LĪGUMA PAR IEGULDĪJUMU PAKALPOJUMIEM STANDARTA NOTEIKUMI
LĪGUMA PAR IEGULDĪJUMU PAKALPOJUMIEM STANDARTA NOTEIKUMI
Piemērojami no 2019. gada 1. aprīia Danske Bank A/S filiālē Latvijā, Danske Bank A/S Igaunijas filiālē un Danske Bank A/S Lietuvas filiālē
1. VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI
1.1. Šie Līguma par ieguldījumu pakalpojumiem standarta noteikumi regulē attiecības starp Banku un Klientu, ja Banka sniedz Klientam Ieguldījumu pakalpojumus.
1.2. Tiek izmantotas šādas definīcijas:
ASV persona ir Amerikas Savienotajās Valstīs reģistrēta organizācija vai organizācija, kas darbojas saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu tiesību aktiem, Amerikas Savienoto Valstu pilsonis vai citas valsts pilsonis, kas pastāvīgi vai īslaicīgi uzturas Amerikas Savienotajās Valstīs.
Bankas tīmekļa vietne ir Bankas tīmekia vietne: Danske Bank A/S Igaunijas filiāles klientiem — xxx.xxxxxxxxxx.xx, Latvijas filiāles klientiem — xxx.xxxxxxxxxx.xx, Lietuvas filiāles klientiem — xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Darījums ir Finanšu instrumentu pirkšana, pārdošana, maiņa, pārcelšana, pasūtīšana vai izpirkšana, kā arī visi pārējie Finanšu instrumentu darījumi, kas saistīti ar Bankas sniegtajiem pakalpojumiem.
Depozitārijs ir juridiska persona, kas pārvalda vērtspapīru norēķinu sistēmu.
Finanšu instrumenti ir akcijas, naudas tirgus instrumenti, obligācijas
un citi parāda instrumenti, vērtspapīri, ko emitējuši kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, un citi finanšu instrumenti, ko var turēt Banka, un ar kuriem saistītus Darījumus var izpildīt, izmantojot Banku, izņemot atvasinātos finanšu instrumentus. Banka ir tiesīga atteikt Klientam pakalpojumus attiecībā uz atsevišķiem Finanšu instrumentiem (vienošanās par to izplatīšanu izbeigšanas dēi, izplatīšanas noteikumu, kas piemērojami konkrētiem Finanšu instrumentiem, vai juridisko prasību dēi u.c.).
Ieguldījumu pakalpojumi ir Klienta rīkojumu par Finanšu instrumentiem pieņemšana un nodošana un/vai Klienta rīkojumu par Finanšu instrumentiem izpilde par Klienta līdzekiiem vai darījumi savā vārdā ar mērķi iegādāties vai pārvest Finanšu instrumentus. Pamatojoties uz atsevišķu rakstisku līgumu, Banka var sniegt citus ieguldījumu pakalpojumus, kas nav šeit minēti.
Ieguldījumu pakalpojumu noteikumi ir Līguma par ieguldījumu pakalpojumiem standarta noteikumi, kā arī visi tā grozījumi un pielikumi.
Izmaksu rokasgrāmata ir attiecīgajam Finanšu instrumentam raksturīgo izmaksu kopsavilkums, kas ietver izmaksu un maksājumu pozīcijas, kas zināmas Bankai un piemērojamas darījumiem ar Finanšu instrumentiem. Izmaksu rokasgrāmata ir pieejama Bankas tīmekia vietnē.
Juridiskās personas identifikators (LEI) ir starptautisks standarts juridisko personu identificēšanai.
Klienta statuss ir Bankas noteikta Klienta klasifikācija —Privāts
klients, Profesionāls klients vai Tiesīgs darījumu partneris — saskaņā ar tiesību aktiem un Bankas klientu klasifikācijas noteikumiem. Banka Klientam piešķir tikai vienu Klienta statusu.
Klients ir juridiska vai fiziska persona, kura ir noslēgusi Līgumu ar Banku.
Konta līgums ir norēķinu konta līgums, kas noslēgts starp Banku un Klientu.
Konts ir norēķinu konts, ko Banka ir atvērusi Klientam saskaņā ar
Konta līgumu, kas nosaka, ka Banka glabā Klienta naudas līdzekius un izmanto tos Klienta vārdā maksājuma darījumu izpildei saskaņā ar Konta līguma noteikumiem.
Līgums ir līgums par ieguldījumu pakalpojumiem, kurā iekiauti speciālie noteikumi, Klienta apstiprinājumi un Ieguldījumu pakalpojumu noteikumi. Visi Līguma grozījumi un pielikumi, ja tādi ir, ir Līguma neatņemama sastāvdaia. Vispārējie darījumu noteikumi un Cenrādis attiecas uz Līgumu tikai tiktāl, ciktāl tie nav pretrunā ar šo Līgumu.
Maksājumu noteikumi ir Maksājumu pakalpojumu standarta noteikumi.
Operāciju konts ir Klienta konts Bankā, kas norādīts Līguma speciālajos noteikumos, un tiek izmantots darījumiem (norēķiniem), kas saistīti ar Finanšu instrumentiem.
Pakalpojuma sniegšanas vieta ir teritorija (valsts), kurā Banka ir reģistrēta un kur nodrošina Klientiem Pakalpojumus parastās komercdarbības ietvaros.
Papildpakalpojumi ir Klienta Finanšu instrumentu turēšana un pārvaldīšana, kā arī ar to saistīto pakalpojumu un valūtas maiņas pakalpojumu sniegšana, ja šie pakalpojumi ir saistīti ar Ieguldījumu pakalpojumiem.
Pastāvīgs informācijas nesējs ir jebkurš instruments, kas Klientam
iauj uzglabāt personīgi viņam adresētu informāciju tā, lai šīs
informācija būtu pieejama turpmākai izmantošanai un pavairošanai nemainītā veidā laikposmā, kas atbilst informācijas mērķim.
Politikas ir Rīkojumu izpildes politika, Interešu konfliktu novēršanas
politika un citas Bankas politikas, kas piemērojamas ieguldījumu pakalpojumu sniegšanai. Politikas Klientiem ir pieejamas Bankas tīmekia vietnē vai Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā pēc Klienta pieprasījuma.
Privāts klients ir Klients, kas nav ne Profesionāls klients, ne Tiesīgs darījumu partneris, t.i., Klients, kuram nav pietiekamu zināšanu, prasmju un pieredzes, lai neatkarīgi pieņemtu saprātīgus lēmumus par ieguldījumiem vai pienācīgi novērtētu ar tiem saistītos riskus.
Profesionāls klients ir klients, kuram ir pietiekamas zināšanas, prasmes un pieredze, lai neatkarīgi pieņemtu saprātīgus lēmumus par ieguldījumiem, kas var pienācīgi novērtēt saistītos riskus un atbilst kritērijiem, kas noteikti profesionāliem klientiem Pakalpojumu sniegšanas vietas tiesību aktos. Banka ir tiesīga uzskatīt, ka saistībā ar Ieguldījumu pakalpojumiem un Finanšu instrumentiem, attiecībā uz kuriem klients ir klasificēts kā Profesionāls klients, Klientam ir vajadzīgā līmeņa pieredze un zināšanas, lai saprastu ar attiecīgo darījumu saistītos riskus.
Puses ir Banka un Klients.
Rīkojums ir Klienta norādījumi Bankai, kas iesniegti tādā veidā un formā, kādi noteikti Līgumā, darījumu ar Finanšu instrumentiem veikšanai saskaņā ar Līgumu.
Tiesīgs darījumu partneris ir persona, kas atbilst tiesīga darījumu
partnera kritērijiem, ko nosaka Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošie tiesību akti (citas bankas, pensiju fondi, apdrošināšanas sabiedrības u.c.).
Vērtspapīru konts ir uz Līguma pamata atvērts vērtspapīru konts, kurā tiek turēti Klienta Finanšu instrumenti.
