Ferratum Bankas Kreditēšanas līguma Standarta noteikumi, ko piemēro klientiem Latvijā
Ferratum Bankas Kreditēšanas līguma Standarta noteikumi, ko piemēro klientiem Latvijā
Šos standarta noteikumus piemēro kreditēšanas līgumiem, kas noslēgti starp “Ferratum Bank p.l.c.”
un bankas klientiem, kuri ir Latvijas Republikas iedzīvotāji.
1. Informācija par Ferratum
1.1. Nosaukums: “Ferratum Bank p.l.c.”
1.2. Reģ. Nr: C 56251
1.3. Licences Nr: C 56251
1.4. Adrese: XX Xxxxxxxx Xxxxxx, 000, Xxx Xxxxxx, Xxxxx, XXX 0000, Xxxxx
1.5. Tālruņa numurs:
x000 0000 0000 (Malta),
x000 00000000 (Latvija)
1.6. E-pasta adrese: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx
1.7. Darbības, kas atļautas ar šo licenci: banku darbība, maksājumu pakalpojumi (saskaņā ar
Likumu par finanšu iestādēm), citu maksāšanas līdzekļu (izņemot iepriekš definētos Maksājumu pakalpojumus) izsniegšana un administrēšana, galvojumi un saistības, patstāvīga tirdzniecība ar naudas tirgus instrumentiem, ārvalsts valūta,
nākotnes līgumi un iespējas līgumi, valūtas maiņa
un procentu likmju instrumenti, pārvedamie
vērtspapīri un jebkādas citas darbības, kuras Bankai var atļaut laiku pa laikam veikt.
1.8. Piemērojamais Rīcības kodekss (kodeksi): nav
attiecināms
2. Ievads
2.1. Šie Vispārīgie Noteikumi („VN”) ir jālasa un jāinterpretē kopā ar Līgumu par kredītlīniju (kopā
„Līgums”), ko, jūs, Klients, noslēdzat ar Ferratum Bank p.l.c. („Ferratum”).
2.2. Līgumā par kredītlīniju izmantotajām
definīcijām un saīsinājumiem ir tāda pati nozīme kā „VN”.
2.3. „VNP” attiecas uz Ferratum piešķirtu kredītu un ir izklāstīti zemāk. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar Ferratum pa tālruni vai e-pastu.
Definīcijas
2.1. Konts – personīgais lietotāja konts, kas tiek izveidots Tīmekļa Vietnē katram Klientam, kurš noslēdzis līgumu ar Ferratum.
2.2. Attiecīgās izmaksas – procentu maksājumi, komisijas maksas un citi maksājumi, kas Klientam jāmaksā saistībā ar Kredīta izmantošanu un kas tiek aprēķināti saskaņā ar Izmaksu sarakstu, kurš noteikts Īpašajos Noteikumos.
2.4. Kredīts – katra atsevišķa naudas summa, ko pieprasa vai saņem saskaņā ar Kreditēšanas Līgumu, iesniedzot Kredīta pieprasījumu saskaņā ar šiem Standarta Noteikumiem, un kuru var palielināt saskaņā ar šo Noteikumu 8. panta nosacījumiem.
2.5. Kreditēšanas līgums – pamata līgums, kas uz nenoteiktu laiku noslēgts starp Ferratum un Klientu, un kas ietver Līguma par kredītlīniju Īpašos Noteikumus, kas attiecas uz Klientiem, kuri ir Latvijas Republikas iedzīvotāji, šos Standarta Noteikumus, Izmaksu sarakstu, Informācijas Lapu un ikvienu derīgu rēķinu, paredzot arī attiecīgus grozījumus, nepieciešamības gadījumā veic saskaņā ar šiem Standarta Noteikumiem.
2.6. Kredītlimits – maksimālais Kredīta apjoms, kas jebkurā laikā var tikt izmaksāts vienam Klientam saskaņā ar Kreditēšanas līgumu, ko sastādījis Ferratum, vadoties pēc Klienta kredītspējas novērtēšanas.
2.7. Klients – Pilntiesīgs Klients, kas noslēdzis Kreditēšanas līgumu ar Kreditoru vai izteicis šādu nodomu.
2.8. Maksa par Xxxxxxx izņemšanu – maksa, kas saskaņā ar Izmaksu sarakstu, kurš noteikts Īpašajos Noteikumos, Klientam būtu jāmaksā par katru atsevišķu Kredīta izmaksu un kura, ja tā ir maksājama, netiek samazināta pat gadījumā, ja Klients jau ir samaksājis jebkādu summu pirms datuma, kurā jāsamaksā šī maksa.
2.9. Atmaksājamā summa – gadījumā, ja Klients atsakās no Kreditēšanas līguma saskaņā ar šo Standarta noteikumu 4. Panta 3. punktu, tā ir summa, ko veido Klienta izņemtā Kredīta summa kopā ar attiecīgajiem procentiem, kas aprēķināti no dienas, kad Kredīts tika izņemts līdz dienai, kad tas tika atmaksāts. Dienā atmaksājamo procentu summa ir noteikta Īpašajos Noteikumos.
2.10. Termiņš – datums, kurā jāatmaksā Minimālā maksājuma summa, kas iestājas 15 dienu laikā no rēķina datuma, vai cits termiņš, par kuru puses ir vienojušās saskaņā ar 9.1 punktā minētajiem noteikumiem.
2.11. Pilntiesīgie Klienti – personas, kuras ir tiesīgas slēgt Kreditēšanas līgumu ar Kredīta devēju, kā turpmāk aprakstīts šo Standarta Noteikumu 3. panta 2. punktā.
2.12. Ferratum – 1. pantā norādītā Kredītinstitūcija, saukta arī par Kredīta devēju.
2.13. Informācijas Lapa – standarta Eiropas Patērētāju Kredīta Informācijas Lapa attiecībā uz Kredītu, kas ir Kreditēšanas līguma neatņemama sastāvdaļa.
2.14. Rēķins – dokuments, kuru ik pa trīsdesmit
(30) dienām sastāda Ferratum, turklāt pirmais rēķins tiek sastādīts piecpadsmit dienas pēc oriģinālā Kredīta izmaksas, un kurš satur Klientam piemērojamos specifiskos nosacījumus, ieskaitot summu, kas jāapmaksā Klientam, Minimālo maksājuma summu un Termiņu, un kas līdz pilnas izmaksātās Kredīta summas atmaksai kopā ar komisijas maksām un citām atbilstīgām maksām sastāda šī Kreditēšanas līguma neatņemamu sastāvdaļu.
2.15. Izmaksu saraksts – saraksts, kas ietver procentu maksājumus, komisijas maksas un citus maksājumus, kurus Klients maksā Ferratum par Kredītu, kas piešķirts saskaņā ar šiem Standarta Noteikumiem un Īpašajiem Noteikumiem, kurus nepieciešamības gadījumā Kreditēšanas līguma darbības laikā iespējams grozīt saskaņā ar Standarta Noteikumu 13. panta 4. punkta procedūru. Izmaksu saraksts ir aprakstīts Īpašajos Noteikumos un ir pieejams Tīmekļa vietnē, kā arī zvanot uz iepriekš norādītajiem klientu apkalpošanas tālruņiem.
2.16. Minimālā maksājuma summa – minimālā summa, kas jāsamaksā līdz Termiņam, kas ir norādīts Īpašajos Noteikumos.
2.17. Politiski Nozīmīga Persona – fiziska persona, kura ieņem vai ir ieņēmusi nozīmīgu publisku amatu (tai skaitā valsts varas augstākā amatpersona, valsts administratīvās vienības (pašvaldības) vadītājs, valdības vadītājs, ministrs (ministra vietnieks vai ministra vietnieka vietnieks), valsts sekretārs vai cita augsta līmeņa amatpersona valdībā vai valsts administratīvajā vienībā (pašvaldībā), parlamenta deputāts vai līdzīgas likumdošanas struktūras loceklis, politiskās partijas vadības struktūras (valdes) loceklis, konstitucionālās tiesas, augstākās tiesas vai cita līmeņa tiesas tiesnesis (tiesu institūcijas loceklis), augstākās revīzijas (audita) iestādes padomes vai valdes loceklis, centrālās bankas padomes vai valdes loceklis, vēstnieks, pilnvarotais lietvedis, bruņoto spēku augstākais virsnieks, valsts kapitālsabiedrības padomes vai valdes loceklis, starptautiskas organizācijas vadītājs (direktors, direktora vietnieks) un valdes loceklis vai persona, kas šajā organizācijā ieņem līdzvērtīgu amatu), šādas personas ģimenes locekļi (tai skaitā laulātais vai laulātajam pielīdzināma persona, bērns vai politiski nozīmīgas personas laulātā vai laulātajam pielīdzināmas personas bērns, viņa laulātais vai laulātajam pielīdzināma persona, vecāks, vecvecāks vai xxxxxxxx, brālis vai xxxx;) vai ar šādu personu cieši saistītas personas, darījumu partneri vai citā veidā cieši saistītas personas (persona, kas ir akcionārs vai dalībnieks vienā un tajā pašā komercsabiedrībā, persona kura ir vienīgā tāda juridiska veidojuma īpašnieks, par ko ir zināms, ka tas faktiski izveidots politiski nozīmīgās personas labā. Persona atbilst šai definīcijai līdz brīdim, kad politiski nozīmīgā persona vairs neieņem nozīmīgu publisku amatu, kas minēts šīs definīcijas pirmajā teikumā, vismaz 12 mēnešus);
2.18. Standarta Noteikumi – esošais dokuments ar visiem spēkā esošajiem grozījumiem, kura kopija ir pieejama Tīmekļa vietnē.
2.19. Kopējā maksājamā summa – kopējā Kredīta summa kopā ar Attiecīgajām izmaksām.
2.20. Tīmekļa vietne – Ferratum tīmekļa vietne:
3. Kreditēšanas līguma noslēgšanas gaita
3.1. Lai saņemtu Kredītu, Klientam nepieciešams spēkā esošs Kreditēšanas līgums. Pirms šāda līguma noslēgšanas, Klients var pieprasīt Ferratum nodrošināt Kreditēšanas līguma eksemplāru. Šos dokumentus Ferratum nodrošina Klientam bez maksas. Kreditēšanas līgumu var noslēgt, aizpildot pieteikumu tiešsaistē, Tīmekļa vietnē. Slēdziens par Kreditēšanas līguma noslēgšanu vēl nenozīmē, ka tiek apstiprināti arī jebkādi atsevišķi Kredīta pieprasījumi, t.i., lai saņemtu Kredītu, Klientam ir jāiesniedz atsevišķs Kredīta pieprasījums, kas Ferratum jāakceptē, turklāt Ferratum pēc Kredīta pieprasījuma saņemšanas ir tiesības pilnīgi pēc
saviem ieskatiem izlemt, piešķirt Kredītu vai ne, pilnībā vai tikai daļēji. Kredīta pieprasījumu var iesniegt arī reizē ar Kreditēšanas līguma noslēgšanas pieteikumu.
3.2. Pilntiesīgie klienti ir personas ar pastāvīgo dzīvesvietu Latvijas Republikas teritorijā, kurām ir tiesības slēgt Kreditēšanas līgumu un kuras ir vismaz 18 gadus vecas.
3.3. Lai noslēgtu Kreditēšanas līgumu, Klientam ir, vai nu jāapmeklē Tīmekļa vietne un jāseko tur norādītajām instrukcijām, vai jāzvana uz iepriekš norādīto klientu apkalpošanas tālruni un jāseko uzklausītajām norādēm. Pirms Kreditēšanas līguma noslēgšanas, Klientam jāiepazīstas ar viņam nodrošināto Kreditēšanas līguma projektu.
3.4. Iesniedzot pieteikumu Kreditēšanas līguma noslēgšanai ar Ferratum, Klients apliecina un garantē, ka:
3.4.1 ir sniedzis Ferratum patiesu, pareizu un pilnīgu informāciju un apņemas nekavējoties, bet ne vēlāk kā vienas darba dienas laikā informēt Ferratum, gadījumā, ja šajā informācijā ir kādas izmaiņas, vai gadījumā, ja viņš vai viņa pamana iesniegtajā informācijā kādas kļūdas, neatbilstības vai nepilnības;
3.4.2 ir īpašnieks bankas kontam caur kuru tiks pildītas 3.5. punktā minētās saistības, un viņš vai viņa veiks visus un jebkuru no Kredīta atmaksas maksājumiem caur bankas kontu, kas atvērts uz viņa vai viņas vārdu. Klients apņemas nekavējoties informēt Ferratum par jebkādām izmaiņām bankas konta informācijā vai citos rekvizītos. Klients apzinās un akceptē, ka, gadījumā, ja personīgā konta informācija mainās, Ferratum var pieprasīt no jaunā konta pārskaitīt 0.01 EUR uz Ferratum kontu;
3.4.3 ir savlaicīgi izlasījis Kreditēšanas līgumu, pirms tas kļuvis viņam vai viņai saistošs, izprot tā saturu un piekrīt tajā izklāstītajiem nosacījumiem.
