Contract
SUBORDINĒTĀ AIZDEVUMA LĪGUMS ДОГОВОР СУБОРДИНИРОВАННОГО ЗАЙМА | ||
Rīga, datums / Рига, дата _ _ / _ _ / 20_ _ | Apstiprināts AS „Rietumu Banka” Valdes 17.08.2018. sēdē, protokols Nr. 42 Утверждено Правлением АО «Rietumu Banka» 17.08.2018, протокол № 42 | |
Nr. Akciju sabiedrība „Rietumu Banka”, vienotais reģistrācijas Nr. 40003074497, juridiskā adrese: Xxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Latvijas Republika (turpmāk – Banka), | № Акционерное общество «Rietumu Banka», единый регистрационный № 40003074497, юридический адрес: ул. Весетас 7, Рига, LV-1013, Латвийская Республика (далее – Банк), в лице | |
_ personā no vienas puses un (turpmāk – Klients), (vārds, uzvārds) Aizpilda Latvijas Republikas pilsonis / nepilsonis: Personas kods _ _ _ _ _ _- _ _ _ _ _ Aizpilda citu valstu pilsoņi: Pases / ID dokumenta Nr. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dzimšanas datums (dd/mm/gggg) _ _ /_ _/ _ _ _ _ Pases / ID dokumenta izdošanas datums (dd/mm/gggg) _ _ /_ _/ _ _ _ _ Pases / ID dokumenta izdevējvalsts un izdevējiestāde | , с одной стороны, и (далее – Клиент), (имя, фамилия) Заполняет гражданин / негражданин Латвийской Республики: Персональный код _ _ _ _ _ _- _ _ _ _ _ Заполняют граждане других стран: Паспорт / ID документ № _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Дата рождения (дд/мм/гггг) _ _ /_ _/ _ _ _ _ Паспорт / ID документ выдан (дд/мм/гггг) _ _ /_ _/ _ _ _ _ Страна и учреждение, выдавшее паспорт / ID документ _ | |
Faktiskās dzīvesvietas adrese: | Фактический адрес проживания: | |
(iela, māja, dzīvoklis) Pilsēta Valsts Pasta indekss , no otras puses, Banka un Klients (abas puses turpmāk – Puses) noslēdza šāda satura līgumu (turpmāk – Līgums): | (улица, дом, квартира) Город Страна Почтовый индекс , с другой стороны, Банк и Клиент (обе стороны далее – Стороны) заключили настоящий договор (далее – Договор) следующего содержания: | |
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS 1.1. Klients nodod Bankai naudas līdzekļus subordinētajā aizdevumā (turpmāk – Aizdevums) | 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1. Клиент передает Банку в субординированный займ (далее – Заем) денежные средства в размере | |
(summa cipariem) | (сумма цифрами) | |
(summa vārdiem) apmērā, bet Banka apņemas atmaksāt Klientam norādīto Aizdevuma summu šajā Līgumā noteiktajā termiņā un saskaņā ar Līguma noteikumiem. Aizdevuma izsniegšanas un atmaksāšanas valūta ir . | (сумма прописью) , а Xxxx обязуется возвратить Клиенту указанную сумму Займа в срок и на условиях Договора. Валютой предоставления и возврата Займа является . | |
2. AIZDEVUMA TERMIŅŠ UN ATLĪDZĪBA 2.1. Aizdevums tiek piešķirts Bankai uz ( ) gadu termiņu no Aizdevuma izsniegšanas brīža (3.4. punkts). | 2. СРОК ЗАЙМА И ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 2.1. Заем предоставляется Банку на срок ( ) лет с момента выдачи Займа (пункт 3.4.). | |
2.2. Par Aizdevuma lietošanu Banka izmaksā Klientam atlīdzību % ( procentu) apmērā gadā (turpmāk – Procenti). | 2.2. За пользование Xxxxxx Xxxx выплачивает Клиенту вознаграждение в размере % ( процентов) годовых (далее – Проценты). |