1.3. Pārējo Pakalpojumu noteikumos lietoto definīciju nozīme ir tāda pati, kā noteikts pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos, Vispārējos darījumu noteikumos, attiecīgās biržas, daudzpusējās tirdzniecības sistēmas vai organizētās tirdzniecības sistēmas noteikumos, attiecīgā Depozitārija un tirdzniecības vietu noteikumos.
1.4. Līgums regulē Pušu tiesiskās attiecības, kas rodas, ja (i) Banka atver/slēdz Vērtspapīru kontu un Operāciju kontu, (ii) Klients Bankai iesniedz Rīkojumus, un Banka veic Darījumus saskaņā ar Klienta norādījumiem, (iii) Banka tur Finanšu instrumentus Vērtspapīru kontā un (iv) Banka Klientam nodrošina Ieguldījumu pakalpojumus un Papildpakalpojumus.
1.5. Izpildot Klienta rīkojumus, Banka veic Darījumus Klienta vārdā.
1.6. Noslēdzot šo Līgumu, Banka apņemas Klientam atvērt Vērtspapīru kontu un Operāciju kontu (ja vien Puses nav vienojušās, ka darījumiem (norēķiniem) ar Finanšu instrumentiem tiek izmantots esošais konts), lai Klientam sniegtu starpniecības pakalpojumus, iegādājoties Finanšu instrumentus Klienta vārdā, kā arī nodrošinātu Klientam vērtspapīru turēšanas pakalpojumus.
1.7. Saskaņā ar Līgumu Banka Klientam nesniedz nekādas nodokiu
vai juridiskās konsultācijas, kā arī ieteikumus.
1.8. Komercklients apņemas iegūt un saglabāt LEI. Banka ir tiesīga atteikties pieņemt Rīkojumus vai ierobežot Ieguldījumu pakalpojumu un Papildpakalpojumu sniegšanu, ja Komercklientam nav derīga LEI.
1.9. Attiecības starp Pusēm, kas izriet no šā Līguma, regulē šis
Līgums, Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošie tiesību akti, biržas, daudzpusējās tirdzniecības sistēmas vai organizētās tirdzniecības sistēmas, kurā Rīkojums tiek izpildīts, noteikumi, attiecīgā Depozitārija vai tirdzniecības vietas noteikumi un citu valstu, kurā Rīkojums varētu tikt izpildīts, tiesību akti.
1.10. Līgums neregulē Pušu tiesiskās attiecības, kas izriet no
darījumiem ar atvasinātajiem finanšu instrumentiem, un nenosaka Klientam piederošo atvasināto finanšu instrumentu uzskaites kārtību. Atvasināto finanšu instrumentu tirdzniecībai ir jānoslēdz citi līgumi.
1.11. Pēc pieprasījuma Banka sniedz Klientam personīgas rekomendācijas attiecībā uz Finanšu instrumentiem saskaņā ar Ieguldījumu konsultāciju noteikumiem. Bankai ir izvēles tiesības, vai sniegt Klientam personīgu rekomendāciju, tajā skaitā, tiesības atteikt personīgas rekomendācijas sniegšanu jebkāda iemesla dēi. Ieguldījumu konsultāciju noteikumi ir pieejami Klientam Bankas pakalpojumu sniegšanas vietās pēc Klienta pieprasījuma vai Bankas tīmekia vietnē. Pieprasot personīgo rekomendāciju, Klients apstiprina, ka ir izlasījis un sapratis Ieguldījumu konsultāciju noteikumus un apņemas tos ievērot.
1.12. Klientam ir jāievēro Līguma noteikumi, Vispārējie darījumu noteikumi un Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošie tiesību akti. Neatbilstības gadījumā Banka var pārtraukt vai atteikties sniegt Ieguldījumu pakalpojumus un Papildpakalpojumus.
2. LĪGUMA NOSLĒGŠANA
2.1. Līgums ir jānoslēdz Bankas pakalpojuma sniegšanas vietā vai, izmantojot Bankas akceptētus elektroniskos saziņas kanālus. Ja Līgums tiek noslēgts Bankas pakalpojuma sniegšanas vietā, katrai Pusei tiek nodrošināta atsevišķa kopija un visām kopijām ir līdzvērtīgs juridiskais spēks.
2.2. Līgums stājas spēkā pēc tam, kad Puses ir piekritušas tā noteikumiem, parakstot Līguma titullapu(-as) (tajā ir iekiauti Pušu dati, Līguma speciālie noteikumi un Klienta apstiprinājumi).
3. VĒRTSPAPĪRU KONTS UN FINANŠU INSTRUMENTI
3.1. Finanšu instrumenti Bankā tiek turēti un/vai reģistrēti Bankas Vērtspapīru kontā.
3.2. Turklāt Depozitārijā reģistrētie Finanšu instrumenti tiek turēti
un reģistrēti Bankas vārdā Depozitārijā atvērtajā nominālajā kontā (kontā, kas atvērts Bankas klientu vērtspapīru kopīgai turēšanai). Tomēr pēc Klienta pieprasījuma Depozitārijā reģistrētie Finanšu instrumenti var tikt turēti un reģistrēti Klienta personīgajā kontā, kas atvērts Depozitārijā Klienta vārdā, ja Banka ir attiecīgā Depozitārija tiešā dalībniece.
3.3. Pēc Bankas izvēles Finanšu instrumenti tāpat var tikt turēti trešās puses nominālajā kontā.
3.4. Klientam ir tiesības izmantot Vērtspapīru kontu, lai turētu Finanšu instrumentus, veiktu Darījumus un reģistrētu tiesības uz Finanšu instrumentiem. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem izlemt, saistībā ar kuriem Finanšu instrumentiem sniegt savus pakalpojumus.
3.5. Klientam ir patstāvīgi jāiegūst informācija par Finanšu instrumentiem un šo Finanšu instrumentu emitentiem (tostarp par emisiju, sadalīšanu, Finanšu instrumentu nominālvērtību maiņu, iegādes tiesībām, dividenžu un procentu maksājumiem, emitentu apvienošanu, sadalīšanu, pārveidi, likvidāciju vai bankrotu).
4. RĪKOJUMU PIEŅEMŠANA IZPILDEI
4.1. Ja Klients vēlas veikt Darījumu ar Finanšu instrumentiem, Klientam ir jāiesniedz Bankā Rīkojumi tieši (personīgi) vai ar attiecīgi pilnvarota pārstāvja starpniecību, un ir jāietver visa nepieciešam ā informācija, lai Banka varētu pareizi izpildīt Klienta Rīkojumu.
4.2. Ja Klients Rīkojumus iesniedz ar pārstāvja starpniecību,
Klientam informācija par pārstāvjiem ir jāiesniedz Bankas noteiktajā formā un ar tās noteikto saturu. Klientam nekavējoties ir jāinformē Banka par pārstāvju maiņu un jāiesniedz Bankai atjaunināta informācija par pārstāvjiem. Bankai pārliecinās par pārstāvja pilnvarojumu saskaņā ar Bankā iesniegto jaunāko informāciju (sarakstu) par pārstāvjiem. Banka un Klients piekrīt, ka jaunākā informācija (saraksts) par Klienta pārstāvjiem aizstāj veco un stājas spēkā no brīža, kad tā tiek saņemta Bankā. Jebkura informācija ir jāiesniedz Bankas akceptētā veidā.
4.3. Rīkojumus var iesniegt rakstveidā Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā vai izmantojot citu Bankas norādītu un pieejamu saziņas kanālu.
