VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS NR. 010000/24-1034
VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS NR. 010000/24-1034
(Iepirkuma Xx.Xx. AS "Latvenergo" 2023/45)
"Oracle CC&B sistēmas attīstības Latvijas, Lietuvas un Igaunijas risinājumiem" / "Oracle CC&B system development for Latvian, Lithuanian and Estonian solutions"
Rīgā, 20.08.2024.
Akciju sabiedrība "Latvenergo" (turpmāk – Pasūtītājs) | un | Sabiedrība ar ierobežotu atbildību "UNISO" (turpmāk – Izpildītājs) |
Reģistrācijas numurs: 40003032949 PVN maksātāja numurs: LV40003032949 | Reģistrācijas numurs: 40003562863 PVN maksātāja numurs: LV40003562863 | |
Adrese: Xxxxxxxx Xxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 | Adrese: Xxxxxxxxx xxxx 00-00, Xxxxxxxxx, Ķekavas pag., Ķekavas nov., LV - 1076 | |
Kredītiestāde: […] | Kredītiestāde: […] | |
SWIFT kods: […] | SWIFT kods: […] | |
Konta numurs: […] | Konta numurs: […] | |
kuru pārstāv […] | kuru pārstāv […] |
turpmāk katrs atsevišķi "Līdzējs", abi kopā "Līdzēji", vienojas par šādiem vispārīgās vienošanās noteikumiem (turpmāk – Vienošanās):
SPECIĀLIE NOTEIKUMI
1. Vienošanās priekšmets
1.1. Izpildītājs sniedz Pasūtītājam Oracle CC&B sistēmas attīstības pakalpojumu Latvijas, Lietuvas un Igaunijas risinājumiem, katru izpildes gadījumu noformējot kā atsevišķu pasūtījumu (turpmāk – Pasūtījums/-i), bet Pasūtītājs apmaksā atbilstoši Vienošanās noteikumiem izpildītos Pasūtījumus. Pasūtījuma specifikācija ir norādīta Vienošanās pielikumā (Pasūtījuma specifikācija). Izpildītājam netiek garantēts konkrēts Pasūtījumu apjoms.
2. Preces/Pakalpojuma cena
2.1. Pasūtījuma izpilde tiek veikta atbilstoši Vienošanās pielikumā (Pasūtījuma specifikācija) norādītajām cenām. Pasūtījuma cenas ietver visus nodokļus un nodevas, izņemot PVN, kā arī citas izmaksas, x.xx. bet ne tikai: materiālu, izstrādājumu, iekārtu, iepakojuma, darbu, piegādes un transporta izmaksas, kas attiecas uz Pasūtījumu veikšanu. PVN tiek aprēķināts, norādīts rēķinos un apmaksāts atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
2.2. Vienošanās speciālie noteikumi neparedz norēķinu kārtību, kas atšķirīga no Vienošanās vispārīgajos noteikumos noteiktās norēķinu kārtības. Vienošanās ietvaros priekšapmaksa nav noteikta.
3. Vienošanās termiņš
3.1. Vienošanās stājas spēkā tās abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā līdz Vienošanās noteikto saistību pilnīgai izpildei.
3.2. Pasūtītājs veic Pasūtījumus no Vienošanās spēkā stāšanas dienas līdz 2024.gada 31.decembrim (ieskaitot). Izpildītājam ir pienākums izpildīt Pasūtījumus, ja tie ir pieteikti šajā punktā norādītajā termiņā.
4. Garantijas termiņš
4.1. Katra izpildītā Pasūtījuma, kuru realizācija aizņem vairāk par 3 cilvēkdienām garantijas termiņš ir 3 (trīs) mēneši. Garantijas periods uzsākas datumā, kad izmaiņu pieprasījums tiek uzstādīts un izmantots produkcijas vidē.
5. Vienošanās izpildes nodrošinājuma summa
5.1. Vienošanās ietvaros netiek iesniegts Vienošanās izpildes nodrošinājums (turpmāk – Vienošanās izpildes nodrošinājums).
6. Apakšuzņēmēju piesaistes kārtība
Attiecībā uz apakšuzņēmēju piesaisti tiek piemērota Vienošanās vispārīgo noteikumu 9.nodaļas (B) apakšnodaļa (Kārtība atbilstoši Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma prasībām).
7. Papildu līgumsodi
7.1. Vienošanās speciālie noteikumi papildu līgumsodus neparedz.
8. Papildu noteikumi
8.1. Zaudējumu atlīdzības apmēra ierobežojums saistībā ar Vispārīgās vienošanās izpildi tiek noteikts ar Izpildītāju Vispārīgās vienošanās ietvaros saskaņoto Pasūtījumu kopējās summas apmērā, izņemot zaudējumus, kas izdarīti ar ļaunu nolūku, ar nodomu (tīši) vai pieļaujot rupju neuzmanību.
9. Vienošanās pielikumi
9.1. Pielikums Nr. 1 – Pasūtījuma specifikācija.
9.2. Pielikums Nr. 2 – Pilnvarotās personas un kontaktpersonas.
9.3. Pielikums Nr. 3 – Apakšuzņēmēju un tiem nodoto darbu saraksts
9.4. Pielikums Nr. 4 – Fizisko personu datu aizsardzības noteikumi.
9.5. Pielikums Nr. 5 – IT drošības noteikumi.
10. Līdzēju paraksti
10.1. Parakstot šos Vienošanās speciālos noteikumus, Līdzēji piekrīt Vienošanās vispārīgajiem noteikumiem un Vienošanās pielikumiem to pievienotajā redakcijā.
10.2. Vienošanās kopā ar pielikumiem ir parakstīta ar drošu elektronisko parakstu un satur laika zīmogu. Izpildītājs ar drošu elektronisko parakstu parakstītu un laika zīmogu saturošu Vienošanās vienas darba dienas laikā pēc Vienošanās parakstīšanas nosūta uz Pasūtītāja e- pasta adresi: […]. Vienošanās parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
PASŪTĪTĀJS | IZPILDĪTĀJS |
Akciju sabiedrība "Latvenergo" | SIA "UNISO" |
[…] | […] |
[…] |
Vienošanās Pielikums Nr.1
PASŪTĪJUMA SPECIFIKĀCIJA
Tehniskā specifikācija
1. Oracle CC&B (Customer Care & Billing) sistēmas sfēra. Vispārēja informācija
Oracle CC&B jeb Baltijas tirdzniecības norēķinu sistēma tika pakāpeniski ieviesta un pielāgota Latvenergo koncerna kapitālsabiedrību AS "Latvenergo", OU "Elektrum Eesti", UAB "Elektrum Lietuva" biznesa procesu nodrošināšanai laika posmā no 2014.gada janvāra līdz 2015. gada augustam. Sistēmā tiek apvienotas vairākas savstarpēji saistītas funkcionalitātes, būtiskākās no tām ir: norēķinu un kredītkontroles, pārdošanas un produktu konfigurācijas, izlīdzinātā maksājuma un aizsargāto lietotāju, tirgus ziņojumu, kā arī integrācijas risinājumu, tai skaitā ar Elektrum portāliem, funkcionalitātes. Katru gadu sistēmas funkcionalitāte tiek nepārtraukti pilnveidota, tādējādi sekmējot Elektrum zīmola piedāvāto servisu un produktu klāstu un kvalitāti.
Sistēmā tiek apvienotas vairākas savstarpēji saistītas funkcionalitātes Latvenergo koncerna uzņēmumu AS "Latvenergo", OU "Elektrum Eesti", UAB "Elektrum Lietuva" būtisku biznesa procesu nodrošināšanai, būtiskākās no tām ir:
• norēķinu procesi un biznesa transakcijas (rēķinu izrakstīšana, kreditēšana, līgumsoda kalkulācija un rēķinu veidošana, depozīti, maksājumu plāni, salīdzināšanas aktu veidošana);
• maksājumu saņemšana un apstrāde no bankām tiešsaistes režīmā un datņu veidā (automātiska un/vai manuāla apstrāde);
• finanšu transakcijas un kopsavilkuma nosūtīšana galvenajā grāmatā (eBS), kontroles atskaites (BIPublisher);
• kredītkontrole, nokavējuma maksas aprēķināšana un datu apmaiņa ar inkaso organizācijām;
• klientu un aizsargāto lietotāju datu uzturēšana un procesu nodrošināšana;
• klientu attiecību pārvaldība un pārdošanas funkcionalitāte trim valstīm (elektroenerģijas un gāzes līgumu noslēgšana un piedāvājumu izsūtīšana);
• CRM funkcionalitāte korporatīvajam un privātpersonu segmentiem;
• papildus pakalpojumu funkcionalitāte (Viedā māja, Saules paneļi u.c.) un integrācijas risinājumi ar E-veikalu;
• Elektrum produktu konfigurācijas funkcionalitāte;
• tirgus ziņojumu un patēriņu ielādes procesu nepārtraukta darbība un ātrdarbība (trīs risinājumi – katrai valstij unikāla pieeja);
• izlīdzināta maksājuma pakalpojuma procesi un algoritmi;
• izsūtāmo dokumentu datu sagataves (rēķini, līgumi, kampaņas u.c.) – integrācija ar Quadient Inspire platformu;
• integrācija starp CC&B un Elektrum portāliem (web servisi);
• integrācija starp CC&B un dokumenta glabāšanas sistēmu (UCM);
• integrācijas startp CC&B un MTVT (cenošanas platforma);
• papildus integrācijas starp CC&B un valsts reģistriem (Lursoft, Creditreform, VZD, PMLP u.c.);
• masu kampaņas un līgumu pagarināšanas funkcionalitātes;
• ar klientu, tirgus ziņojumiem un norēķiniem saistītie procesi (darbu reģistrēšana un deleģēšana - "To Do" funkcionalitāte, klienta tehnisko datu uzturēšanas funkcionalitāte, regulāro sistēmas procesu uzturēšana – "Batch job");
• Oracle SOA sistēmas funkcionalitāte.
