NOLIKUMS
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Rēzeknes satiksme”
APSTIPRINĀTS
iepirkuma komisijas 2021.gada 22. jūnija sēdē,
protokols Nr.1
Iepirkuma procedūras
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu” Identifikācijas Xx.XX/0000/00
NOLIKUMS
Rēzekne 2021
I VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA
1. Iepirkuma priekšmets, procedūras veids un paredzamā līguma cena
1.1. Iepirkuma priekšmets – “ZF 6AP1000B” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšana.
1.2. Xxxxxxxxx veids – atklāta iepirkuma procedūra saskaņā ar Pasūtītāja Xxxxxxxxx noteikumiem.
1.3. Iepirkuma paredzamā līguma cena –35000.00 EUR, neieskaitot PVN.
1.4. CPV kods - 50100000-6 (Transportlīdzekļu un ar tiem saistītā aprīkojuma remonts, apkope un saistītie pakalpojumi).
2. Iepirkuma identifikācijas numurs: Xxxxxxxxx identifikācijas numurs - RS/2021/13.
3. Pasūtītāja nosaukums, adrese un citi rekvizīti: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Rēzeknes satiksme" Reģ. LR Komercreģistrā ar Nr. 42403028557
Juridiskā adrese: Xxxxx xxxx 0, Xxxxxxx, XX-0000, Biroja adrese: Xxxxx xxxx 0, Xxxxxxx, XX-0000, Xxxx. 64624277.
4. Pasūtītāja kontaktpersona:
SIA “Rēzeknes satiksme”, galvenais mehāniķis Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, tel.x00000000000, e-pasts
– xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
5. Pretendenti
5.1. Xxxxxxxxx procedūrā var piedalīties jebkurš piegādātājs, kas atbilst Pasūtītāja izvirzītajām prasībām un, iesniedzot piedāvājumu, apliecinās spējas nodrošināt šajā nolikumā minēto preču piegādi, kā arī slēgt iepirkuma līgumu ar tajā minētajiem noteikumiem.
5.2. Piegādātājiem ir tiesības apvienoties apvienībā un iesniegt kopīgu piedāvājumu.
5.3. Gadījumā, ja piegādātāju apvienībai tiks piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, tai pēc savas izvēles jāizveido personālsabiedrība (pilnsabiedrība) vai jānoslēdz sabiedrības līgums, vienojoties par apvienības dalībnieku atbildības sadalījumu.
5.4. Piedāvājumu variantu iesniegšana šajā iepirkuma procedūrā nav pieļaujama. Viens komersants, neatkarīgi no tā, vai tas piedalās iepirkuma procedūrā atsevišķi vai piegādātāju apvienības sastāvā, drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.
II INFORMĀCIJAS APMAIŅA, PIEDĀVĀJUMU NOFORMĒŠANAS, IESNIEGŠANAS KĀRTĪBA
6. Informācijas apmaiņa
6.1. Saziņa starp Pasūtītāju un ieinteresētajiem piegādātājiem iepirkuma ietvaros notiek latviešu valodā, rakstiski pa pastu vai e-pastu.
6.2. Papildu informāciju par iepirkuma procedūras nolikumu var pieprasīt, iesniedzot šādu pieprasījumu rakstiskā formā Pasūtītāja adresē, nosūtot pa pastu, vēstuli adresējot iepirkuma komisijai vai elektroniski parakstītu nosūtot uz e-pasta adresi xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
6.3. Ja piegādātājs ir laicīgi pieprasījis papildu informāciju par iepirkuma procedūras dokumentos iekļautajām prasībām, pasūtītājs to sniedz triju darbdienu laikā, bet ne vēlāk kā četras dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.
6.4. Jebkura papildu informācija, kas tiks sniegta saistībā ar šo iepirkumu, tiks publicēta Pasūtītāja mājaslapā internetā sadaļā “Iepirkumi”. Ieinteresētajam piegādātājam ir pienākums sekot līdzi publicētajai informācijai. Komisija nav atbildīga par to, ja kāda ieinteresētā persona nav iepazinusies ar informāciju, kurai ir nodrošināta brīva un tieša elektroniskā pieeja.
7. Iespējas saņemt iepirkuma procedūras dokumentus un ar tiem iepazīties
7.1. Elektroniska piekļuve: Pasūtītāja interneta vietne xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, sadaļa “Iepirkumi”.
7.2. Klātienē uz vietas: Rēzeknē, Xxxxx xxxx 0, pirms tam informējot par ierašanos pa tel.x00000000000 vai e-pastu: xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
8. Piedāvājuma noformēšana
8.1. Iesniegtajiem dokumentiem ir jābūt skaidri salasāmiem, lai izvairītos no jebkādām šaubām un pārpratumiem, kas attiecas uz vārdiem un skaitļiem.
8.2. Piedāvājums iesniedzams latviešu valodā. Xxxxxxxxx procedūras laikā sarakste starp Pasūtītāju un pretendentiem noris latviešu valodā. Pretendents piedāvājumā var iekļaut dokumentu oriģinālus vai aprakstus svešvalodā, bet šiem dokumentiem, kas iesniegti citā valodā, jābūt pievienotam pretendenta apliecinātam tulkojumam latviešu valodā.
8.3. Personas, kuras paraksta piedāvājumu, paraksta tiesībām jābūt nostiprinātām atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajam regulējumam. Gadījumā, ja pretendents ir reģistrēts ārvalstīs, personas, kas paraksta pieteikumu, paraksta tiesībām jābūt nostiprinātām atbilstoši attiecīgās valsts spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Ja piedāvājumu paraksta pretendenta pilnvarota persona, piedāvājumam pievieno attiecīgu dokumentu par paraksta tiesīgās personas izdotu pilnvaru. Ja pretendents ir piegādātāju apvienība un līgumā nav atrunātas pārstāvniecības tiesības, piedāvājuma oriģinālu paraksta katras personas, kas iekļauta piegādātāju apvienībā, pārstāvis ar pārstāvības tiesībām.
8.4. Piedāvājumu grozīšanas vai atsaukšanas kārtība:
8.4.1. Pretendenti pirms piedāvājuma iesniegšanai noteiktā termiņa beigām var savos iesniegtajos piedāvājumos izdarīt izmaiņas, norādot - “Grozījumi piedāvājumā iepirkuma procedūrai “Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”.
8.4.2. Pretendenti, pirms piedāvājuma iesniegšanai noteiktā termiņa beigām, var savus iesniegtos piedāvājumus atsaukt, paziņojot par to iepirkuma komisijai.
8.5. Piedāvājumā iekļautajiem dokumentiem jāatbilst Dokumentu juridiskā spēka likuma un Ministru kabineta 2018.gada 4.septembra noteikumu Nr.558 „Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība” prasībām.
9. Piedāvājumu iesniegšanas un atvēršanas vieta, datums, laiks un kārtība
9.1. Xxxxxxxxx procedūras piedāvājumi jāiesniedz SIA “Rēzeknes satiksme” personīgi, pa pastu vai elektroniski e-pasta formā uz adresi xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, līdz 2021.gada 5.jūlijam plkst.13:00.