4.4. Lai varētu veikt Darījumu pa tālruni, Klientam ir Bankā jāiesniedz tālruņa identifikācijas pieteikums Bankas noteiktā formā un ar Bankas noteiktu saturu. Banka identificēs Klientu, pamatojoties uz tālruņa identifikācijas pieteikumā norādītajiem identifikācijas datiem — t.i., lai varētu veikt Darījumu, Klientam ir jānorāda precīzs vārds, uzvārds (juridiskām personām — uzņēmuma nosaukums), koda numurs (Bankas piešķirts) un parole. Precīzi norādīti identifikācijas dati tiks uzskatīti par pietiekamu Klienta identitātes pierādījumu. Klientam ir pienākums atzīt par saistošiem visus Darījumus, kas veikti, izmantojot tālruņa identifikācijas pieteikumā norādītos identifikācijas datus. Klients nedrīkst izpaust identifikācijas pieteikumā pakalpojumiem pa tālruni norādīto paroli un koda numuru personām, kas nav Klienta Pārstāvji. Klientam ir nekavējoties jāinformē Banka, ja nepilnvarotām personām var būt piekiuve šai informācijai.
4.5. Klients var noteikt, cik ilgi Rīkojums ir spēkā esošs, izvēloties tā
spēkā esamības termiņu. Ja Klients neizvēlas spēkā esamības termiņu, Rīkojums automātiski zaudē spēku, ja to nevar izpildīt Rīkojuma iesniegšanas dienā vai nākamajā tirdzniecības dienā, ja Rīkojums ir iesniegts brīdī, kad Banka nepiedāvā tirdzniecību ar attiecīgo Finanšu instrumentu.
4.6. Rīkojums ir jāsniedz Bankas darba dienā, laikā, ko noteikusi
Banka. Pēc noteiktā laika iesniegtie Rīkojumi tiks pieņemti izpildei Bankā pie pirmās iespējas. Banka nav atbildīga par iespējamo zaudējumu, kas var rasties no šāda Rīkojuma izpildes.
4.7. Klientiem ir tiesības iesniegt:
4.7.1. Rīkojumus Finanšu instrumentu pirkšanai;
4.7.2. Rīkojumus Finanšu instrumentu pārdošanai;
4.7.3. Rīkojumus kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma vērtspapīru maiņai;
4.7.4. pieprasījumus Finanšu instrumentu pārvešanai;
4.7.5. pieprasījumus Rīkojumu atsaukšanai/atcelšanai (kad Rīkojums jau ir pieņemts izpildei) un
4.7.6. citus Bankai pieņemamus Rīkojumus.
4.8. Rīkojumā ir jāiekiauj visi dati un informācija, ko saistībā ar Darījumu ir noteikusi Banka, Trešā persona un tiesību akti.
4.9. Bankai ir pienākums ierakstīt sarunas ar Klientu saistībā ar potenciālajiem vai faktiskajiem Darījumiem. Klātienes tikšanās gadījumā Banka fiksē tikšanās sarunas, veicot audio ierakstu vai sagatavojot tikšanās protokolu elektroniskā veidā. Banka nosūta tikšanās protokolu Klientam uz e-pastu vai izmantojot Danske eBanku
5 (piecu) darba dienu laikā pēc tikšanās. Gadījumā, ja Klients neiesniedz iebildumus par tikšanās protokola saturu divu darba dienu laikā pēc tā saņemšanas, tiek pieņemts, ka Klients ir uzskatījis, ka saturs ir pareizs un precīzs. Ierakstus vai tikšanās protokolus var izmantot kā pierādījumus tam, par ko ir notikusi vienošanās. Ieraksti vai tikšanās protokoli atbilstoši Pakalpojuma sniegšanas vietas tiesību aktiem var tikt nodoti attiecīgajām iestādēm laika posmā līdz pieciem gadiem vai citā periodā, kas noteikts šajos tiesību aktos. Klients ir tiesīgs lūgt piekiuvi ierakstiem vai tikšanās protokoliem par šo pašu periodu, ja vien Pakalpojuma sniegšanas vietas tiesību aktos nav noteikts citādi.
4.10. Banka ir tiesīga atteikt Rīkojuma pieņemšanu, ja Rīkojums nav atbilstošs Bankas noteiktajai formai un saturam, tajā nav norādīta visa nepieciešamā informācija, nav iesniegti visi Bankai nepieciešamie dokumenti vai Rīkojumā nav iekiauta pietiekama informācija, lai Banka varētu Klienta rīkojumu izpildīt pareizi. Tāpat Banka ir tiesīga atteikt Rīkojuma pieņemšanu, ja tas iesniegts tādā veidā, kas nav paredzēts Līgumā, neievērojot citus Līgumā noteiktos nosacījumus vai arī tad, ja Vērtspapīru kontā nav pietiekams Finanšu instrumentu daudzums un/vai Operāciju kontā nav pietiekami daudz naudas līdzekiu Rīkojuma izpildei.
4.11. Gadījumā, ja Klienta Rīkojums rada Bankai šaubas attiecībā uz Rīkojuma iesniedzēju vai Rīkojuma saturu, Banka ir tiesīga pieprasīt Klientam nekavējoties apstiprināt Rīkojumu rakstveidā un apturēt Rīkojuma izpildi līdz pienācīga apstiprinājuma saņemšanai no Klienta.
4.12. Pirms iesniegt Rīkojumu par Finanšu instrumentu pārdošanu Klientam ir jānodrošina, ka Vērtspapīru kontā ir pietiekams Finanšu instrumentu daudzums. Klients nav tiesīgs atsavināt Rīkojumā norādītos Finanšu instrumentus līdz Rīkojuma par Finanšu instrumentu pārdošanu izpildei vai atsaukšanai/atcelšanai.
4.13. Īpašos gadījumos un tikai ar atsevišķu rakstisku Bankas piekrišanu Klients ir tiesīgs iesniegt izpildei Rīkojumu, nodrošinot nepieciešamo Finanšu instrumentu daudzumu pēc Rīkojuma par Finanšu instrumentu pārdošanu izvietošanas. Tomēr visos šādos gadījumos Finanšu instrumenti uz Vērtspapīru kontu ir jāpārskaita ne vēlāk kā darba dienā pirms norēķinu datuma.
4.14. Kad Klients iesniedz Rīkojumu par Finanšu instrumentu pārdošanu, tiek uzskatīts, ka Klients apstiprina Bankai, ka Finanšu instrumenti, par kuru pārdošanu Rīkojums ir iesniegts, nav ieķīlāti vai apķīlāti un Klienta tiesības uz šiem Finanšu instrumentiem nav citādi ierobežotas.
4.15. Pirms Rīkojuma par Finanšu instrumentu pirkšanu iesniegšanas, Klientam ir jānodrošina, ka Operāciju kontā ir pietiekami naudas līdzekiu. Klients nav tiesīgs izmantot citiem norēķiniem naudas līdzekius, kas atbilst Rīkojumā norādītajai summai līdz Rīkojuma par Finanšu instrumentu pirkšanu izpildei vai atsaukšanai/atcelšanai.
4.16. Īpašos gadījumos un tikai ar atsevišķu rakstisku Bankas piekrišanu Klients ir tiesīgs nepieciešamo naudas līdzekiu summu pārskaitīt uz Operāciju kontu pēc Rīkojuma iesniegšanas. Tomēr visos šādos gadījumos naudas līdzekii uz Operāciju kontu ir jāpārskaita ne vēlāk kā darba dienā pirms norēķinu datuma.
4.17. Klientam iesniedzot Rīkojumu, tiek uzskatīts, ka Klients apstiprina Bankai, ka Operāciju kontā esošie naudas līdzekii nav ieķīlāti vai apķīlāti un Klienta tiesības uz šiem naudas līdzekiiem nav citādi ierobežotas.
4.18. Puses vienojas, ka Klients pilnvaro Banku rīkoties ar Klienta
Operāciju kontā esošajiem naudas līdzekiiem, lai izpildītu Klienta Rīkojumus par Finanšu instrumentu pirkšanu. Gadījumā, ja norēķinu datumā Operāciju kontā nav pietiekami daudz naudas līdzekiu maksājuma valūtā, Bankai bez atsevišķiem Klienta norādījumiem ir tiesības izmantot Kontā esošos līdzekius vai konvertēt jebkuru citu valūtu Kontā uz maksājuma valūtu (ja ir vairākas valūtas, vispirms jākonvertē eiro, bet pēc tam citas valūtas pēc Bankas ieskatiem), piemērojot Bankas noteikto maiņas kursu attiecīgās valūtas pārdošanai.