Oracle CC&B sistēmu lieto vienlaicīgi 300 - 350 lietotāji. Sistēma ir neatņemama komponente un datu avots Elektrum portāliem, ko nepārtraukti lieto klienti Latvijā, Igaunijā un Lietuvā.
Kopsavilkums par sistēmas pielāgojuma līmeni:
Sistēmas objekts | Skaits |
DB CM tabulas | ~ 406 |
DB pakotnes | ~62 |
DB skati | ~98 |
DB tipi | ~78 |
CC&B portāli | ~46 |
CC&B zonas | ~547 |
CC&B Batch | ~159 |
CC&B algoritmi | ~1675 |
CC&B skripti | ~399 |
CC&B Biznesa Objekti | ~275 |
CC&B Biznesa Servisi | ~527 |
CC&B UI maps | ~202 |
CC&B izejošie ziņojumi | ~74 |
CC&B ieejošie ziņojumi | ~132 |
BIP atskaites | ~88 |
2. Sistēmas laidienu un konfigurācijas pārvaldības politika.
Laidiens ir apstiprinātu izmaiņu kopums, kas tiek apstrādāts vienkopus. Laidiena saturs tiek pārvaldīts, testēts un ieviests kā viens veselums.
Laidienu pārvaldības procesa mērķis ir skatīt izmaiņas vienā veselumā un nodrošināt, ka visi laidiena aspekti
– gan tehniskie, gan netehniskie tiek apskatīti kopumā. Piegāžu pārvaldības procesa izmaiņu lēmumi tiek pieņemti, lai:
• samazinātu piegāžu kļūdas,
• ātri nogādātu izmaiņas līdz produkcijas videi.
Visas laidienos iekļautās izmaiņas tiek pakļautas divu līmeņu testēšanai:
• sistēmas testēšana: parasti veic piegādātājs; apjomīgu izmaiņu gadījumā arī Latvenergo pārstāvji var būt iesaistīti testēšanas procesā;
• akcepttestēšana: veic Latvenergo pārstāvji; akcepttestēšanas mērķis ir pēc iespējas ātri pārliecināties, ka izmaiņas ir korekti iekļautas laidienā un korekti darbojas produkcijai līdzīgā vidē.
Lomas un atbildība
Kļūdu labojumu un izmaiņu laidienu sagatavošanu uz akcepttesta un produkcijas vidēm veic piegādātājs, kurš atbild par CC&B sistēmas uzturēšanu. Sistēmas izmaiņām, kas tiek realizētas kā projekti vai izmaiņu pieprasījumi, piegādes sagatavo un piegādā, sadarbojoties ar sistēmas uzturētāju, atbilstošā projekta realizētājs. Laidienu sagatavošanu izmaiņu testa videi sagatavo izmaiņu veicējs (projekta realizētājs). Laidienu sagatavošanu uzturēšanas testa videi sagatavo uzturētājs. Uzturētājs atbild par laidienu instalēšanu izstrādes testa vidē (DEVTST) – notiek divreiz diennaktī.
Laidienu veidi
Izšķir divu veidu laidienus:
Regulārais laidiens ("Regular delivery") – satur vienu vai vairākas izmaiņas, kas ir saistītas ar problēmu risinājumiem un arī izmaiņu pieprasījumiem. Laidiens var būt atkarīgs no citiem laidieniem. Kalendārā mēnesī ir iespējamas 2 regulārās piegādes atkarībā no testēšanas rezultātiem un citiem faktoriem, piegādes datumi produkcijai katru reizi tiek precizēti. Labākie piegādes datumu intervāli ir no 12.-15. un 23.-26., jo šajā laikā CC&B sistēmas pārtraukumi neietekmē rādījumu nodošanas (no 27. līdz 6. mēneša datumam) un rēķinu veidošanas periodus (no 1. līdz 15. mēneša datumam).
a) Ārkārtas laidiens ("hotfix"). Ārkārtas laidieni ir paredzēti kritisku, 1. prioritātes ar problēmas risinājumu saistītu izmaiņu ātrai piegādei akcepttesta vai produkcijas vidē. Ārkārtas laidiens ir apjomā mazs un atsevišķi testējams. Tas ir speciāli sagatavots atbilstošajai programmatūras versijai akcepttesta vai produkcijas vidē un tam nav atkarību no citiem parastajiem laidieniem.
Ārkārtas piegādes (hotfix) ir pielāgotas likšanai uz konkrēta laidiena un tam nav atkarību no citiem regulārajiem laidieniem.
Laidienu ieviešanas process
Laidiena ieviešana akcepttesta vidē
Regulārie laidieni akcepttesta vidē tiek instalēti reizi divās nedēļās vai reizi mēnesi.
Ārkārtas laidieni tiek instalēti pēc Latvenergo laidienu pārvaldnieka pieprasījuma, atbilstoši vajadzībai.
Latvenergo laidienu pārvaldnieks organizē laidiena instalēšanu akcepttesta vidē un koordinē izmaiņu testēšanas norisi.
Akcepttesta vidē instalētie laidieni jānotestē līdz nākamajam plānotajam produkcijas ieviešanas datumam, lai neaizkavētu sekojošo piegāžu ieviešanu. Par laidiena instalēšanu akcepttesta vidē Latvenergo nosūta informāciju piegādātājiem:
• uzturētājam
• projektu veicējiem
Pēc informācijas saņemšanas, piegādātāja konfigurācijas pārvaldnieks repozitorijā uzstāda izmaiņām atzīmi, ka tās ir piegādātas konkrētajā vidē un veic sapludināšanu ar attiecīgo repozitorija zaru.
Laidiena instalēšana produkcijas vidē
Regulārie laidieni produkcijas vidē tiek instalēti reizi divās nedēļās vai reizi mēnesi. Ārkārtas laidieni tiek instalēti pēc Latvenergo laidienu pārvaldnieka pieprasījuma.
Latvenergo laidienu pārvaldnieks pieņem lēmumu par laidiena ieviešanu produkcijas vidē, balstoties uz testēšanas rezultātiem un principu, ka "nedrīkst kļūt sliktāk". Pirms izmaiņu ieviešanas produkcijā Laidienu pārvaldnieks plāno un organizē laidiena izlaišanu – lietotāju apziņošanu, sistēmas darbības pārtraukumu, nepieciešamās apmācības, resursus un tml..
Pēc laidiena ieviešanas produkcijas vidē, Latvenergo nosūta informāciju piegādātājiem (kontaktinformācija tiek saskaņota atsevišķi attiecīgajā līgumā) un piegādātāja konfigurācijas pārvaldnieks repozitorijā uzstāda izmaiņām atzīmi, ka tās ir piegādātas konkrētajā vidē un veic sapludināšanu ar attiecīgo repozitorija zaru.
Izmaiņu kontrole: vides
Izmaiņas tiek izstrādātas un aizvadītas līdz produkcijai, izmantojot šādas vides:
• Uzturētāja izstrādes vide (UNIMIG)
• Izstrādātāja izstrādes vide (TIEMIG),
• Projektu izstrādes vide (SPEC),
• Visu izstrādātāju testu vide (DEVTST),
• Latvenergo akcepttesta vide (LETEST),
• Latvenergo preprodukcijas vide (QA),
• Produkcijas vide (PRD).
Statusa kontrole
Repozitorijos tiek uzturēta informācija, kas ļauj pateikt, kuras izmaiņas ir iekļautas kurā laidienā un kuri laidieni ir uzinstalēti kurās vidēs. Laidiena sagatavotājs ir atbildīgs par izmaiņu statusa informācijas uzstādīšanu BURA sistēmā.
Izmaiņas sistēmu laidienu un konfigurācijas pārvaldības politikā
CC&B sistēmas izstrādātājam un uzturētājam ir tiesības piedāvāt savu laidienu un konfigurācijas pārvaldības politiku, pamatojot to ar iespējamiem piegāžu procesa uzlabojumiem. Gala lēmums un izvērtēšana saistībā ar laidienu un konfigurācijas pārvaldības politikas izmaiņām uzturēšanas projekta laikā paliek pasūtītāja pusē.
3. Tehniskā specifikācija attīstības darbiem.
Izpildītājam jāsniedz piedāvājums par pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar tehniskajā specifikācijā definēto. Piedāvājumā tiek iekļautas šādas daļas, kuras jānorāda zemāk minēto prasību ievērošana:
1. Pakalpojuma sniegšanas apraksts un prasības;
2. Garantijas periods;
3. Pakalpojuma pārvaldības apraksts un projekta organizācija;
4. Konfidencialitātes un drošuma ievērošana;
5. Ekspluatācijas vides nosacījumu ievērošana;
Pakalpojuma sniegšanas apraksts un izvirzītie projekti
Lai efektīvāk virzītos ar projektu realizāciju, tika pieņemts lēmums sadalīt projektu sfēru 4 attīstībās plūsmās (project streams) un pielietot Agile izstrādes metodi un principus. Projekta plūsmas galvenie principi un sadarbības modelis:
a) Plūsmas komanda ir apvienota ap gada definētiem mērķiem – projektiem;
b) Strādā kā vienota komanda ar 100% iesaisti, ieskaitot biznesa, IT un ārpakalpojuma pusi (starpfunkcijas komanda);
c) Plūsmas komanda ir pašorganizēta un pašmotivēta;
d) Plūsmas īpašnieks (stream owner) ir atbildīgs par projekti/izmaiņu pieprasījumu prioritātēm;
e) Plūsmas masteris (stream master - pasūtītāja un izpildītāja projekta vadītāji) atbalsta komandu un rūpējas par izmaiņu piegādes procesu;
f) LE Rīki – BURA(Jira), WEBEX, MIRO, ELEMENT
Pretendentam ir tiesības pieteikties vienai vai vairākām plūsmām, ņemot vērā pieredzi un pieejamos resursus.
