PIRKUMA LĪGUMS Nr. 18/06/2020-1-DDP
PIRKUMA LĪGUMS Nr. 18/06/2020-1-DDP
Daugavpilī, 2020. gada 18.jūnijā
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Daugavpils reģionālā slimnīca”, reģistrācijas Nr. 41503029600, juridiskā adrese Xxxxxxxxx xxxx 00, Xxxxxxxxxx, turpmāk tekstā - “Pircējs”, tās
personā, kurš darbojas uz statūtu pamata, no vienas puses, un
SIA “Allaž”, reģistrācijas Nr.41503008261, juridiskā adrese Xxxxxxxx 00x, Xxxxxxxx pag., Daugavpils nov., tās personā, kura darbojas uz statūtu pamata, turpmāk tekstā “Pārdevējs”, no otras puses, abi kopā un katrs atsevišķi saukti – Puses/Puse, apzinādamies savas darbības juridisko nozīmi un sekas, darbojoties bez maldiem, viltus un spaidiem, pamatojoties uz Pircēja veiktās sarunu procedūras “Gāzes katlu mājas iekārtas iegāde”, identifikācijas Nr. DRS 2020/53, rezultātiem, noslēdz savā starpā Līgumu, turpmāk “Līgums”, izsakot to šādā redakcijā:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pārdevējs pārdod un nodod īpašumā Pircējam, bet Pircējs pērk un pieņem savā īpašumā Pārdevējam piederošo Gāzes katlu mājas iekārtu, turpmāk – Iekārta, saskaņā ar Pielikumu Nr.1 “Tehniskais un finanšu piedāvājums”.
2. PIRKUMA NOTEIKUMI, CENA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Pirkuma cena, par kuru Pārdevējs pārdod un Pircējs pērk Iekārtu, ir noteikta EUR 12 000,00 (divpadsmit tūkstoši eiro, 00 centi), PVN 21% EUR 2 520,00 (divi tūkstoši pieci simti divdesmit eiro, 00 centi), kopā ar PVN EUR 14 520,00 (četrpadsmit tūkstoši pieci simti divdesmit eiro, 00 centi) turpmāk Līgumā – “Līguma summa”. PVN tiek aprēķināts un maksāts saskaņā ar spēkā esošo nodokļa likmi un samaksas kārtību rēķina izrakstīšanas dienā.
2.2. Līguma 2.1. punktā minēto kopējo Līguma summu Pircējs samaksā Pārdevējam, veicot naudas pārskaitījumu uz Pārdevēja norādīto bankas kontu, 10 (desmit) darba dienu laikā pēc līguma noslēgšanas, rēķina saņemšanas, pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas un gāzes katlu mājas iekārtas pārreģistrēšanas uz Pircēja vārdu.
2.3. Īpašuma tiesības uz Iekārtu pāriet uz Pircēju tikai pēc pilnas pirkuma cenas samaksas.
2.4. Puses apliecina, ka, slēdzot šo Līgumu, viņi apzinās pārdotās un nopirktās Iekārtas vērtību un atsakās celt viens pret otru jebkādas pretenzijas, iebildumus un prasības par Līguma summas apmēra maiņu vai šī Līguma atcelšanu pārmērīga zaudējuma dēļ.
3. LĪGUMSLĒDZĒJU PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
3.1. Pārdevējs apņemas:
3.1.1. Pārdot un nodot Iekārtu Pircējam saskaņā ar šī Līguma nosacījumiem.
3.1.2. Pārdevējs garantē, ka uz Iekārtu neattiecas nekādi apgrūtinājumi.
3.1.3. Parakstot līgumu, Pārdevējs apliecina, ka ir vienīgais pilntiesīgais Iekārtas īpašnieks, kam ir tiesības to atsavināt Pircējam kā noteikts līgumā, un, ka Pārdevējam līguma spēkā stāšanās brīdī ir visas tiesības un pilnvaras noslēgt līgumu.