4.19. Visi Klienta Rīkojumi, kas pieņemti izpildei Bankā, tiek reģistrēti. Pirms Klienta Rīkojuma reģistrācijas Banka sniedz Klientam apstiprinājumu par Rīkojuma pieņemšanu izpildei.
5. RĪKOJUMU IZPILDE
5.1. Banka Rīkojumus izpilda Klienta interesēs, saskaņā ar Rīkojumā un Rīkojumu izpildes politikā norādītajiem nosacījumiem. Ja Rīkojumā nav norādīti īpaši nosacījumi, Rīkojums ir jāizpilda saskaņā ar Ieguldījumu pakalpojumu noteikumiem un Rīkojumu izpildes politiku. Banka, izpildot Klienta Rīkojumu, var darboties arī kā Darījuma otra puse. Ja Banka darbojas kā Darījuma otra puse, Bankai par to nav jāinformē Klients, ja vien Pakalpojumu sniegšanas vietas tiesību aktos nav noteikts citādi.
5.2. Rīkojums ir jāizpilda nekavējoties, ja vien Rīkojumā nav noteikts cits izpildes datums vai arī tūlītēja izpilde nav Klienta interesēs saskaņā ar Rīkojumu izpildes politiku.
5.3. Ja no Bankas neatkarīgu apstākiu dēi Klienta Rīkojumu nevar izpildīt saprātīgos termiņos nelabvēlīgu nosacījumu dēi regulētajā tirgū vai ārpus tā (cenu kritums, piedāvājuma trūkums u.c.), Banka par to ir informē Klientu, izmantojot kādu no Ieguldījumu pakalpojumu noteikumu 4.3 punktā minētajiem komunikācijas līdzekiiem.
5.4. Puses vienojas, ka Klienta Rīkojums var tikt izpildīts kopā ar citu Bankas klientu Rīkojumiem, kā tas paredzēts Bankas Rīkojumu izpildes politikā.
5.5. Ne vēlāk kā nākamajā darba dienā Banka informē Klientu par Rīkojuma izpildi, nosūtot informāciju Klientam uz e-pastu vai izmantojot citu pieejamu elektronisko saziņas kanālu. Pēc Klienta pieprasījuma un ne vēlāk kā nākamajā darba dienā jebkurā Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā Banka nodrošina Klientam apstiprinājuma par Rīkojuma izpildi izsniegšanu. Puses vienojas, ka Klientam ir tiesības iesniegt Bankai iebildumus par saņemtajiem Rīkojumu izpildes apstiprinājumiem piecu (5) darba dienu laikā pēc to nosūtīšanas. Ja Banka šajā periodā nesaņems iebildumus, tiks uzskatīts, ka Klients piekrīt un apstiprina visas Bankas veiktās darbības, kas norādītas apstiprinājumā, un Klientam nebūs pretenziju attiecībā uz tām. Ja noteiktajā termiņā Klients iesniedz iebildumus, Banka uz šiem iebildumiem 30 (trīsdesmit) dienu laikā sniedz pamatotas atbildes, ja vien Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos nav noteikts citādi.
5.6. Pēc Klienta pieprasījuma Bankai ir jāsniedz visa informācija par
izpildei pieņemta Klienta Rīkojuma statusu.
5.7. Puses vienojas, ka Bankai ir tiesības atteikties izpildīt Klienta Rīkojumu, ja ir piemērojams kāds no šiem ierobežojumiem:
5.7.1. Klienta finanšu instrumenti vai naudas līdzekii ir ieķīlāti un/ vai pārskaitīti Bankai kā ķīlas ņēmējam vai Banka tos glabā, saskaņā ar ķīlas ņēmēja norādījumiem, vai arī Klienta tiesības rīkoties ar naudas līdzekiiem vai Finanšu instrumentiem ir citādi ierobežotas saskaņā ar tiesību aktiem;
5.7.2. Banka ir saņēmusi citu Rīkojumu no Klienta, saskaņā ar kuru Klienta naudas līdzekii būs nepieciešami, lai samaksātu par Finanšu instrumentiem Rīkojuma spēkā esamības laikā;
5.7.3. Klients nav Bankai savlaicīgi samaksājis jebkādu summu, kas maksājama saskaņā ar Līgumu vai citu līgumu, kas noslēgts starp Pusēm.
5.8. Banka nepārdod Finanšu instrumentu, kamēr to nav pārbaudījis un reģistrējis attiecīgais darījumu partneris.
5.9. Ja Darījums tiek nodots izpildei darījumu partnerim un šis darījumu partneris nespēj nodrošināt izpildi noteiktajā laikā, Banka cenšas panākt, lai Darījums būtu izpildīts cik drīz vien iespējams. Ja tas nav iespējams, Bankai nav pienākuma patstāvīgi izpildīt Darījumu, jo Banka neuzņemas atbildību par darījumu partneru darbībām.
5.10. Danske Bank A/S ir attiecīgā finanšu instrumenta
sistemātisks internalizētājs, ja Danske Bank A/S organizēti, bieži, sistemātiski un nozīmīgi veic darījumus ar šo instrumentu savā vārdā, izpildot klientu pasūtījumus ārpus tirdzniecības vietas. Danske Bank A/S kā sistemātiskajam internalizētājam ir noteikts pienākums publicēt savu cenu piedāvājumu attiecīgajiem finanšu instrumentiem. Rīkojumu izpildes politikā ir aprakstīts kā Danske Bank A/S nosaka cenu piedāvājumus finanšu instrumentiem, ja Danske Bank A/S ir tā sistemātisks internalizētājs. Ja darījums tiks veikts saskaņā ar noteikumiem, kas regulē sistemātisku internalizāciju, Banka par to rakstiski informēs klientu.
6. RĪKOJUMU ATSAUKŠANA
6.1. Klients ir tiesīgs mainīt izpildei jau pieņemta Rīkojuma nosacījumus, atsaucot/atceiot to (tādā gadījumā ir jāiesniedz pieprasījums par Rīkojuma atcelšanu) un iesniedzot jaunu Rīkojumu saskaņā ar Līgumā noteikto.
6.2. Klients ir tiesīgs atcelt šādu Rīkojumu tikai tad, ja Banka tā izpildi
vēl nav uzsākusi, Rīkojums nav izpildīts vai ir izpildīts tikai daiēji. Rīkojuma daiēja izpilde tiks uzskatīta par izpildi, ja Banka būs izpildījusi daiu no Klienta Rīkojumā norādītajiem nosacījumiem, un to nav iespējams atcelt, atjaunojot Klientam iepriekšējo stāvokli. Ja Klients atsauc Rīkojumu, kura nosacījumus Banka ir izpildījusi daiēji,
par atsauktiem tiks uzskatīti tikai tie Rīkojuma nosacījumi, kas vēl nav izpildīti.
6.3. Rīkojums uzskatāms par atsauktu, ja Banka saņem paziņojumu par atsaukšanu (pieprasījumu atcelt iepriekš iesniegto Rīkojumu) saskaņā ar Līguma prasībām pirms Banka ir uzsākusi Rīkojuma izpildi vai tad, ja Banka ir izpildījusi Rīkojumu tikai daiēji.
7. IERAKSTI VĒRTSPAPĪRU KONTOS
7.1. Par Darījumu ar Finanšu instrumentiem Banka Vērtspapīru kontā veic attiecīgus ierakstus.
7.2. Vērtspapīru kontu ieraksti tiek veikti Darījuma norēķina laikā, ja
vien piemērojamie tiesību akti vai Darījuma nosacījumi neparedz citādi.