Projektu plūsma un projekti | Minimāla nepieciešamā slodze mēnesī (pieejamība) | Nepieciešama vai līdzvērtīga pieredze – sistēmas apgabali |
Produktu un pakalpojumu attīstības plūsma (galvenie projekti): • NETO norēķinu sistēmas / produktu izstrāde un ieviešana | 3 tehniskie konsultanti (programmētāji) 1 funkcionālais konsultants | • CC&B un integrācijas risinājumu attīstība saistībā ar LT (DHB), EE (AVP), LV (ST) DSO operatoriem • Sfērā ietilpst Oracle SOA un CC&B XAI izmaiņas |
• Abonēšanas produktu attīstības un ieviešana • Elektroenerģijas un gāzes produktu attīstība Kopējā plānota darbietilpība ir līdz 420 cilvēkdienām. | ||
CRM un tehnoloģisko produktu attīstības plūsma (galvenie projekti): • Tehnoloģisko produktu attīstība un līgumu slēgšana (e- dokument parakstīšanas funkcionalitāte) • Integrācijas risinājuma izstrāde un ieviešana ar LE CRM sistēmu Kopējā plānota darbietilpība ir līdz 280 cilvēkdienām. | 2 tehniskie konsultanti (programmētāji) 1 funkcionālais konsultants | • CC&B un LE CRM funkcionalitāte un piedāvājumu dzīvescikls) • CC&B un kampaņu (initiative) funkcionalitāte • CC&B un MTVT (CRM) integrācijas risinājums |
Norēķinu un automatizācijas attīstības plūsma (galvenie projekti): • Atlaižu funkcionalitātes attīstība • Norēķinu un kredītkontroles risinājumu izstrāde un automatizācija Kopējā plānota darbietilpība ir līdz 300 cilvēkdienām. | 2 tehniskie konsultanti (programmētāji) 1 funkcionālais konsultants | • CC&B norēķinu un kredīta kontroles funkcioanalitāte • CC&B integrācijas nodrošināšanas funkcionalitāte (XAI un OUAF) |
Deregulācijas attīstības plūsma (galvenie projekti): • EIKIS atbalsta risinājuma ieviešana • NETO norēķinu sistēmas līgumu slēgšanas funkcionalitātes uzlabojumi • CC&B pielāgojumi Igaunijas DataHub (ESO) plānoto izmaiņu rezultāta gan elektroenerģijas, gan gāze procesu atbalstam | 3 tehniskie konsultanti (programmētāji) 1.5 funkcionālais konsultants | • CC&B un integrācijas risinājumu attīstība saistībā ar LT (DHB), EE (AVP), LV (ST) DSO operatoriem • Sfērā ietilpst Oracle SOA un CC&B XAI izmaiņas • Izlīdzināta maksājuma funkcionalitāte / Budget billing functionality |
• IM (izlīdzinātais maksājums) funkcionalitātes uzlabojumi un attīstība Kopējā plānota darbietilpība ir līdz 620 cilvēkdienām. |
Garantijas periods
Izmaiņu pieprasījuma garantijas nosacījumi:
a. Izmaiņu pieprasījumiem, kuru realizācija aizņem vairāk par 3 cilvēkdienām, atbildīgs izstrādātājs nodrošina vismaz 3 mēnešu garantijas periodu;
b. Garantijas periods uzsākas datumā, kad izmaiņu pieprasījums tiek uzstādīts un izmantots produkcijas vidē.
Pakalpojuma pārvaldības apraksts un projekta organizācija
1. Pakalpojuma vadībai, sadarbības nodrošināšanai un darbu vadībai Izpildītājs un Pasūtītājs katrs nozīmē savu pārstāvi Projekta vadītāju.
2. Pasūtītāja Projekta vadītājs ir atbildīgs par Pakalpojuma sniegšanai nepieciešamo pasākumu organizēšanu, vajadzīgās informācijas sniegšanu un Pasūtītāja personāla līdzdalību darbu realizācijā.
3. Izpildītāja Projekta vadītājs ir atbildīgs par Pakalpojuma sniegšanā iesaistīto resursu atbilstību, to plānošanu un pārvaldību saskaņā ar pakalpojumā paredzētajiem darbiem.
4. Projekta izstrādes metode ir aprakstīta 3. "Tehniskā specifikācija attīstības darbiem" sadaļā "Pakalpojuma sniegšanas apraksts un izvirzītie projekti" punktā.
Konfidencialitātes un drošuma ievērošana
1. Pasūtītājs un Izpildītājs rakstiski vienojas par informācijas apmaiņas veidu, metodēm un formātiem nodrošinot konfidencialitāti, integritāti un pieejamību.
2. Izpildītājam ir tiesības apstrādāt no Pasūtītāja iegūtos fizisko personu datus tikai ar mērķi nodrošināt Pakalpojuma izpildi, ievērojot tiesību normatīvajos aktos noteiktās prasības šādu datu apstrādei un aizsardzībai.
Ekspluatācijas vides nosacījumu ievērošana
1. Izpildītājs veic attīstības izmaiņas Sistēmā uz tehniskā nodrošinājuma, kas atbilst Pasūtītāja pienākumu sadaļā minētajam aprakstam.
2. Sistēmas uzturēšanas izstrādes un testa vidē Izpildītājs nodrošina Pakalpojuma sfēru nodrošināšanai nepieciešamās programmatūras darbību atbilstoši uzturamajai funkcionalitātei. Izpildītājam jānodrošina pakalpojuma sniegšanai nepieciešamo vižu sagatavošana, datubāzes un lietojumu programmatūras administrēšana, izdalīto tehnisko resursu ietvaros.
3. Izpildītājam jānodrošina, ka viņš pārvalda savu projektā iesaistīto darbinieku piekļuves tiesības, ietverot:
3.1 kontu pārvaldību - lietojuma un datubāzu līmenī Izpildītāja vidēs;
3.2 citu privilēģiju pārvaldību un apstrādi, nepieciešamības gadījumā nododot tos Pasūtītājam kā kontu pieprasījumus Pasūtītāja noteiktajā kārtībā.
3.3 Izpildītājs nodrošina, ka:
3.3.1 Pieprasījumos par nepieciešamajām papildus piekļuves tiesībām (piemēram operētājsistēmas līmenī) norāda pilnu informāciju: pamatojums piekļuvei, kāda veida konts, Izpildītāja darbinieka vārds un uzvārds, Izpildītāja darbinieka iekšējā un ārējā IP adrese (LE VPN konfigurēšanai), kādām vidēm ir nepieciešama piekļuve;
3.3.2 3 darba dienu laikā iesniedz pieprasījumu par kontu slēgšanu, ja darbinieks ir pārtraucis strādāt Izpildītāja darba grupā šī Pakalpojuma sniegšanā;
3.3.3 Iebūvēto lietotāju paroles tiek nodotas lietošanā tikai noteiktiem darbiniekiem un mērķiem izstrādes sfērā;
3.3.4 Sākuma atbalsta aktivitātēs izmanto Oracle CC&B produkcijas vides kontu tikai gadījumos, kad personīgo datu bāzes kontu izmantošana nav iespējama, un tikai tiem mērķiem un tiem darbiniekiem, kas ir savstarpēji saskaņoti ar Pasūtītāju. Šajos gadījumos tiek veikta lietošanas fakta dokumentēšana pie Izpildītāja, nodrošinot viennozīmīgu lietotāja identificējamību un
uzkrātās informācijas (visā līguma darbības laikā) Pieejamību Pasūtītājam, ja tāda tiek pieprasīta no Pasūtītāja;
3.3.5 Izpildītājs ne retāk kā 1 reizi 6 mēnešos vai pēc Pasūtītāja pieprasījuma 1 darba dienas laikā sniedz informāciju Xxxxxxxxxxx par darbiniekiem un viņu piekļuves tiesībām, kas strādā Izpildītāja vidēs;
Pasūtītāja pienākumi:
1. Tiek nodrošināta tehnisko resursu aparatūras apkalpošana un operētājsistēmas administrēšana (tai skaitā darbības uzraudzība un lietotāju pārvaldība) un uzturēšanas tehniskais atbalsts atbilstoši a/s "Latvenergo" oficiālajām darba laikam (pirmdiena līdz ceturtdiena 8:00-17:00, piektdiena – 8:00-15:45). Citā laikā minētā infrastruktūra var būt pieejama, taču tehniskais atbalsts netiek sniegts.
2. Pēc Izpildītāja pieprasījuma noteiktu darbu realizācijai tiek nodrošināta datu rezerves kopija norādītai Izpildītāja videi.
3. Pēc Izpildītāja pieprasījuma, tiek nodrošināta datu kopija no Pasūtītāja produkcijas vides un nodrošināta šīs kopijas piekļuve Izpildītājam datu aktualizācijas veikšanai.
4. Pasūtītājs nodrošina Izpildītājam pieeju izstrādes, testēšanas un produkcijas videi 2 veidos:
4.1. Pasūtītāja telpās:
▪ pirms darbu veikšana Izpildītājs apņemas sniegt informāciju Pasūtītājam par Izpildītāja pielietoto tehnisko un programmu nodrošinājumu, ko nepieciešams pielietot Izpildītājam darbu veikšanai;
▪ Pielietojot Izpildītāja valdījumā esošus tehniskos vai programmatūras līdzekļus, Izpildītājs uzņemas atbildību par šo līdzekļu sastāvā ietilpstošo operētājsistēmu drošības atbilstību un pielietoto pretvīrusu aizsardzības līdzekļu aktualizāciju pirms darbu uzsākšanas pasūtītāja infrastruktūrā;
▪ Izpildītājs apņemas pielietot Pasūtītāja norādītu papildus drošības aizsardzības programmatūru izstrādes darbu veikšanas laikā, ja tādu pieprasa uzstādīt Pasūtītājs;
▪ Izpildītājs apņemas nepielietot jebkādus citus tīkla pieslēguma tehniskos līdzekļus, izņemot Pasūtītāja norādītos;
▪ Pasūtītājam ir tiesības pārbaudīt Izpildītāja tehnisko un programmatūras nodrošinājumu, ja nodrošinājums tiek izmantots Pasūtītāja telpās šajā līgumā noteikto darbu veikšanai.