3. AIZDEVUMA IZSNIEGŠANAS UN ATMAKSĀŠANAS KĀRTĪBA 3.1. Klients nodrošina, lai Klienta norēķinu kontā Nr. AS „Rietumu Banka” (turpmāk – Norēķinu konts) 30 (Trīsdesmit) dienu laikā no Līguma spēkā stāšanās brīža būtu naudas līdzekļi Līguma 1.1. punktā norādītajā summā un valūtā. 3.2. Banka patstāvīgi pārskaita Līguma 1.1. punktā norādīto Aizdevuma summu uz speciālo subordinētā aizdevuma kontu pēc tam, kad Klients ir nodrošinājis savā Norēķinu kontā Xxxxxxxxx summu pilnā apmērā Līguma 3.1. punktā noteiktajā termiņā. 3.3. Klients apliecina un garantē, ka: 3.3.1. naudas līdzekļi, kas tiek nodoti Aizdevuma veidā, ir Klienta legāli iegūts īpašums un viņam ir pilnīgas tiesības ar tiem brīvi rīkoties; 3.3.2. pret Banku netiks izvirzītas jebkādas trešo personu pretenzijas attiecībā uz naudas līdzekļiem, kas tiek nodoti Aizdevuma veidā. 3.4. Par Aizdevuma izsniegšanas dienu tiek uzskatīta diena, kad Banka noraksta Aizdevuma summu no Klienta Norēķinu konta, pārskaitot to uz speciālo subordinētā aizdevuma kontu (3.2. punkts). 3.5. Ja Klients Līguma 3.1. punktā noteiktajā termiņā nav nodrošinājis Aizdevuma summu Norēķinu kontā pilnā apmērā, Līgums zaudē spēku. 3.6. Aizdevuma lietošanas pēdējā dienā (2.1. punkts) Banka atmaksā Klientam saskaņā ar Līgumu no Klienta saņemto Aizdevuma summu pilnā apmērā, kā arī samaksā aprēķinātos, bet neizmaksātos Procentus, ieskaitot tos Klienta Norēķinu kontā. 3.7. Klients nav tiesīgs pieprasīt atmaksāt Aizdevumu līdz Līguma 2.1. punktā noteiktā termiņa beigām. | 3. ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ И ВОЗВРАТА ЗАЙМА 3.1. Клиент обеспечивает денежные средства в сумме и валюте, указанной в пункте 1.1. Договора, на собственном расчетном счете № в АО «Rietumu Banka» (далее – Расчетный счет) в течение 30 (Тридцати) дней с момента вступления в силу Договора. 3.2. Банк самостоятельно перечисляет Займ в сумме, указанной в пункте 1.1. Договора, на специальный счет субординированного займа после того, как Xxxxxx обеспечил на своем Расчетном счете сумму Займа в полном объеме в срок, установленный пунктом 3.1. Договора. 3.3. Клиент подтверждает и гарантирует, что: 3.3.1. денежные средства, передаваемые в виде Займа, являются легально приобретенной собственностью Клиента и у него есть полное право ими распоряжаться; 3.3.2. к Банку не будут предъявлены какие-либо претензии третьих лиц в отношении денежных средств, передаваемых в виде Займа. 3.4. Днем предоставления Займа считается день, когда Xxxx перечисляет сумму Займа с Расчетного счета Клиента на специальный счет субординированного займа (пункт 3.2.). 3.5. Если в течение срока, указанного в пункте 3.1. Договора, Xxxxxx не обеспечил сумму Xxxxx в полном объеме на Расчетном счете, Договор теряет силу. 3.6. В последний день использования Займа (пункт 2.1.) Банк возвращает полученную от Клиента по Договору сумму Займа в полном объеме, а также начисленные, но не выплаченные Проценты, путем перечисления на Расчетный счет Клиента. 3.7. Клиент не вправе требовать возврата Займа до истечения срока, указанного в пункте 2.1. Договора. |