3.4.4 ir saņēmis Kreditēšanas līgumu pastāvīgā
datu nesēja formātā;
3.4.5 ir saņēmis pienācīgus paskaidrojumus par Kreditēšanas līgumu, par Kredīta būtiskajiem nosacījumiem (tostarp sekām, neizpildot atmaksas saistības), kas ļauj viņam novērtēt, vai Kreditēšanas līgums ir atbilstošs viņa vajadzībām;
3.4.6 ir noslēdzis šo Kreditēšanas līgumu no savas brīvas gribas un nevis, draudu, spaidu vai izmisuma rezultātā, vai tāpēc, ka iestājušies galīgi nelabvēlīgi apstākļi viņa personiskajā un finansiālajā situācijā;
3.4.7 nav politiski nozīmīga persona un viņš, vai viņa informēs Xxxxxxxx 24 stundu laikā pēc tam, kad par tādu būs kļuvis.
3.4.8 neņem Kredītu kāda cita labā vai kāda cita vārdā. Ja Klients ņem Xxxxxxx, vai citādi rīkojas kādas citas personas vārdā, tad viņam nekavējoties jāinformē par to Ferratum un jāsaprot, ka tiks veikti papildu pasākumi un jāpieņem, ka Ferratum var atteikties noslēgt Kreditēšanas līgumu vai piešķirt Kredītu vai, pat, ja Kredīts tiek piešķirts, attiecināt papildu nosacījumus gan uz aģentu, gan personu, kā vārdā aģents rīkojas;
3.4.9 saprot, ka īstermiņa Kredīts var radīt zināmus riskus, tā kā tas ir piemērots, lai apmierinātu īsa laika perioda likviditātes vajadzības, kā arī var ietvert augstākas procentu likmes kā ilgtermiņa aizņemšanās. Līdz ar to īstermiņa aizņemšanās ilglaicīga izmantošana var novest pie paaugstinātas finanšu spriedzes.
3.4.10 ir izvērtējis savu vajadzību aizņemties līdzekļus, novērtējis spēju atmaksāt Kredītu, viņam nav nekādu parādsaistību par kurām viņam ir
piešķirts atliktais maksājums, viņš nekad nav ticis reģistrēts parādnieku datubāzēs, attiecībā uz viņu nav ierosināta piedziņas procedūra, viņš nav atbildētājs civilprocesā par parādu piedziņu, kā arī viņš nav iesaistīts nevienā procesā, kas varētu apdraudēt viņa maksātspēju.
3.4.11 Atlīdzinās jebkurus zaudējumus, ko izraisījis viņa šajā pantā aprakstīto garantiju pārkāpums vai saistību pārkāpums saskaņā ar Kreditēšanas līgumu.
3.5. Divdesmit četru stundu laikā kopš pieteikuma iesniegšanas Kreditēšanas līguma noslēgšanai Klients no sava bankas konta pārskaita uz vienu no Ferratum bankas kontiem vienu eiro centu (0.01 EUR), kas netiek atmaksāts pat tad, ja Ferratum nenoslēdz Kreditēšanas līgumu ar Klientu vai pat gadījumā, ja Klients atsakās no Kreditēšanas līguma. Klients pieprasa, lai jebkuri Ferratum izmaksātā kredīta maksājumi šī Kreditēšanas līguma ietvaros tiek veikti uz šo bankas kontu vai citu bankas kontu uz Klienta vārda, kuru Klients vēlāk norādīs Ferratum Bank (atbilstoši prasībām, kas minētas 3.4.2. punktā).
3.6. Pirms Kreditēšanas līguma noslēgšanas, kā arī jebkurā brīdī Kreditēšanas līguma darbības laikā Ferratum ir tiesības pārbaudīt Pilntiesīga Klienta identitāti (gan saistoties ar Klientu pašu, gan izmantojot trešās puses palīdzību), kā arī pieprasīt no Pilntiesīga Klienta un/vai trešajām pusēm citu informāciju, kas varētu būt būtiska Ferratum lēmuma pieņemšanai par Kreditēšanas līguma noslēgšanu, Kredīta piešķiršanu un tamlīdzīgi. Noslēdzot Kreditēšanas līgumu, Klients apņemas izpildīt visas Ferratum prasības saistībā ar šo pantu. Klients atzīst un piekrīt, ka Ferratum ir tiesības atteikties noslēgt Kreditēšanas līgumu vai nekavējoties lauzt jau esošu Kreditēšanas līgumu vai atteikties piešķirt Kredītu Klientam, kurš nav izpildījis kādas prasības iesniegt informāciju vai dokumentus saistībā ar šo pantu gadījumā, kad Ferratum nespēj iegūt informāciju vai apstiprinājumu, ko tā uzskata par nepieciešamu, lai noslēgtu Kreditēšanas līgumu vai piešķirtu Klientam Kredītu, vai gadījumā, kad Klients neatbilst Ferratum Riska Politikai.
3.7. Ferratum ar e-pasta starpniecību informē Klientu par savu lēmumu noslēgt Kreditēšanas līgumu vai ne. Kreditēšanas līgums ir uzskatāms par noslēgtu brīdī, kad Xxxxxxx tiek informēts ar e-pasta starpniecību par Ferratum lēmumu noslēgt Kreditēšanas līgumu vai brīdī, kad Klients saņem Kredītu, vai PIN kodu saskaņā ar šī Kreditēšanas līguma 3. panta 9. punkta noteikumiem, atkarībā, kura no darbībām notiek agrāk.
3.8. Kreditēšanas līgums un tā papildu dokumenti
tiek noformēti latviešu un angļu valodā.
Nesakritību
gadījumā starp tekstiem abās valodās, par
noteicošo tiek uzskatīta angļu valoda.
3.9. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx Klientam, kuru Ferratum ir pirmo reizi akceptējis kā savu Klientu, konts tiek izveidots automātiski. Līdz ar to, noslēdzot jaunu līgumu ar Ferratum, Klients šo kontu izmanto atkārtoti, pat tad, ja konts kādu laiku nav izmantots. Lai varētu piekļūt kontam, Klientam tiek piešķirts personiskās identifikācijas numurs (PIN). Ja Klientam jau ir PIN, Klients izmanto jau piešķirto PIN, lai piekļūtu savam kontam. Ja Klients nevar atcerēties savu PIN, viņš kontaktējas ar Ferratum. Klientam, kurš apgalvo, ka aizmirsis PIN, Xxxxxxxx var pieprasīt iesniegt informāciju un dokumentus
Klienta identitātes noskaidrošanai PIN
atjaunošanai.
3.10. Klients neatklāj savu PIN nevienai trešai personai, un par zaudējumiem vai kaitējumu, kas varētu rasties PIN atklāšanas rezultātā, tostarp, par zaudējumiem vai kaitējumu, kas varētu tikt nodarīts Ferratum, Klients pilnībā uzņemas atbildību pats.
4. Tiesības atteikties no Kreditēšanas līguma 14
dienu laikā
4.1. Klientam ir tiesības atteikties no Kreditēšanas līguma 14 dienu laikā pēc tā noslēgšanas vai no dienas, kad Klients saņem līguma noteikumus un obligāto informāciju pastāvīgā informācijas nesējā saskaņā ar likumu, atkarībā no tā, kurš no šiem notikumiem notiek vēlāk. Lai atteiktos no Līguma, Klientam nav jānorāda atteikšanās iemesls.
4.2. Obligātā informācija saskaņā ar iepriekšminēto sadaļu attiecas uz:
1. kredīta veidu;
2. pušu, kā arī jebkura kredīta starpnieka, identitāti
un adresi;
3. kreditēšanas līguma ilgumu;
4. kopējo kredīta summu un aizdevuma līdzekļu izņemšanas nosacījumiem;
5. aizņēmuma procentu. Aizņēmuma procenta norādei jāietver tā piemērošanas nosacījumi un periods, kā arī veids, kādā tos pielāgo. Gadījumos, kad aizņēmuma procents ir atkarīgs no indeksa vai bāzes likmes, tās ir jānorāda. Ja Kreditēšanas līgums piedāvā vairākus aizņēmuma procentus, jāsniedz informācija par tiem visiem;
6. Maksājuma gada procentu likme;
7. Kopējā maksājamā summa
Attiecībā uz 6. un 7. punktu: maksājuma gada procentu likme un kopējā maksājamā summa jānorāda, precizējot pieņēmumus, kas ir zināmi Kreditēšanas līguma noslēgšanas brīdī un tiek izmantoti, lai aprēķinātu maksājuma gada procentu likmi.
8.Atmaksājamo summu apjoms, skaits un biežums. Ja ir plānots daļējs maksājums, jānorāda, kādā secībā atšķirīgi aizņēmuma procenti tiek piemēri kreditoram pienākošos naudas summu izmaksāšanai, ko izmaksā ar daļējiem maksājumiem.
9. Kreditēšanas līguma ar noteiktu maksājuma termiņu kapitāla amortizācijas gadījumā, norāde par aizņēmēja tiesībām saņemt atmaksājamo summu grafiku bez maksas jebkurā brīdī aizņēmuma darbības periodā. Maksājumu dzēšanas tabulā jānorāda summas, kas pienākas kreditoram, un periodi un nosacījumi, kas saistīti ar šādu summu atmaksu; tabulā jāietver katras atmaksājamās summas sadalījums, parādot kapitāla amortizāciju, aprēķinātos procentus atbilstoši aizņēmuma procentam, un, kur piemērojams, jebkādas papildu maksas; ja procentu likme nav fiksēta, vai saskaņā ar Kreditēšanas līgumu var tikt pieskaitītas papildu izmaksas, maksājumu dzēšanas tabulā skaidri un īsi jānorāda, ka tabulā ietvertie dati ir derīgi tikai līdz brīdim, kad tiek mainīta aizņēmuma procentu likme vai pieskaitītas papildu izmaksas atbilstoši Kreditēšanas līgumam;
10. Ja maksājumus un procentus izmaksā bez kapitāla amortizācijas, jānorāda ziņojums, kurā redzami procentu un jebkuru saistīto periodisko vai neperiodisko maksājumu periodi un nosacījumi;
11. Kur piemērojams, maksa par viena vai vairāku
kontu uzturēšanu, norādot gan maksājumu
darījumus, gan aizdevuma līdzekļu izņemšanu, ja vien konta atvēršana nav obligāta, kopā ar samaksu par maksājuma veida lietošanu gan maksājumu darījumiem, gan aizdevuma līdzekļu izņemšanai, un jebkuri citi maksājumi, kas izriet no Kreditēšanas līguma un nosacījumiem saskaņā, ar kuriem šie maksājumi var tikt mainīti;
12. Piemērojamā procentu likme kavētu maksājumu gadījumā, kas piemērojama Kreditēšanas līguma noslēgšanas brīdī un vienošanās par tās pielāgošanu, un, kur piemērojams, jebkuri maksājumi, kas jāveic par saistību neizpildi;
13. Brīdinājums par maksājumu neveikšanas sekām;
14. Atkāpšanās tiesību pastāvēšana vai nepastāvēšana, periods un citi nosacījumi, kuros var paziņot par atkāpšanos, un norāde par aizņēmēja pienākumu atmaksāt jau izsniegto kredītu un maksāt procentus; jānorāda dienā maksājamo procentu summa;
15 Agrīnas atmaksāšanas tiesības, agrīnas atmaksāšanas process, kā arī, kur piemērojams, informācija par kreditora tiesībām uz kompensāciju un veidu, kādā šī kompensācija tiks noteikta;
16. Procedūra, kas jāievēro, izbeidzot Kreditēšanas līgumu;
17. Precizējums par to, vai pastāv ārpustiesas sūdzību un kompensācijas mehānisms klientam, un, ja pastāv, metodes, kā tam piekļūt.