9.2. Sagatavojot piedāvājumu, pretendents ievēro, ka Pasūtītājs nesedz nekādus izdevumus, kas pretendentiem ir radušies saistībā ar piedāvājuma sagatavošanu un iesniegšanu.
9.3. Xxxxxxxxx procedūras piedāvājumi tiek atvērti piedāvājumu atvēršanas sēdē 2021.gada 5.jūlijā plkst. 13:30, SIA “Rēzeknes satiksme” konferenču zālē, Rēzeknē, Xxxxx xxxx 0 un tajā var piedalīties visas ieinteresētās personas.
9.4. Uzsākot piedāvājumu atvēršanas sēdi, klātesošajiem paziņo Iepirkumu komisijas (turpmāk – komisija) sastāvu.
9.5. Atvēršanas sēdē esošās personas, izņemot komisijas locekļus, reģistrējas komisijas sagatavotajā reģistrācijas lapā, kurā norāda juridiskās personas nosaukumu, adresi, e-pasta adresi, un tālruņa numuru, kā arī klātesošā pārstāvja vārdu, uzvārdu un amatu. Ja pretendents ir fiziskā persona, norāda vārdu, uzvārdu, adresi, e-pasta adresi, tālruņa numuru.
9.6. Komisija atver pretendentu piedāvājumus to iesniegšanas secībā.
9.7. Pēc katra piedāvājuma atvēršanas tiek nosaukts pretendents, un finanšu piedāvājumā ietvertā informācija.
9.8. Pēc katra piedāvājuma atvēršanas un minēto ziņu nosaukšanas visi komisijas locekļi parakstās uz finanšu piedāvājuma.
9.9. Pretendentu iesniegto piedāvājumu atvēršanas norise, kā arī visas nosauktās ziņas tiek fiksētas piedāvājumu atvēršanas sēdes protokolā.
9.10. Pēc visu piedāvājumu atvēršanas piedāvājumu atvēršanas sēdes atklātā daļa tiek slēgta un turpmāko piedāvājumu izvērtēšanu komisija veic slēgtās sēdēs.
10. Piedāvājuma derīguma termiņš
10.1. Piedāvājuma derīguma termiņš sākas no tā iesniegšanas brīža un ir spēkā 60 (sešdesmit) kalendārās dienas.
10.2. Pamatojoties uz Pasūtītāja rakstisku lūgumu, pretendents var pagarināt piedāvājuma derīguma termiņu. Pretendentam sava piekrišana vai noraidījums jāsniedz rakstveidā.
11. Piedāvājuma sastāvs
11.1. Piedāvājumi iesniedzami atbilstoši konkursa nolikumā iekļautajiem paraugiem. Pretendentu piedāvājums sastāv no:
11.1.1. xxxxxxxxxx, kas sagatavots atbilstoši 2.pielikuma paraugam;
11.1.2. pretendenta atlases dokumentiem, kas sagatavoti atbilstoši konkursa nolikuma 18.punktā noteiktajām prasībām;
11.1.3. finanšu piedāvājuma, kas sagatavots saskaņā ar nolikuma 19.punktu atbilstoši 3.pielikuma prasībām.
12. Piedāvājuma apjoms
12.1. Piedāvājums jāiesniedz par visu iepirkuma priekšmetu kopumā. Nepilnīgi piedāvājumi nav atļauti.
III INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU
13. Piegādes priekšmets un apjoms
13.1. Izpildītājs veic Pasūtījām piederošo “ZF6AP100B” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu ( turpmāk - Pakalpojums ) saskaņā ar iepirkuma nolikuma prasībām.
13.2. Ātrumkārbu saraksts un ātrumkārbu nepieciešamāko rezerves daļu saraksts norādīts Tehniskajā specifikācijā (1.pielikums). Pakalpojuma sniegšanas kārtība norādīta līguma projektā (5.pielikums). Nepieciešamības gadījumā, detalizētāku informāciju par ātrumkārbām un to tehnisko stāvokli iespējams saņemt, sazinoties ar Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, telefons: 26666661, e- pasts: xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
13.3. Pretendentam jānodrošina, ka remontu veikšanā tiek izmantotas tikai oriģinālas rezerves daļas.
13.4. Tehniskajā specifikācijā norādītais ātrumkārbu nepieciešamāko rezerves daļu apjoms nav līguma priekšmets, bet tiek izmantots, lai pretendents aptuveni varētu gūt priekšstatu par apjomu un Pasūtītājs noteiktu saimnieciski izdevīgāko piedāvājumu.
13.5. Pirms darbu uzsākšanas Izpildītājs veic ātrumkārbas diagnostiku, precizējot faktiski nepieciešamo/veicamo darbu apjomu, iepriekš saskaņojot tāmi ar Pasūtītāju.
13.6. Pēc ātrumkārbas remonta Izpildītājs veic tās pārbaudi uz jaudas stenda.
13.7. Izpildītājs ar rēķinu iesniedz pieņemšanas-nodošanas aktu, kurā jānorāda katra uzstādītā rezerves daļa un veikto darbu apraksts.
13.8. Izpildītājs nodrošina garantijas laiku uzstādītajai ātrumkārbai vismaz 12 mēnešus vai 50 000 km nobraukuma ietvaros.
13.9. Piedāvājumam jābūt ar konkrēti norādītām cenām bez PVN, nav pieļaujams cenu diapazons.
13.10. Ātrumkārbas piegādāšana uz Izpildītāja norādīto remonta veikšanas vietu līdz 500 km attālumam no Pasūtītāja juridiskās adreses.
14. Līguma izpildes laiks un vieta
14.1. Iepirkuma līguma projekts ir pievienots nolikumam (5.pielikums) un kalpos par pamatu iepirkuma līguma noslēgšanai starp Pasūtītāju un iepirkuma procedūras uzvarētāju.
14.2. Iepirkuma līguma pielikumi tiks izstrādāti pēc iepirkuma uzvarētāja paziņošanas saskaņā ar nolikumā, tā pielikumos un konkursa uzvarētāja piedāvājumā ietverto informāciju.
14.3. Līguma darbības laiks – 1 (viens) gads vai līdz pilnīgai līguma saistību izpildei.
IV PRETENDENTU ATLASES PRASĪBAS
15. Pretendenta izslēgšanas noteikumi
15.1. Uz pretendentu (arī visiem piegādātāju apvienības dalībniekiem vai personālsabiedrības biedriem (ja pretendents ir piegādātāju apvienība vai personālsabiedrība)) un uz pretendenta norādīto personu, uz kuras iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām, attiecas Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 48.panta pirmās daļas 2. un 3.punktā noteiktie pretendentu izslēgšanas noteikumi.
15.2. Pretendentu izslēgšanas noteikumu attiecināmība uz konkrēto pretendentu tiks pārbaudīta Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 48. pantā noteiktajā kārtībā.