7.3. Finanšu instrumentu īpašumtiesības tiek noteiktas saskaņā ar
Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamiem tiesību aktiem un/vai Darījuma nosacījumiem. Klients var izmantot savas īpašumtiesības uz Finanšu instrumentiem un atsavināt tos, izmantojot Bankas sniegtos Ieguldījumu pakalpojumus, ja Klients ir kiuvis par Finanšu instrumentu īpašnieku un Vērtspapīru kontā ir veikti attiecīgi ieraksti.
7.4. Ja Klients pērk Finanšu instrumentus, Klients iegūst īpašumtiesības uz tiem pēc pilnīga norēķina ar Banku norēķinu datumā. Banka nenodod īpašumtiesības Klientam uz pirktajiem Finanšu instrumentiem, līdz pilnīgam norēķinam par tiem.
7.5. Ja Klients pārdod Finanšu instrumentus, Bankas maksājums ir uzskatāms par beznosacījumu īpašumtiesību pāreju uz attiecīgajiem Finanšu instrumentiem norēķinu datumā.
7.6. Saņemot naudas līdzekius par Klienta Finanšu instrumentu pārdošanu, Banka pārskaita šos naudas līdzekius uz Operāciju kontu vienas (1) darba dienas laikā pēc naudas līdzekiu ieskaitīšanas Bankas kontā attiecīgajā maksājumu sistēmā vai naudas līdzekiu ieskaitīšanas Bankas korespondentkontā citā bankā. Šis nosacījums nav piemērojams gadījumā, ja Finanšu instrumentu pārdošanas laikā saņemtie naudas līdzekii tiek pārskaitīti tieši Klientam, neizmantojot Bankas kontu maksājumu sistēmā, vai netiek pārskaitīti caur Bankas korespondējošo kontu citā bankā.
7.7. Saņemot dividendes, procentus un citus Klientam piederošu s
maksājumus, kā arī saņemot naudas līdzekius pēc izpirkšanas termiņa beigām vai emitenta izpirkšanas, Banka šos naudas līdzekius pārskaita uz Operāciju kontu vienas (1) darba dienas laikā pēc naudas līdzekiu ieskaitīšanas Bankas kontā maksājumu sistēmā vai naudas līdzekiu ieskaitīšanas Bankas korespondentkontā citā bankā.
7.8. Ja Klients pieprasa naudas līdzekiu pārskaitījumu no Operāciju konta uz Kontu, par pārskaitījumu ir jāiesniedz rīkojums Bankas noteiktajā formā (attiecas uz gadījumiem, kad Operāciju konts nav Konts, kas atvērts saskaņā ar Konta līgumu). Pēc Klienta pieprasījuma Banka naudas līdzekius pārskaita uz kontu tajā pašā dienā. Puses vienojas, ka Operāciju konts netiks izmantots citu maksājumu pakalpojumu izmantošanai, izņemot norēķiniem par Darījumiem, naudas līdzekiu saņemšanai un maksājumu veikšanai no Operāciju konta uz Kontu, ja vien Operāciju konts nav Konts, kas atvērts saskaņā ar Konta līgumu.
8. INFORMĀCIJA
8.1. Klients apliecina, ka viņam ir iespēja iepazīties ar Bankas sniegto informāciju Bankas tīmekia vietnē, un tāda iespēja būs arī nākotnē.
8.2. Klients piekrīt informācijas saņemšanai Bankas tīmekia vietnē.
8.3. Banka nodrošina, ka informācija Bankas tīmekia vietnē būs pieejama tā, lai tai būtu piekiuve turpmākai izmantošanai laika posmā, kas atbilst attiecīgās informācijas mērķiem.
8.4. Pēc Klienta rakstiska pieprasījuma Banka sniedz Klienta
Vērtspapīru konta izrakstu vienā no Ieguldījumu noteikumu
4.3 punktā paredzētajiem komunikācijas veidiem, ja to nosaka Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamie tiesību akti.
8.5. Banka sniedz Klientam pārskatus par Finanšu instrumentiem un Darījumiem reizi ceturksnī/gadā, saskaņā ar Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamiem tiesību aktiem. Pēc Klienta pieprasījuma Banka par maksu, kas norādīta Cenrādī, sniedz šādus pārskatus biežāk.
8.6. Noslēdzot Līgumu, Puses vienojas, ka gadījumos, kad tiesību akti nosaka, ka informācija ir jāsniedz Pastāvīgā informācijas nesējā, Bankai ir tiesības sniegt informāciju Pastāvīgā informācijas nesējā, kas nav papīra dokuments, un Klients ar šo tam piekrīt.
8.7. Klients apliecina un piekrīt, ka informācijas sniegšana Pastāvīgā informācijas nesējā atbilst Klienta pašreizējām un nākotnes vajadzībām.
8.8. Ja vien Puses Līgumā nav vienojušās citādi, Banka var jebkuru Klientam piegādājamo vai Klienta pieprasīto paziņojumu, pieprasījumu vai informāciju, kā arī informāciju, kas ir atiauta
saskaņā ar Līgumu, nosūtīt, izmantojot Danske eBanku vai citu kanālu, kas ir akceptējams Bankai un norādīts Līgumā.
8.9. Klientam ir iespēja Bankas pakalpojuma sniegšanas vietā vai Bankas tīmekia vietnē saņemt informāciju par Bankas sniegtajiem/piedāvātajiem Ieguldījumu pakalpojumiem un Finanšu instrumentiem, kā arī par to riskiem, kas norādīti attiecīgā Finanšu instrumentu risku aprakstā.
8.10. Klientam ir rakstiski jāinformē Banka vienas (1) darba dienas
laikā, ja ir spēkā jebkādi ierobežojumi vai apgrūtinājumi attiecībā uz Finanšu instrumentu īpašumtiesībām.
8.11. Klientam ir jāiesniedz visi Bankai nepieciešamie dokumenti, lai
nodrošinātu pienācīgu Ieguldījumu pakalpojumu sniegšanu, trīs (3) darba dienu laikā pēc Bankas pieprasījuma. Klientam vienas (1) darba dienas laikā ir rakstiski jāinformē Banka, ja Klients kiūst par ASV personu.
8.12. Bankai visa Klienta sniegtā informācija ir jāuzskata par precīzu
un patiesu, ja vien Bankai nav zināms vai būtu bijis jāzina, ka informācija ir acīmredzami neprecīza vai nepilnīga.
8.13. Klientam ir jāinformē Banka, ja Klients veic akciju vai valsts
obligāciju īso pārdošanu (t.i., Klientam pārdošanas brīdī nepieder visi pārdodamie finanšu instrumenti vai to daia). Ja Klients attiecībā uz Darījumu nav par to informējis, Banka uzskata, ka Darījums nav īsā pārdošana.
8.14. Ja Klients pienācīgi nepilda pienākumu par informācijas
sniegšanu Bankai, visi Xxxxxxx vārdā iesniegtie Rīkojumi, kas iesniegti pirms Klienta iepriekš minētā paziņojuma saņemšanas, ir uzskatāmi par Klienta iesniegtiem un derīgiem, bet Klientam ir jāatlīdzina Bankai visus ar to saistītos tiešos izdevumus.
8.15. Banka nodrošina Privātam Klientam attiecīgā Finanšu instrumenta pamatinformācijas dokumentu atbilstoši Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamiem tiesību aktiem. Pamatinformācijas dokuments ir standartizēts dokuments ar noteiktu saturu, kas ietver aprakstu par Finanšu instrumenta būtību, tā izmaksām un riska profilu, kā arī informāciju par ar to saistītām darbībām un citu informāciju, kas var būt vajadzīga, lai izprastu Finanšu instrumenta būtību.
8.16. Pamatinformācijas dokumenti ir pieejami Bankas tīmekia vietnē, un Klientam ir iespēja lejupielādēt šo dokumentu kopijas.