18. Citi noteikumi un nosacījumi, kas attiecas uz Kreditēšanas līgumu;
19. Kompetentās iestādes nosaukums un adrese.
4.3. Tiesības atteikties no Līguma īsteno, iesniedzot parakstītu paziņojumu. Atbilstošā adrese šāda paziņojuma nosūtīšanai ir Ferratum iepriekš norādītā adrese. Paziņojumā jānorāda vismaz: a) Klienta vārds un uzvārds; b) Klienta identifikācijas kods, c) paziņojums, kurā nepārprotami pausta vēlēšanās atteikties no Kreditēšanas līguma, d) apņemšanās atmaksāt jebkādas Atmaksājamās summas, kuras Klients ir parādā Ferratum bez liekas kavēšanās un ne vēlāk kā trīsdesmit (30) kalendāro dienu laikā pēc paziņojuma iesniegšanas, e) Klienta paraksts un f) paraksta datums un vieta. 14 dienu termiņš tiek ievērots, ja paziņojums tiek nogādāts Ferratum 14 dienu laikā.
4.4. Ja atteikuma brīdī, Klientam, saskaņā ar Kreditēšanas līgumu, jau ir izveidojušās neatmaksātas summas, tad atteikums attiecas uz šīm summām. Šajā gadījumā, Klients bez liekas kavēšanās, bet ne vēlāk kā trīsdesmit (30) kalendāro dienu laikā pēc paziņojuma nosūtīšanas atmaksā Ferratum visas neatmaksātās summas.
5. Produkti un pakalpojumi
5.1. Pēc Kreditēšanas līguma noslēgšanas Klients var saņemt jebkuru summu sev piešķirtā kredītlimita robežās. Kredīts tiek izmaksāts, kā arī Attiecīgās izmaksas, komisijas maksas un citas izmaksas tiek atmaksātas eiro valūtā.
5.2. Par Kredīta piešķiršanu Ferratum iekasē visas Attiecīgās izmaksas. Attiecīgo izmaksu apmērs ir atkarīgs no Kredīta summas un sastāv no komisijas maksas par Kredīta izņemšanu, ja tāda ir, un ikdienas procentu maksājumiem, kurus iekasē tādā apmērā, kā norādīts Izmaksu sarakstā, kurā laiku pa laikam var tikt ieviestas izmaiņas.
5.3. Latvijai piemērojamais maksimālais kredītlimits
ir norādīts Tīmekļa vietnē. Ir pašsaprotami un
normāli, ka Ferratum nav pienākums visiem Klientiem piedāvāt maksimālo Latvijai piemērojamo kredītlimitu. Savu maksimālo kredītlimitu Klients var noskaidrot caur savu kontu un/vai sazinoties ar Ferratum Klientu apkalpošanas dienestu. Ferratum ir tiesības pēc saviem ieskatiem izlemt, vai pieņemt Kredīta pieprasījumu vai ne, pat tad, ja summa nepārsniedz Klienta kredītlimitu, ieskaitot, bet neierobežojot, gadījumus, kuros Ferratum uzskata, ka jūsu maksājumu saistību neizpildes risks ir ievērojami pieaudzis, ja Xxxxxxxx uzskata, ka jūs vairs neatbilstiet riska politikai, ja ir aizdomas par krāpšanās risku vai ja jūs būtiski pārkāpiet Kreditēšanas līgumu, ieskaitot kavētus maksājumus. Apturēšanu var atcelt pēc Ferratum ieskatiem, nekavējoties informējot klientu. Ferratum ir tiesības mainīt klientam piemērojamo maksimālo kredītlimitu jebkurā laikā, vai nu, saņemot Klienta pieteikumu, vai pēc saviem ieskatiem ar nosacījumu, ka jebkādas izmaiņas tiek veiktas, ņemot vērā Klienta kredītspējas novērtējumu, ko veic Ferratum.
5.4. Neierobežojot jebkuras citas Ferratum tiesības saistībā ar šiem Standarta noteikumiem un spēkā esošajiem tiesību aktiem, kad šī Līguma darbības laikā piešķirtā Kredīta kopsumma ir sasniegusi 15 000 eiro, Klientam turpmāks Kredīts vairs netiek piešķirts un esošā Kredīta summa netiek palielināta. Neskatoties uz šī panta noteikumiem, Ferratum, saņemot no Klienta attiecīgu pieteikumu, var piekrist piešķirt Kredītu pat, ja maksimālais kredītlimits 15 000 eiro ir pārsniegts un pirms šāda Kredīta piešķiršanas Klientam var pieprasīt atbildēt uz jebkādiem jautājumiem un iesniegt jebkurus dokumentus, kas nepieciešami, lai Ferratum varētu identificēt klientu, pārbaudīt viņa identitāti un novērtēt, vai piešķirt Klientam Kredītu vai ne.
6. Kredīta pieprasījums un lēmums par tā apstiprināšanu vai noraidīšanu
6.1. Kredīta pieprasījums ir jāiesniedz tiešsaistē caur Tīmekļa vietni vai zvanot uz pirmajā punktā norādīto Ferratum telefona numuru. Procedūra Kredīta pieprasījuma iesniegšanai ir aprakstīta Tīmekļa vietnē. Klients var arī zvanīt Ferratum pa Standarta Noteikumos norādīto tālruņa numuru, lai saņemtu paskaidrojumus, kā iesniegt Kredīta pieprasījumu. Klients atzīst un pieņem, ka Ferratum var noraidīt Kredīta pieprasījumu, ja, iesniedzot Kredīta pieprasījumu, Klients, cita starpā, neievēro visus Ferratum sniegtos norādījumus.
6.2. Iesniedzot Kredīta pieprasījumu, Klients piekrīt, ka Ferratum klientu apkalpošanas nodaļa var sazināties ar viņu pa telefonu, ar nolūku apstiprināt nepieciešamo informāciju vai saņemt jebkādus papildus datus saistībā ar Kredīta pieprasījumu. Klients atzīst, ka, nesniedzot šādu apstiprinājumu vai datus, viņa Kredīta pieprasījums var tikt noraidīts.
6.3. Lēmumu par Kredīta piešķiršanu Ferratum paziņo Klientam pa e-pastu. Ferratum nav jāatklāj atteikuma iemesli, ja vien šāds atteikums nav balstīts uz informāciju, kas saņemta no datubāzes par attiecīgās personas ienākumiem un/vai maksājumu saistību izpildi. Ferratum ir tiesības pēc
saviem ieskatiem pieņemt lēmumu, vai piešķirt Klientam prasīto Kredītu, vai ne.
6.4. Ja piecu (5) darbadienu laikā kopš Kredīta pieprasījuma aizpildīšanas Klients nesaņem no Ferratum ziņu ar galīgu, saistošu apstiprinājumu, tad Kredīta pieprasījums ir uzskatāms par noraidītu.
6.5. Summa, kas Klientam jāatmaksā Ferratum
saistībā ar izņemto Kredītu, ir uzrādīta Rēķinā.
7. Kredīta izmaksa
7.1. Klients saņem Kredītu ar bankas pārskaitījumu uz Klienta norādīto bankas kontu, no kura Klients ir pārskaitījis 0.01 EUR atbilstoši 3.5. punkta noteikumiem vai cita bankas konta, ko norādījis Klients un kas ir atvērts uz Klienta vārda. Ferratum ir pilnīgas tiesības pēc saviem ieskatiem izmaksāt Klientam Kredītu arī ar citiem paņēmieniem, ar nosacījumu, ka tādā gadījumā Ferratum pirms Kredīta izsniegšanas ir tiesības pieprasīt Klientam nodrošināt papildu informāciju, identitāti un dzīves vietas adresi apliecinošus dokumentus. Informāciju par citiem Kredīta saņemšanas veidiem var saņemt, zvanot uz Ferratum vai Tīmekļa vietnē.
8. Kredīta palielināšana
8.1. Klientiem jebkurā laikā ir tiesības vērsties ar iesniegumu Ferratum ar nolūku palielināt Kredīta apjomu, kamēr Klients, saskaņā ar Rēķinā norādītajiem atmaksas nosacījumiem, atmaksā Ferratum piešķirto Kredītu, ar nosacījumu, ka šāds pieteikums netiek iesniegts attiecībā uz Kredītu, kas, ņemot vērā pieteikuma rakstīšanas laikā vēl neatmaksāto Kredītu, pārsniegtu Klienta kredītlimitu. Pieteikumu palielināt Kredīta summu var iesniegt tādā pašā veidā un saskaņā ar tādām pašām procedūrām kā Kredīta pieprasījumu, un to apstiprina Ferratum, kam ir tiesības šādu pieprasījumu arī noraidīt, neminot iemeslus.
8.2. Klients var zvanīt uz Standarta noteikumos norādīto Klientu apkalpošanas tālruni, lai Ferratum darbinieki varētu izrēķināt Klienta Attiecīgo izmaksu summu.
8.3. Ja Kredīta palielinājuma pieprasījums ir pieņemts, Ferratum attiecīgi informē Klientu pa e- pastu. Gadījumā, ja piecu 5 darba dienu laikā, kopš Kredīta palielinājuma pieprasījuma iesniegšanas Klients nesaņem e-pastu ar Ferratum galīgu, saistošu apņemšanos izsniegt Kredītu, Kredīta pieprasījums ir uzskatāms par noraidītu.
8.4. Katrs Kredīta summas palielinājums un Attiecīgās izmaksas tiek atspoguļotas rēķinā, kas tiek nosūtīts klientam saskaņā ar šiem Standarta noteikumiem.
8.5. Lai izvairītos no pārpratumiem, Klientam nav atļauts sniegt pieprasījumu Ferratum palielināt Kredīta apjomu gadījumā, ja Klients kavē jebkuru summu atmaksu saskaņā ar Kreditēšanas līgumu un Ferratum ir tiesības noraidīt jebkuru pieprasījumu, ar kuru tiek pārkāpti šī panta nosacījumi pat bez šāda pieprasījuma izskatīšanas.
9. Kredīta atmaksa
9.1. Jebkura kredīta summa, ko saņēmis Klients, jāatmaksā Īpašajos Noteikumos norādītajā periodā. Visas Ferratum atmaksājamās summas ir jāatmaksā Ferratum eiro valūtā noteiktajā termiņā. Ja Klients veic maksājumus jebkādā citā valūtā, viņam ir jāsedz visas izmaksas, kas saistītas ar šīs valūtas konvertāciju uz eiro. Klients jebkurā laikā var
pieteikties atmaksas Termiņa maiņai; šādam pieteikumam jābūt saņemtam vismaz 3 darba dienas pirms Rēķina izsniegšanas. Ferratum informēs Klientu par savu lēmumu 3 darba dienu laikā kopš pieteikuma saņemšanas. Ja Klients nesaņem Ferratum atbildi noteiktajā laikā, tiks uzskatīts, ka Ferratum šo pieteikumu noraidījis. Ferratum ir tiesības atteikties mainīt Termiņu, balstoties uz jebkuru iemeslu, un tam nav pienākuma izpaust šādu pamatojumu Klientam. Jebkādas Termiņa izmaiņas stājas spēkā Rēķinā, ko izdod pēc izmaiņu apstiprinājuma no Ferratum puses. Klients veic maksājumu, kas norādīts Izmaksu sarakstā, par katru mainīto Termiņu, ne vēlāk kā Termiņā, kas noteikts pēc šādām izmaiņām.
9.2. Nesamaksātais Rēķins vienmēr ir pieejams Kontā, un tas var tikt saglabāts pdf formātā. Ikviens Klients var lūgt nosūtīt Rēķinu uz viņa personīgo e- pasta adresi vai pa pastu bez maksas. Rēķina nesaņemšana neatbrīvo Klientu no pienākuma atmaksāt atmaksājamās summas. Ja rēķins nav saņemts (15) kalendāro dienu laikā pēc dienas, kad tas bija jāizraksta, Klients attiecīgi informē par to Ferratum. Rēķina nesaņemšana neatbrīvo Klientu no pienākuma atmaksāt maksājumus.
9.3. Rēķinā tiek norādīta Minimālā maksājuma summa, Kredīts, Attiecīgās izmaksas, Samaksas datums un visas pārējās Klienta atmaksājamās summas saskaņā ar Kreditēšanas līgumu, tai skaitā līgumsods par kavētiem maksājumiem. Rēķinā ir arī norādīts bankas konta numurs, uz kuru jāpārskaita maksājumi. Lai izvairītos no pārpratumiem, Rēķinā tiek norādītas summas, kas jāatmaksā Ferratum, kādas tās ir vienu dienu pirms Rēķina noformēšanas datuma un kuras tiek aprēķinātas, pieņemot, ka Klients iemaksā Minimālo maksājuma summu dienā, kad iestājas Atmaksas termiņš. Ir saprotami un normāli, ka jebkādas Klienta veiktās korekcijas attiecībā uz Ferratum maksājamām summām vai Kredīta izņemšanas palielinājums laika periodā pirms Rēķina izrakstīšanas, tiks atspoguļots nākamajā Rēķinā.