4. PROCENTU APMĒRS, TO APRĒĶINĀŠANAS UN MAKSĀŠANAS KĀRTĪBA 4.1. Par Aizdevuma lietošanu Banka reizi ( ) mēnešos izmaksā Klientam Procentus Līguma 2.2. punktā noteiktajā apmērā, ieskaitot tos Klienta Norēķinu kontā. 4.2. Aprēķinot Procentus, tiek pieņemts, ka dienu skaits gadā ir vienāds ar 360 (Trīs simti sešdesmit), bet dienu skaits katrā mēnesī ir vienāds ar faktisko dienu skaitu attiecīgajā mēnesī. Procenti par Aizdevuma lietošanas pēdējo dienu netiek aprēķināti un netiek izmaksāti. | 4. РАЗМЕР, ПОРЯДОК РАСЧЕТА И УПЛАТЫ ПРОЦЕНТОВ 4.1. За пользование Займом Банк раз в _ _ ( ) месяцев выплачивает Клиенту Проценты в размере, установленном в пункте 2.2. Договора, путем перечисления Процентов на Расчетный счет Клиента. 4.2. При расчете Процентов принимается, что количество дней в году равно 360 (Триста шестидесяти), а количество дней в каждом месяце равно фактическому количеству дней в соответствующем месяце. За последний день использования Займа Проценты не начисляются и не выплачиваются. |
4.3. Banka ietur visus Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētos nodokļus no Klientam izmaksājamajiem Procentiem.
4.3. Банк удерживает все, предусмотренные нормативными актами Латвийской Республики, налоги с выплачиваемых Клиенту Процентов.
5. CITI NOTEIKUMI
5.1. Visus ar šo Līgumu saistītos strīdus un domstarpības Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta, tad strīds tiek nodots izskatīšanai Latvijas Republikas vispārējās jurisdikcijas tiesā, ja vien Puses nevienojas par citu strīda izskatīšanas vietu. Strīds tiek izskatīts atbilstoši Latvijas Republikas tiesību normām bez kolīziju normu piemērošanas.
5.2. Līgums atceļ visas iepriekšējās Pušu vienošanās attiecībā uz Līguma priekšmetu.
5.3. Līgums stājas spēkā, kad to parakstījušas abas Puses, un ir spēkā līdz pilnīgai Pušu savu saistību izpildei, izņemot Līguma 3.5. punktā paredzēto gadījumu.
5.4. Līgums var tikt grozīts, papildināts un tā darbības termiņš pagarināts tikai rakstveida formā pēc Pušu savstarpējās vienošanās.
5.5. Banka ir tiesīga vienpusēji izbeigt šo Līgumu pirms Līguma 2.1. punktā noteiktā termiņa beigām normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos, paziņojot par to Klientam un atmaksājot Aizdevuma summu, un samaksājot aprēķinātos, bet neizmaksātos Procentus ar pārskaitījumu uz Klienta Norēķinu kontu.
5.6. Klients apstiprina, ka pilnā apmērā ir informēts par savu tiesību un interešu aizsardzības apjomu un apzinās, ka viņa subordinētā aizdevuma veida noguldījumi netiek aizsargāti tādā pašā apmērā kā noguldījumi Latvijas Republikas Kredītiestāžu likuma
1. panta 6. punkta izpratnē, kā arī ir informēts par to, ka uz Aizdevumu neattiecas Latvijas Republikas Noguldījuma garantiju likuma noteikumi.
5.7. Klientam nav tiesību bez Bankas rakstveida piekrišanas cedēt no šī Līguma izrietošās prasījumu tiesības trešajām personām.
5.8. Klients un visi viņa pilnvarotie pārstāvji ir iepazīstināti ar „Klienta personas datu apstrādes deklarācijas” aktuālo redakciju, kas ir publicēta Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xx, un piekrīt tai. Klients ir paziņojis visām fiziskajām personām, kuru personas datus viņš ir nodevis Bankā, par „Klienta personas datu apstrādes deklarāciju” un garantē viņu
5. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
5.1. Любые споры и разногласия, касающиеся Договора, решаются Сторонами путем переговоров. Если соглашения достигнуть не удастся, спор подлежит рассмотрению в суде общей юрисдикции Латвийской Республики, если Стороны не договорились об ином месте рассмотрения спора. Спор рассматривается в соответствии с нормами права Латвийской Республики без применения коллизионных норм.