8.17. Privātais klients var saņemt Bankā pamatinformācijas dokumentu papīra formā pēc pieprasījuma, bet, ja vien Xxxxxxx nav informējis Banku par citādu kārtību, Banka uzskata, ka Klients ir akceptējis, ka pamatinformācijas dokuments ir izsniegts, nodrošinot tam piekiuvi Bankas tīmekia vietnē.
9. MAKSAS UN IZDEVUMI
9.1. Klientam ir jāmaksā Cenrādī norādītās maksas Bankai par tās sniegtajiem Ieguldījumu pakalpojumiem un Papildpakalpojumiem, ja vien Klients un Banka nav vienojušies citādi. Piemērojamās maksas ir maksas, kas ir spēkā Ieguldījumu pakalpojumu un/vai Papildpakalpojumu sniegšanas brīdī.
9.2. Iesniedzot Rīkojumu Bankā, Klients apstiprina, ka ir iepazinies ar Xxxxxxx un Izmaksu Rokasgrāmatu un saprot attiecīgo izmaksu ietekmi uz Klienta ieguldījumu.
9.3. Puses vienojas, ka Banka ietur no Operāciju konta visas maksas, kas maksājamas saskaņā ar šo Līgumu, bez atsevišķiem Klienta norādījumiem un piekrišanas, ja vien Puses nav vienojušās citādi. Gadījumā, ja iepriekšminētajos kontos naudas līdzekii nav pietiekami, Banka ir tiesīga ieturēt visas maksājamās summas no jebkura cita konta saskaņā ar Konta līgumā noteikto procedūru. Maksa ir jāietur faktiskajā dienā, kad tiek veikts Darījums vai tiek sniegts cits pakalpojums, vai dienā, kad jāmaksā par Finanšu instrumentu turēšanu saskaņā ar Bankas Cenrādī noteikto.
9.4. Klientam ir papildus jāsedz arī citi izdevumi, kas Bankai radušies
saistībā ar Klienta Rīkojumu izpildi (Trešai personai maksātās maksas u.c.), kā arī izdevumi, kas Bankai radušies vai var rasties, sniedzot Ieguldījumu pakalpojumus un/vai Papildpakalpojumus, atbilstoši Līgumā noteiktajam (izdevumi par informācijas sniegšanu ārvalstu brokeriem, dokumentu tulkošanas izdevumi, depozitārija maksas u.c.). Banka ietur izdevumus tajā dienā, kad tie ir radušies Bankai.
9.5. Banka ietur maksas un izdevumus tajā valūtā, kas maksājama
Bankai. Gadījumā, ja Operāciju kontā nav naudas līdzekiu maksājuma valūtā vai to nav pietiekami, Bankai bez īpašiem Klienta norādījumiem ir tiesības konvertēt jebkurā citā Klienta Kontā esošo valūtu uz maksājamo valūtu (ja ir vairākas valūtas, vispirms jākonvertē eiro, bet pēc tam citas valūtas pēc Bankas ieskatiem), piemērojot Bankas noteikto maiņas kursu valūtas pirkšanai/pārdošanai.
9.6. Izmaksu rokasgrāmatā, kas ir publicēta Bankas tīmekia vietnē, Banka sniedz Klientam informāciju par tai zināmajām izmaksām un izdevumiem, kas saistīti ar Ieguldījumu pakalpojumiem vai Finanšu instrumentiem.. Banka ir tiesīga jebkurā laikā koriģēt šīs izmaksas un izdevumus.
10. ZINĀŠANAS UN PIEREDZE PAR IEGULDĪJUMIEM
10.1. Puses vienojas, ka pirms Ieguldījumu pakalpojumu sniegšanas faktiskās uzsākšanas Banka pieprasa Klientam sniegt informāciju par Klienta zināšanām, pieredzi un citu informāciju, kas ir būtiska saistībā ar Līgumu, lai Banka varētu novērtēt, vai saskaņā ar šo Līgumu sniegtie ieguldījumu pakalpojumi vai finanšu instrumenti ir piemēroti Klientam.
10.2. Ja Klients atsakās pēc Bankas pieprasījuma sniegt informāciju
par savām zināšanām, pieredzi vai citu informāciju, kas ir būtiska attiecībā uz konkrētiem Ieguldījumu pakalpojumiem vai Finanšu instrumentu vai sniedz to nepietiekamā apjomā, vai neinformē Banku par izmaiņām iepriekš sniegtajā informācijā, Banka nevar noteikt pakalpojuma vai produkta piemērotību Klientam un ir tiesīga atteikties Klientam sniegt attiecīgos Ieguldījumu pakalpojumus.
10.3. Ja ieguldījumu pakalpojumu sniegšana ir saistīta ar vienkāršo Finanšu instrumentu (vērtspapīriem), kā pamatā ir Rīkojumu saņemšana un pārsūtīšana Klienta vārdā, un šāds pakalpojums tiek sniegts pēc Klienta iniciatīvas, Bankai nav pienākums novērtēt Klientam sniegtā pakalpojuma vai Finanšu instrumentu piemērotību un Klients var tikt aizsargāts saskaņā ar zemāku ieguldītāju aizsardzības pakāpi.
10.4. Klients var pieprasīt Bankai mainīt viņam piešķirto Klienta statusu ar mērķi iegūt augstāku vai zemāku interešu aizsardzības līmeni. Klientam šāds pieprasījums Bankai ir jāiesniedz Bankas noteiktajā formā.
11. INTEREŠU KONFLIKTS
11.1. Banka ievēro tās apstiprināto Interešu konfliktu novēršanas politiku. Interešu konfliktu novēršanas politiku pēc rakstiska pieprasījuma var saņemt jebkurā Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā un tā ir pieejama Bankas tīmekia vietnē.
12. ATBILDĪBA
12.1. Banka nav atbildīga par zaudējumiem, kas Klientam rodas saistībā ar krīzēm vai citām negatīvām izmaiņām vērtspapīru tirgū, valūtas maiņas kursu izmaiņu, inflācijas vai citu ar Finanšu instrumentiem saistītu risku ietekmē, kā arī emitentu vai Trešo personu darbības vai bezdarbības dēi.
12.2. Ja Klienta maksājums ir kavēts, Banka bez īpaša Klienta pilnvarojuma un piekrišanas ir tiesīga maksājamo summu ieturēt no jebkura Klienta konta Bankā.
12.3. Ar šo Klients piekrīt, ka Bankai ir beznosacījuma un pastāvīgas tiesības ieturēt Klienta parādus no jebkura Konta. Šo piekrišanu Klients nevar atsaukt bez rakstiskas vienošanās starp Pusēm. Gadījumā, ja Kontā nav pieejamu naudas līdzekiu maksājuma valūtā vai to nav pietiekami, Banka ieturamo summu bez īpašiem Klienta norādījumiem ir tiesīga konvertēt uz maksājamo valūtu (ja ir vairākas valūtas, vispirms jākonvertē eiro, bet pēc tam citas valūtas pēc Bankas ieskatiem) saskaņā ar Bankas noteikto valūtas maiņas kursu.
12.4. Puses vienojas, ka Klients piekrīt un pilnvaro Banku pēc tās ieskatiem pārdot Klientam piederošos Finanšu instrumentus Klienta vārdā, ja Kontos nav pietiekamu līdzekiu, lai samaksātu Bankai maksājamās summas saskaņā ar Līgumu, kā arī izmantot no šādas pārdošanas saņemtos līdzekius, lai segtu Klienta saistības pret Banku.
12.5. Ja Klientam rodas kādi kavēti maksājumi, Bankai ir tiesības par katru nokavēto dienu no Klienta pieprasīt līgumsodu, kas norādīts Cenrādī.
12.6. Klientam ir jāatlīdzina Bankai visi izdevumi (depozitārijiem
maksājamie sodi, citi izdevumi), kas Bankai ir radušies saistībā ar papildu pienākumiem pret Trešajām personām Klienta vainas dēi.