9.4. Atmaksa tiek veikta uz Ferratum norādīto bankas kontu. Klients var izvēlēties vienu no Rēķinā norādītajiem bankas kontiem. Klients sedz maksu, ko piemēro attiecīgais pakalpojuma sniedzējs par pārskaitījumu. Klients atmaksā Ferratum Kredītu, Attiecīgās izmaksas un veic jebkādus citus maksājumus saskaņā ar šo Kreditēšanas līgumu un Standarta noteikumiem caur Bankas kontu, kas atvērts uz Klienta vārda. Ferratum ir tiesības attiekties pieņemt maksājumus no bankas konta, kas nav uz Klienta vārda.
9.5. Klients norāda maksājuma informācijā norāda Rēķina numuru vai savu personas kodu. Ja tas nav izdarīts un Ferratum nespēj identificēt maksājumu, tad maksājums tiek uzskatīts par nesaņemtu un Klientam ir pienākums maksāt līgumsodu.
9.6. Klientam ir tiesības atmaksāt jebkurā laikā atmaksāt summu, kas ir lielāka par Minimālo maksājamo summu. Ja Klients nolemj atmaksāt Kopējo maksājamo summu pirms termiņa, viņš/viņa informē Ferratum par to piecas darba dienas iepriekš, nosūtot paziņojumu pa pastu vai e- pastu uz attiecīgajām adresēm, kas norādītas šajos Standarta noteikumos. Šādā gadījumā ir jāatmaksā
tikai daļa no Maksas par Xxxxxxx izņemšanu, kas aprēķināta proporcionāli laikam, kurā Kredīts faktiski tika izmantots (t.i., kas bija uzkrājusies līdz atmaksas datumam). Ja Klients nav pārliecināts par šīs summas apmēru, šādu informāciju var saņemt, piezvanot uz Ferratum biroju vai nosūtot e-pastu. Lai izvairītos no pārpratumiem, Maksa par kredīta Izņemšanu, ja tāda ir, nemainās, un pirmstermiņa atmaksāšanas dēļ netiek samazināta.
9.7. Ja Klients samaksā tikai daļu no sava parāda, tad maksājumu jāsadala saskaņā ar šādu Kredīta apmaksas kārtību: (1) nenomaksāto procentu (nenomaksāto procentu par Kredīta izmantošanu un nokavējuma procentu (likumisko nokavējuma procentu vai līgumisko nokavējuma procentu, ja puses vienojušās par līgumiskiem nokavējuma procentiem)) dzēšana, (2) Maksas par Kredīta izņemšanu dzēšana, (3) Kredīta pamatsummas dzēšana, (4) Attiecīgo izmaksu un jebkādu citu Klienta nesamaksāto summu saskaņā ar Kreditēšanas līgumu dzēšana, izņemot iepriekš norādītie nenomaksātie procenti par Kredīta izmantošanu un Maksa par Kredīta izņemšanu, (5) līgumsoda, ja puses vienojušās par līgumsodu, dzēšana.
9.8. Jebkuras summas tiek uzskatītas par samaksātām, ja tās ir saņemtas Ferratum bankas kontā, Ferratum paturot sev tiesības noraidīt maksājumu saskaņā ar šajos Standarta noteikumos noteikto.
9.9. Klientam ir tiesības pieteikt Ferratum iespēju samazināt minimālo maksājumu līdz nullei (0) ne biežāk kā divas (2) reizes divpadsmit (12) mēnešu periodā, un šādi pieteikumi nedrīkst tikt veikti pēc kārtas. Pieteikumam jābūt veiktam Ferratum noteiktajā veidā, kā to paredz Ferratum noteikumi, kas klientam tiek darīti zināmi iepriekš. Ferratum patur tiesības atteikt klienta pieteikumu jebkurā laikā un dēļ jebkāda iemesla. Šāds pieteikums netiks izskatīts, ja tiks veikts divas (2) reizes pēc kārtas. Pieteikumu šī panta izpratnē ir jāveic pirms Ferratum ir sagatavojis rēķinu, attiecībā uz kuru iesniegts pieteikums. Gadījumā, ja Ferratum pieņem šādu pieteikumu, Ferratum ir tiesības neizrakstīt rēķinu par attiecīgo periodu. Šaubu novēršanai piemērojamās izmaksas turpina uzkrāties par laiku, par kuru Klients ir iesniedzis pieteikumu šī panta izpratnē un Ferratum to ir pieņēmis.
9.10. Klients var bez maksas pieprasīt atmaksas grafika eksemplāru amortizācijas tabulas veidā jebkurā Aizdevuma līguma spēkā esamības brīdī.
10. Maksājumu kavējuma sekas
10.1. Ja Minimālā maksājuma summa vai jebkura cita atmaksājamā summa netiek laicīgi samaksāta, tad Ferratum ir tiesības iekasēt no Klienta līgumsodu 0,5% apmērā par katru dienu no visas laikus nesamaksātās summas līdz brīdim, kad tā tiek samaksāta, ar nosacījumu, ka līgumsods nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt 10% no tajā brīdī nesamaksātās Kredīta pamatsummas. Tiklīdz attiecīgais līgumsods ir samaksāts, to nedrīkst pieskaitīt kādam citam Ferratum attiecīgi piemērotam līgumsodam saskaņā ar Kreditēšanas līgumu.
10.2. Ja Klients nesamaksā Minimālo maksājuma summu pilnā apmērā kopā ar jebkuru piemērojamo līgumsodu trīsdesmit dienu laikā no samaksas termiņa, tad Ferratum ir tiesības izbeigt Kreditēšanas līgumu, un šādā gadījumā viss Kredīts kopā ar visām Piemērojamām maksām ir jāatmaksā nekavējoties.
10.3. Ja kāda summa tiek kavēta vairāk nekā 40 dienas, tad Ferratum ir tiesības iesaistīt trešās puses, lai piedzītu parādu no Klienta uz Klienta rēķina. Turklāt Klients piekrīt tam, ka Ferratum ir tiesības reģistrēt Klientu parādu reģistros/parādnieku kredītvēstures datu bāzēs, saskaņā ar Parādu ārpustiesas atgūšanas likumu.
10.4. Papildus iepriekš norādītajam, ja Klients Kreditēšanas līgumā noteiktajā termiņā nespēj veikt kādu no maksājumiem, Ferratum ir tiesības nosūtīt Klientam atgādinājuma e-pastu un iekasēt par šo pakalpojumu administratīvu maksu saskaņā ar Izmaksu sarakstu, administratīvā maksa par šo pakalpojumu tiek piestādīta Klientam, un Klientam tā ir jāsamaksā Ferratum [2] darba dienu laikā no brīža, kad Ferratum nosūta šādu atgādinājuma e- pasta vēstuli uz Klienta e-pasta adresi, ko Klients ir norādījis Ferratum. Ferratum ir tiesības piestādīt Klientam šādu administratīvu maksu par ne vairāk kā trīs atgādinājuma e-pasta ziņojumiem.
10.5. Ferratum ir tiesības pieprasīt kompensāciju par visiem faktiskajiem zaudējumiem, izdevumiem un izmaksām, kas radušās savlaicīgi nesamaksāto summu piedziņas rezultātā, tai skaitā par maksājumu piedziņu, izmantojot parādu piedzinējus, ar nosacījumu, ka pēdējā no minētajiem gadījumiem Klientam piestādītā summa nedrīkst pārsniegt lielāko ar likumu pieļautu summu. Klients piekrīt, ka šo summu parādu piedzinēji piedzen tieši no viņa bez tiesas rīkojuma vai juridiskas iejaukšanās.
11. Piekrišana personas datu apstrādei
11.1. Klients apliecina, ka piekrīt, ka Ferratum ievāc un apstrādā Klienta personas datus saskaņā ar Klientu personas datu apstrādes principiem, kas ir publicēti Tīmekļa vietnē. Kā tas ir noteikts Klientu personas datu apstrādes pamatprincipos, tiesības iebilst savu datu apstrādei un tiesības uz datu dzēšanu Klients nevar izmantot atrunām vai maksājamo parādu atlaišanai; šo tiesību izmantošana neliedz Ferratum izmantot personas datus, lai piedzītu summas, kas pienākas Ferratum. Apstrādes ierobežošanas un dzēšanas tiesībām ir "pro futuro" ietekme uz Ferratum un Klienta savstarpējo attiecību pārtraukšanu nākotnē, reklāmas materiālu nosūtīšanu vai citu datu apstrādi nākotnē, bet tas nenozīmē, ka Ferratum nevar izmantot Klienta datus, lai piedzītu parādus, kas jāmaksā Klientam par periodu, kurā ir spēkā savstarpējās pušu attiecības.
12. Paziņojumi
12.1. Noslēdzot Kreditēšanas līgumu, Klients piekrīt, ka visi attiecīgie paziņojumi un cita informācija tiek viņam nosūtīta elektroniski uz Kontu, pa e-pastu, ar īsziņas starpniecību, vai izmantojot citus noteiktos sakaru līdzekļus šim nolūkam. Nosūtot informāciju uz Kontu, tiek nosūtīts arī paziņojums uz Klienta personīgo e-
pasta adresi un/vai iesūtni, kas pieejama, Klientam ieejot savā Kontā. Šādā veidā nosūtītie paziņojumi tiek uzskatīti par saņemtiem tajā pašā dienā, kad tiek izsūtīti, izņemot paziņojumus, kas tiek sūtīti pa pastu, kurus uzskata par saņemtiem piecas kalendārās dienas pēc to nosūtīšanas. Gadījumā, ja prasības mainīsies, Klientam tiks par to informēts.
12.2. Šī Kreditēšanas līguma darbības laikā Puses savā starpā sazinās latviešu vai krievu valodā, atkarībā no tā, kādā valodā runā Klients.
13. Beigu noteikumi
13.1. Šo Kreditēšanas līgumu un darījuma attiecības starp Ferratum un Klientu regulē Latvijas likumi. Klients var ierosināt tiesvedību pret Ferratum tikai tajā Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā ir Klienta pastāvīgā dzīvesvieta, vai Maltā. Ferratum var ierosināt tiesvedību pret Klientu tajā Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā ir Klienta pastāvīgā dzīvesvieta. Abas puses var iesniegt pretprasību tiesā, kurā tiek izskatīta sākotnējā prasība.
13.2. Gadījumā, ja Xxxxxxxx ir kādas sūdzības, viņam/viņai ir tiesības tās iesniegt tieši Xxxxxxxx, izmantojot iepriekš 1.punktā vai tā Tīmekļa vietnē norādīto kontaktinformāciju. Sūdzības tiek risinātas ar sarunu palīdzību. Ja puses nespēj vienoties, tad Klients iesniedz sūdzību rakstveidā (tostarp e- pastā), tajā norādot: (a) savu vārdu, uzvārdu, dzīvesvietas adresi un kontaktinformāciju; (b) sūdzības vēstules iesniegšanas datumu un (c) konflikta būtību, savu prasību un tās pamatojumu. Klientam ir jāpievieno to dokumentu kopijas, kas apliecina darījumu, kā arī citus dokumentus, kas pamato sūdzību (ja iespējams). Elektroniski iesniegtai sūdzībai nav nepieciešams paraksts. Ferratum sniedz a p s t i p r i n ā j u m u d i v u ( 2 ) d a r b a d i e n u l a i k ā , u n atbildi (pa e- pastu vai pastu) Klientam 15 darba dienu laikā no iesnieguma saņemšanas dienas. Ja Ferratum nav iespējams sniegt atbildi piecpadsmit (15) darba dienu laikā, tad Ferratum, savā atbildē sūdzībai, ir nekavējoties jāinformē par to, norādot saprātīgu laika posmu, kurā atbilde tiks sniegta, tas nedrīkst būt ilgāks par papildu piecpadsmit (15) darba dienām, un norādot iemeslu, kāpēc šāds pagarinājums ir nepieciešams, Ferratum norādīs, ka gadījumā, ja Klients nav apmierināts ar sniegto atbildi, tad Klients var (a) vērsties šī Līguma 13.3 punktā minētajās iestādēs; (b) vērsties pie Tīmekļa vietnē norādītā patērētāju ārpustiesas konfliktsituāciju risinātāja, ja konkrētajā reģionā tāds ir izveidots; (c) vērsties pie Patērētāju konfliktsituāciju risināšanas komisijas, ja klientam sniegtā Patērētāju tiesību aizsardzības centra palīdzība nav devusi nekādus rezultātus un attiecīgajā reģionā ir iespējams sasaukt Patērētāju konfliktsituāciju risināšanas komisiju konflikta atrisināšanai; vai (d) vērsties tiesā. Ja objektīvu iemeslu dēļ Ferratum nav iespējams sniegt atbildi 15 darba dienu laikā, tad Ferratum ir nekavējoties jāinformē par to Klients, norādot saprātīgu laika posmu, kurā atbilde var tikt sniegta, un norādot iemeslu, kāpēc šāds pagarinājums ir nepieciešams. Ja Ferratum noraida Klienta pieprasījumu, tam ir jānorāda šī noraidījuma iemesli. Ja Ferratum nesniedz atbildi šajā punktā norādītajā laika posmā, tad tiek uzskatīts, ka Ferratum ir noraidījis Klienta pieprasījumu.