16. Prasības profesionālās darbības veikšanā
16.1. Pretendentam vai, ja pretendents ir piegādātāju apvienība (turpmāk – apvienība) – visiem apvienības dalībniekiem, ir jābūt reģistrētiem Komercreģistrā vai, ja pretendents ir ārvalstnieks
– reģistrētam atbilstoši attiecīgās valsts normatīvo aktu prasībām.
17. Prasības pretendenta tehniskajām un profesionālajām spējām:
17.1. Pretendentam pēdējo 3 (trīs) gadu laikā vismaz 1 (vienu) gadu ir pieredze kravas auto un/vai autobusu ātrumkārbu remontu nodrošināšanā (4.pielikums).
17.2. Pretendenta rīcībā jābūt servisam, kas aprīkots ar mūsdienīgām diagnostikas iekārtām ar programmnodrošinājumu un citām specializētām ierīcēm un instrumentiem, kas nodrošina “ZF” ātrumkārbu bojājumu diagnosticēšanu un novēršanu.
V PRETENDENTA ATLASES DOKUMENTI UN FINANŠU PIEDĀVĀJUMS
18. Pretendenta atlases dokumenti
18.1. Lai noskaidrotu pretendenta atbilstību Pasūtītāja izvirzītajām atlases prasībām, Pasūtītājs pārbaudīs par pretendentu pieejamo informāciju publiskās datubāzēs. Pretendentam būs pienākums pēc Pasūtītāja pieprasījuma jebkurā iepirkuma procedūras stadijā iesniegt visus vai daļu no kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem.
18.2. Kopā ar piedāvājumu pretendentam jāiesniedz šādi “Pretendentu dokumenti”:
18.2.1. Ārvalstu pretendentiem jāiesniedz kompetentas attiecīgās valsts institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka pretendentam ir juridiskā rīcībspēja un tiesībspēja slēgt iepirkuma līgumu, ja attiecīgās valsts normatīvie akti paredz šāda dokumenta izsniegšanu;
18.2.2. Ārvalstu pretendentiem jāiesniedz izziņa, ja attiecīgās valsts normatīvie akti paredz šādu ziņu publisku reģistrēšanu, kas apliecina pretendenta amatpersonu pārstāvības tiesības.
18.2.3. Pretendentam jāiesniedz informācija par pretendenta pieredzi ātrumkārbu remonta pakalpojumu veikšanā atbilstoši nolikuma 17.1.punktam (4.pielikums).
18.2.4. Pakalpojuma sniegšanā izmantojamo pretendentam piederošo vai pieejamo iekārtu, mehānismu un citu tehnisko līdzekļu, kuru pretendents iesaistīs pakalpojumu nodrošināšanā, saraksts, kas apliecina atbilstību nolikuma 17.2.punkta prasībām.
18.3. Izziņas un citus dokumentus, kurus izsniedz Latvijas kompetentās institūcijas, Pasūtītājs pieņem un atzīst, ja tie izdoti ne agrāk kā vienu mēnesi pirms iesniegšanas dienas, bet ārvalstu kompetento institūciju izsniegtās izziņas un citus dokumentus Pasūtītājs pieņem un atzīst, ja tie izdoti ne agrāk kā sešus mēnešus pirms iesniegšanas dienas, ja izziņas vai dokumenta izdevējs nav norādījis īsāku tā derīguma termiņu.
18.4. Apliecinot atbilstību prasībām attiecībā uz pretendenta tehniskajām un profesionālajām spējām, pretendents var balstīties uz citu personu iespējām neatkarīgi no savstarpējo attiecību tiesiskā rakstura. Šādā gadījumā pretendents pierāda Pasūtītājam, ka tā rīcībā būs nepieciešamie resursi, iesniedzot šo uzņēmēju apliecinājumu vai vienošanos par nepieciešamo resursu nodošanu pretendenta rīcībā. Pretendents, lai apliecinātu profesionālo pieredzi vai Pasūtītāja prasībām atbilstoša personāla pieejamību, var balstīties uz citu personu iespējām tikai tad, ja šīs personas sniedz pakalpojumu, kura izpildei attiecīgās spējas ir nepieciešamas.
19. Finanšu piedāvājums
19.1. Finanšu piedāvājums, kas jāsagatavo saskaņā ar Finanšu piedāvājuma formu (3.pielikums).
VI PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA
20. Piedāvājumu vērtēšanas kārtība
20.1. Visus ar iepirkuma procedūras norisi saistītos jautājumus risina Pasūtītāja izveidota iepirkuma komisija.
20.2. No sākuma komisija veic piedāvājumu noformējuma pārbaudi, kuras laikā komisija izvērtē, vai piedāvājums sagatavots un noformēts atbilstoši iepirkuma procedūras nolikuma II sadaļas prasībām. Ja piedāvājums neatbilst prasībām, komisijai, izvērtējot neatbilstību būtiskumu un ievērojot samērīguma principu, ir tiesības to noraidīt un turpmākajā iepirkuma procedūrā tas tālāk netiek vērtēts.
20.3. Komisija pārbauda, vai pretendents, tā darbinieks vai pretendenta piedāvājumā norādītā persona nav piedalījusies kādā no iepriekšējiem šī iepirkuma projekta posmiem vai iepirkuma procedūras dokumentu izstrādāšanā. Ja pretendents, tā darbinieki vai pretendenta piedāvājumā norādītā persona ir piedalījusies kādā no iepriekšējiem šī iepirkuma projekta posmiem vai iepirkuma procedūras dokumentu izstrādāšanā un ja šis apstāklis pretendentam dod priekšrocības iepirkuma procedūrā, tādējādi kavējot, ierobežojot vai deformējot konkurenci, attiecīgā pretendenta piedāvājums tiek noraidīts. Komisija, konstatējot minētos apstākļus, pirms iespējamās pretendenta noraidīšanas ļauj tam pierādīt, ka nav tādu apstākļu, kas attiecīgajam pretendentam dotu jebkādas priekšrocības iepirkuma procedūrā, tādējādi kavējot, ierobežojot vai deformējot konkurenci.
20.4. Izvērtējot pretendenta finanšu piedāvājumu, Komisija pārbauda tā atbilstību iepirkuma procedūras nolikuma prasībām, kā arī pārbauda, vai pretendenta finanšu piedāvājumā nav aritmētisku kļūdu. Ja finanšu piedāvājums neatbilst iepirkuma procedūras nolikuma prasībām, pretendents tiek izslēgts no turpmākās dalības iepirkuma procedūrā un tā piedāvājums tālāk netiek izskatīts. Komisija, konstatējot aritmētiskās kļūdas, šīs kļūdas izlabo un informē pretendentu par aritmētisko kļūdu labojumu un laboto piedāvājuma summu. Novērtējot un salīdzinot piedāvājumus, kuros bijušas aritmētiskas kļūdas, Komisija ņem vērā izlabotās cenas.
