Rīgā 2014. gada . jūlijā LĪGUMS
Rīgā 2014. gada . jūlijā LĪGUMS
Nr. LB-07/2014/348
Par audiovizuālo materiālu izstrādi un adaptēšanu
(iepirkums LB/2014/62)
Latvijas Banka (tālāk tekstā – PASŪTĪTĀJS) tās pastāvīgās iepirkuma komisijas vadītāja X. Xxxxxxxxx personā, kas darbojas saskaņā ar PASŪTĪTĀJA valdes 2014. gada
29. maija kārtības Nr. 1256/11 "Līgumu pārvaldības kārtība" 88. punktu, un SIA "LATGALES REĢIONĀLĀ TELEVĪZIJA" (tālāk tekstā – IZPILDĪTĀJS) tās prokūrista Xxxxxxx Xxxxxx personā, kas rīkojas saskaņā ar 2014. gada 9. jūlijā izdoto prokūru (abi kopā tālāk tekstā – PUSES; katrs atsevišķi tālāk tekstā arī – PUSE), noslēdz šādu līgumu (tālāk tekstā – līgums).
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. PASŪTĪTĀJS uzdod un IZPILDĪTĀJS apņemas atbilstoši PASŪTĪTĀJA norādījumiem veikt audiovizuālo materiālu izstrādi un adaptēšanu (tālāk tekstā – DARBS) saskaņā ar tehnisko specifikāciju (līguma 1. pielikums), IZPILDĪTĀJA piedāvāto cenu iepirkumā LB/2014/62 (līguma 2. pielikums) un iepirkuma LB/2014/62 noteikumiem.
1.2. IZPILDĪTĀJS apņemas pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma veikt DARBA rezultātā izveidoto un PASŪTĪTĀJA pieņemto audiovizuālo materiālu rediģēšanu (tālāk tekstā – rediģēšanas pakalpojums) saskaņā ar IZPILDĪTĀJA piedāvāto vienas darba stundas izcenojumu (līguma 2. pielikums).
1.3. IZPILDĪTĀJS piešķir PASŪTĪTĀJAM izņēmuma licenci attiecībā uz DARBA un rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radīto autortiesību un blakustiesību objektu izmantošanu uz 100 (simts) gadu ilgu termiņu. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības šo licenci pilnībā vai daļēji nodot trešajām personām.
2. LĪGUMA TERMIŅŠ
2.1. IZPILDĪTĀJS apņemas veikt DARBU, x.xx. iesniegt PASŪTĪTĀJAM izstrādātos/adaptētos audiovizuālos materiālus, 80 (astoņdesmit) kalendāro dienu laikā no līguma spēkā stāšanās dienas.
2.2. PASŪTĪTĀJS ir tiesīgs pieprasīt IZPILDĪTĀJAM rediģēšanas pakalpojuma sniegšanu 3 (trīs) gadu laikā no DARBA izpildes dienas.
2.3. Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā līdz līguma saistību pilnīgai izpildei.
3. LĪGUMA IZPILDES KĀRTĪBA
3.1. PASŪTĪTĀJS ir tiesīgs rīkot DARBA izpildes sanāksmes (tālāk tekstā – sanāksmes), kuras protokolē PASŪTĪTĀJS. PASŪTĪTĀJS ne vēlāk kā 1 (vienu) darbadienu pirms sanāksmes dienas nosūta IZPILDĪTĀJAM paziņojumu par sanāksmes vietu un laiku uz e-pasta adresi: [..].
3.2. IZPILDĪTĀJAM ir pienākums piedalīties PASŪTĪTĀJA rīkotajās DARBA izpildes
sanāksmēs un sniegt ziņojumu par DARBA izpildes gaitu. IZPILDĪTĀJAM ir saistoši PASŪTĪTĀJA pieņemtie lēmumi un norādījumi saistībā ar DARBA izpildi.
3.3. PASŪTĪTĀJS nodrošina IZPILDĪTĀJU ar DARBA veikšanai nepieciešamo informāciju 2 (divu) darbadienu laikā no IZPILDĪTĀJA pieprasījuma saņemšanas. Informācijas pieprasījumu IZPILDĪTĀJS nosūta PASŪTĪTĀJAM elektroniski uz e-pasta adresi: [..]. IZPILDĪTĀJS ir tiesīgs izmantot PASŪTĪTĀJA izsniegtos audiovizuālos u.c. materiālus tikai līgumā paredzētajiem mērķiem.