13.3. Klientam ir arī iespēja iesniegt sūdzību
jebkurai no divām turpmākajām iestādēm: (1) Patērētāju konfliktsituāciju risināšanas komisijai Patērētāju tiesību aizsardzības centram (PTAC), Brxxxxxx xxxx 00, XX- 0000 (e-pasts: xxxx@xxxx.xxx.xx) (xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx) un/vai
(2) rakstiski Finanšu pakalpojumu šķīrējtiesneša birojam adresē: The Office of the Arbiter for Financial Services, First Floor, Pjazza San Kalcidonju Floriana FRN 1530, Malta vai xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx. Jebkura no šīm pusēm var pieprasīt, lai Klients savas sūdzības sūta Ferratum, pirms to iesniegšanas viņiem.
Ja sūdzība tiek iesniegta Finanšu pakalpojumu šķīrējtiesnesim, Klientam ir jānorāda sava personīgā informācija, Ferratum nosaukums, produkts vai pakalpojums, par kuru sūdzība iesniegta, sūdzības iemesls/i un tiesiskās aizsardzības līdzeklis, kuru tas vēlas saņemt. Nepieciešams arī pievienot sūdzību, kas iesniegta Ferratum, atļaujot 15 darba dienas Ferratum atbildes sniegšanai, Ferratum sniegto atbildi, dokumentus, kas attiecas uz produktu, par kuru tiek iesniegta sūdzība, un citus dokumentus, kas pamato sūdzību. Par šo procesu jāmaksā 25 EUR.
Ja sūdzība tiek iesniegta PTAC, nepieciešams nodrošināt materiālus un pierādījumus, kas sūdzību pamato, sūdzības iemeslu/us un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, ko vēlas saņemt. Jāiekļauj arī pierādījums, kas apliecina, ka ir nesekmīgi pieprasīti tiesiskās aizsardzības līdzekļi no Ferratum. Lietas izskatīšana PTAC ir bez maksas. Jūs varat iesniegt sūdzību, lai ierosinātu strīda izskatīšanu rakstveidā, nosūtot pa pastu, vai elektroniskā formā (elektroniskai formai paraksts nav nepieciešams). Lai iesniegtu sūdzību PTAC, nav nepieciešams juridisks pārstāvis. PTAC sūdzība jāiesniedz gada laikā no dienas, kad jūsu sūdzība tika iesniegta Ferratum.
13.4. Šo Kreditēšanas līgumu var grozīt jebkurā laikā, pamatojoties uz izmaiņām juridiskajās, regulējošajās, ekonomiskajās un saimnieciskajās prasībās un/vai izmaiņām tehniskajā vidē, un/vai izmaiņām produkta vai pakalpojuma parametros. Kreditēšanas līguma grozījumu izdarīšanas kārtība ir šāda: Ferratum paziņo Klientiem par ierosinātajiem grozījumiem. Grozījumi stājas spēkā uzreiz pēc paziņošanas, ja tie nav Klientiem neizdevīgi vai izriet no piemērojamā likuma. Pārējos gadījumos Ferratum paziņo Klientiem par ierosinātajiem grozījumiem vismaz 10 kalendārās dienas pirms šo grozījumu spēkā stāšanās; ja grozījumi paredz procentu likmes vai citu maksu palielināšanu, tad šis periods tiek palielināts līdz vienam mēnesim. Grozījumi stājas spēkā, izņemot gadījumus, kad Klients izbeidz Kreditēšanas līgumu ar rakstveida paziņojumu līdz tam datumam, kurā grozījumiem ir jāstājas spēkā. Tiklīdz Klients iesniedz paziņojumu par Kreditēšanas līguma izbeigšanu šī punkta izpratnē, visas Ferratum nesamaksātās summas ir atmaksājamas saskaņā ar Kreditēšanas līguma noteikumiem, kā Ferratum un Klients ir vienojušies, un Kreditēšanas līgums tiek izbeigts, tiklīdz šajā līguma minētās summas ir atmaksātas. Ja Klients neatmaksā, tad Ferratum ir tiesības iekasēt līgumsodu.
13.5. Puses saistības saskaņā ar šiem Standarta noteikumiem tiek apturētas uz laiku, kamēr Puse nespēj izpildīt minētās saistības Nepārvaramās varas dēļ ar nosacījumu, ka šī Puse ir:
(a) Informējusi otru pusi par šīs Nepārvaramās
varas pastāvēšanu,
(b) Darījusi visu, kas ir tās/viņa/viņas spēkos, lai izpildītu saistības saskaņā ar Kreditēšanas līgumu, neņemot vērā Nepārvaramas varas pastāvēšanu; un
(c) Izpilda savas saistības noteiktajā termiņā pēc tam, kad nepārvaramas varas apstākļi ir beiguši pastāvēt.
13.6. Lai izvairītos no pārpratumiem, Nepārvaramas varas ietekmē Puses saistību izpilde ir apturēta tikai tādā mērā, kādā Pusei nav iespējams tās izpildīt, un nekādā veidā neatbrīvo Pusi no pienākuma izpildīt citas saistības saskaņā ar Kreditēšanas līgumu. Nepārvaramās varas apstākļi ir notikums, kas ir neparedzams un ko Puses nevar kontrolēt, piemēram, streiku, valdības vai ES institūcijas pieņemtus ar likumu noteiktus ierobežojumus, sabotāžu, sacelšanos, dabas katastrofas vai līdzīgus apstākļus, kas neļauj izpildīt no Kreditēšanas līguma izrietošās saistības, bet neietver darba attiecību pārtraukšanu vai citus apstākļus, kas ietekmē Klienta spēju atmaksāt jebkuru Kredītu vai citas summas, ko viņš parādā Ferratum.
13.7. Ferratum reklāmas nolūkos un uz ierobežotu laiku var atteikties no dažiem vai visiem Klienta pienākumiem, kas ietverti šajos Standarta noteikumos. Bet šāda atteikšanās attiecas tikai uz tiem Klientiem, kuri atbilst reklāmas nosacījumiem.
13.8. Ferratum jebkurā drīkst neizmantot kādu no savām Kreditēšanas līgumā noteiktajām tiesībām un šāda rīcība nav uzskatāma par atteikšanos no šādām tiesībām, kā arī šāda rīcība neietekmē Kreditēšanas līguma vai tā daļu spēkā esamību vai Ferratum tiesības izmantot jebkuras tiesības saskaņā ar šiem noteikumiem.
13.9. Ferratum ir tiesības nodot savas tiesības un pienākumus saistībā ar šo Kreditēšanas līgumu trešai pusei bez nepieciešamības saņemt Klienta piekrišanu ar nosacījumu, ka Klientam tiek paziņots par šādu cesiju. Klients nevar nodot savas ar šo Kreditēšanas līgumu uzņemtās tiesības un pienākumus bez Ferratum piekrišanas.
13.10. Šis Līgums tiek noslēgts uz nenoteiktu laiku. Līdz ar to un, lai izvairītos no pārpratumiem šis Līgums ietver visus Kredītus, kurus izņēmis Klients šī Līguma darbības laikā, un attiecas uz visām nenomaksātajām summām, kas jāatmaksā, dzēšot šai termiņā izņemtos Kredītus.
13.11. Klientam ir tiesības izbeigt Kreditēšanas līgumu ar tūlītēju efektu jebkurā laikā, iesniedzot Ferratum parakstītu rakstisku paziņojumu. Tomēr šādi izbeidzot līgumu, Xxxxxxxx var pieprasīt nekavējoties atmaksāt visas atmaksājamās summas, un šādā gadījumā tās tiek uzskatītas par atmaksājamām nekavējoties, bet Kreditēšanas līgums netiek uzskatīts par izbeigtu līdz brīdim, kamēr Klients nav atmaksājis Ferratum visas summas, kuras ir parādā. Šaubu novēršanai, procenti un jebkuras līgumsodu maksas turpina uzkrāties līdz brīdim, kamēr visas summas ir atmaksātas. Citos gadījumos Kreditēšanas līgumu var izbeigt atbilstoši Standarta noteikumos izklāstītajiem nosacījumiem un piemērojamiem tiesību aktiem.
13.12. Ferratum ir tiesības nekavējoties izbeigt Kreditēšanas līgumu, bez iepriekšējas paziņošanas, ja pastāv pamatots iemesls, kas neļauj Ferratum turpināt attiecības ar Klientu, arī pēc tam, kad ir
apsvērtas Klienta pamatotās bažas, par to nekavējoties informējot Klientu. Pamatots iemesls pastāv:
a. Saskaņā ar Kreditēšanas līguma 3.6. punktu; vai
b. Gadījumā, ja Klients pieļāvis būtisku pārkāpumu, pildot savas tiešās saistības saskaņā ar Kreditēšanas līgumu, ieskaitot kavētus maksājumus. Šajā punktā par būtisku pārkāpumu uzskata, bet neaprobežojas ar jebkuru šo Standarta noteikumu 3.4. punktā Klienta sniegto garantiju pārkāpumu, vai
c. Ja Ferratum uzskata, ka Klienta saistību neizpildes risks Klienta maksāšanas pienākumam ir ievērojami palielinājies; vai
d. Ja Klients ir sniedzis nepareizus vai nepatiesus apgalvojumus par Klienta finanšu stāvokli vai par sevi, ar nosacījumu, ka šie apgalvojumi ir būtiski svarīgi Bankas lēmumam par Kredīta piešķiršanu vai citām darbībām, kuras ietver riskus Bankai; vai
e. Ja Ferratum uzskata, ka Klients vairs neatbilst tā riska politikai, ja ir aizdomas par krāpšanas risku;un
f. Jebkurā no gadījumiem, kas minēti piemērojamajā NILLTF likumā (ieskaitot Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma un proliferācijas finansēšanas novēršanas likumu).
13.3 .Šie Standarta noteikumi ir pieejami Tīmekļa vietnē, un Klients tos var saglabāt PDF faila formātā vai, piezvanot uz Ferratum biroju, vai nosūtot e- pastu, Klients var lūgt Ferratum nosūtīt viņam šo Standarta noteikumu eksemplāru elektroniski vaipa pastu.
Pašreizējā redakcijā Standarta noteikumi stājas spēkā 30.01.2022.
Ferratum Bank – Standard Terms of the Credit Agreement applicable to customers resident in Latvia
These standard terms are applied to Credit Agreements concluded between Ferratum Bank p.l.c. and its customers who reside in the Republic reside in the Republic of Latvia.
1. Informācija par Ferratum
1.1. Name: Ferratum Bank p.l.c.
1.2. Reg. No: C 56251
1.3. License No: C 56251
1.4. Address: ST Business Centre, 120, The Strand, Gzira, GZR 1027, Malta
1.5. Telephone number:
+356 2092 7700 (Malta),
+371 66100023 (Latvia)
1.6. E-mail address: info@ferratumbank.lv
1.7. Activities covered by the Licence: Business of Banking, Payment Services (as defined in the Financial Institutions Act), Issuing and administer- ing other means of payment (other than Payment Services as defined above), Guarantees and Com- mitments, Trading for own account in money market instruments, foreign exchange, financial futures and options, exchange and interest-rate instruments, transferable securities and any other activities which the Bank may be authorised to carry out from time to time.