20.5. Komisija izvērtē, vai piedāvājums neatbilst šķietami nepamatoti lēta piedāvājuma pazīmēm. Ja Komisija konstatē, ka varētu būt saņemts šķietami nepamatoti lēts piedāvājums, tā pieprasa pretendentam detalizētu paskaidrojumu par būtiskajiem piedāvājuma nosacījumiem saskaņā ar Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkuma likuma 59.pantu.
20.6. Attiecībā uz pretendentu, kas atbilst nolikuma prasībām, kura finanšu piedāvājums ir atbilstošs iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām un kuram atbilstoši piedāvājumu izvērtēšanas kritērijam būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības, iepirkuma komisija veic pretendenta kvalifikācijas pārbaudi.
20.7. Pretendentu kvalifikācijas pārbaude notiek pēc iesniegtajiem pretendentu atlases dokumentiem, kā arī pārbaudot pretendentu atbilstību nolikumā izvirzītajām prasībām publiski pieejamās datubāzēs.
20.8. Piedāvājuma izvēles kritērijs ir viszemākā cena, kuru nosaka, ņemot vēra Tehniskajā specifikācijā paredzēto “ZF 6AP1000B” ātrumkārbu remonta nodrošināšanai nepieciešamāko rezerves daļu kopējo cenu un “ZF 6AP1000B” ātrumkārbu remonta darbu veikšanas stundas cenu.
21. PIELIKUMI
1.pielikums – Tehniskā specifikācija 2.pielikums – Pieteikuma forma 3.pielikums – Finanšu piedāvājuma forma
4. pielikums – Informācija par pretendenta pieredzi ātrumkārbu remontā 5.pielikums – Iepirkuma līguma projekts
1. pielikums Iepirkuma procedūras nolikumam
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
identifikācijas Nr. RS/2021/13
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
Nr.p.k | Apraksts | Orientējošais skaits 1 gadam(gb) |
1 | Ātrumkārbas ZF 6AP1000B remonts | 4 |
Nr.p.k | OEM kods | Ātrumkārbas ZF 6AP1000 rezerves daļas nosaukums |
1 | 4181.298.022 | Angle drive Ecolife |
2 | 4181.298.002 | Ecolife pressure filter |
3 | 4181.298.024 | Ecolife coax. sandcasting gaskets |
4 | 4181.298.023 | Ecolife coax. diecast gaskets |
5 | 4181.298.004 | Ecolife lining clutch disc kit 1 4 / 4/ 18 / 18 |
6 | 4181.298.005 | Ecolife lining clutch disc kit 2 6 / 6 / 23 / 23 |
7 | 0501.321.660 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *BREMSE F |
8 | 0501.214.837 | GASKET 1 |
9 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E |
10 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D |
11 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E |
12 | 4181.303.032 | WAVE SPRING 1 BREMSE F |
13 | 0501.325.801 | SEALING RING 1 INNEN 251X260,4X2,9 |
14 | 0501.325.800 | SEALING RING 1 MITTE 288X297,4X2,9 |
15 | 0501.325.799 | SEALING RING 1 AUSSEN 330X339,4X2,9 |
16 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 |
17 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 |
18 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 |
19 | 0734.319.792 | SHAFT SEAL 1 100,0X132,0X12,0 |
20 | 0501.328.271 | O-RING 1 Z00012124710 94X3 MX 295 94X3 |
21 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 |
22 | 4181.313.006 | SPACER BUSH 1 |
23 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 |
24 | 0501.324.927 | O-RING 1 Z00008914210 41X3,5*FPM MX295 |
25 | 0501.322.980 | O-RING 1 Z00008914210 33X3,5*75FPM606 |
26 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 Z00033888210 A=2,00 |
27 | 0735.298.323 | NEEDLE SLEEVE 1 Z00033888210 79,0X86,0X20,0 |
28 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 A=2,00 |
29 | 0735.295.234 | SLEEVE 1 75,0X79,0X22,0 FA.INA |
30 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E |
31 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E |
32 | 0501.324.125 | SEALING RING 1 Z00002393611 A*INNEN*KOLBEN D |
33 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D |
34 | 4181.245.004 | LUB.PRESS.VALVE 1 Z00024102810 SEG.2+3* *OELVERSORGUNG |
35 | 4181.247.017 | PUMP HOUSING 1 KPL. |
36 | 0501.324.122 | SEALING RING 1 Z00002393616 A*AUSSENKOLBEN B |
37 | 0501.321.662 | CUP SPRING 1 |
38 | 4181.251.030 | OIL DAM 1 ST/10-12 *KUPPL.B*LAM.TR.KUPPL.A |
39 | 0501.322.857 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN B *FPM 07770 |
40 | 0501.322.858 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN A *FPM 07770 |
41 | 0501.322.910 | O-RING 1 95X2,5*75FPM606 |
42 | 0501.322.864 | LIPPED SEAL RING 1 STAUSCHEIBE KUPPL.A *FPM 07770 |
43 | 0501.322.860 | SEALING RING 1 A*AUSSEN*KOLBEN A *FPM 07770 |
44 | 0734.319.791 | SHAFT SEAL 1 130,0X170,0X12,0 |
45 | 0501.325.573 | O-RING 1 435X3,5*FPMX295 |
46 | 0501.323.553 | MAGNET |
47 | 0501.323.553 | MAGNET |
48 | 0501.323.553 | MAGNET |
49 | 0501.323.553 | MAGNET |
50 | 0501.323.553 | MAGNET |
51 | 0501.323.553 | MAGNET |
52 | 0501.323.553 | MAGNET |
53 | 0501.323.553 | MAGNET |
54 | 0501.217.460 | SUCTION FILTER 1 Z00004068210 |
55 | 0501.325.886 | PRESSURE FILTER 1 SEG.2+3 *GRUNDGETRIEBE |
56 | 0501.221.862 | HEAT EXCHANGER 1 SEG. 2 * 11 OEL - /12 KUEHLMITTELPASSAGEN |
57 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 |
58 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 |
59 | ATF Addinol 24 l |
2. pielikums Iepirkuma procedūras nolikumam
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
identifikācijas Nr. RS/2021/13
PIETEIKUMS
par piedalīšanos iepirkuma procedūrā
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu” identifikācijas Nr. RS/2021/13
1. IESNIEDZA
Uzņēmuma pilns nosaukums | |
Uzņēmuma reģistrācijas numurs un datums | |
Juridiskā adrese | |
Faktiskā adrese | |
Banka | |
Konta Nr. |
2. KONTAKTPERSONA
Vārds, uzvārds | |
Tālr. / Fakss | |
e-pasta adrese |
3. PIETEIKUMS
Esam iepazinušies ar atklāta konkursa nolikumu un tā pielikumiem, mēs atbilstoši nolikuma prasībām iesniedzam piedāvājumu atklātā konkursā un apliecinām savu atbilstību atklāta konkursa nolikuma prasībām.