4.2. caur VPN pieslēgumu:
▪ pirms pieslēguma izveides Puses savstarpēji vienojas par pieslēguma tehnisko risinājumu un konfigurāciju;
▪ visā pieslēguma darbības laikā Izpildītājs apņemas lietot Pasūtītāja norādītus programmatūras līdzekļus minētā pieslēguma nodrošināšanai.
▪ Izpildītāja darbiniekiem tiek nodrošināta piekļuve caur VPN portālu 2 darba dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas Pasūtītāja pieteikumu sistēmā. Steidzamos gadījumos (1. un 2. prioritātes pieprasījumu izpildei) tiesību izveidošana tiek organizēta paātrinātā kārtā.
▪ Izpildītāja darbiniekiem piekļuve Pasūtītāja testa vai produkcijas vidēm tiek nodrošināta tikai noteiktu pieprasījumu apstrādei, ja Izpildītājs var pamatot atbilstošu nepieciešamību, tikai uz laiku, kas paredzēta šo pieprasījumu risināšanai.
▪ Izpildītāja darbiniekiem piekļuves tiek pārskatītas ne retāk kā reizi 6 mēnešos.
1.pasūtījuma piedāvājums
4.pozīcija - Deregulācijas attīstības plūsma
I sadaļa - Cenas / Section I - Prices
Tabula Nr.1 / Table No. 1
[…]
II sadaļa – Speciālistu pieejamība mēnesī Tabula Nr.2 / Table no. 2
[…]
III sadaļa - Speciālistu pieredze sistēmas apgabala realizācijai / Section III - Experience of specialists for the implementation of the system area
Tabula Nr.3 / Table No. 3
Vienošanās Pielikums Nr.2
PILNVAROTĀS PERSONAS UN KONTAKTPERSONAS
[…]
Vienošanās Pielikums Nr.3
FIZISKO PERSONU DATU AIZSARDZĪBAS NOTEIKUMI
(pievienoti atsevišķā dokumentā)
Pielikums Nr.4
IT DROŠĪBAS NOTEIKUMI
(pievienoti atsevišķā dokumentā)
VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
1. Vienošanās struktūra
1.1. Vienošanās sastāv no:
1.1.1. Speciālajiem noteikumiem;
1.1.2. Vispārīgajiem noteikumiem;
1.1.3. Pielikumiem.
1.2. Ja, interpretējot Vienošanās saturu, rodas pretrunas starp Vienošanās speciālajiem noteikumiem, Vienošanās vispārīgajiem noteikumiem un/vai Vienošanās pielikumiem, primāri prevalē Vienošanās speciālie noteikumi, sekundāri – Vienošanās vispārīgie noteikumi un Vienošanās pielikumi secībā, kā t ie norādīti Vienošanās speciālo noteikumu 9.punktā.
1.3. Vienošanās vispārīgajos noteikumos un Vienošanās pielikumos tiek pielietoti Vienošanās speciālajos noteikumos definētie jēdzieni.
1.4. No Vienošanās vispārīgajiem noteikumiem piemērojamā Vienošanās izpildes kārtība tiek noteikta Vienošanās speciā lajos noteikumos, un ir atkarīga no tā vai tiek pārdota un piegādāta prece vai sniegts pakalpojums.
2. Vienošanās izpildes kārtība
Prece un Pakalpojums
Pasūtījuma pieteikšana
(A)
2.1. Pasūtītāja pilnvarotā persona aizpilda kārtējā Pasūtījuma pieteikumu, norādot visu nepieciešamo informāciju, tajā skaitā par Pasūtījuma veikšanu atbildīgāspersonas kontaktinformāciju, un tā tiek nosūtīta I zpildītājam elektroniskā formātā uz Vienošanās speciālajos noteikumos norādīto e-pasta adresi. Elektroniski sa gatavota Pasūtījuma pieteikums ir derīgs bez fiziska paraksta. Pasūtījuma pieteikums t iks uzskatīts par sa ņemtu tā nosūtīšanas dienā.
2.3. Ja Izpildītājs Vienošanās vispārīgo noteikumu 2.2. punktā noteiktajā kārtībā un termiņā neatsūta Pasūtītājam kārtējā Pasūtījuma pieņemšanas apstiprinājumu vai neinformē par izmaiņu nepieciešamību Pa sūtījuma pieteikumā, kārtējais Pasūtījums tiks uzskatīts par abpusēji saskaņotu. Par pirmo Pasūtījuma piegādes termiņa dienu tiks uzskatīta 3. (trešā) darba diena, skaitot no nākamās darba dienas pēc Pasūtījuma pieteikuma nosūtīšanas Izpildītājam.
2.4. Katrs no Līdzējiem apņemas uzskaitīt un uzglabāt visus noformētos Pasūtījumus visā Vienošanās spēkā esamības termiņā.
2.5. Izpildītājs apņemas līdz katra kalendārā mēneša 5. (piektajam) datumam iesniegt Pasūtītājam kopsavilkumu par iepriekšējā mēnesī piegādātajām Precēm, nosūtot to uz Vienošanās Speciālajos noteikumos norādītās par Vienošanās izpildi atbildīgās personas e-pastu, ja vien Līdzēji nevienojās citādi.
Prece
Pasūtījuma piegādevai izpilde
(B)
2.6. Preces Pasūtījumu (vai tā daļas) Izpildītājs piegādā atbilstoši Pasūtījuma pieteikumā norādītajiem termiņiem, vietām un citiem noteikumiem.
2.7. Izpildītājs ne vēlāk kā 2 (divas) darba dienas pirms paredzētās piegādes rakstveidā ar e-pastu paziņo Vienošanās pielikumā (Pilnvarotās personas un Kontaktpersonas) norādītajai Pasūtītāja kontaktpersonai, ka Pasūtījums tiks piegādāts noteiktajā vietā, norādot Pasūtījuma piegādātāja kontaktinformāciju (autotra nsporta marka un valsts reģistrācijas numurs, piegādātāja vārds, uzvārds) caurlaižu pieteikšanai, un Pasūtītājs to varēs saņemt. Pasūtītājs nodrošina Pasūtījuma pieņemšanu tā darba laikā.
Pakalpojums
2.8. Pakalpojuma Pasūtījumu (vai tā daļu) Izpildītājs uzsāk izpildīt nākamajā darba dienā pēc Pa sūtījuma saskaņošanas dienas. Izpildītājampienākums izpildīt Pasūtījumu, ievērojot Vienošanās pielikumā (Pasūtījuma specifikācija) noteiktos Pasūtījumu izpildes termiņus, apjomus, kvalitāti un citas Vienošanās un tā pielikumos noteiktās prasības.
(C) Pasūtījuma nodošana-pieņemšana
Prece
2.9. Preces Pasūtījumu (vai tā daļas) Izpildītājs nodod Pasūtītājam kopā ar preču piegādes dokumentiem, ka s ir noformēti atbilstošipiemērojamajiem normatīvajiem aktiem. Atsevišķos gadījumos, Līdzējiem vienojoties, preces Pasūtījums (vai tā daļa) var tikt nodots ar preces nodošanas-pieņemšanas aktu.
2.11. Pasūtītājs, pieņemot Pasūtījumu, ir tiesīgs izlases veidā pārbaudīt piegādāto preču atbilst ību un kvalitāti. Ja kāda no precēm neatbilst Vienošanās noteiktajām prasībām, tostarp – ja preces nav piegādātas noteiktajā apjomā – Pasūtītāja pilnvarots pārstāvis sagatavo defektuaktu, ko paraksta Līdzēju pilnvaroti pārstāvji. Līdzēji, vienojoties, defektu aktā nosaka trūkumu novēršanas termiņu, kas nav garāks par Vienošanās pielikumā (Pasūtījuma specifikācija) noteikto Pasūtījuma izpildes termiņu. Turklāt šajā gadījumā Pasūtītājs ir tiesīgs nepieņemt un neapmaksāt Pasūtījumu daļā par bojātām precēm. Izpildītājs, defektu aktā noteiktajā termiņā, novērš defektuaktā konstatētos trūkumus uz sava rēķina un m aksā Pa sūtītājam līgumsodu par Pasūtījuma izpildes nokavējumu saskaņā ar Vienošanās vispārīgo noteikumu 4 .3 .punktu. Aktā norādītais trūkumu novēršanas termiņš nav uzskatāms par Pasūtījuma (vai tā attiecīgā posma) izpildes termiņa pagarinājumu. Gadījumā, ja Izpildītājs atsakās parakstīt defektu aktu, to paraksta Pasūtītājs vienpusēji, un tas ir saistošs Izpildītājam.
Pakalpojums
2.14. Pakalpojuma Pasūtījumu (vai tā daļas) uzskatāms par pabeigtu un nodotu Pasūtītājam, ja ir abpusēji parakstīts pakalpojuma izpildes nodošanas-pieņemšanas akts.
2.15. Izpildītājs nekavējoties pēc Pasūtījumā paredzēto pakalpojumu izpildes rakstveidā ar e-pastu paziņo Vienošanās pielikumā (Pilnvarotās personas un Kontaktpersonas) norādītajai Pasūtītāja kontaktpersonai par gatavību nodot Pasūtījumavai tā daļas izpildi, vienlaicīgi iesniedzot no savaspuses parakstītu pakalpojuma izpildes nodošanas-pieņemšanas aktu.
2.17. Pasūtītājs, pieņemot Pasūtījumu, ir tiesīgs atteikties no Pa sūtījuma izpildes (vai tā daļas) pieņemšanas, kā a rī apmaksas, ja tā ietvaros veiktie pakalpojumi (x.xx. materiāli, iekārtas) neatbilst Vienošanās noteikumiem un/vai nav pilnībā pabeigti. Šādā gadījumā Pasūtītāja pilnvarots pārstāvis sagatavo defektu aktu, ko paraksta Līdzēju pilnvaroti pārstāvji. Ja Izpildītāja pilnvarotais pārstāvis 3 (trīs) darba dienu laikā no paziņojuma sa ņemšanas nepa raksta defektu aktu, Pasūtītāja pilnvarotās personas sa gatavotais defektu akts ir sa istošs I zpildītājam. Izpildītājs, defektu aktā noteiktajā termiņā, kas nav garāks par Vienošanās pielikumā (Pasūtījuma specifikācija) noteikto Pasūtījuma izpildes termiņu, novērš defektuaktā konstatētos t rūkumus uz sava rēķina un maksā Pasūtītājamlīgumsodu par Pasūtījuma izpildes nokavējumu saskaņā a r Vienošanās vispārīgo noteikumu 4.3.punktu. Aktā norādītais trūkumu novēršanas termiņš nav uzskatāms par Pasūtījuma (vai tā attiecīgās daļas) izpildes termiņa pagarinājumu.