1.8. Code(s) of conduct subscribed to: N/A
2. Introduction
2.1. These general terms and conditions (the ”GTC”) shall be read and interpreted together with the Credit Line Agreement (collectively the ‘Agreement’) that you, the Customer, have entered into with Ferratum Bank p.l.c. ("Ferratum").
2.2. Definitions and abbreviations used in the Credit Line Agreement shall have the same meaning in these GTC.
2.3. The GTC applies for a credit granted by Ferratum and are set out below. For further information, please contact Ferratum by telephone or e-mail.
Definitions
2.1. Account – the personal user account created on the Website for each Customer who has concluded an agreement with Ferratum.
2.2. Applicable Fees – the interest, fees and other charges payable at any point in time with respect to the Credit drawn down by the Customer calculated according to the List of Fees in the Specific Terms.
2.4. Credit – each individual Credit received or applied for under the Credit Agreement by submitting a Credit application as specified in these Standard Terms, as may be increased in terms of clause 8 of these Standard Terms.
2.5. Credit Agreement – a framework agreement concluded between Ferratum and a Customer for an indefinite period and shall include the Specific Terms of the Credit Limit Agreement applicable to Customers resident in Latvia, these Standard Terms, the List of Fees, the Info Sheet and any valid Invoice as amended from time to time in accordance with these Standard Terms.
2.6. Credit Limit – the maximum amount of Credit that may be drawn down by the Customer at any point in time in terms of the Credit Agreement as set by Ferratum following a creditworthiness assessment.
2.7. Customer – an Eligible Customer, who has concluded a Credit Agreement with the Creditor, or has declared such intent.
2.8. Drawdown fee – a fee which may be payable by the Customer, in accordance with the List of Fees specified in the Specific Terms, for each and every credit drawn down, which fee, if due, is not reduced even in the case the Customer pays any amount prior to the date on which it is due.
2.9. Due Amounts – in the event of a withdrawal from the Credit Agreement in terms of clause 4.3 of these Standard Terms, this means the amount of the Credit drawn down by the Customer together with the interest due thereon calculated from the date the Credit was drawn down until the date it is repaid. The amount of interest payable per day is specified in the Specific Terms.
2.10. Due Date – the date on which the Minimum Payment Amount must be settled, being fifteen days from the Invoice date or such other date agreed to between the parties in terms of clause
9.1 of these Standard Terms.
2.11. Eligible Customers – such persons who are eligible to enter into a Credit Agreement with the Creditor, as further described in clause 3.2 of these Standard Terms.
2.12. Ferratum – the credit institution indicated in clause 1 above, also referred to as the Creditor.
2.13. Info Sheet – the standard European Consumer Credit Information Sheet regarding the Credit, which forms an integral part of the Credit Agreement.
2.14. Invoice – the document which is issued by Ferratum every thirty (30) days, with the first Invoice being issued fifteen days from when the original Credit is disbursed by Ferratum and which contains the special conditions applicable to the Customer including the amount due by the Customer, the Minimum Payment Amount and the Due Date and which, until repayment of the full Credit drawn down together with all Applicable Fees and other dues, forms an integral part of the Credit Agreement.
2.15. List of Fees – a list describing the interest, fees and other charges payable to Ferratum by a Customer for Credit granted by Ferratum in terms of these Standard Terms and the Specific Terms which may be amended at any time during the period of the Credit Agreement in accordance with the procedure outlined in clause 13.4 of these Standard Terms. The List of Fees is specified in the Specific Terms and is available on the Website and is also available by calling on the numbers reproduced above.
2.16. Minimum Payment Amount – the minimum amount which must be paid by Due Date as as specified in the Specific Terms, .
2.17. Politically Exposed Person – a natural person who is or has been entrusted with a prominent public function (including government senior official, head of state administrative unit (municipality), head of government, minister (deputy minister or deputy deputy minister), state secretary or other high level official in the government or state administrative unit (municipality), parliament member, (board) member of management of political party, judge at the constitutional court, supreme court or other level court (member of court institution), council or board member of higher audit institution, council or board member of the central bank, ambassador, authorised clerk, highest ranking officer in armed forces, council or board member of state joint stock company, head of international organisation (director, deputy director) and board member or a person taking a similar position in the same organisation), and includes such individual’s family members (including a spouse, spousal equivalent, child, the child of a spouse or a spousal equivalent, grandchildren, parents, grandparents and siblings) or persons known to be close associates of such persons, whether in business or other close relationship (including a person who is a shareholder in the same company of such person or an owner of a legal entity established in favour of such person. Persons shall be considered to fall within this definition until twelve months have passed from the cessation of the functions referred to in the first sentence of this definition);
2.18. Standard Terms – the current document, with all valid amendments, a copy of which is available on the Website.
2.19. Total Amount Due – the total Credit outstanding together with the Applicable Fees due at any point in time.
2.20. Website – Ferratum’s website at
3. Process of Conclusion of the Credit Agreement
3.1. In order to receive Credit, the Customer must have a valid Credit Agreement. The Customer may request Ferratum to provide copies of the draft Credit Agreement prior to entering into such agreement. Such documents shall be provided by Ferratum to the Customer free of charge. The Credit Agreement can be entered into by application submitted on the Website. Conclusion of the Credit Agreement does not constitute an approval of any individual Credit applications, i.e. to receive Credit, a Credit application must be submitted by the Customer and be specifically accepted by Ferratum, which retains absolute discretion as to whether or not to grant Credit, whether in full or in part, on the submission of a Credit application. A Credit application may be submitted together with an application to enter into a Credit Agreement.
3.2. Eligible Customers shall be persons with permanent residence in the territory of the
Republic of Latvia who are eligible to enter into a Credit Agreement, who are at least 18 years old.
3.3. To enter into the Credit Agreement, the Customer must either visit the Website and follow the instructions provided there or call customer care on the phone number stipulated above and follow the instructions received from customer care. Before conclusion of the Credit Agreement, the Customer shall read the draft Credit Agreement which shall be made available to the Customer.
3.4. By submitting a request to enter into a Credit Agreement with Ferratum, the Customer acknowledges, confirms and warrants that he or she:
3.4.1. has provided true, correct and complete information to Ferratum and that he or she will inform Ferratum as soon as possible and in no case later than within one working day whenever there is a change to such information or in the event that he or she notices that any information submitted was erroneous or otherwise untrue, incorrect or incomplete;
3.4.2. is the owner of the bank account through which the obligation in clause 3.5 will be performed and that he or she will make any and all Credit repayments through an account held in his or her own name. The Customer undertakes to immediately inform Ferratum about any changes to the bank account details or ancillary information. Customer acknowledges and accepts that in case of a change in personal bank account details he or she may be requested to transfer
0.01 EUR to Ferratum from the new bank account;
3.4.3. has read the Credit Agreement in good time before s/he was bound by them, understands the content and agrees with the provisions contained therein;
3.4.4. was provided with the Credit Agreement in a durable medium;
3.4.5. was provided with adequate explanations on the Credit Agreement, the essential characteristics of the Credit (including the consequences of default of repayment) which have placed him/her in a position enabling him/her to assess whether the Credit Agreement is adapted to his/her needs;
3.4.6. has entered into this Credit Agreement of his/her free will and has not concluded the Credit Agreement under threat, duress, or in distress or under strikingly unfavourable conditions with regard to his/her personal and financial circumstances;
3.4.7. is not a politically exposed person and that he or she shall inform Ferratum within 24 hours upon becoming a politically exposed person.
3.4.8. is not obtaining the Credit for the benefit of or on behalf of somebody else. If the Customer is obtaining the Credit or otherwise acting on behalf of another person, he/she shall inform Ferratum immediately, in which case the Customer understands that additional measures will have to be applied and accepts that Ferratum may refuse to enter into the Credit Agreement or grant Credit or may, if granting Credit, impose additional conditions on both the agent and his/her principal;
3.4.9. understands that short-term borrowing may carry with it certain risks, since it is designed to suit liquidity needs over short periods of time and may carry higher interest rates than long term borrowing. Consequently using short-term borrowing over a long period of time and to
address long-term financial needs may lead to increased financial pressures.
3.4.10. has evaluated the need for borrowing funds and evaluated his/her capacity to repay the Credit, that he/she has no debt obligations with respect to which he/she has allowed a delay, he/she is not and has never been registered as a debtor in databases, there are no collection procedures initiated against him/her, he/she is not a defendant in a civil case on debt collection as well as is not involved in any case that may affect his/her solvency.
3.4.11. Will make good any damage caused by any breach by him or her of any of the warranties contained in this clause or any of his or her obligations in terms of the Credit Agreement.
3.5. Within twenty four hours from submitting an application to enter into a Credit Agreement the Customer shall transfer from his or her bank account to one of Ferratum’s bank accounts one euro cent (0.01 EUR), which amount shall not be refundable even in the case that Ferratum does not finalise the Credit Agreement with such Customer or even in the case that the Customer withdraws from the Loan Agreement. The Customer requests that any Credit disbursements by Ferratum under this Credit Agreement shall be made to this bank account or such other bank account in the name of the Customer as the Customer shall later specify to Ferratum Bank (subject to the requirements specified in clause 3.4.2).
3.6. Ferratum shall, prior to entering into a Credit Agreement as well as at any time during the term of the Credit Agreement, have the right to identify and verify the identity of an Eligible Customer (both through the Customer him/herself as well as through third party sources) as well as request other information from an Eligible Customer and/or third parties which might be relevant to Ferratum to make a decision as to whether to enter into a Credit Agreement and whether to grant Credit or otherwise. The Customer, by concluding the Credit Agreement, undertakes to fulfil all Ferratum’s requests in terms of this clause. The Customer acknowledges and accepts that Ferratum shall have the right to refuse to enter into the Credit Agreement or terminate a Credit Agreement entered into, with immediate effect or refuse to grant Credit to a Customer who has not answered any request for information or who has failed to provide documentation in terms of this clause or in the event that Ferratum cannot obtain the information or verification which it considers necessary to enter into the Credit Agreement or grant Credit to the Customer or in the case that the Customer falls outside the risk policies of Ferratum.
3.7. Ferratum shall inform the Customer by means of an e-mail about its decision to enter into the Credit Agreement or otherwise. The Credit Agreement is considered concluded at the point in time that the Customer is informed by e-mail that Ferratum has accepted to enter into the Credit Agreement or at the point in time that the Customer receives the Credit or the PIN in terms of clause 3.9 of this Credit Agreement whichever is the earlier.
3.8. The Credit Agreement and ancillary documentation shall be concluded in the Latvian and the English language. In the case of
disagreement between the two languages, the English language shall prevail.
3.9. An Account shall be created automatically for each Eligible Customer who has been accepted as a Customer by Ferratum for the first time. Consequently, the same Account shall be re-used by the same Customer in the event of an entry into an agreement with Ferratum, even if the Account has not been in use for a certain amount of time. The Customer shall be provided with a personal identification number (PIN) for the purpose of accessing his or her Account. If the Customer already has a PIN, the Customer shall use the PIN already provided to access his or her Account. The Customer shall contact Ferratum if he or she cannot remember the PIN. Ferratum may request the Customer to submit details and documentation in order to ascertain the Customer’s identity prior to re-issuing a PIN to a Customer who declares that he or she has forgotten the PIN.
3.10. The Customer shall not disclose such PIN to any third party and shall be solely responsible for any loss or damage caused by any disclosure, including any loss or damage caused to Ferratum.
4. Right of withdrawal from Credit Agreement within 14 days
4.1. The Customer has a right to withdraw from the Credit Agreement within 14 days as of the conclusion of the Credit Agreement or from the day when the customer receives the contractual terms and conditions and the Mandatory information in a durable medium in accordance with the law, if that day is later. The Customer is not obliged to indicate any reason for withdrawal.
4.2. The Mandatory Information under the above section refers to:
1. the type of credit
2. the identity and address of the parties, as well as of any credit intermediary;
3. the duration of the credit agreement;
4. the total amount of the credit and conditions governing drawdown;
5. the borrowing rate. The indication of the borrowing rate must include the conditions and the period for its application and the way it is to be adjusted. Where the borrowing rate is dependent on an index or reference rate, these must be indicated. If the credit agreement provides for several borrowing rates, the information must be given for all of them.
6. the annual percentage rate of charge; 7.the total amount payable
As regards points 6 and 7: the indication of the annual percentage rate of charge and the total amount payable must be stated, specifying the assumptions that are known at the time the credit agreement is concluded and that are used in the calculation of the annual percentage rate of charge.