5.2. Договор отменяет все предыдущие договоренности Xxxxxx касательно предмета Договора.
5.3. Договор вступает в силу после его подписания обеими Xxxxxxxxx и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств, за исключением случая, предусмотренного в пункте 3.5. Договора.
5.4. Договор может быть изменен, дополнен, его действие может быть продлено только в письменном виде по взаимному соглашению Xxxxxx.
5.5. Банк имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Договор до истечения установленного в пункте 2.1. Договора срока, в случаях, определенных нормативными актами, сообщив об этом Xxxxxxx и выплатив сумму Займа и начисленные, но не выплаченные Проценты, путем перечисления на Расчетный счет Клиента.
5.6. Клиент подтверждает, что в полной мере проинформирован об объеме защиты своих прав и интересов, в также осознает, что его вклады в виде субординированного займа не защищены в той же степени, что и вклады в понимании пункта 6 статьи 1 закона «О кредитных учреждениях» Латвийской Республики, а также уведомлен о том, что на Заем не распространяются положения закона «О гарантии вкладов» Латвийской Республики.
5.7. Клиент не имеет права, без письменного согласия Xxxxx, передавать вытекающие из Договора права требования третьим лицам.
5.8. Клиент и все его уполномоченные представители ознакомлены и согласны с актуальной редакцией «Декларацией обработки персональных данных клиента», которая доступна на домашней странице Банка xxx.xxxxxxx.xx. Клиент уведомил всех физических лиц, чьи персональные данные переданы им в Банк о «Декларации обработки
piekrišanu šim dokumentam. Banka ir tiesīga vienpusējā kārtībā bez brīdinājuma mainīt šīs deklarācijas redakciju. 5.9. Līgums sagatavots un parakstīts latviešu un krievu valodā 2 (Divos) autentiskos eksemplāros, kuriem ir vienāds juridiskais spēks, katrs uz 4 (Četrām) lapām, katrai Pusei izsniegts pa eksemplāram. Ja starp tekstu krievu valodā un tekstu latviešu valodā tiek konstatētas pretrunas, prevalējošais spēks ir tekstam latviešu valodā. 5.10. No Līguma izrietošās Pušu tiesības un | персональных данных клиента» и гарантирует их согласие с данным документом. Банк вправе в одностороннем порядке без предупреждения менять редакцию данной декларации. 5.9. Договор составлен и подписан на латышском и русском языках в 2 (Двух) аутентичных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, каждый на 4 (Четырех) страницах, по одному экземпляру каждой Стороне. В случае если между текстом на русском языке и текстом на латышском языке имеются противоречия, превалирующая сила у текста на латышском языке. 5.10. Права и обязанности Сторон, вытекающие из |
pienākumus regulē Latvijas Republikas materiālās tiesības. 5.11. Parakstot Līgumu, Puses (Pušu pilnvarotie pārstāvji) personīgi apliecina, ka šis Līgums sagatavots un parakstīts brīvi – bez maldības, viltus vai spaidiem. Līguma teksts un juridiskā būtība Pusēm ir zināma un saprotama. 6. PUŠU PARAKSTI Klients/Клиент в лице personā (vārds, uzvārds/имя, фамилия) (paraksts/подпись) (zīmogs/печать) | Договора, регулируются материальным правом Латвийской Республики. 5.11. Подписывая Договор, Xxxxxxx (уполномоченные представители Xxxxxx) лично подтверждают, что Договор составлен и подписан свободно – без заблуждения, обмана или принуждения. Текст Договора и его юридическая сущность Xxxxxxxx известны и понятны. 6. ПОДПИСИ СТОРОН Banka/Банк в лице personā (vārds, uzvārds/имя, фамилия) (xxxxxxxx/подпись) (zīmogs/печать) |