2.18. Pasūtījuma atkārtotā nodošana-pieņemšana tiek veikta pēc defektu aktā norādīto t rūkumu novēršanas Vienošanās noteiktajā pakalpojumu nodošanas – pieņemšanas kārtībā.
2.19. Gadījumā, ja Pasūtījuma nodošanas kavējuma dēļ Pasūtījuma izpildes rezultāts Pasūtītājam nav lietderīgs un/vai izmantojams, Pasūtītājs ir tiesīgs atteikties no Pasūtījuma (vai tā attiecīgā posma/daļas) pieņemšanas un apmaksas.
2.20. Pasūtījuma ietvaros sniedzamie pakalpojumi uzskatāmipar pabeigtiem un nodotiem Pasūtītājam ar brīdi, ka d Līdzēju pilnvarotie pārstāvji abpusēji parakstījuši Pasūtījuma nodošanas-pieņemšanas aktu par attiecīgajiem pakalpojumiem un Izpildītājs nodevis Pasūtītājam Vienošanās vispārīgo noteikumu 2 .16.punktā m inētos dokumentus. Ja Līdzēji ir vienojušies par Pasūtījuma veikšanu pa posmiem, starpakti par iepriekšējā m ēnesī (vai citā Līdzēju noteiktajā laika periodā) izpildītājiem darbiem netiek uzskatīti par Pasūtījuma pieņemšanas dokumentu, bet kalpo tikai kā pamats attaisnojuma dokumenta (rēķina) izrakstīšanai un samaksasveikšanai pa posmiem, ja attiecīgs starpakts tika abpusēji parakstīts.
Prece un Pakalpojums
Norēķini
(D)
2.21. Katra Pasūtījuma kopējā summa tiek noteikta, ievērojot Vienošanās pielikumā (Pa sūtījuma specif ikācija) noteiktās cenas.
2.22. Savstarpējos rēķinus Līdzēji izraksta un nosūta uz Vienošanās pielikumā (Pilnvarotās personas un Kontaktpersonas) norādītootra Līdzēja kontaktpersonas e-pasta adresi vai, ja tāda ir xxxx xxxx, pasta a dresi. Savstarpējie rēķini var tikt izrakstīti un izsniegti Pasūtījuma pieņemšanas vietā Pasūtījuma nodošanas- pieņemšanas laikā. Izpildītājs nodrošina savu atbilstību kredītiestāžu un maksājumu iestāžu prasībām Vienošanās paredzēto norēķinu veikšanai ar Pasūtītāju (Pasūtītāja kredītiestāde ir xxxx xxxx Vienošanās rekvizītu daļā).
2.23. Ja Vienošanās speciālajos noteikumos nav noteikts citādi, samaksa par Pa sūtījumu izpildi t iek ve ik ta a r pēcapmaksu. Pēcapmaksa par Pasūtījuma izpildi tiek veikta a r pārskaitījumu uz I zpildītāja iesniegtajā attaisnojuma dokumentā (rēķins, preču piegādes dokuments, kurš satur attaisnojuma dokumenta rekvizītus ) norādīto Izpildītāja kredītiestādes kontu, kurš atbilst Vienošanās norādītajam Izpildītāja kredītiestādes kontam. Pasūtītājs veic samaksu 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc Pasūtījuma (vai tā posma) izpildes, attiecīga dokumenta par Pasūtījuma vai tā daļas nodošanu-pieņemšanu (preču piegādes dokuments, starpakts, nodošanas- pieņemšanas akts) abpusējas parakstīšanas, ja tāds attiecināms uz Pasūtījuma izpildi, un attiecīga attaisnojuma dokumenta no Izpildītāja saņemšanas. Par samaksas brīdi uzskatāms Pasūtītāja maksājuma uzdevuma datums.
2.24. Gadījumā, ja Vienošanās speciālajos noteikumos Līdzēji vienojas par samaksas kārtību a r daļēju vai pilnu priekšapmaksu, Pasūtītājs veic priekšapmaksas maksājumus Vienošanās speciālajos noteikumos norādītajos apmēros un termiņos pēc attiecīga attaisnojuma dokumenta (rēķina) saņemšanas no Izpildītāja. Pēc Pasūtījuma pilnīgas izpildes un attiecīga Pasūtījuma nodošanas-pieņemšanas dokumenta (preču piegādes dokuments, starpakts, nodošanas-pieņemšanas akts) abpusējas parakstīšanas, ja tāds attiecināms uz Pa sūtījuma izpildi, Izpildītājs iesniedz Pasūtītājam attaisnojuma dokumentu (rēķinu), kurā tiek norādīta kopējā summa, sa ņemtās priekšapmaksas summa un atlikusī neapmaksātā Vienošanās summas daļa, ja tāda pastāv.
2.25. Gadījumā, ja Izpildītājs saņēma priekšapmaksas maksājumu un nav veicis Pa sūtījuma izpildi a tbilstoši Vienošanās noteikumiem, kā rezultātā Pasūtījuma izpildījums vai tā daļa netiek vai nevar t ik t pieņemta, Izpildītājs atmaksā Pasūtītājam šī Pasūtījuma vai tā nepieņemtās daļas vērtību. Ša jā ga dījumā I zpildītājs izraksta kredītrēķinu Pasūtītājam un atgriež saņemto priekšapmaksas m aksājumu par neizpildīto un/ vai nepieņemto Pasūtījuma daļu 10 (desmit) dienu laikā no noteiktā Pasūtījuma izpildes datuma.
3. Līdzēju atbildība
3.1. Līdz Pasūtījuma pilnīgai izpildei un nodošanai, Izpildītājs:
3.1.1. uzņemas visu risku par Pasūtījuma pilnīgu vai daļēju bojāeju;
3.1.2. uzņemas visu risku par nelaimes gadījumiem ar cilvēkiem, par materiālu, iekārtu vai cita īpašuma bojāšanu vai iznīcināšanu (gan Pasūtītājam, gan trešajam personām), tostarparī par nejaušu gadījumu;
3.1.3. ir atbildīgs par darba drošības, ugunsdrošības, apkārtējās vides aizsardzības, kā a rī piemērojamo
normatīvo aktuievērošanu, kas attiecināmi uz šāda Pasūtījuma izpildi.
3.2. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem.
3.3. Pasūtītājamir tiesības jebkādus piemērojamos līgumsodus un/vai radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma, ja tāds pastāv, un/vai ieturēt ieskaita kārtībā par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu summu, samazinot Izpildītājamveicamos maksājumus, un/vai izrakstīt I zpildītājam līgumsoda rēķinu.
3.4. Izpildītājs garantē un nodrošina Pasūtījuma izpildījuma funkcionālo darbību, drošu ekspluatāciju, a tbilstību izgatavotāja tehniskajai dokumentācijai, šīs Vienošanās noteikumiem un Pasūtījuma specifikācijai, kvalitātes sertifikātam un/vai atbilstības sertifikātam un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem, un, ciktāl attiecināms uz Vienošanās priekšmetu, Izpildītājs garantē, ka Pasūtījuma izpildījums ir jauns, nelietots, ir ja unākais vai pašreiz ražošanā esošais modelis, un ietver sevī visus pēdējo 5 (piecu) gadu laikā veiktos uzlabojumus materiālu un konstruktīvo risinājumu ziņā.
3.5. Ja Pasūtījuma izpildes ietvaros Izpildītāja rīcības rezultātā ir noticis intelektuālā īpašuma pārkāpums un pret Pasūtītāju tiek celta pretenzija, Izpildītājs apņemas segt visas izmaksas un tiešos zaudējumus, kas ra dīsies Pasūtītājamšīs pretenzijas atspēkošanas rezultātā. Izpildītājs sedz arī visas izmaksas un maksā zaudējumu atlīdzību, kas piespriestas trešajām personām. Vienojoties ar Pasūtītāju Izpildītājs, uz sava rēķina, var nodrošināt Pasūtītājam tiesības turpināt lietot Pasūtījuma izpildes rezultātu, aizstāt to vai mainīt to tādā veidā, lai tas neradītu intelektuālā īpašuma pārkāpumus.
3.6. Pasūtītāja apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka Pasūtītāja darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot Izpildītāju un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja Pasūtītājamrodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā a r Vienošanās izpildi, Pasūtītājam ir tiesības Pasūtījuma izpildes laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās
izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā Pasūtītājs. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. Pasūtītājs nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šī Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. Izpildītājam ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šī Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja Pasūtītājs konstatē, ka I zpildītājs vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar Pasūtītāju šī punkta izpildē, tad Pasūtītājam ir t iesības vienpusēji a r rakstveida paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanos.
3.7. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros starptautiskās sankcijas un nacionālās sankcijas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus dalībnieku vai finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un veiks visas nepieciešamās darbības, la i nodrošinātu, ka Līdzējusadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sa nkciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma.
3.8. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem.
3.9. Izpildītājam ir pienākums pēc Pasūtītāja pieprasījuma, lai Pasūtītājs varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt Pasūtītājam:
3.9.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par Izpildītāja valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, a kcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē Izpildītāju;
3.9.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības t iesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi.