8. the amount, number and frequency of repayments. If partial payments are planned, it must be stated in which order the outstanding claims of the creditor for the different borrowing rates apply, through which partial payments are repaid.
9. in the case of a capital amortisation of a credit agreement with a fixed term, an indication of the borrower's right to receive a repayment schedule free of charge at any time during the entire term
of the loan The amortisation table shall indicate the payments owing and the periods and conditions relating to the payment of such amounts; the table shall contain a breakdown of each repayment showing capital amortisation, the interest calculated on the basis of the borrowing rate and, where applicable, any additional costs; where the interest rate is not fixed or the additional costs may be changed under the credit agreement, the amortisation table shall indicate, clearly and concisely, that the data contained in the table will remain valid only until such time as the borrowing rate or the additional costs are changed in accordance with the credit agreement; 10.if charges and interest are to be paid without capital amortisation, a statement showing the periods and conditions for the payment of the interest and of any associated recurrent and non- recurrent charges;
11. where applicable, the charges for maintaining one or several accounts recording both payment transactions and drawdowns, unless the opening of an account is optional, together with the charges for using a means of payment for both payment transactions and drawdowns, and any other charges deriving from the credit agreement and the conditions under which those charges may be changed;
12. the interest rate applicable in the case of late payments as applicable at the time of the conclusion of the credit agreement and the arrangements for its adjustment and, where applicable, any charges payable for default;
13.a warning about the consequences of missing payments;
14. the existence or non-existence of a right of withdrawal, the period and other circumstances for declaring withdrawal, and an indication of the borrower's obligation to repay the credit already disbursed and to pay interest; the amount of interest payable per day must be indicated;
15. the right of early repayment, the procedure for early repayment, as well as, where applicable, information concerning the creditor's right to compensation and the way in which that compensation will be determined;
16. the procedure to be followed for terminating the credit agreement;
17. whether or not there is an out-of-court complaint and redress mechanism for the consumer and, if so, the methods for having access to it.
18. all other terms and conditions relevant for the credit agreement
19. the name and address of the competent authority.
4.3. The right of withdrawal must be exercised with a signed notice. The address for sending the notice to Ferratum is the one reproduced above. The notice must include at least: (a) the name of the Customer; (b) the identification code of the Customer, (c) a statement showing an explicit intent to withdraw from the Credit Agreement, (d) the undertaking to repay any Due Amounts owed to Ferratum without undue delay and no later than thirty (30) running days after giving notification, (e) the signature of the Customer and (f) the date and place of signing. The term of 14 days is observed if the notice is dispatched within that term.
4.4. If the Customer at the time of withdrawal has any outstanding dues in terms of the Credit
Agreement, the withdrawal shall apply to such dues. In such case, the Customer shall settle all Due Amounts without undue delay, but not later than 30 calendar days after the date of dispatch of the withdrawal notice.
5. Products and services
5.1. Once the Customer has entered into a Credit Agreement, the Customer can draw down any amount up to the Credit Limit granted to him or her. The Credit and any Applicable Fees, costs or charges shall be settled in the Euro currency.
5.2. Ferratum shall charge the Applicable Fees for granting the Credit. The Applicable Fees depend on the Credit amount and shall consist of a drawdown fee, if any, and daily interest charges which shall be charged at the rate indicated in the List of Fees, as amended from time to time.
5.3. The maximum Credit Limit applicable in Latvia is that published on the Website. It is agreed and understood that Ferratum is not obliged to offer the maximum amount of Credit Limit applicable in Latvia to all Customers. The Customer can find out about his/her maximum Credit Limit on his or her Account and/or by contacting Ferratum’s customer service. Ferratum retains sole discretion as to whether to accept a Credit application or otherwise even if the amount is within the Customer’s Credit Limit including, but not limited to, cases where Ferratum considers that your risk of default on your payment obligations is substantially increased, if Ferratum considers that you no longer comply with its risk policies, if a risk of fraud is suspected or if you significantly breach the Credit Agreement, including by late payment. Suspension may be lifted at Ferratum’s discretion, informing the Customer immediately. The maximum Credit Limit applicable to the Customer can be changed by Ferratum at any point in time, whether following an application by the Customer or of its own volition; provided that any change shall take into account the creditworthiness assessment of the Customer carried out by Ferratum.
5.4. Without prejudice to any other rights of Ferratum in terms of these Standard Terms and of law, no further Credit, or increases to Credit shall be granted to the Customer once the total amount of the Credit granted to the Customer during the validity of this Agreement reaches 15,000 euro. Notwithstanding the provisions of this clause, Ferratum may, on an application by the Customer, agree to grant Credit even if the 15,000 euro limit has been exceeded and may, prior to granting such Credit require the Customer to answer any questions and produce any documentation in order to enable Ferratum to identify the Customer, verify his or her identity and assess whether or not it wants to grant the Credit to the Customer.
6. Credit application and its approval or rejection
6.1. A Credit application shall be submitted through the Website or by phoning Ferratum on the number indicated in clause 1 above. The procedure to be followed for submitting a Credit application is described on the Website. The Customer may also call Ferratum on the telephone number indicated in these Standard Terms for a description and explanation of the manner in which Credit may be applied for. The Custome acknowledges and accepts that Ferratum may
reject a Credit application if, inter alia, in submitting such Credit application, the Customer does not comply with the instructions provided by Ferratum.
6.2. The Customer, by submitting an application for Credit, agrees that the customer service of Ferratum may contact him/her over the phone, for the purpose of asking for confirmation of any data or for obtaining any additional data regarding the Credit application. The Customer acknowledges that failure to provide such confirmation or data may result in rejection of the Credit application.
6.3. Ferratum’s decision to approve a Credit application shall be notified to the Customer via email. Ferratum is not obliged to disclose the reasons for a rejection unless such rejection is based on the results of a consultation with a database about the income of a person and/or performance of payment obligation. It is agreed that Ferratum shall retain sole discretion as to whether or not to grant the Credit requested by the Customer.
6.4. If the message constituting the final binding acceptance by Ferratum is not received by the Customer within five (5) business days from the date of the Credit application, the Credit application is considered rejected.
6.5. The amount to be repaid by the Customer to Ferratum with respect to the Credit drawn down shall be that which is specified in the Invoice.
7. Disbursement
7.1 The Customer shall receive the Credit via bank transfer to the personal bank account from which the Customer has transferred 0.01 EUR in terms of clause 3.5 or such other bank account indicated by the Customer and which is held in the Customer’s own name. Ferratum shall have the right, at its absolute discretion, to pay the Credit to the Customer via other means; provided in such a case Ferratum shall have the right to request additional information and to require the Customer to provide documentation verifying identity and residential address prior to providing the Credit to the Customer. Information on the receipt of the Credit via other means may be received by phoning Ferratum or from the Website.
8. Increasing the Credit drawn down
8.1. Customers shall have the right to apply to Ferratum in order to increase the amount of the Credit at any point in time during which any Credit has been issued by Ferratum and is being repaid by the Customer in accordance with the repayment terms specified in the Invoice; provided that no such application shall be made for Credit to be granted which, taking into account the amount of the Credit outstanding at the point in time of the application and the increase applied for, is in excess of the Customer’s Credit Limit. The application for increasing the amount of the Credit can be submitted in the same manner and according to the same procedures as the Credit application and shall be subject to approval by Ferratum which is entitled to reject such application without assigning any reason.
8.2. The Customer may call on the telephone number specified in these Standard Terms so that
the officers of Ferratum may calculate the Applicable Fees.
8.3. Ferratum shall inform the Customer via email, if the application for increasing the Credit amount is approved. If the message constituting the final binding acceptance by Ferratum is not received by the Customer within five (5) business days from the date of the application for increasing the amount of the Credit, the Credit application is considered rejected.
8.4. Any increase in the Credit amount and Applicable Fees shall be reflected in the subsequent Invoice to be sent to the Customer in terms of these Standard terms.
8.5. For the avoidance of doubt, a Customer shall not be entitled to apply to Ferratum to increase the amount of the Credit if he is in delay in paying any amount due in terms of the Credit Agreement and Ferratum shall be entitled to reject any application made in breach of the terms of this clause without even considering such application.
9. Repayment
9.1 Any Credit amount drawn down by the Customer must be repaid within the period specified in the Specific Terms. Any amounts payable to Ferratum must be repaid in euro within the agreed term. If the Customer, performs its payment obligations in any other currency, the Customer shall cover all costs related to the exchange of such currency to Euro. The Customer may apply for a change in the Due Date at any time; provided that such application must be received at least 3 working days before the issue of an Invoice. Ferratum shall inform the Customer of its decision within 3 working days of receiving the application. If the Customer does not receive Ferratum’s answer by such time, it shall be considered that Ferratum has refused such request. Ferratum shall have the right to refuse the change in due date for any reason and shall not be bound to disclose such reason to the Customer. Any change in Due Date shall become effective in the Invoice to be issued following the confirmation by Ferratum of such change. The Customer shall pay the fee described in the List of Fees for every change in Due Date by not later than the Due Date following such change.
9.2. The unsettled Invoice shall at all times be available on the Account and may be saved in pdf file format. Each Customer may request the Invoice to be sent to his/her personal e-mail or by post free of charge. Failure to receive the Invoice does not relieve the Customer of the obligation to repay the amounts due. In case no Invoice is received within fifteen (15) calendar days from the date on which it is due to be issued, the Customer shall notify Ferratum thereof. Non receipt of the Invoice does not relieve the Customer from the obligation to make repayments.
9.3. The Invoice shall indicate the Minimum Payment Amount, the Credit, the Applicable Fees, the Due Date and any other charges payable by the Customer in terms of the Credit Agreement, including contractual penalty for late payments. The Invoice shall furthermore indicate the bank account number to which payments have to be made. For the avoidance of doubt, the Invoice shall reflect the amounts due to Ferratum as at the date prior to date on which it is issued, which amount shall be calculated on the basis that the
Customer shall pay the Minimum Payment Amount on the Due Date. It is understood and agreed that any changes to the amounts due to Ferratum caused by payments by the Customer or an increase in the Credit drawn down following the date preceding the issue of an Invoice shall be reflected in the subsequent Invoice.
9.4. The repayment shall be made to a bank account indicated by Ferratum. The Customer can choose between any one of the bank accounts indicated on the Invoice. The fee imposed by the relevant service provider for the transfer shall be incurred by the Customer. The Customer shall moreover pay the Credit, the Applicable Fees and any other charges payable in terms of the Credit Agreement and these Standard Terms to Ferratum through a bank account held in the Customer’s name. Ferratum reserves the right to refuse any payment made to it which is not received from a bank account held in the Customer’s name.
9.5. The Customer shall indicate the Invoice number or his personal identification code in the payment details. If this is not done and Ferratum is unable to identify the payment, then the payment is considered not to have been received and the Customer shall be liable to pay the contractual penalty.
9.6. The Customer shall have the right to repay more than the Minimum Payment Amount at any time. If the Customer decides to repay the Total Amount Due before Due Date he/she shall notifyFerratum five business days in advance either by post or email to the relevant address stipulated in these Standard Terms. In case of early repayment, the interest due shall be calculated as a proportion of the time during which the Credit was actually used (i.e. which accrued until the date of repayment). In case the Customer is unsure about the latter amount, the relevant information is available by calling or e- mailing Ferratum. For the avoidance of doubt, the drawdown Fee, if any, shall be the same and shall not be effected by early repayment.
9.7. If the Customer pays only part of his/her debt, then the payment shall be allotted under the following settlement order (1) the discharge of the outstanding interest (unpaid interest for the use of Credit and the late-payment interest (late- payment interest set by law or contractual late- payment interest, if the parties have agreed on contractual late-payment interest)), (2) the discharge of the Drawdown Fee, (3) the discharge of the Credit, (4) the discharge of the Applicable Fees and any other amounts owed by the Customer under the Credit Agreement, except for the unpaid interest for the use of Credit and the Drawdown Fee set out above, (5) the discharge of the contractual penalty, if the parties have agreed on contractual penalty.
9.8. Any amount shall be considered to have been paid when it is received in the bank account of Ferratum subject to the right of Ferratum to refuse payment as further specified in these Standard Terms.
9.9. The Customer shall have the right to apply to Ferratum to lower the Minimum Payment Amount to zero (0) not more than two non-consecutive times in any twelve month period. The application shall be made in the manner prescribed by Ferratum and shall be subject to such terms and conditions as shall be made known in advance to
the Customer. Ferratum shall have the right to reject the Customer’s application at any time and for any reason. Applications under this clause shall not be considered if they are made with respect to two consecutive Invoices. The application must reach Ferratum prior to the invoice issued by Ferratum with respect to which the application is made. In the case Ferratum accepts such application, Ferratum shall have the right not to issue an invoice for the relative period. For the avoidance of doubt the Applicable Fees shall continue to accrue during any period in which the Customer’s application under this clause is accepted.