Iesniedzot piedāvājumu, mēs apliecinām, ka esam iepazinušies ar atklāta konkursa dokumentos noteiktajām prasībām, sapratuši tās un pilnībā piekrituši visiem noteikumiem, kā arī garantējam sniegto ziņu un dokumentu patiesumu un precizitāti. Apņemamies līguma piešķiršanas gadījumā pildīt visus atklāta konkursa nolikumam pievienotā līguma projektā noteiktos nosacījumus.
Ar šo piedāvājumu mēs apstiprinām, ka mūsu piedāvājums ir spēkā 60 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.
Paraksta pretendenta pārstāvis ar pārstāvības tiesībām vai tā pilnvarota persona:
Vārds, uzvārds | |
Amats | |
Paraksts | |
Datums |
3. pielikums Iepirkuma procedūras nolikumam
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
identifikācijas Nr. RS/2021/13
FINANŠU PIEDĀVĀJUMS IEPIRKUMA PROCEDŪRAI
identifikācijas Nr. RS/2021/13
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
Pretendenta nosaukums:
Pretendenta piedāvāto ZF ātrumkārbu nepieciešamāko rezerves daļu kopējā cena EUR (bez PVN) | |
“ZF” ātrumkārbu remonts (izmaksas par darbu) cena EUR (bez PVN) |
*Pretendenta piedāvāto “ZF” ātrumkārbu nepieciešamāko rezerves daļu kopējo cenu EUR bez PVN sastāda zemāk norādītais saraksts “”ZF” ātrumkārbu nepieciešamāko rezerves daļu saraksts”.
Nr.p.k | OEM kods | Ātrumkārbas ZF 6AP1000 rezerves daļas nosaukums | Cena EUR bez PVN par 1 vienību |
1 | 4181.298.022 | Angle drive Ecolife | |
2 | 4181.298.002 | Ecolife pressure filter | |
3 | 4181.298.024 | Ecolife coax. sandcasting gaskets | |
4 | 4181.298.023 | Ecolife coax. diecast gaskets | |
5 | 4181.298.004 | Ecolife lining clutch disc kit 1 4 / 4/ 18 / 18 | |
6 | 4181.298.005 | Ecolife lining clutch disc kit 2 6 / 6 / 23 / 23 | |
7 | 0501.321.660 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *BREMSE F | |
8 | 0501.214.837 | GASKET 1 | |
9 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E | |
10 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D | |
11 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E | |
12 | 4181.303.032 | WAVE SPRING 1 BREMSE F | |
13 | 0501.325.801 | SEALING RING 1 INNEN 251X260,4X2,9 | |
14 | 0501.325.800 | SEALING RING 1 MITTE 288X297,4X2,9 | |
15 | 0501.325.799 | SEALING RING 1 AUSSEN 330X339,4X2,9 | |
16 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
17 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
18 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
19 | 0734.319.792 | SHAFT SEAL 1 100,0X132,0X12,0 | |
20 | 0501.328.271 | O-RING 1 Z00012124710 94X3 MX 295 94X3 |
21 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 | |
22 | 4181.313.006 | SPACER BUSH 1 | |
23 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 | |
24 | 0501.324.927 | O-RING 1 Z00008914210 41X3,5*FPM MX295 | |
25 | 0501.322.980 | O-RING 1 Z00008914210 33X3,5*75FPM606 | |
26 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 Z00033888210 A=2,00 | |
27 | 0735.298.323 | NEEDLE SLEEVE 1 Z00033888210 79,0X86,0X20,0 | |
28 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 A=2,00 | |
29 | 0735.295.234 | SLEEVE 1 75,0X79,0X22,0 FA.INA | |
30 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E | |
31 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E | |
32 | 0501.324.125 | SEALING RING 1 Z00002393611 A*INNEN*KOLBEN D | |
33 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D | |
34 | 4181.245.004 | LUB.PRESS.VALVE 1 Z00024102810 SEG.2+3* *OELVERSORGUNG | |
35 | 4181.247.017 | PUMP HOUSING 1 KPL. | |
36 | 0501.324.122 | SEALING RING 1 Z00002393616 A*AUSSENKOLBEN B | |
37 | 0501.321.662 | CUP SPRING 1 | |
38 | 4181.251.030 | OIL DAM 1 ST/10-12 *KUPPL.B*LAM.TR.KUPPL.A | |
39 | 0501.322.857 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN B *FPM 07770 | |
40 | 0501.322.858 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN A *FPM 07770 | |
41 | 0501.322.910 | O-RING 1 95X2,5*75FPM606 | |
42 | 0501.322.864 | LIPPED SEAL RING 1 STAUSCHEIBE KUPPL.A *FPM 07770 | |
43 | 0501.322.860 | SEALING RING 1 A*AUSSEN*KOLBEN A *FPM 07770 | |
44 | 0734.319.791 | SHAFT SEAL 1 130,0X170,0X12,0 | |
45 | 0501.325.573 | O-RING 1 435X3,5*FPMX295 | |
46 | 0501.323.553 | MAGNET | |
47 | 0501.323.553 | MAGNET | |
48 | 0501.323.553 | MAGNET | |
49 | 0501.323.553 | MAGNET | |
50 | 0501.323.553 | MAGNET | |
51 | 0501.323.553 | MAGNET | |
52 | 0501.323.553 | MAGNET | |
53 | 0501.323.553 | MAGNET | |
54 | 0501.217.460 | SUCTION FILTER 1 Z00004068210 |
55 | 0501.325.886 | PRESSURE FILTER 1 SEG.2+3 *GRUNDGETRIEBE | |
56 | 0501.221.862 | HEAT EXCHANGER 1 SEG. 2 * 11 OEL - /12 KUEHLMITTELPASSAGEN | |
57 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 | |
58 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 | |
59 | ATF Addinol 24 l | ||
Kopā: |
Vārds, uzvārds | |
Amats | |
Paraksts | |
Datums |
4.. pielikums Iepirkuma procedūras nolikumam
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
identifikācijas Nr. RS/2021/13
Informācija par pretendenta pieredzi ātrumkārbu remonta
Nr. | Sniegtā pakalpojuma apraksts | Līguma izpildes gads | Pasūtītājs | Pasūtītāja atbildīgā personas,amats, telefons |
5. pielikums Iepirkuma procedūras nolikumam
“Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu”
identifikācijas Nr. RS/2021/13
Līguma Nr. 1.30/xxx
Par automātiskās ātrumkārbas remontu
Rēzeknē 2021. gada .