3.4. IZPILDĪTĀJS 20 (divdesmit) darbadienu laikā pēc līguma spēkā stāšanās dienas sagatavo šādus audiovizuālā materiāla satura nodevumus (tālāk tekstā – STARPNODEVUMI), ja tādi nepieciešami saskaņā ar līguma 1. pielikuma prasībām:
3.4.1. Audiovizuālo materiālu scenāriju un filmas teksta, titru tulkojums;
3.4.2. Audiovizuālo materiālu kadru plānus (pēc sižeta secīguma principiem izstrādātu pilnu ainu attēlojumu un īsu to aprakstu);
3.4.3. Citu informāciju, kas ataino to, kā IZPILDĪTĀJS ir iecerējis izstrādāt vai adaptēt konkrēto audiovizuālo materiālu.
3.5. IZPILDĪTĀJS STARPNODEVUMUS iesniedz pakāpeniski – 1 (vienā) darbadienā PASŪTĪTĀJĀM elektroniski uz e-pasta adresi [..] nosūtot ne vairāk kā 3 (trīs) audiovizuālo materiālu STARPNODEVUMUS.
3.6. PASŪTĪTĀJS saņemtos STARPNODEVUMUS izvērtē un 3 (trīs) darbadienu laikā pēc to saņemšanas sniedz vērtējumu un IZPILDĪTĀJAM saistošus norādījumus par turpmāko DARBA izpildi.
3.7. Pēc DARBA izpildes IZPILDĪTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM izstrādātos/adaptētos audiovizuālos materiālus elektroniskā formātā USB datu nesējā (cietajā diskā vai zibatmiņā), nogādājot to K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, un ievieto tos IZPILDĪTĀJA FTP serverī vai interneta vietnes xxxx://xxxxxxx.xx/ servisā, paziņojot par to PASŪTĪTĀJAM uz e-pasta adresi: [..], kā arī vienlaicīgi iesniedz PASŪTĪTĀJAM visus saistībā ar DARBA izpildi uzfilmētos audiovizuālo materiālu nerediģētos izejmateriālus.
3.8. DARBA izpildes diena ir diena, kad IZPILDĪTĀJS iesniedzis PASŪTĪTĀJAM līguma 3.7. punktā minētos nodevumus un IZPILDĪTĀJA parakstītu DARBA nodošanas un pieņemšanas aktu, ja PASŪTĪTĀJS pieņēmis DARBU līguma 3.9. punktā noteiktajā kārtībā.
3.9. PASŪTĪTĀJS 5 (piecu) darbadienu laikā pēc līguma 3.7. punktā minēto nodevumu un IZPILDĪTĀJA parakstīta DARBA nodošanas un pieņemšanas akta saņemšanas pārbauda DARBA izpildes atbilstību līguma noteikumiem un pieņem to, parakstot DARBA nodošanas un pieņemšanas aktu, vai, ja pārbaudes laikā konstatēti trūkumi, iesniedz IZPILDĪTĀJAM motivētu atteikumu pieņemt DARBU.
3.10. PASŪTĪTĀJA motivēta atteikuma gadījumā DARBA izpildes diena ir diena, kad IZPILDĪTĀJS novērsis visus PASŪTĪTĀJA atteikumā minētos trūkumus un atkārtoti iesniedzis PASŪTĪTĀJAM IZPILDĪTĀJA parakstītu DARBA nodošanas un pieņemšanas aktu, ja PASŪTĪTĀJS pieņēmis DARBU līguma 3.9. punktā noteiktajā kārtībā.
3.11. Par konkrētu rediģēšanas pakalpojuma apjomu un maksu katrā reizē PUSES vienojas atsevišķi, noslēdzot papildu vienošanos pie līguma (tālāk tekstā – VIENOŠANĀS). Audiovizuālā materiāla rediģēšanai nepieciešamos teksta un vizuālos materiālus PASŪTĪTĀJS nodod IZPILDĪTĀJAM VIENOŠANĀS noteiktajā kārtībā un
termiņā. Slēdzot VIENOŠANOS, PUSĒM ir saistoši līguma 2. pielikumā minētie izcenojumi.
3.12. IZPILDĪTĀJS iesniedz un PASŪTĪTĀJS pieņem rediģētu audiovizuālo materiālu analoģiski līguma 3.7. – 3.10. punktā noteiktajai kārtībai 20 (divdesmit) darbadienu laikā no VIENOŠANĀS abpusējas parakstīšanas dienas.
4. LĪGUMA SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
4.1. Līguma summa ir 12 023,77 EUR (divpadsmit tūkstoši divdesmit trīs euro, 77 centi), x.xx. atlīdzība par DARBA izpildi 9 937,00 EUR (deviņi tūkstoši deviņi simti trīsdesmit septiņi euro) un 21% pievienotās vērtības nodoklis 2 086,77 EUR (divi tūkstoši astoņdesmit seši euro, 77 centi).