3.10. Izpildītājs apliecina, ka ir iepazinies un piekrīt, ka saistībā ar Latvijas Republikas nacionālās drošības normatīvo aktu prasībām Izpildītājam un tā darbiniekam/-iem var tikt liegta vai anulēta jau izsniegtā atļauja/pieeja AS "Latvenergo" ražošanas un administratīvajiem objektiem. Ga dījumā, ja šī a t ļauja/pieeja konkrētam darbiniekam tiek liegta vai anulēta, Izpildītājs apņemas pēc iespējas īsākā termiņā, bet ne ilgāk kā 1 (viena) mēneša laikā aizvietot konkrēto darbinieku ar citu atbilstoši kvalificētu darbinieku un neizvirza pret Pasūtītāju nekāda veida pretenzijas, kā arī nepieprasa atmaksāt saistībā ar šā du darbinieka m aiņu radušos zaudējumus. Ja šajā termiņā neizdodas īstenot darbinieka aizvietošanu, Līdzējiem ir t iesība s vienoties par Vienošanās izpildes termiņa pagarinājumu par tādu periodu, kurā Izpildītājs, objektīvi pierādot a pstākļus, apņemas nodrošināt darbinieka aizvietošanu, vai arī Līdzēji vienojas par Vienošanās izbeigšanu.
4. Līgumsodi
4.1. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas.
4.2. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.
Izpildītāja līgumsodi
4.5. Ja Pasūtījums ir prece un Izpildītājs nenodrošina nekvalitatīvas/neatbilstošās preces a pmaiņu Vienošanās noteiktajā kārtībā, Izpildītājs atmaksā Pasūtītājam nekvalitatīvās/ neatbilstošās preces summu un maksā līgumsodu 10% (desmit procenti) apmērā no neapmainītās preces summas bez PVN.
4.6. Gadījumā, ja Pasūtītājs izbeidzis Vienošanos pamatojoties uz Vienošanās vispārīgo noteikumu 12.2. un/ vai 12.3.punktu, Izpildītājs maksā līgumsodu par saistību neizpildi 10%(desmit procenti) apmērā no vidējās viena veiktā Pasūtījuma summas bez PVN divkāršā apmērā (vidējā viena veiktā Pasūtījuma summa t iek noteikta,
kopējo veikto Pasūtījumu summu bez PVN dalot uz veikto Pasūtījumu skaitu), taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no kopējās veikto Pasūtījumu summas.
4.7. Izpildītājs apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut Pasūtītāja darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Pasūtītāja darbinieku. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Pasūtītāja darbinieku, Izpildītājs drīkst tikai gadījumā, ja ir sa ņemta Pa sūtītāja ra kstiska piekrišana. Gadījumā, ja ir notikusi pa ralēla (vienlaicīga) Pasūtītāja darbinieka nodarbināšana bez Pasūtītāja piekrišanas un Izpildītājs nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu ša jā punktā I zpildītājam noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un Pasūtītāju nepastāv darba tiesiskās attiecības), Pa sūtītājam ir t iesības aprēķināt Izpildītājam līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba a lgu a pmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie Pasūtītāja, gan pie Izpildītāja, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba t iesiskās
attiecības ar Pasūtītāju un nodibina darba tiesiskās attiecības ar Izpildītāju.
Pasūtītāja līgumsodi
4.8. Par samaksas termiņu neievērošanu, Pasūtītājs maksā līgumsodu 0.5%(nulle komats pieci procenti) apmērā no kavētā maksājuma summas bez PVN par katru kavējuma dienu, bet ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no kavētā maksājuma summas bez PVN.
4.9. Gadījumā, ja Vienošanās ir izbeigta no Izpildītāja puses, pamatojoties uz Vienošanās vispārīgo noteikumu 12.4.punktu, Pasūtītājs maksā līgumsodu par saistību neizpildi 10% (desmit procenti) apmērā no vidējās viena veiktā Pasūtījuma summas bez PVN divkāršā apmērā (vidējā viena veiktā Pasūtījuma summa t iek noteikta, kopējo veikto Pasūtījumu summu bez PVN dalot uz veikto Pasūtījumu skaitu), taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no kopējās veikto Pasūtījumu summas.
4.10. Vienošanās vispārīgo noteikumu 4.8. un 4.9.punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts ga dījumos , kad Izpildītājam un/vai Vienošanās vispārīgo noteikumu 12.3.1.punktā norādītajām personām ir piem ērotas Sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams.
5. Vienošanās izpildes nodrošinājuma noteikumi
5.1. Šīs nodaļas noteikumi ir piemērojami, ja Vienošanās speciālajos noteikumos ir paredzēts pienākums Izpildītājam iesniegt Vienošanās izpildes nodrošinājumu.
5.2. Vienošanās izpildes nodrošinājumu var iesniegt kā:
5.2.1. kredītiestādes ga rantiju;
5.2.2. apdrošināšanas polisi;
5.2.3. ja tas paredzēts Vienošanās iepirkuma procedūras dokumentos un/vai Vienošanās speciālajos noteikumos – naudas summas iemaksu Pasūtītāja kredītiestādes kontā.
5.3. Vienošanās izpildes nodrošinājumam, neatkarīgi no iesniegtā Vienošanās izpildes nodrošinājuma veida, ir jāparedz nodrošinājuma izsniedzēja pienākums beznosacījuma kārtībā un pēc Pasūtītāja pirmā pieprasījuma samaksāt Pasūtītājamtā pieprasītās summas nodrošinājumu. Vienošanās izpildes nodrošinājuma saturamjābūt saskaņotamar Pasūtītāju.
5.4. Gadījumā, ja Vienošanās izpildes nodrošinājums tiek iesniegts kā apdrošināšanas polise, tajā ir jābūt norādītam, ka apdrošināšanas polise ir neatsaucama un pēc Pasūtītāja pirmā rakstveida pieprasījuma beznosacījuma kārtībā, ne vēlāk kā 30 (trīsdesmit) dienas no pieprasījuma iesniegšanas t iks izmaksāta pieprasītā nodrošinājuma summa, neprasot Pasūtītājampamatot savu prasību, un ka pievienotie apdrošināšanas noteikumi nevar apgrūtināt vai jebkādā veidā grozīt šo noteikto nodrošinājuma summas izm aksas kārtību. Apdrošināšanas prēmijas samaksai ir jābūt veiktai pilnā apmērā un apdrošināšanas prēmijas samaksu apliecinošu dokumentu Izpildītājam ir jāiesniedz Pasūtītājam vienlaikus ar apdrošināšanas polisi.
5.5. Vienošanās izpildes nodrošinājumā (gan kredītiestādes garantijā, gan apdrošināšanas polisē) ir jābūt norādītam, ka tiek piemēroti Starptautiskās Tirdzniecības palātas izdotie Vienotie noteikumi par pieprasījuma garantijām ("The ICC Uniform Rules for Demand Guaranties", ICC Publication, No.758) un visus strīdus saistībā a r šo nodrošinājumu izskata Latvijas Republikas tiesa.
5.7. Kredītiestādes garantijas vai apdrošināšanas polises iesniegšanas gadījumā Izpildītājam ir jāiesniedz Pasūtītājamdokumenta oriģināls.
5.8. Pasūtītājs Vienošanās izpildes nodrošinājumu ietur:
5.8.1. lai kompensētu Pasūtītājam radītos tiešos zaudējumus un/vailai ieturētu Izpildītājam piemērojamos līgumsodus – to aprēķinātajā apmērā;
5.8.2. gadījumā, ja Vienošanās izpildes nodrošinājums ir jāpagarina atbilstoši Vienošanās vispārīgo
noteikumu 5.6.punktam, bet Izpildītājs to nedara – tā pilnā apmērā.
5.9. Vienošanās izpildes nodrošinājumu Pasūtītājs atgriež un/vai izbeidz sekojošā kārtībā:
5.9.1. Gadījumā, ja Vienošanās izpildes nodrošinājums ir kredītiestādes ga rantija vaiapdrošināšanas polise, Pasūtītājs, ja Vienošanās izpildes nodrošinājuma izsniedzējs to pieprasa, nosūta tam ra kstveida paziņojumu par Izpildītāja atbrīvojumu no saistībām un/vai atgriež Vienošanās izpildes nodrošinājuma dokumentu oriģinālus.
6. Garantija
6.1. Šīs nodaļas noteikumi ir piemērojami tikai tad, ja Vienošanās speciālajos noteikumos ir noteikts ga rantijas termiņš.
6.2. Izpildītājs uzņemas atbildību par trūkumiem (x.xx. bojājumiem, defektiem vai neatbilstību Vienošanās vai normatīvo aktu prasībām) attiecībā uz Pasūtījumu, kas radušies garantijas termiņā.
6.3. Izpildītāja ga rantija neaptver pierādāmus trūkumus, bojājumus vai atteices, kas rodas sakarā ar:
6.3.1. Pasūtījuma ekspluatāciju neatbilstoši tā ekspluatācijas norādījumiem (ražotāja instrukcijām);
6.3.2. pierādāmu lietotāju nolaidību, nepareizu Pasūtījuma lietojumu vai apzinātu bojāšanu;
6.3.3. neatļautu izmaiņu veikšanu, remontēšanu vai pārbaudi, neapstiprinātu detaļu lietošanu vai atsevišķu Pasūtījuma sastāvdaļu (komponenšu) apvienošanu vai savienošanu veidā, kas ir pretrunā a r ra žotāja instrukcijām;
6.3.4. nepārvaramas varas apstākļiem.
6.4. Izpildītājs, garantijas termiņā saņemot Pasūtītāja rakstveida paziņojumu, uzņemas uz sa va rēķina novērst bojājumus, trūkumus vai neatbilstību Vienošanās vai normatīvo aktu prasībām.
6.5. Pasūtītāja kontaktpersona rakstveidā ar e-pastu paziņo Vienošanās pielikumā (Pilnvarotās personas un Kontaktpersonas) norādītajai Izpildītāja kontaktpersonai konstatētos trūkumus Pasūtījuma izpildē. Pa sūtītāja paziņojums tiks uzskatīts par saņemtu tā nosūtīšanas dienā. Izpildītājs 2 (divu) darba dienu laikā no Pasūtītāja paziņojuma saņemšanas dienas apstiprina paziņojuma saņemšanu, norādot konstatēto t rūkumu novēršanas termiņu un kārtību (x.xx., gadījumā, ja tas ir nepieciešams, vienojoties par vietu un la iku, kad I zpildītāja pilnvarotā persona ieradīsies saņemt bojāto/neatbilstošo Pasūtījumu/tā daļu). Trūkumu novēršanas termiņš un kārtība tiek uzskatīta par saskaņotu, kad Pasūtītājs rakstveidā ar e -pastu akceptēja I zpildītāja attiecīgo piedāvājumu.