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību „Rēzeknes satiksme”, reģistrēta Latvijas Republikas komercreģistrā 2011.gada 20.oktobrī, vien. reģ. Nr. 42403028557, turpmāk Pasūtītājs, tās valdes locekļa Xxxxxxx Xxxxxxx personā, kurš rīkojas saskaņā ar statūtiem, no vienas puses, un
„ ”, reģistrēta Latvijas Republikas komercreģistrā _ , vienotās reģistrācijas Nr._ , tās
personā, kurš rīkojas saskaņā ar statūtiem, turpmāk Izpildītājs, no otras puses, katrs atsevišķi un abi kopā, turpmāk – Puses, pamatojoties uz Pasūtītāja rīkotās iepirkumu procedūras „ Par “ZF” ātrumkārbu remonta pakalpojumu nodrošināšanu” (identifikācijas Nr. RS/2021/13) rezultātiem, noslēdz šādu līgumu, turpmāk – Līgums:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Izpildītājs apņemas sniegt Pasūtītājam automātiskās ZF 6AP1000 ātrumkārbu (turpmāk – ātrumkārbas) remonta pakalpojumus, saskaņā ar Līguma 1.pielikumā noteiktajām cenām (turpmāk – Pakalpojums) un Pasūtītājs veic apmaksu par saņemto Pakalpojumu atbilstoši šī Līguma noteikumiem.
1.2. Ja tiek konstatēts, ka Pakalpojuma izpildei ir nepieciešamas rezerves daļas, kuras nav norādītas Līguma 1.pielikumā, Izpildītājs ir tiesīgs piedāvāt citas nepieciešamās rezerves daļas ar nosacījumu, ka šo rezerves daļu kopējā cena nepārsniedz 10 % no Līguma 3.1.punktā norādītās Līguma kopējās darījuma summas un katras rezerves daļas cena nav lielāka par 10% no vidējās tirgus cenas attiecīgajam Preces veidam.
2. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
2.1. Līgums stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas dienu. Līguma parakstīšanas datums norādīts Līguma pirmās lapas augšējā labajā stūrī.
2.2. Līguma darbības laiks – 1 ( viens) gads vai līdz pilnīgai līguma saistību izpildei.
3. CENA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
3.1. Līguma kopējā summa ir 35 000 EUR (trīsdesmit pieci tūkstoši euro, 00 centi), neieskaitot PVN.
3.2. Līguma kopējā summā ir ietvertas visas izmaksas, kas saistītas ar Pakalpojumu, ieskaitot maksu par visām remontā izmantotajām rezerves daļām un materiāliem, darbaspēku, nodokļiem (izņemot PVN), nodevām, transportu, nepieciešamo atļauju iegūšanu no trešajām pusēm, garantiju, u.c. ar Līguma izpildi saistītās izmaksas
3.3. Samaksa par Pakalpojumu tiek noteikta Pušu pilnvarotajām personām, saskaņojot Līguma 4.nodaļā minēto tāmi, ņemot vērā izmantoto rezerves daļu cenas
3.4. Pasūtītājam ir tiesības salīdzināt Izpildītāja Pakalpojuma cenas ar vidējo cenu līmeni tirgū. Ja Izpildītāja piedāvātās cenas atšķiras par vairāk kā 10% (desmit procenti) no līdzvērtīgu
pakalpojumu sniedzēju piedāvātajām vidējām cenām, Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt cenu samazinājumu vai izvēlēties citu Pakalpojuma sniedzēju.
3.5. Apmaksu par Izpildītāja kvalitatīvi sniegtajiem Pakalpojumiem Pasūtītājs veic ar pārskaitījumu uz Izpildītāja bankas norēķinu kontu 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā pēc Pakalpojuma sniegšanas, rēķina un pieņemšanas-nodošanas akta saņemšanas no Izpildītāja ar nosacījumu, ka no Pasūtītāja puses netika celti iebildumi par rēķinā norādīto apmaksas summu. Par samaksas dienu uzskatāms bankas atzīmes datums Pasūtītāja maksājuma uzdevumā.
3.6. Izpildītājam ir pienākums iesniegt Pasūtītājam rēķinu un pieņemšanas- nodošanas aktu, kurā jānorāda katra uzstādītā rezerves daļa un paveikto darbu apraksts par sniegto Pakalpojumu, nogādājot tos Pasūtītāja pilnvarotajai personai vai nosūtot elektroniski uz e-pasta adresi: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
3.7. Pasūtītājam nav pienākuma izlietot visu Līguma 3.1. punktā norādīto Līguma kopējo summu.
3.8. Iesniegtajās pavadzīmēs Izpildītājam ir obligāti jānorāda šī Līguma numurs.
4. PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
4.1. Izpildītājs apņemas sniegt kvalitatīvus Pakalpojumus saskaņā ar šo Līgumā noteikto.
4.2. Izpildītājs apņemas pēc Pasūtītāja pilnvarotās personas pieprasījuma saņemšanas sniegt visu nepieciešamo informāciju par Pakalpojuma sniegšanas norisi un citiem jautājumiem, kas ir Izpildītāja rīcībā un attiecas uz Pakalpojuma izpildi.
4.3. Izpildītājs uzņemas pilnu materiālo atbildību par Pasūtītāja īpašumu un/vai tam nodarītajiem mehāniskajiem bojājumiem.
4.4. Pasūtītājs apņemas savlaicīgi un pilnā apmērā veikt samaksu par saskaņā ar šo Līgumu saņemtu kvalitatīvu Pakalpojumu.
4.5. Izpildītājs apņemas veikt visus Pakalpojuma ietvaros veicamos remonta darbus, kas nepieciešami Pakalpojuma kvalitatīvai sniegšanai.
4.6. Izpildītājam jānodrošina, ka remontdarbos tiek izmantotas tikai oriģinālas “ZF” rezerves daļas.
4.7. Pasūtītāja darbinieks nogādā pie Izpildītāja attiecīgo ātrumkārbu Izpildītāja darba laikā.
4.8. Par attiecīgās ātrumkārbas saņemšanu Izpildītāja darbinieks paraksta nodošanas - pieņemšanas aktu.
4.9. Pēc attiecīgās ātrumkārbas pieņemšanas 5 (piecu) darba dienu laikā Izpildītājs veic ātrumkārbas diagnostiku, precizējot faktiski nepieciešamo / veicamo darbu apjomu un nosūta Pasūtītāja pilnvarotajai personai pa e- pastu Pakalpojuma tāmi, kurā norāda remonta darbu nosaukumus, remonta izpildes termiņu dienās, remontā izmantojamās oriģinālās rezerves daļas un materiālus un to izmaksas, kopējās izmaksas par remonta veikšanu. Tāme tiek sastādīta, pamatojoties uz Līguma 1.pielikumā minētajiem izcenojumiem.
4.10. Pasūtītāja pilnvarotā persona 3 (trīs) darba dienu laikā izskata Izpildītāja iesniegto Pakalpojuma darbu tāmi un nosūta Izpildītāja pilnvarotajai personai uz elektroniskā pasta adresi:
4.10.1. Pakalpojuma tāmes saskaņojumu;
4.10.2. Pakalpojuma tāmes noraidījumu, norādot noraidījuma iemeslu.
4.11. Izpildītājs uzsāk ātrumkārbas remontu tikai pēc Pasūtītāja pilnvarotās personas Pakalpojuma tāmes saskaņojuma saņemšanas.
4.12. Pēc ātrumkārbas remonta Izpildītājs veic tās pārbaudi uz jaudas stenda un atgriež Pasūtītajām nomainītas rezerves daļas.