3.2 Pircējs apņemas:
3.2.1. Veikt norēķinu par Iekārtu tikai saskaņā ar Pārdevēja izrakstīto rēķinu. Par Iekārtas apmaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pircējs ir pārskaitījis naudu uz Pārdevēja bankas kontu, ko apliecina attiecīgais maksājuma uzdevums.
3.2.2. Līdz pilnīgai līgumisko saistību izpildei neatsavināt, neieķīlāt vai kā citādi neapgrūtināt Iekārtu.
4. LĪGUMA IZPILDES KĀRTĪBA UN IEKĀRTAS PIEŅEMŠANAS-NODOŠANAS KĀRTĪBA
4.1. Iekārtas nodošana tiek noformēta ar pieņemšanas - nodošanas aktu, kuru paraksta Puses vai to pilnvarotie pārstāvji.
4.2. Vienlaicīgi ar Iekārtu Pārdevējs nodod Pircējam visu Iekārtas pavadošo dokumentāciju.
4.3. Pārdevējs nodrošina, ka Pircējam tiek iesniegti atbilstoši tiesību normatīvajiem aktiem noformēti rēķina trīs eksemplāri (viens eksemplārs – Piegādātājam, divi eksemplāri – Pasūtītājam). Rēķinā tiek uzrādīta Iekārtas cena, PVN likme un kopējā cena ar PVN. Rēķinā un Iekārtas pieņemšanas – nodošanas aktā obligāti jānorāda šī Līguma numurs.
5. PUŠU ATBILDĪBA
5.1. Puses ir materiāli atbildīgas par šī Līguma saistību neizpildi, un zaudējumu atlīdzība neatbrīvo vainīgo Pusi no pienākumu izpildes.
5.2. Par šajā Līgumā noteikto līgumisko termiņu nepamatotu kavējumu otra Puse ir tiesīga prasīt no vainīgās Puses līgumsodu 0,1 % (nulle komats viens procents) apmērā no Līguma summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10 % (desmit procenti) no Līguma summas.
5.3. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Līguma izpildes un Puses var prasīt kā līgumsoda, tā arī Līguma noteikumu izpildīšanu.
5.4. Puses ir atbildīgas par to darbības/bezdarbības rezultātā otrai Pusei nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem.
6. NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻI
6.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēju vai pilnīgu šajā Līgumā paredzēto saistību neizpildi, ja saistību neizpilde radusies nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Līguma parakstīšanas un kurus Puses nevarēja iepriekš paredzēt un novērst.
6.2. Pie šādiem apstākļiem pieskaitāmas - ugunsnelaime, kara darbība, vispārēja avārija, epidēmija, dabas stihija, kā arī likumdevēja, izpildinstitūciju un tiesu darbības un to pieņemtie akti, kā arī citi apstākļi, kas neiekļaujas Pušu iespējamās kontroles un ietekmes robežās.
6.3. Par nepārvaramas varas apstākļiem nevar tikt atzīta Piegādātāju un citu sadarbības partneru saistību neizpilde, vai nesavlaicīga izpilde.
6.4. Tai Pusei, kas atsaucas uz nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu darbību, 3 (trīs) kalendāro dienu laikā par tiem jāpaziņo otrai Pusei, norādot iespējamo saistību izpildes termiņu.
6.5. Ja nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu dēļ Līguma izpilde aizkavējas vairāk kā par 30 (trīsdesmit) kalendārām dienām, katrai no Pusēm ir tiesības vienpusēji lauzt Līgumu. Ja Līgums šādā kārtā tiek lauzts, nevienai no Pusēm nav tiesību pieprasīt no otras Puses zaudējumu atlīdzību.
7. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBA UN TĀ IZBEIGŠANA
7.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz brīdim, kad Puses ir pilnībā izpildījušas savas šajā Līgumā noteiktās saistības.
7.2. Līgumā atrunātie termiņi var tikt izmainīti, Pusēm rakstveidā par to vienojoties.
7.3. Pircējam ir tiesības vienpusēji nekavējoties atkāpties no Līguma, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Pārdevējam Līguma izpildes laikā ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas.
