nr.1 paskaidrotajam tehniskajam piedāvājumam.
Pakalpojumu kvalitātei jāatbilst Iepirkuma nolikuma tehniskās specifikācijas prasībām, Iepirkumā iesniegtajam Vienošanās dalībnieka piedāvājumam un Latvijas Republikā noteiktajiem normatīvajiem tiesību aktiem.
Pakalpojuma atbilstību rēķinā norādītajam Pasūtītājs apstiprina ar savu parakstu uz tā. Pakalpojuma nodošana Pasūtītājam tiek fiksēta ar rēķinu, kuru paraksta abu Pušu pārstāvji. Kopā ar rēķinu Vienošanās dalībnieks iesniedz Pasūtītājam no savas puses parakstītu Pakalpojuma pieņemšanas-nodošanas aktu, turpmāk tekstā – Akts (Vienošanās pielikums Nr.4).
Pasūtītājs Pakalpojuma atbilstību Līguma noteikumiem pārbauda 2 (divu) darba dienu laikā pēc Pakalpojuma nodošanas un attiecīga Akta no Vienošanās dalībnieka saņemšanas dienas, minētajā termiņā Pasūtītājam ir tiesības izteikt pretenzijas par Pakalpojuma neatbilstību Vienošanās noteikumiem un Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo tiesību aktu prasībām. Ja šajā punktā noteiktajā termiņā Pakalpojuma kvalitātes neatbilstība netiek konstatēta, Pasūtītājs paraksta Aktu.
Pasūtītājs, parakstot Aktu bez norādes par Pakalpojuma trūkumiem, atzīst, ka Pakalpojums ir nodrošināts atbilstoši Vienošanās noteikumiem.
Ja Pasūtītājs, pieņemot Pakalpojuma atbilstību, konstatē neatbilstību Vienošanās noteikumiem, tiek noformēts akts par defektiem (Defektu akts) un attiecīga pretenzija nosūtīta Vienošanās dalībniekam, norādot Pakalpojuma neatbilstības būtību. Pasūtītājs nepieņem Pakalpojumu, kas neatbilst Vienošanās noteikumiem.
Gadījumā, ja Vienošanās dalībnieks 3 (trīs) reizes vai vairāk ir nodrošinājis nekvalitatīvu Pakalpojumu, par ko Pasūtītājs ir nosūtījis pretenzijas saskaņā ar Vienošanās 5.4.punktu, Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Vienošanos ar šo Vienošanās dalībnieku un pasūtīt Pakalpojumu no Vienošanās dalībnieka, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar nākošo zemāko cenu, par to informējot visus Vienošanās dalībniekus.
PUŠU ATBILDĪBA, TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav tikusi nosūtīta pretenzija par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.4.punktu.
Pēc Pasūtītāja pieprasījuma, Vienošanās dalībnieks iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi.
Vienošanās dalībnieks apņemas nodrošināt Pakalpojumu Pasūtītājam atbilstoši noslēgtās Vienošanās prasībām un noteikumiem, kuri norādīti, Pasūtītājam veicot pasūtījumu.
Pasūtītājam 3 (trīs) darba dienu laikā no Vienošanās parakstīšanas dienas Vienošanās dalībniekiem jāiesniedz Pasūtītāja pārstāvju sarakstu (pielikums Nr.3).
Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos ierakstītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas.
Par šajā Vienošanās noteikto termiņa neievērošanu, Pasūtītājam vai Vienošanās dalībniekam ir tiesības pieprasīt no otras Puses līgumsodu 0,1 % apmērā no Vispārīgās vienošanās kopējās summas.
Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā.
Katram vienošanās dalībniekam kopējais līgumsoda apmērs nevar pārsniegt 10% no kopējās līgumcenas.
Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Vienošanās noteiktās saistību izpildes.
Norēķinu termiņi un noteikumi
Vienošanās dalībnieks nodrošina Pasūtītājam iespēju norēķināties par Pakalpojumu ar pēcapmaksu saskaņā ar tā izrakstīto rēķinu bezskaidras naudas norēķinu veidā.