9.10. The Customer may request a copy of the repayment schedule, in the form of an amortization table, free of charge, at any time during the validity of the Loan Agreement.
10. Consequences of being overdue
10.1 If the Minimum Payment Amount or any amount due is not paid on time, Ferratum will be entitled to charge the Customer a contractual penalty of 0,5% per day on the full amount overdue until this is settled; provided that in no case shall the contractual penalty exceed 10% of the principal amount of the Credit then due. Once the respective contractual penalty has been settled it shall not be aggregated with any other contractual penalty subsequently imposed by Ferratum in terms of the Credit Agreement.
10.2. If the Customer fails to settle the Minimum Payment Amount in full, together with any applicable contractual penalty, within thirty days from Due Date, Ferratum shall have the right to terminate the Credit Agreement and in such a case the full Credit together with all Applicable Fees shall fall due immediately.
10.3. If any amount has been overdue for more than 40 days, Ferratum shall have the right to engage third parties to collect the debt from the Customer at the Customer’s expense. Moreover, the Customer consents that Ferratum shall have the right to register the Customer in debt registers/databases containing credit histories of debtors in accordance with the Law on Extra Judicial Recovery of Debts.
10.4. Additionally to the above, if the Customer fails to make a particular payment within the stipulated time, Ferratum shall have the right to send a reminder e-mail to the Customer and charge an administrative fee for the amount specified in the List of Fees for such service, which fee shall fall due and be payable within [2] working days from when Ferratum sends such a reminder e-mail to the e-mail address provided by the Customer to Ferratum. Ferratum shall have the right to raise such charge for up to three reminder emails.
10.5. Ferratum shall also be entitled to claim compensation of all actual additional damages, expenses and costs incurred in collecting overdue amounts, including the recovery of payments made through debt collectors, provided that in the latter case the amount charged to the Customer shall not exceed the highest amount allowed by law. The Customer agrees that such amount shall be collected directly from him or her through debt collectors without the requirement of court or judicial intervention.
11. Personal data processing
11.1. The Customer acknowledges that Ferratum shall collect and process his/her personal data in accordance with the Principles of Processing the Personal Data of Clients which are published on the Website. The rights of the Customer to opposition and erasure of data as specified in the Principles of Processing the Personal Data of Clients cannot be used as a discharge mechanism or remission of debts payable; the exercise of these rights does not prevent the use of personal data to claim amounts due to Ferratum. The opposition and erasure rights only have effect "pro futuro" both to terminate the business relationship linking Ferratum to the Customer, and for the future sending of advertising material or other future processing of data but do not imply inability to use Customer data to claim debts due and payable for the period in which the business relationship between the two persisted.
12. Notices
12.1. By concluding the Credit Agreement, the Customer agrees that all relevant notices and other communications can be sent to him/her electronically through the Account or other means of communication agreed to for this purpose. Delivery through the Account includes sending the message to the Customer’s personal e-mail, and/or to the Customer’s message box available upon login to the Account. The notices delivered in the aforementioned manner are considered received on the same date on which they were sent, with the exception of any communications sent by post which shall be considered received five calendar days after they are sent. In case the requirements change, the Customer shall be notified thereof.
12.2. During the term of this Credit Agreement the Parties shall communicate between themselves in Latvian or Russian according to the language ofpreference of the Customer.
13. End provisions
13.1. The Credit Agreement and the business relationship between Ferratum and the Customer shall be governed by Latvian law. The Customer may only bring proceedings against Ferratum in the Member State of the European Union where the Customer is domiciled or in Malta. Ferratum may bring proceedings against the Customer in the Member State of the European Union where the Customer is domiciled. Both parties may bring a counter-claim in the court where the original claimis pending.
13.2. In case the Customer has any complaints, he/she is entitled to file them directly with Ferratum, using the contact data provided in clause 1 above or on its Website. Complaints shall be settled by negotiations. If negotiations fail, then the Customer shall file the complaint in writing(including email), specifying therein: (a) his or her name, surname, address of the place of residence and contact information; (b) date of submission of the complaint letter and (c) the nature of the conflict, his or her claim and substantiation thereof. The Customer shall enclose copies of documents certifying the transaction as well as other documents substantiating the complaint (if possible). An electronically submitted complaint shall not require a signature. Ferratum shall provide an acknowledgement within two (2) working days and a reply (either by email or post) to the
Customer within 15 working days from the day of receipt of the submission. If it is not possible for Ferratum to reply within fifteen (15) working days, Ferratum shall inform you of this without delay, specifying a reasonable time period, which shall not be longer than an additional fifteen (15) working days, within which the reply shall be provided and providing the reason for the delay. In its reply to the complaint, Ferratum shall specify that if the Customer is not happy with the answer provided, the Customer may (a) turn to the entities described in clause 13.3 of this Agreement; (b) turn to the extrajudicial consumer conflict resolver listed on the Website, if such have been established in the relevant area; (c) turn to the Consumer Conflict Resolving Committee if the assistance provided to the consumer by the Consumer Rights Protection Centre has not provided any result and it is possible to convene the Consumer Conflict Resolving Committee in the relevant area for resolving the conflict; or (d) turn to the court. If it is not possible for Ferratum to reply within 15 working days due to objective reasons, Ferratum shall inform the Customer of this without delay, specifying a reasonable time period within which the reply shall be provided and giving the reason why this extension is necessary. If Ferratum refuses the Customer’s request it shall provide reasons for such refusal. If Ferratum does not provide a reply within the time period specified herein, it shall be considered that Ferratum has refused the Customer’s request.
13.3. The Customer also has the possibility to submit a complaint to any of the following twoentities: (1) Commission for Solving the Consumer Disputes of the Consumer Rights Protection Centre (CRPC), Brivibas iela 55, LV- 1010 (e-mail: ptac@ptac.gov.lv) (http://www.ptac.gov.lv).; and/or (2) in writing, to the Office of the Arbiter for Financial Services, at: The Office of the Arbiter for Financial Services, First Floor, Pjazza San Kalcidonju Floriana FRN 1530, Malta or www.financialarbiter.org.mt. Any of these entities may request that the Customer first directs his complaints to Ferratum before filing a complaint with them.
In the case of a complaint filed with the Arbiter for Financial Services you will be required to provide your personal details, the name of Ferratum, the product or service you are complaining about, the reason/s for the complaint and the remedy that you are seeking. You will also be requested to provide the letter of complaint submitted to Ferratum allowing 15 working days for Ferratum to reply, the reply submitted by Ferratum, relevant documentation relating to the product you are complaining about and other documentation in support of your complaint. You will need to pay 25 EUR for the procedure.
In the case of a complaint filed with the CRPC, you will be required to provide materials and proof substantiating the existence of the complaint, the reason/s for the complaint and the remedy that you are seeking. You will also have to include the evidence proving that you have unsuccessfully requested remedies from Ferratum. The proceedings before the CRPC are free of charge. You may submit your complaint to initiate examination of a dispute in writing by post or in electronic form (electronic form does not require a signature. You do not need to be legally represented to file your complaint with the CRPC.
The submission to the CRPC shall be submitted within a year from the day when the complaint by you is submitted to Ferratum.
13.4. The Credit Agreement may be amended at any time as a consequence of changes in legislative, regulatory, economic and business requirements and/or changes to the technical environment and/or changes in product or service parameters. The procedure for amendments of the Credit Agreement shall be the following: Ferratum shall notify the Customers of the amendments proposed. The amendments shall enter into force immediately upon notification if they are not disadvantageous towards the Customers or if they derive from the applicable law. In other cases, Ferratum shall notify the Customers of the amendments proposed at least
10 calendar days before the amendments will come into force; provided that if the amendments increase the interest rate or any other fees, the period shall be increased to one month. The amendments shall enter into force unless the Customer terminates the Credit Agreement by notice in writing before the date when amendments are to be in force. Once the Customer gives a notice of termination of the Credit Agreement in terms of this clause, all amounts payable to Ferratum shall be repaid in terms of the Credit Agreement as agreed between Ferratum and the Customer and the Credit Agreement shall terminate as soon as the amounts due thereunder have been repaid. In the event of non-payment by the Customer, Ferratum shall be entitled to collect contractual penalty charges.
13.5. A Party’s obligations in terms of these Standard Terms shall be suspended for such period during which that Party is prevented from complying with said obligations due to Force Majeure, provided that such Party has:
(a) notified the other Party of the existence of such Force Majeure,
(b) does everything in its/his/her power to comply with the obligations in terms of the Credit Agreement notwithstanding the existence of Force Majeure; and
(c) fulfils its obligations within the time specified once the Force Majeure event has ceased to exist.
13.6. For the avoidance of doubt, Force Majeure shall only suspend a Party’s obligation in so far as it is impossible for the Party to perform the same and shall in no case excuse such Party from the obligation to perform other obligations in terms of the Credit Agreement. Force Majeure is understood to mean an event that is unpredictable and beyond the Parties’ control, e.g. strike, legislative restriction imposed by the government or an EU authority, sabotage, uprising, natural disasters or similar circumstances causing impossibility in fulfilling the obligations arising from the Credit Agreement but shall not include termination of employment or other conditions effecting the Customer’s capacity to repay any amount due.
13.7. Ferratum may, for promotional purposes, waive or reduce some or any obligations of the Customer contained in these Standard Terms for a limited time only provided that such waiver or reduction shall only apply to those Customers who satisfy the conditions of the promotion.
13.8. Ferratum shall have the right to choose not to enforce any of the provisions of the Credit Agreement at any time and this shall not be construed as a waiver of any such provision and
shall not affect the validity of the Credit Agreement or any part thereof or Ferratum’s right to enforce any provision in accordance with its terms.
13.9. Ferratum shall have the right to assign its rights and obligations in relation to the Credit Agreement to a third party without the necessity of obtaining the consent of the Customer, provided that the Customer shall be notified of such assignment. The Customer shall not assign the rights and obligations under the Credit Agreement without the consent of Ferratum.
13.10. This Agreement is being entered into for an indefinite term. Hence, and for the avoidance of doubt, the Credit Agreement shall cover all Credit drawndown by Customer during its validity and shall continue to apply with respect to any and all outstanding amounts due for Credit granted during its validity.
13.11. The Customer is entitled to terminate the Credit Agreement at any time with immediate effect with a written and signed notice to Ferratum. However, in case of such termination, Ferratum may demand the immediate repayment of all amounts due and the Credit Agreement is not considered terminated until all the amounts owed by the Customer to Ferratum are repaid. For the avoidance of doubt, interest and any contractual penalty charges shall continue to accrue until all amounts have been repaid. In other cases, the Credit Agreement can be terminated in terms of the Standard Terms and the applicable law.
13.12. Ferratum shall have the right to terminate the Credit Agreement immediately without prior notice if there is reasonable cause which makes it unacceptable to Ferratum to continue the relationship with the Customer, also after having given consideration to the legitimate concerns of the Customer by immediatiately informing the Customer about it. Reasonable cause exists in particular:
a. in terms of clause of 3.6 of the Credit Agreementt; or
b. in the case of a material breach by the Customer of his or her substantial obligations under the Credit Agreement, including by late payment. A material breach shall include, but not be limited to, a breach of any of the warranties provided by the Customer in clause 3.4 of these Standard Terms; or
c. where Ferratum considers that the Customer’s risk of default on Customer’s payment obligations is substantially increased; or
d. if the Customer has made incorrect or false statements as to the Customer‘s financial status or regarding himself/herself, provided such statements were of significant importance for the Bank‘s decision concerning the granting of Credit or other operations involving risks for the Bank; or
e. if Ferratum considers that Customer no longer complies with its risk policies, if a risk of fraud is suspected; and
f. if any of the events set out in the relevant AML/CFT Law (including the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism and Proliferation Financing).
Ferratum shall also have to right to terminate the Credit Agreement at any time wihtout cause and
without liability by giving two month’s notice of
termination.
13.13. These Standard Terms are available on the Website and it is possible for the Customer to save a copy in a .pdf file format or to request Ferratum, by email or phone, to send a copy of these Standard Terms to the Customer, either electronically or by post.
The current version of the Standard Tems is valid as of 30.01. 2022.