7.4. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi Līgumā jānoformē rakstiski un jāparaksta abām
Pusēm. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar to parakstīšanas brīdi kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
8. PIEMĒROJAMAIS LIKUMS UN STRĪDU IZŠĶIRŠANAS KĀRTĪBA
8.1. Šis Līgums sastādīts latviešu valodā un tam piemērojami spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvie akti.
8.2. Visi strīdi, nesaskaņas un prasības, kas izriet vai skar šo Līgumu, kuri nav noregulēti starp Pusēm pārrunu ceļā, tiks izšķirti atbilstoši Latvijas Republikas likumdošanai.
9. PĀRĒJIE NOTEIKUMI
9.1. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tās atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu, un vienlaikus paziņo, ka tas slēgts labprātīgi, bez viltus un spaidiem vienai pret otru, pilnībā un vispusīgi ievērojot abu Pušu gribu un intereses.
Puses apņemas neveikt darbības, kas tieši vai netieši nodarītu zaudējumus otrai Pusei.
9.2. Puses apliecina un garantē, ka tām ir tiesības parakstīt Līgumu un tās uzņemas visas ar Līgumu noteiktās saistības un pienākumus. Gadījumā, ja Līgumu parakstījusi persona bez paraksta tiesībām, tā uzņemas pilnu atbildību pret otru Pusi, tajā skaitā par radītajiem zaudējumiem, ja tādi radušies.
9.3. Ja kāds no Līguma nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un šajā gadījumā Puses piemēro Līgumu, atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.4. Līgums ir saistošs Pusēm, to pilnvarotajām personām, kā arī tiesību un saistību pārņēmējiem.
9.5. Visi šī Līguma abpusēji parakstītie pielikumi kļūst par šī Līguma būtisku un neatņemamu sastāvdaļu.
Jebkuri Līguma grozījumi un papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.6. Puses apņemas ievērot Fizisko personu datu apstrādes likuma un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/679 (2016.gada 27.aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) prasības un šī Līguma nosacījumus.
9.7. Puses apņemas nekavējoties iesniegt viena otrai dokumentus, izziņas un cita veida informāciju, kas nepieciešama šī Līguma saistību izpildei, patstāvīgi vai pēc otras Puses pieprasījuma, ne vēlāk kā 5 (piecas) darba dienas pēc jauno apstākļu iestāšanās dienas. Šie nosacījumi attiecas arī uz Pušu juridisko adrešu, atrašanās vietu un citu rekvizītu maiņu.
9.8. Pilnvarotās personas šī Līguma saistību izpildīšanā:
No Pircēja puses:
No Pārdevēja puses
9.9. Līgums sagatavots latviešu valodā, parakstīts divos oriģinālos eksemplāros uz 4 (četrām)
lapām, neskaitot Līguma pielikumus, abi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Viens no Līguma eksemplāriem atrodas pie Pircēja, bet otrs – pie Pārdevēja.
9.10. Līgumam tā spēka stāšanas brīdī pievienoti šādi pielikumi:
9.10.1. Pielikums Nr.1 “Tehniskais un finanšu piedāvājums”.
10. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pircējs | Pārdevējs | |
SIA “Daugavpils reģionālā slimnīca” | SIA “Allaž” | |
Juridiskā adrese | Xxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxxx, LV - 5417 | Kalkūnes 21b, Kalkūnes pag., Daugavpils nov., LV-5449 |
Faktiskā adrese | Xxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxxx, XX - 5417 | Kalkūnes 21b, Kalkūnes pag., Daugavpils nov., LV-5449 |
Tālrunis | x000 00000000 | |
Fakss | x000 00000000 | |
Reģ. Nr. | 41503029600 | |
Banka | AS SEB Banka | |
Bankas kods | XXXXXX0X | |
Konta Nr. | XX00 XXXX 0000 0000 0000 0 | |
e-pasts | ||
Pielikums Nr.1
2020. gada 18. jūnijā Pirkuma līgumam Nr. 18/06/2020-1-DDP