4.13. Pasūtītājs apņemas saskaņā ar šī Līguma noteikumiem veikt samaksu par pilnīgi un pienācīgā kvalitātē izpildītajiem Pakalpojumiem.
4.14. Gadījumā, ja Pasūtītāja pilnvarotā persona nesaskaņo Pakalpojuma tāmi, vai remontu veikt nav lietderīgi, Izpildītājs atgriež attiecīgo ātrumkārbu Pasūtītāja darbiniekam, ko apliecina no Pasūtītāja darbinieka puses parakstīts pieņemšanas-nodošanas akts. Šādā gadījumā Pasūtītājs veic norēķinus par defektācijas pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar Līgumā noteikto kārtību.
5. PASŪTĪTĀJA PIENĀKUMI
5.1. Pasūtītājs apņemas apmaksāt Izpildītāja iesniegtos un parakstītos rēķinus saskaņā ar Līguma
3.5. apakšpunktu.
6. GARANTIJAS SAISTĪBAS
6.1. Izpildītājs nodrošina garantijas laiku uzstādītajai ātrumkārbai vismaz 12 mēneši vai 50 000 km.
6.2. Izpildītājs Līguma 6.1.punktā minētajā garantijas laikā bez atlīdzības novērš ātrumkārbas defektus, kuros Pasūtītājs nav vainojams, bet kuri ir radušies Izpildītāja, tā darbinieku darbības/bezdarbības rezultātā Pakalpojuma sniegšanas laikā, pilnībā atjaunojot to funkcionalitāti.
6.3. Izpildītājs veic bezmaksas remontu, atjaunojot ātrumkārbas funkcionalitāti, 30 (trīsdesmit) dienu laikā no ātrumkārbas saņemšanas.
7. PUŠU ATBILDĪBA
7.1. Pušu pienākums ir godprātīgi pildīt ar šo Līgumu uzņemtās saistības.
7.2. Izpildītājs apņemas Pakalpojumus veikt kvalitatīvi un savlaicīgi saskaņā ar Transportlīdzekļa ražotāja noteiktām tehnoloģijām un metodēm par Līguma 1.pielikumā noteiktajām Pakalpojumu cenām.
7.3. Izpildītājs nodrošina, ka speciālisti, kuri Līguma izpildes laikā veic Pakalpojumus, ir atbilstoši apmācīti un sertificēti.
7.4. Izpildītājs atbild par visiem bojājumiem, kas nodarīti Pakalpojuma izpildei nodotajām Pasūtītāja ātrumkārbām.
7.5. Par Pakalpojuma garantijas laikā atklāto defektu vai bojājumu nenovēršanu Līguma 6.3.punktā noteiktā termiņā, Pasūtītājam ir tiesības prasīt no Izpildītāja līgumsodu 30 euro (trīsdesmit) apmērā par katru nokavēto dienu.
7.6. Gadījumā, ja Izpildītājs nepilda vai nepienācīgi pilda ar Līgumu uzņemtās saistības, Pasūtītājam ir tiesības bez Izpildītāja īpašas informēšanas publiskot un nodot trešajām personām informāciju par tā neizpildītajām vai nepilnīgi izpildītajām saistībām. Šajā sakarā Izpildītājs atsakās no jebkurām pretenzijām par minētās informācijas publiskošanu un/vai nodošanu trešajām personām.
7.7. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Izpildītāju no tā pienākumu izpildes un zaudējumu atlīdzināšanas pienākuma.
7.8. Maksājumu termiņu kavējuma gadījumā Pasūtītājs maksā līgumsodu 0,5% apmērā no kavētās saistības apmēra par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% no tās.
7.9. Aprēķinātais līgumsods jāsamaksā 15 kalendāro dienu laikā no pretenzijas saņemšanas brīža. Pasūtītājam ir tiesības ieturēt līgumsodu no Izpildītājam izmaksājamās summas.
8. NEPĀRVARAMA VARA
8.1. Puse tiek atbrīvota no atbildības par pilnīgu vai daļēju Līgumā paredzēto saistību neizpildi, ja šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas iestāšanās rezultātā pēc Līguma parakstīšanas dienas kā posts vai nelaime, kuru nebija iespējams ne paredzēt, ne novērst. Šāda nepārvarama vara ietver sevī notikumus, kuri izriet ārpus Pušu kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, uguns nelaime, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un karadarbība, streiki, jauni valsts vai pašvaldības likumi vai kādi citi normatīvie akti un citi apstākļi, kas neiekļaujas Pušu iespējamās kontroles robežās).
8.2. Pusei, kas nokļuvusi nepārvaramas varas apstākļos, bez kavēšanās jāinformē par to otra Puse rakstiski 3 (trīs) darba dienu laikā pēc nepārvaramas varas iestāšanās un ziņojumam jāpievieno izziņa, kuru izsniedz kompetentas iestādes un kura satur minēto apstākļu apstiprinājumu.
8.3. Ja minēto apstākļu dēļ šis Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trīs) mēnešiem, katrai Līguma Pusei ir tiesības atteikties no Līguma izpildes, par to rakstveidā brīdinot otru Pusi vismaz 15 (piecpadsmit) dienas iepriekš. Šajā gadījumā neviena Līguma Puse nevar prasīt atlīdzināt zaudējumus, kas radušies dotā Līguma laušanas rezultātā.
9. CITI LĪGUMA NOTEIKUMI
9.1. Pasūtītāja pilnvarotā persona, kas ir atbildīga par šī Līguma izpildi un kontroli, ar tiesībām pieņemt Preci, parakstīt Preču nodošanas-pieņemšanas aktus, kā arī citus Līgumā minētos aktus, ir Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, tālr. 26666661, e-pasts: xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.
9.2. Izpildītāja pilnvarotā persona, kas ir atbildīga par šī Līguma izpildi un kontroli, ar tiesībām nodot Preci, parakstīt Preču nodošanas-pieņemšanas aktu, kā arī citus Līgumā minētos aktus ir
, tālr. , e-pasts: .
9.3. Visa informācija, kas saistīta ar Līguma izpildi, Pušu strīda gadījumā par oficiālu tiks uzskatīta, kad Pušu pilnvarotās personas būs izmantojušas rakstveida komunikāciju (Līguma 9.1. un 9.2. apakšpunktā norādītās e-pasta adreses).
9.4. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji izbeigt Līguma darbību, 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš rakstiski paziņojot par to Izpildītājam, ja Izpildītājs ir būtiski pārkāpis līguma nosacījumus. Ja Pasūtītājs izbeidz Līgumu saskaņā ar šī apakšpunkta nosacījumiem, Izpildītājam nav tiesības celt nekādas pretenzijas un/vai pieprasīt zaudējumu atlīdzināšanu saistībā ar Līguma izbeigšanu.
9.5. Nevienai no Pusēm nav tiesību nodot savas tiesības un pienākumus trešajai personai bez otras līgumslēdzējas Puses rakstiskas piekrišanas.