Pasūtītājs apņemas samaksu par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem veikt 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc Vienošanās dalībnieka iesniegtā rēķina un Akta saņemšanas.
Par pieņemtajiem Pakalpojumiem Pasūtītājs maksā Vienošanās dalībniekam, pārskaitot naudu tā norādītajā norēķinu kontā.
Nepārvarama vara
Puses ir atbrīvotas no atbildības par Vienošanās noteikto pienākumu pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvarama, ārkārtēja gadījuma dēļ (nepārvarama vara, force majeure), ko attiecīgā Puse nevarēja paredzēt un novērst. Par nepārvaramu varu uzskatāms tajā skaitā, bet ne tikai karš, dabas katastrofa, vispārējs streiks.
Pusei, kura atsaucas uz nepārvaramu varu, par to jāpaziņo rakstveidā otrai Puse, tiklīdz šāda paziņošana kļuvusi attiecīgajai Pusei iespējama, bet ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) dienu laikā. Ja šāds paziņojums nav nosūtīts, paziņojumu nenosūtījušā Puse atbild otrai Pusei par visiem zaudējumiem, kuri pēdējai radušies.
Ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk par 45 (četrdesmit piecām) dienām, katrai no Pusēm ir tiesības vienpusēji atkāpties un pārtraukt šo Vienošanos. Šajā gadījumā neviena no Pusēm nav atbildīga par zaudējumiem, kuri radušies otrai Pusei laika posmā pēc nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās.
VIENOŠANĀS GROZĪŠANA, ATKĀPŠANĀS NO VIENOŠANĀS UN TĀS IZBEIGŠANA
Pusēm ir tiesības vienpusēji izbeigt Vienošanos, brīdinot otru Pusi rakstveidā 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, līdz Vienošanās izbeigšanai Pusēm veicot visus savstarpējos norēķinus.
Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji izbeigt šo Vienošanos, brīdinot Vienošanās dalībnieku rakstveidā 15 (piecpadsmit) dienas iepriekš, ja Vienošanās dalībnieks nav pildījis Vienošanās saistības saskaņā ar Vienošanās 5.7.punkta nosacījumiem. Šajā gadījumā Pasūtītājam ir tiesības Vienošanās dalībniekam pieprasīt līgumsodu 500,00 EUR apmērā.
Pusēm vienojoties, Vienošanās var tikt izdarīti grozījumi, papildinājumi, pievienoti pielikumi, kā arī noslēgtas papildu vienošanās, ja tās nav pretrunā ar Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta nosacījumiem.
Jebkuras izmaiņas Vienošanās stājās spēkā tikai tad, kad tās ir noformētas rakstveidā un tās ir akceptējuši Pasūtītājs un Vienošanās dalībnieki.
Vienošanās ar Vienošanās dalībnieku tiek pārtraukta, ja viņš sniedzis nepatiesu informāciju, nav ievērojis godīgas konkurences principus vai veicis citas prettiesiskas darbības.
Vienošanās ar Vienošanās dalībnieku var tikt pārtraukta, ja Vienošanās dalībnieks Vienošanās laikā nespēj nodrošināt atbilstošu piegādes līguma izpildi vai citus Vienošanās nosacījumus.
STRĪDU RISINĀŠANAS KĀRTĪBA
Jebkuru strīdu, kas rodas līgumsaistību izpildes laikā, Puses risina sarunu ceļā. Ja 10 (desmit) darba dienu laikā sarunu ceļā vienošanās netiek panākta, strīds tiek risināts tiesā Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu noteiktajā kārtībā.
Pārējie noteikumi
Vienošanās stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un ir spēkā ne ilgāk kā 1 (vienu) gadu vai kamēr tiek sasniegta kopējā Vienošanās līgumcena, atkarībā no tā, kas iestājas pirmais.
Pusēm ir saistoši Xxxxxxxxx nolikumā un izvēlēto pretendentu piedāvājumā minētie noteikumi un apsolījumi, to nepildīšana vai nepienācīga pildīšana ir pamats Vienošanās vienpusējai izbeigšanai.
Jebkurā Vienošanās darbības izbeigšanas gadījumā Puses norēķinās atbilstoši izsniegtajām Pavadzīmēm.