6.6. Gadījumā, ja Izpildītājs Vienošanās vispārīgo noteikumu 6.5.punktā noteiktajā kārtībā nesaskaņo ar Pasūtītāju konstatēto trūkumu novēršanas termiņu un kārtību, Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji sagatavot defektu aktu, un tas ir saistošs Izpildītājam.
6.7. Gadījumā, ja Līdzēji nevar vienoties par konstatēto trūkumu piekritību ga rantijai vai nepieciešamajiem trūkumu novēršanas termiņiem, vai garantijas ietvaros veikto darbu kvalitāti, Līdzēji var vienoties par ekspertu komisijas (līdz trim ekspertiem) iesaistīšanu strīda risināšanā, kuras slēdziens ir izšķirošs. Ekspertu komisijas izdevumus Līdzēji sedz vienādās daļās.
6.8. Gadījumā, ja Izpildītājs nenovērš uz ga rantiju attiecināmos trūkumus noteiktajā termiņā vai Līdzēji nespēj vienoties par ekspertu komisiju, Pasūtītājs ir tiesīgs veikt trūkumu novēršanu saviem spēkiem vai pieaicinot trešās personas. Izpildītājs šādā gadījumā atlīdzina Pasūtītājam visus ar trūkumu novēršanu saistītos izdevumus.
7. Pilnvarojums
7.1. Vienošanās izpildes nolūkos izsniegtie pilnvarojumi un kontaktpersonas noteiktas Vienošanās pielikumā (Pilnvarotās personas un Kontaktpersonas).
8. Īpašumtiesības
8.1. Visas īpašuma tiesības attiecībā uz Pasūtījumu un tā izpild ī jumu, kā arī a r tā saistītajām sagatavēm un dokumentāciju (projektiem, rasējumiem) pēc Vienošanās summas apmaksas pilnā apmērā pieder Pasūtītājam.
8.2. Mantiskās tiesības uz Vienošanās izpildes rezultātā radītajiem autortiesību objektiem pieder Pasūtītājam.
8.3. Visas īpašuma tiesības attiecībā uz precēm, pēc preces apmaksas pilnā apmērā, pieder Pasūtītājam.
9. Apakšuzņēmēji un Izpildītāja kvalificētais personāls
9.1. Gadījumā, ja Vienošanās ir noslēgta iepirkuma procedūras rezultātā un iepirkuma procedūrā t ika vērtēta personāla kvalifikācija, šāda personāla sa raksts un tā kvalifikācijas pamatojums t iek norādīts Vienošanās pielikumā (Izpildītāja kvalificēta personāla saraksts, tā kvalifikācijas atbilstības pamatojums). I zpildītājs nodrošina pielikumā iekļautā personāla kvalifikācijas atbilstību visā Vienošanās darbības la ikā, izm aiņas kvalificētā personāla sarakstā (attiecīgajā pielikumā) iespējamas tikai ar iepriekšēju rakstisku Pasūtītāja atļauju. Pasūtītājs nepiekrīt personāla nomaiņai, ja piedāvātais personāls neatbilst iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām personālam izvirzītajām prasībām vai tam nav vismaz tāda pati kvalif ikācija un pieredze kā personālam, kas norādīts pielikumā.
9.2. Apakšuzņēmēju un tiem uzticēto darbu saraksts tieknoteikts Vienošanās pielikumā (Apakšuzņēmēju un t iem nodoto darbu saraksts). Izpildītājs ir tiesīgs nomainīt apakšuzņēmējus vai iesaistīt papild u a pakšuzņēmējus tikai iepriekš rakstveidā saskaņojot ar Pasūtītāju.
9.3. Izpildītājs uzņemas pilnu atbildību par apakšuzņēmēju veikto darbu, par izpildes termiņu ievērošanu darbiem, kurus veic apakšuzņēmēji, un nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem, kā arī veic to darbu apmaksu.
9.4. Pasūtītājs neatbild par Izpildītāja saistībām, kuras tas uzņēmies attiecībā pret apakšuzņēmējiem un t rešajām personām, lai nodrošinātu Vienošanās izpildi vai saistībā ar Vienošanos.
9.5. Līdzēji piemērojamo apakšuzņēmēju piesaistes kārtību norāda Vienošanās speciālajos noteikumos.
(A) Vienkāršota kārtība
(B) Kārtība atbilstoši Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma prasībām
9.7. Piesaistot apakšuzņēmēju atbilstoši Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma (turpmāk – SPSI L) prasībām, Izpildītājs iesniedz Pasūtītājam rakstveida iesniegumu par a pakšuzņēmēju maiņu vai pa pildu apakšuzņēmēja piesaisti, vai apakšuzņēmējiem uzticēto darbusarakstu grozījumiem, iesniegumam pievienojot vienošanās protokolu ar apakšuzņēmēju, kā arī apakšuzņēmēja kvalifikācijas dokumentus tādā apmērā, kā tas prasīts SPSIL uniepirkuma procedūras dokumentos.
9.8.1. piedāvātais apakšuzņēmējs neatbilst SPSIL un iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām apakšuzņēmējiem izvirzītajāmprasībām;
9.8.2. tiek nomainīts apakšuzņēmējs, uz kura iespējām Izpildītājs balstījies, lai apliecinātu savas kvalifikācijas atbilstību iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām, un piedāvātajam apakšuzņēmējam nav vismaz tāda pati kvalifikācija, uz kādu Izpildītājs atsaucies, a pliecinot savu atbilstību iepirkuma procedūrā noteiktajām prasībām, vai tas atbilst SPSIL un iepirkuma procedūras dokumentos minētajiem pretendentu izslēgšanas noteikumiem;
9.8.3. apakšuzņēmēja maiņas rezultātā tiktu veikti tādi grozījumi iepirkuma piedāvājumā, kas, ja sā kotnēji
būtu tajā iekļauti, ietekmētu piedāvājuma izvēli atbilstoši iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajiem piedāvājuma izvērtēšanas kritērijiem.
9.9. Pasūtītājs piekrīt apakšuzņēmēja nomaiņai, ja uz jauno apakšuzņēmēju nav attiecināmi Vienošanās vispārīgo noteikumu 9.8.punktā minētie noteikumi, šādos gadījumos:
9.9.1. Vienošanās pielikumā (Apakšuzņēmēju un tiem nodoto darbu saraksts) norādītais apakšuzņēmējs ir rakstveidā paziņojis par atteikšanospiedalīties Vienošanās izpildē;
9.9.2. Vienošanās pielikumā (Apakšuzņēmēju un tiem nodoto darbu saraksts) norādītais a pakšuzņēmējs
atbilst SPSIL un iepirkuma dokumentos minētajiem pretendentu izslēgšanas noteikumiem.
9.10. Pasūtītājs nepiekrīt jauna apakšuzņēmēja piesaistei gadījumā, kad šādas izmaiņas, ja tās t ik tu izdarītas sākotnējā piedāvājumā, būtu ietekmējušas piedāvājuma izvēli atbilstoši iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajiem piedāvājuma izvērtēšanas kritērijiem.
10. Fizisko personu datu aizsardzība
10.1. Nolūkā nodrošināt Vienošanās noteikumuizpildes iespējamību, tostarp informācijas apriti, ka arī lai izpildītu uz Līdzējiem attiecināmos juridiskos pienākumus un ievērotu Līdzēju leģitīmās intereses, Līdzējiem ir tiesības apstrādāt no otra Līdzēja iegūtos fizisko personu datus, ievērojot normatīvajos aktos noteiktās prasības šādu
datu apstrādei un aizsardzībai, tostarp, bet ne tikai, Vispārīgās datu aizsardzības regulas ((ES) 2016/ 679 ) prasības.
10.2. Līdzējs, kurš nodod otram Līdzējam fizisko personu datus apstrādei, atbild par attiecīgo datu subjektu personas datu apstrādes tiesiskā pamata nodrošināšanu. Līdzējs, kurš Vienošanās izpildes ietvaros iegūst fizisko personu datus, uzskatāms par iegūto personas datu pārzini un atbild par turpmāku šo personas datu apstrādes atbilstību normatīvo aktu prasībām.
10.3. Gadījumā, ja Vienošanās priekšmeta (Pasūtījuma) izpilde paredz, ka viens no Līdzējiem (apstrādātājs) apstrādā fizisko personu datus otrā Līdzēja (pārziņa) uzdevumā, šāda personu datu apstrāde notiek saskaņā ar noteikumiem "Fizisko personu datu apstrādes noteikumi", kas pievienojami Vienošanās kā atsevišķs pielikums.
11. Nepārvaramas varas apstākļi
11.1. Līdzēji tiek atbrīvoti no atbildības par daļēju vai pilnīgu šajā Vienošanās paredzēto saistību neizpildi, ja saistību neizpilde radusies nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Vienošanās parakstīšanas un kuru iestāšanos Līdzēji nevarēja iepriekš paredzēt un novērst.
11.2. Pie šādiem apstākļiem pieskaitāmi - ugunsnelaime, kara darbība, terorakti, epidēmija un pandēmija, dabas stihija, kā arī citi apstākļi, kas neiekļaujas Līdzēju iespējamās kontroles un ietekmes robežās.
11.3. Par nepārvaramas varas apstākli nevar tikt atzīta Izpildītāju un citu iesaistīto personu saistību neizpilde, vai nesavlaicīga izpilde.
11.4. Tam Līdzējam, kas atsaucas uz nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu darbību, 3 (trīs) dienu laikā par t iem jāpaziņo otram Līdzējam, norādot iespējamo saistību izpildes termiņu.