12.7. Ja Klients nepilda vai nepilda pienācīgi kādu no Ieguldījuma
pakalpojumu noteikumos noteiktajiem pienākumiem, Bankai ir rakstiski jāpaziņo par Līguma pārkāpumu un jānosaka termiņš (kas nedrīkst būt īsāks par divām (2) darba dienām) Līguma pārkāpuma novēršanai. Ja Klients nebūsnovērsis pārkāpumu noteiktajātermiņā, tas tiks uzskatīts par Līguma pārkāpumu. Šādā gadījumā Banka cita starpā ir tiesīga pieprasīt Klientam atlīdzināt zaudējumus.
12.8. Bankas un Klienta savstarpējās maksājumu saistības, kas izriet no Līguma, ir risināmas ar ieskaitu tikai ar Bankas piekrišanu.
12.9. Attiecībā uz Pušu atbildību papildus tiek piemēroti arī Vispārējie darījumu noteikumi un Maksājumu noteikumi.
13. LĪGUMA GROZĪJUMI
13.1. Bankai ir tiesības vienpusēji grozīt Ieguldījumu pakalpojumu noteikumus saskaņā ar Vispārējos darījumu noteikumos minēto
procedūru, informējot Patērētāju par visiem grozījumiem ar paziņojumu vismaz divus (2) mēnešus vai 60 (sešdesmit) dienas pirms šo grozījumu stāšanās spēkā (atkarībā no tā, kurš termiņš ir ilgāks) un informējot Klientu, kurš nav Patērētājs, par jebkādiem grozījumiem ar paziņojumu vismaz vienu (1) mēnesi vai 30 (trīsdesmit) dienas (atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks) pirms šo grozījumu stāšanās spēkā.
13.2. Pamatotos gadījumos Banka var mainīt maksas un
Ieguldījumu pakalpojumu noteikumus bez brīdināšanas. Šādā gadījumā Bankai ir nekavējoties jāinformē Klients par visām izmaiņām un Klientam ir tiesības nekavējoties izbeigt Līgumu saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem.
13.3. Ja Klients nepiekrīt grozījumiem, Klientam ir tiesības izbeigt
Līgumu, rakstiski informējot par to Banku vismaz 5 (piecas) dienas pirms atbilstošo grozījumu stāšanās spēkā un pēc tam, kad ir izpildītas visas Klienta saistības, kas izriet no Līguma.
13.4. Ja Klients neizmanto savas tiesības izbeigt Līgumu, tiek pieņemts, ka Klients piekrīt veiktajiem grozījumiem un apliecina, ka viņam nav turpmāko prasību pret Banku attiecībā uz grozījumiem Ieguldījumu pakalpojumu noteikumos vai Politikās.
13.5. Banka ir tiesīga jebkurā laikā mainīt Politikas un veikt tajās grozījumus. Bankai par Rīkojumu izpildes politikā veiktajiem grozījumiem Klients ir jāinformē, izvietojot par to paziņojumu Bankas tīmekia vietnē. Šāda veida paziņojums par grozījumiem dokumentos uzskatāms par pienācīgi nodotu Klientam. Rīkojumu izpildes politikas grozījumi stājas spēkā dienā, kad par tiem tiek paziņots Bankas tīmekia vietnē, ja vien nav norādīts vēlāks spēkā stāšanās datums.
13.6. Banka ir tiesīga pārtraukt sniegt jebkādus un/vai visus Ieguldījumu pakalpojumus un/vai Papildpakalpojumus, ja Klients kiūst par ASV personu. Tomēr Klients apņemas veikt visus maksājumus un samaksāt saskaņā ar Līgumu maksājamās maksas līdz tā izbeigšanas brīdim.
14. LĪGUMA IZBEIGŠANA
14.1. Līgums tiek noslēgts uz nenoteiktu laiku.
14.2. Bankai ir tiesības vienpusēji un nekavējoties izbeigt Līgumu bez iepriekšēja paziņojuma gadījumā, ja Klients būtiski pārkāpj saistības, kas izriet no Līguma vai jebkura cita līguma, kas noslēgts starp Pusēm, vai Vispārējiem darījumu noteikumiem, gadījumos, kas minēti Vispārējos darījumu noteikumos, vai Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajos tiesību aktos, kā arī gadījumā, ja Klients kiūst par ASV personu.
14.3. Banka ir tiesīga vienpusēji izbeigt Līgumu bez brīdinājuma, ja Vērtspapīru kontā nav Finanšu instrumentu, kā arī tajā vairāk nekā divus mēnešus nav veikts neviens Darījums vai, ja ir izbeigts Konta līgums.
14.4. Ja Konta līgums ir izbeigts, Bankai ir tiesības aizstāt Operāciju
kontu ar Bankas kontu (pagaidu kontu).
14.5. Bankavar izbeigt Līgumu parastā kārtībā, neatkarīgi noiemesla, paziņojot Patērētājam par pārtraukšanu vismaz 2 (divus) mēnešus vai 60 (sešdesmit) dienas iepriekš (atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir ilgāks) un Komercklientam vismaz 1 (vienu) mēnesi vai 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš (atkarībā notā, kurš nošiem periodiem ir ilgāks) kārtībā, kāda ir noteikta Vispārējos darījumu noteikumos.
14.6. Klients var izbeigt Līgumu jebkurā laikā, informējot Banku
vismaz 5 (piecas) dienas iepriekš, Vispārējos darījumu noteikumos minētajā kārtībā un pilnībā izpildot visas saistības, kas izriet no Līguma, ne vēlāk kā pēdējā Līguma spēkā esamības dienā. Klientam ir jāiesniedz Bankai rakstisks paziņojums, kurā norādīts cits Finanšu instrumentu turētājs, kuram jāpārved Klienta Finanšu instrumenti, kā arī jāiesniedz Rīkojums par Finanšu instrumentu pārvešanu citam turētājam.
14.7. Līguma izbeigšanas gadījumā, Banka pieprasa Klientam
norādīt Finanšu instrumentu turētāju, kuram pārvest Klienta Finanšu instrumentus, ja Vērtspapīru kontā tiek turēti Finanšu instrumenti.
14.8. Ja Klients nenorāda jaunu Finanšu instrumentu turētāju
un/vai nedod Rīkojumu pārdot Finanšu instrumentus, un/vai Banka nevar pārvest Finanšu instrumentus citiem turētājiem, Banka turpina turēt Finanšu instrumentus Vērtspapīru kontā saskaņā ar Līgumu, taču no datuma, kas norādīts Bankas paziņojumā kā Līguma izbeigšanas datums, Bankai nav pienākuma sniegt Ieguldījumu pakalpojumus, izņemot izpildīt Rīkojumu par Klienta Finanšu instrumentu pārvešanu citam Finanšu instrumentu turētājam vaipar Finanšu instrumentu pārdošanu.
Banka ir tiesīga atteikties pieņemt Finanšu instrumentu pirkšanas rīkojumu, ja tas iesniegt trīs darba dienas pirms Līguma izbeigšanas datuma.
14.9. Klientam ir jāmaksā maksas vai tiešās izmaksas par Papildpakalpojumiem (vērtspapīru turēšanu), kas norādītas Cenrādī vai faktiski radušies Bankai neatkarīgi no Līguma spēkā esamības, ja Banka tur un/vai uzskaita Finanšu instrumentus.
14.10. Līgums ir uzskatāms par izbeigtu, ja Vērtspapīru kontā nav Finanšu instrumentu, ir samaksātas visas Cenrādī noteiktās maksas un visi Darījumi ir izpildīti.
14.11. Pēc Līguma izbeigšanas Banka ir pilnvarota veikt darbības Depozitārijā atvērto Klienta personīgo kontu slēgšanai un pieprasīt atlīdzību par izdevumiem, kas Bankai radušies, slēdzot šos kontus. Parakstot Līgumu, Klients neatgriezeniski pilnvaro Banku darboties Xxxxxxx vārdā, veicot Klienta personīgo kontu slēgšanu Depozitārijā.
15. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
15.1. Noslēgtajam Līgumam, kā arī tā grozījumiem un (vai) jebkuras Puses sniegtajiem paziņojumiem, kas nosūtīti, izmantojot Bankai pieņemamus elektroniskos saziņas kanālus (piemēram, Danske eBanku), ir tāds pats tiesiskais spēks kā līgumiem, kas noslēgti Bankas Pakalpojuma sniegšanas vietā un (vai) nodoti personīgi.
15.2. Klientam nav tiesību izpaust Trešajām personām Līguma noteikumus un jebkādu citu informāciju, kas uz to attiecas, ja vien Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajos tiesību aktos nav noteikts citādi. Klientam nav tiesību nodot savas tiesības un saistības, kas izriet no Līguma, kādai Trešajai personai.
15.3. Jautājumi, kas nav atrunāti Līgumā, tiek risināti atbilstoši Vispārējiem darījumu noteikumiem un Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
15.4. Ja Vispārējie darījumu noteikumi ir pretrunā ar Līgumu, Līgums ir noteicošais. Ja Ieguldījumu pakalpojumu noteikumi ir pretrunā ar Līguma speciālajiem noteikumiem, Līguma speciālie noteikumi ir noteicošie.
15.5. Visi no Līguma izrietošie strīdi ir risināmi saskaņā ar
Vispārējiem darījumu noteikumiem.
15.6. Līgumu regulē un tas ir sastādīts saskaņā ar Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
15.7. Ja rodas pretrunas starp Līguma tekstu Pakalpojuma sniegšanas vietas valsts oficiālajā valodā un angiu valodā, tiek piemērots teksts Pakalpojuma sniegšanas vietas oficiālajā valodā.
16. ĪPAŠIE NOSACĪJUMI, KAS ATTIECAS TIKAI UZ KONKRĒTO PAKALPOJUMA SNIEGŠANAS VIETU
16.1. Uz pakalpojumiem Danske Bank A/S Lietuvas filiālē attiecas šādi īpašie nosacījumi:
16.1.1. Danske Bank A/S Lietuvas filiāles klientiem, kas noslēguši Ieguldījumu pakalpojumu Līgumu ar Danske Bank A/S Lietuvas filiāli pirms 2018. gada 3. janvāra tiks piemēroti šie Ieguldījumu pakalpojumu Līguma standarta noteikumi, kas aizstās Ieguldījumu pakalpojumu Līguma vispārējo daiu. Šādā gadījumā definīcijas, kas izmantotas Līgumā par Ieguldījumu pakalpojumiem, atbilst šādām Līguma standarta noteikumu definīcijām: (1) „Naudas līdzekiu konts darījumiem ar finanšu instrumentiem” — „Operāciju konts”,
(2) „Finanšu instrumentu (FI) konts” — „Vērtspapīru konts”.
16.1.2. Klientam, fiziskai personai vienas (1) darba dienas laikā rakstiski ir jāinformē Banka šādos gadījumos:
16.1.2.1. ģimenes stāvokia izmaiņas;
16.1.2.2. laulātā izsniegtās atiaujas izbeigšanās darījumu veikšanai ar Finanšu instrumentiem, kas ir to kopīpašums.
16.1.3. Līgums neattiecas uz privātu uzņēmumu emitētiem Ieguldījumu pakalpojumiem un Papildpakalpojumiem, kas saistīti ar Finanšu instrumentiem, ja šiem Finanšu instrumentiem nav ISIN koda (International Securities Identifying Number — starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs; numurs, kas identificē Finanšu instrumentus).
16.2. Uz pakalpojumiem Danske Bank A/S filiālē Latvijā attiecas šādi īpašie nosacījumi:
16.2.1. Ieguldījumu pakalpojumu noteikumos lietotie termini, kas nav definēti Ieguldījumu pakalpojumu noteikumos vai Vispārējos darījumu noteikumos, atbilst terminiem, kas lietoti Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likumā.
16.2.2. Danske Bank A/S filiāles Latvijā klientiem, kas noslēguši
Līgumu par Finanšu instrumentu kontu pakalpojumiem, šie Ieguldījumu pakalpojumu noteikumi tiks piemēroti kā Finanšu instrumentu kontu pakalpojumu Līguma II daia. Šādā gadījumā definīcijas, kas izmantotas Līgumā par Finanšu instrumentu kontu pakalpojumiem, atbilst šādām Ieguldījumu pakalpojumu noteikumu definīcijām: (1) „Finanšu instrumentu naudas konts” — „Operāciju konts”, (2) „Finanšu instrumentu konts” — „Vērtspapīru konts”.
16.2.3. Saskaņā ar Līgumu Banka Klientam nesniedz jebkādas
ieguldījumu konsultācijas vai ieteikumus attiecībā uz ieguldījumiem. Jebkāda informācija, ko Banka sniedz Klientam saskaņā ar Līgumu, nav uzskatāma par Bankas ieteikumu vai rekomendāciju, lai Klients veiktu Darījumu.
16.2.4. Rīkojumus var iesniegt pa tālruni, izmantojot Danske eBanku vai izmantojot citu Bankas norādītu un pieejamu saziņas kanālu. Banka nodrošina Rīkojumu pieņemšanu pa tālruni (telefonsarunas) tikai angiu vai krievu valodā. Visu citu saziņu, kas saistīta ar Rīkojumu pieņemšanu pa tālruni, Banka Klientam nodrošina latviešu valodā, ja puses nav vienojušās citādi.
16.3. Uz pakalpojumiem Danske Bank A/S Igaunijas filiālē attiecas šādi īpašie nosacījumi:
16.3.1. Danske Bank A/S Igaunijas filiāles klientiem, kas noslēguši Līgumu par vērtspapīru konta un vērtspapīru pakalpojumu sniegšanu ar Danske Bank A/S Igaunijas filiāli līdz 2018. gada 3. janvārim, tiks piemēroti šie Ieguldījumu pakalpojumu noteikumi, kas aizstās Līguma noteikumus par pakalpojumu sniegšanu saistībā ar vērtspapīru kontu un vērtspapīriem. No 2018. gada 3. janvāra Līgums par pakalpojumu sniegšanu saistībā ar vērtspapīru kontu un vērtspapīriem tiks pārdēvēts par Līgumu par ieguldījumu pakalpojumiem. Šajā gadījumā
„Konta” definīcija, kura izmantota Līgumā par pakalpojumu sniegšanu saistībā ar vērtspapīru kontu un vērtspapīriem, atbilst „Operāciju konta” definīcijai, kas izmantota šajā Līgumā.
16.3.2. Uz Danske Bank A/S Igaunijas filiāles klientiem, kas līdz
2018. gada 3. janvārim noslēguši Līgumu par vērtspapīru konta un vērtspapīru pakalpojumu sniegšanu ar Danske Bank A/S Igaunijas filiāli, attiecas apstiprinājumi, kas norādīti pielikumā „Klienta apstiprinājumi”. Šis pielikums ir neatņemama Ieguldījumu pakalpojumu noteikumu sastāvdaia tikai Igaunijā.
16.3.3. Danske Bank A/S Igaunijas filiāles klientiem, kas līdz
2018. gada 3. janvārim noslēguši ar Danske Bank A/S Igaunijas filiāli pielikumu Nr.1 pie Līguma par pakalpojumu sniegšanu saistībā ar vērtspapīru kontu un vērtspapīriem, šis pielikums Nr.1 ir spēkā, un puses rīkojas saskaņā ar šo pielikumu Nr. 1.
16.3.4. Rīkojumus var iesniegt pa tālruni, izmantojot Danske eBanku
vai izmantojot citu Bankas norādītu un pieejamu saziņas kanālu. Banka nodrošina Rīkojumu pieņemšanu pa tālruni (telefonsarunas) tikai angiu valodā. Visu citu saziņu, kas saistīta ar Rīkojumu pieņemšanu pa tālruni, Banka Klientam nodrošina igauņu vai angiu valodā.