Vienošanās izbeigšana neanulē cietušās Puses tiesības pieprasīt zaudējumu atlīdzināšanu, kas nodarīti sakarā ar Vienošanās saistību neizpildi, vai nepienācīgu izpildi.
Parakstot šo Vienošanos, Puses atzīst, ka tās ir iepazinušās ar šīs Vienošanās saturu un tā teksts ir pilnīgi saprotams, un Pušu pārstāvji ir tiesīgi to parakstīt.
Puses rakstveidā informē viena otru par izmaiņām rekvizītos vai personālsastāvā, kas norādīts šajā tekstā, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā.
Dokumenti, ziņas vai cita korespondence, kas ierakstītā sūtījumā nosūtīta uz Vienošanās norādīto Puses adresi, uzskatāma par saņemtu piecu darba dienu laikā pēc sūtījuma nodošanas pasta iestādē.
Puses vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas attiecas uz otru Līdzēju un kļuvusi zināma Vienošanās noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā.
Vienošanās dalībnieks Vienošanās izpildes ietvaros ir saistīts ar no Iepirkuma nolikuma un piedāvājuma izrietošajām saistībām, ja vien Vispārīgajā vienošanās attiecībā uz konkrētām saistībām nav noteikts savādāk.
Vienošanās ir sagatavota latviešu valodā, 4 (četros) eksemplāros: Pasūtītāja eksemplārs uz 33 (trīsdesmit trīs) lapām, SIA “KONTI BUSS” eksemplārs uz 21 (divdesmit vienas) lapas, SIA “LUX - A” eksemplārs uz 18 (astoņpadsmit) lapām un SIA “LUX” eksemplārs uz 19 (deviņpadsmit) lapām (ieskaitot Vienošanās pielikumus). Visiem Vienošanās eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, pārējie pie Vienošanās dalībniekiem.
Vienošanās pielikumi:
Pielikums Nr.1 – Vienošanās dalībnieku tehniskais piedāvājums;
Pielikums Nr.2 – Vienošanās dalībnieku finanšu piedāvājums;
Pielikums Nr.3 – Pasūtītāja pārstāvju saraksts;
Pielikums Nr.4 – Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas akta veidlapa.
12. PUŠU rekvizīti un paraksti:
Pasūtītājs: Rīgas Tehniskā universitāte Xxxxx xxxx 0 Xxxx, XX – 1658 Reģ. Nr. 3341000709 PVN Nr. LV90000068977 K. Nr. XX00XXXX0000000000000 Valsts kase, BIC – XXXXXX00
Finanšu prorektors
__________________________/Xxxxxx Xxxxx/
Pārstāvis
_______________________/Xxxxxxx Xxxxxxxxx/ |
Vienošanās dalībnieks Nr.1: SIA “KONTI BUSS” Xxxxxxxxx xxxx 00 – 00, Xxxx, XX-1009 Reģ. Nr.: LV40003644407 PVN Nr.: LV40003644407 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 Banka: A/S “Swedbank” ____________________/Xxxx Xxxxxxx/
Vienošanās dalībnieks Nr.2: SIA “LUX-A” Xxxxxx xxxx 000, Xxxx, XX-0000 Reģ. Nr.: LV50103763801 PVN Nr.: LV50103763801 Konta Nr.:LV13HABA0551038025593 Banka: A/S “Swedbank” ____________________/Xxxxxx Xxxxxx/
Vienošanās dalībnieks Nr.3: SIA “LUX” Xxxxx xxxx 000, Xxxxxxx, XX-0000 PVN Nr.: LV43603024538 Reģ. Nr.: LV43603024538 Konta Nr.:XX00XXXX0000000000000 Banka: A/S “Swedbank” ____________________/Xxxxxx Xxxxxxx/
|
Vienošanās dalībnieks Nr.1: SIA “KONTI BUSS” Xxxxxxxxx xxxx 00 – 00, Xxxx, XX-0000 Reģ. Nr.: LV40003644407 PVN Nr.: LV40003644407 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 Banka: A/S “Swedbank” ____________________/Xxxx Xxxxxxx/
|
|
|
6