11.5. Ja nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu dēļ Vienošanās izpilde aizkavējasvairāk kā par 30 (t rīsdesmit) dienām, katram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji izbeigt Vienošanos. Ja Vienošanās šādā kārtā tiek izbeigts, nevienam no Līdzējiem nav tiesību pieprasīt no otra Līdzēja zaudējumu atlīdzību.
12. Vienošanās izbeigšana
12.2.1. Izpildītājs 10 (desmit) darba dienu laikā, skaitot no nākamās darba dienas pēc Vienošanās noteiktā Pasūtījuma izpildes termiņa iztecēšanas, nav izpildījis Pasūtījumu vai tā daļu;
12.2.2. Izpildītājs nepilda kādas citas Vienošanās noteiktās saistības vai pienākumus, un ja I zpildītājs šādu
neizpildi nav novērsis 10 (desmit) darba dienu laikā, skaitot no nākamāsdarba dienas pēc attiecīga rakstveida Pasūtītāja paziņojuma saņemšanas;
12.2.3. Izpildītājs pēc defektu akta parakstīšanas atkārtoti nodod Vienošanās noteikumiem neatbilstošu Pasūtījumu un/vai ir sagatavoti jau 2 (divi) defektu akti, un/vai Izpildītājs nav novērsis Pa sūtījuma trūkumus saskaņā ar Vienošanās vispārīgo noteikumu 2.11., 2.13., un/vai 2.17.punktu;
12.2.4. Izpildītājs Vienošanās noteiktā termiņā neiesniedz Vienošanās izpildes nodrošinājumu, vai a rī ja
iesniegtais Vienošanās izpildes nodrošinājums ir zaudējis spēku;
12.2.5. Ja ir, pasludināts Izpildītāja maksātnespējas process, apturēta Izpildītāja saimnieciskā darbība, vai Izpildītājs tiek likvidēts;
12.2.6. Tiek konstatēts, ka Izpildītājs, piedaloties iepirkuma procedūrā, ir sniedzis nepatiesu inf ormāciju tā kvalifikācijas novērtēšanai;
12.2.7. Izpildītājs vai jebkurš no Izpildītāja personāla, pārstāvjiem vai apakšuzņēmējiem jebkurai personai ir devis vai piedāvājis (tieši vai netieši) jebkāda veida kukuli, dāvanu, pateicības naudu, komisijas naudu vai citu vērtīgu lietu kā pamudinājumu vai atlīdzību par jebkādas darbības veikšanu vai neveikšanu, vai par labvēlības vai nelabvēlības izrādīšanu vai neizrādīšanu jebkādai personai saistībā ar Vienošanos;
12.2.8. Izpildītājs vai jebkurš no Izpildītāja personāla, pārstāvjiem vai apakšuzņēmējiem lik umā noteiktajā kārtībā ir atzīts par vainīgo prettiesiskā rīcībā saistībā ar Vienošanās izpildi;
12.2.9. Tiek konstatēts, ka Izpildītājs vai jebkurš no Izpildītāja personāla, pārstāvjiem vai apakšuzņēmējiem ir iesaistīts darījumu attiecībās, kas rada interešu konflikta situāciju attiecībā uz Vienošanās izpildi;
12.2.10. Izpildītājs ir izdarījis smagu profesionālās darbības pārkāpumu, kas liek apšaubīt tā godīgumu, vai nav pildījis ar Pasūtītāju noslēgto iepirkuma līgumu, vispārīgo vienošanos vai koncesijas līgumu, un šis fakts ir atzīts ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu, tiesas spriedumu vai prokurora priekšrakstu par sodu, kas stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams.
12.3. Pasūtītājs, nosūtot Izpildītājam rakstveida paziņojumu, ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Vienošanās vai tās daļu, un šā du darbību rezultātā Pasūtītājam neiestājas juridiskā atbildība, tai skaitā civiltiesiskā atbild ība, ja iestājies vismaz viens no šādiem gadījumiem:
12.3.1. Izpildītājam, tā valdes vai padomes loceklim, patiesā labuma guvējam, pārstāvēttiesīgajai personai vai prokūristam, vai personai, kura ir pilnvarota pārstāvēt Izpildītāju darbībās, kas saistītas ar f iliā li, va i personālsabiedrības biedram, tā valdes vai padomes loceklim, patiesā labuma guvējam, pārstāvēttiesīgajai personai vai prokūristam, ja Izpildītājs ir personālsabiedrība, tā apakšuzņēmējam ir piemērotas Sankcijas un tādēļ Vienošanās izpilde tiek apgrūtināta vai Vienošanās izpildīt nav iespējams;
12.3.2. Pasūtītājampamatojoties uz pārbaudāmiem faktiem ir pamatotas aizdomas, ka I zpildītāja kapitāla daļas vai akcijas netieši pieder vai Izpildītāju faktiski kontrolē fiziskā vai juridiskā persona, vienība vai struktūra, kurai ir piemērotas Sankcijas, tai skaitā gadījumā, kad šī iemesla dēļ Pasūtītāju apkalpojoša kredītiestāde atsakās veikt maksājumus no Vienošanās izrietošo sa ist ību izpildei, tai skaitā gadījumos, kad šādai Pasūtītāju apkalpojošai kredītiestādei tiek sniegta papildu informācija vai dokumenti attiecīgā maksājuma izpildei;
12.3.3. Izpildītājs pēc Pasūtītāja pieprasījuma Vienošanās noteiktajā termiņā nesnied z uz pārbaudāmiem faktiem balstītu informāciju par Izpildītāja valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju un piegādes maršrutiem, ja šādāmprecēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības t iesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi, vai šādas preces un/vai materiāli ir izmantoti Vienošanās izpildē;
12.3.4. Pasūtītājs SPSIL 48.pantā minētajā kārtībā ir konstatējis, ka Izpildītājs vai kāda šajā pantā norādītā persona atbilst vismaz vienam tur minētajam izslēgšanas iemeslam, un Izpildītājs nav spējis
nodrošināt uzticamības atjaunošanu SPSILnoteiktajā kārtībā.
12.4. Izpildītājs, nosūtot Pasūtītājam rakstveida paziņojumu, ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Vienošanos, ja Pasūtītājs Vienošanās noteiktajā termiņā nav veicis apmaksu pa r izpildītajiem un Vienošanās noteiktajā kārtībā pieņemtajiem Pasūtījumiem un Pasūtītāja nokavējums ir sasniedzis vismaz 60 (sešdesmit) dienas. Šajā punktā noteiktais netiek piemērots gadījumos, kad Izpildītājam un/vai Vienošanās vispārīgo noteikumu 12.3.1.punktā norādītajām personām ir Sankcijas un tādēļ apmaksu veikt nav iespējams.
12.5. Izbeidzot Vienošanos Vienošanās vispārīgo noteikumu 12.1. līdz 12.4.punktos noteiktajos gadījumos, Līdzēji sagatavo un abpusēji paraksta atsevišķu aktu par faktiski veikto Pasūtījuma izpildi, a pjomu un t o vērtību. Sagatavojotaktu, Līdzēji ņem vērā veiktā Pasūtījuma izpildes kvalitāti. Pasūtītājs samaksā I zpildītājam par saskaņā ar Vienošanās noteikumiem izpildīto Pasūtījumu vai tā posmiem, atbilstoši sagatavotajam a ktam un atbilstoši pielikumā (Pasūtījuma specifikācija) noteiktajiem izcenojumiem. I zdarot samaksu, Pa sūtītājs ir tiesīgs ieturēt aprēķināto līgumsodu un/vai tiešo zaudējumu atlīdzību. Līdzēji savstarpējo norēķinu šajā punktā minētajā gadījumā veic 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc šajā punktā minētā akta parakstīšanas , izņemot gadījumus, kad Pasūtītājam saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ir aizliegts veikt norēķinus ar Izpildītāju.
13. Nobeiguma noteikumi
13.1. Līdzēji apliecina, ka tiem ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu šo Vienošanos un uzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī iespējas veikt šajā Vienošanās noteikto pienākumu izpildi.
13.2. Līdzēji vienojas, ka šis Vienošanās kopā ar tā pielikumiem, kā arī Vienošanās izpildes laikā iegūtā informācija ir konfidenciāla, izņemot šī Vienošanās priekšmetu, termiņu, Vienošanās summu un Līdzējus, un šī informācija nedrīkst tikt izpausta trešajām personām. Šajā punktā noteiktie ierobežojumi neattiecas uz gadījumiem, kad kādamno Līdzējiem informācija ir jāpublisko saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
13.3. Izmaiņas vai papildinājumi Vienošanās jāsagatavo rakstveidā un jāparaksta abiem Līdzējiem. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar to parakstīšanas brīdi kļūst par šī Vienošanās neatņemamu sa stāvdaļu. Vienošanās grozījumi nav jāsagatavo rakstveidā Vienošanās 13.8.punktā noteiktajā gadījumā, kad izmaiņas tiek paziņotas, nosūtot paziņojumu.
13.4. Jautājumi, kas nav noteikti šajā Vienošanās, tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
13.5. Jebkādus ar Vienošanās izpildi saistītus strīdus un/vai nesaskaņas Līdzēji risina savstarpēju pārrunu ceļā. Ja 2 (divu) nedēļu laikā no strīda rašanās dienas Līdzēji nav spējuši panākt risinājumu savstarpēju pārrunu ceļā, Līdzēji strīdus risina Latvijas Republikas tiesās atbilstoši Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
13.6. Visas Līdzēju sarunas, vienošanās, sarakste un citas darbības, attiecībā uz šī Vienošanās noslēgšanu un šī Vienošanās priekšmetu, kas veiktas pirms šī Vienošanās noslēgšanas, zaudē juridisko spēku pēc šī Vienošanās parakstīšanas. Šis noteikums neattiecas uz ar Vienošanās saistīto iepirkuma procedūras nolikumu un Izpildītāja (Pretendenta) iesniegto piedāvājumu.
13.7. Kādam no šī Vienošanās noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Vienošanās nezaudē spēku tā pārējos punktos un šādā gadījumā Līdzējiem ir pienākums piemērot Vienošanos spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.