9.6. Kādam no šī Līguma noteikumiem zaudējot spēku likuma grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šajā gadījumā Pušu pienākums ir piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.7. Par Līguma grozījumiem un papildinājumiem Puses rakstiski vienojas. Rakstiskās vienošanās pievienojamas Līgumam un tās kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.8. Līgums ir saistošs Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem.
9.9. Pēc Līguma parakstīšanas visas iepriekšējās sarunas un sarakste, kas bija līdz Līguma parakstīšanai, zaudē spēku.
9.10. Visi strīdi un domstarpības, kas var rasties šī Līguma izpildes gaitā tiks izskatīti, Pusēm savstarpēji vienojoties, bet, ja puses nevarēs vienoties, strīdus izšķirs Latvijas Republikas tiesa saskaņā ar tās likumiem.
9.11. Jautājumus, kas nav atrunāti šajā Līgumā, Puses risina saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.12. Līguma nodaļu nosaukumi izmantoti teksta pārskatāmībai un tie nevar tikt izmantoti līguma noteikumu interpretācijai un skaidrošanai.
9.13. Līdzēji apņemas nepavairot un nenodot trešajām pusēm jebkādu tehnisko informāciju un/vai instrukcijas, kā arī šī Līguma un tā pielikuma saturu.
10. LĪDZĒJU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
PASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:
Nosaukums: SIA „Rēzeknes satiksme” Nosaukums: Reģ. Nr. 42403028557 Reģ. Nr.
Juridiskā adrese
Raxxx xxxx 0, Rēzeknē, LV- 4601
Juridiskā adrese:
Banka: SWEDBANK Banka:
Kods: XXXXXX00 Kods: Konts: XX00XXXX0000000000000 Konts:
Valdes loceklis: Xxxxxxx Xxxxxxx
Z.V.
Z.V.
1. Pielikums
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
Nr.p.k | Apraksts | Cena EUR bez PVN | |
1 | Ātrumkārbas remonts (izmaksas par darbu) | ||
Nr.p.k | OEM kods | Detaļu apraksts | Cena EUR bez PVN par 1 vienību |
1 | 4181.298.022 | Angle drive Ecolife | |
2 | 4181.298.002 | Ecolife pressure filter | |
3 | 4181.298.024 | Ecolife coax. sandcasting gaskets | |
4 | 4181.298.023 | Ecolife coax. diecast gaskets | |
5 | 4181.298.004 | Ecolife lining clutch disc kit 1 4 / 4/ 18 / 18 | |
6 | 4181.298.005 | Ecolife lining clutch disc kit 2 6 / 6 / 23 / 23 | |
7 | 0501.321.660 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *BREMSE F | |
8 | 0501.214.837 | GASKET 1 | |
9 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E | |
10 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D | |
11 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E | |
12 | 4181.303.032 | WAVE SPRING 1 BREMSE F | |
13 | 0501.325.801 | SEALING RING 1 INNEN 251X260,4X2,9 | |
14 | 0501.325.800 | SEALING RING 1 MITTE 288X297,4X2,9 | |
15 | 0501.325.799 | SEALING RING 1 AUSSEN 330X339,4X2,9 | |
16 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
17 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
18 | 0501.322.980 | O-RING 1 33X3,5*75FPM606 | |
19 | 0734.319.792 | SHAFT SEAL 1 100,0X132,0X12,0 | |
20 | 0501.328.271 | O-RING 1 Z00012124710 94X3 MX 295 94X3 | |
21 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 | |
22 | 4181.313.006 | SPACER BUSH 1 | |
23 | 0735.371.642 | TAPERED ROLLER BEARING 1 C01007999F10 80,00X140,00X28,25 | |
24 | 0501.324.927 | O-RING 1 Z00008914210 41X3,5*FPM MX295 | |
25 | 0501.322.980 | O-RING 1 Z00008914210 33X3,5*75FPM606 | |
26 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 Z00033888210 A=2,00 | |
27 | 0735.298.323 | NEEDLE SLEEVE 1 Z00033888210 79,0X86,0X20,0 | |
28 | 0730.501.734 | RETAINING RING 1 A=2,00 | |
29 | 0735.295.234 | SLEEVE 1 75,0X79,0X22,0 FA.INA |
30 | 0501.322.620 | CUP SPRING 1 SEG.2+3 *KUPPLUNG B*BREMSE D/E | |
31 | 0501.324.126 | SEALING RING 1 Z00002393610 A*AUSSEN*KOLBEN D/E | |
32 | 0501.324.125 | SEALING RING 1 Z00002393611 A*INNEN*KOLBEN D | |
33 | 0501.324.123 | SEALING RING 1 Z00002393612 A*INNEN*KOL.E*MITTE*KOL.D | |
34 | 4181.245.004 | LUB.PRESS.VALVE 1 Z00024102810 SEG.2+3* *OELVERSORGUNG | |
35 | 4181.247.017 | PUMP HOUSING 1 KPL. | |
36 | 0501.324.122 | SEALING RING 1 Z00002393616 A*AUSSENKOLBEN B | |
37 | 0501.321.662 | CUP SPRING 1 | |
38 | 4181.251.030 | OIL DAM 1 ST/10-12 *KUPPL.B*LAM.TR.KUPPL.A | |
39 | 0501.322.857 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN B *FPM 07770 | |
40 | 0501.322.858 | SEALING RING 1 A*INNEN*NABE+KOLBEN A *FPM 07770 | |
41 | 0501.322.910 | O-RING 1 95X2,5*75FPM606 | |
42 | 0501.322.864 | LIPPED SEAL RING 1 STAUSCHEIBE KUPPL.A *FPM 07770 | |
43 | 0501.322.860 | SEALING RING 1 A*AUSSEN*KOLBEN A *FPM 07770 | |
44 | 0734.319.791 | SHAFT SEAL 1 130,0X170,0X12,0 | |
45 | 0501.325.573 | O-RING 1 435X3,5*FPMX295 | |
46 | 0501.323.553 | MAGNET | |
47 | 0501.323.553 | MAGNET | |
48 | 0501.323.553 | MAGNET | |
49 | 0501.323.553 | MAGNET | |
50 | 0501.323.553 | MAGNET | |
51 | 0501.323.553 | MAGNET | |
52 | 0501.323.553 | MAGNET | |
53 | 0501.323.553 | MAGNET | |
54 | 0501.217.460 | SUCTION FILTER 1 Z00004068210 | |
55 | 0501.325.886 | PRESSURE FILTER 1 SEG.2+3 *GRUNDGETRIEBE | |
56 | 0501.221.862 | HEAT EXCHANGER 1 SEG. 2 * 11 OEL - /12 KUEHLMITTELPASSAGEN | |
57 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 | |
58 | 0501.322.974 | O-RING 1 48X3,5*75FPM606 | |
59 | ATF Addinol 20 l |
Tehniskā specifikācija tiks sagatavota, pamatojoties uz iepirkuma procedūras nolikumā un pretendenta piedāvājumā minēto informāciju.