4.2. PASŪTĪTĀJS samaksā IZPILDĪTĀJAM līguma summu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc DARBA nodošanas un pieņemšanas akta abpusējas parakstīšanas un atbilstoša rēķina saņemšanas no IZPILDĪTĀJA.
4.3. VIENOŠANĀS noteikto maksu par rediģēšanas pakalpojumu, tai piemērojot spēkā esošo pievienotās vērtības nodokli, PASŪTĪTĀJS samaksā IZPILDĪTĀJAM
10 (desmit) darbadienu laikā pēc VIENOŠANĀS noteiktā rediģētā audiovizuālā materiāla pieņemšanas un atbilstoša rēķina saņemšanas no IZPILDĪTĀJA.
4.4. IZPILDĪTĀJS nosūta rēķinus PASŪTĪTĀJA Grāmatvedības pārvaldei. PUSES vienojas, ka IZPILDĪTĀJS var iesniegt PASŪTĪTĀJAM rēķinu elektroniski, nosūtot to uz e-pasta adresi [..]. Elektroniski nosūtīts rēķins tiek uzskatīts par saņemtu nākamajā darbadienā pēc tā nosūtīšanas uz šajā līguma punktā norādīto e-pasta adresi.
5. PUŠU ATBILDĪBA
5.1. Par līguma 2.1. vai 3.4. punktā noteiktā termiņa pārsniegšanu IZPILDĪTĀJS maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 0,5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no līguma summas par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no līguma summas.
5.2. Par līguma 3.12. punktā noteiktā termiņa pārsniegšanu IZPILDĪTĀJS par katru nokavēto kalendāro dienu maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 0,5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no kopējās attiecīgajā VIENOŠANĀS noteiktās maksas par attiecīgo rediģēšanas pakalpojumu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no kopējās attiecīgajā VIENOŠANĀS noteiktās maksas par attiecīgo rediģēšanas pakalpojumu.
5.3. Ja IZPILDĪTĀJS DARBA vai rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radītos autortiesību vai blakustiesību objektus vai atsevišķas to daļas bez PASŪTĪTĀJA rakstiskas piekrišanas nodod izmantošanai trešajām personām, IZPILDĪTĀJS maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu līguma summas apmērā par katru šādu gadījumu.
5.4. IZPILDĪTĀJAM līgumsods ir jāsamaksā 10 (desmit) darbadienu laikā no PASŪTĪTĀJA rēķina saņemšanas dienas. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības vienpusēji ieturēt IZPILDĪTĀJA maksājamo līgumsodu no līgumā noteiktā PASŪTĪTĀJA maksājuma.
5.5. Par līguma 4.2. vai 4.3. punktā noteiktā samaksas termiņa pārsniegšanu PASŪTĪTĀJS maksā IZPILDĪTĀJAM līgumsodu 0,5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no savlaicīgi nesamaksātās summas par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no kavētā maksājuma summas. PASŪTĪTĀJS
veic līgumsoda samaksu IZPILDĪTĀJAM 10 (desmit) darbadienu laikā no IZPILDĪTĀJA pieprasījuma saņemšanas dienas.
5.6. Ja nokavēts kāds no līgumā noteiktajiem termiņiem, līgumsods tiek aprēķināts par periodu, kas sākas nākamajā dienā pēc līgumā noteiktā saistību izpildes termiņa un ietver dienu, kurā saistības izpildītas.
6. AUTORTIESĪBAS UN TO IZMANTOŠANA
6.1. IZPILDĪTĀJS nodod PASŪTĪTĀJAM visas mantiskās tiesības uz visiem DARBA un rediģēšanas pakalpojuma izpildes rezultātā radītajiem autortiesību un blakustiesību objektiem.
6.2. IZPILDĪTĀJS apliecina un garantē, ka tam ir visas tiesības nodot līguma 1.2., 6.1. un 6.3. – 6.7. punktā minētās tiesības PASŪTĪTĀJAM. IZPILDĪTĀJS apliecina, ka ir ieguvis atbilstošas tiesības no visiem DARBA un rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radīto vai izmantoto autortiesību un blakustiesību objektu subjektiem. IZPILDĪTĀJS apņemas atbildēt un atlīdzināt PASŪTĪTĀJAM visus zaudējumus par jebkuriem autortiesību vai blakustiesību subjektu prasījumiem saistībā ar DARBA vai rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radīto vai izmantoto autortiesību vai blakustiesību objektu izmantošanu, ja to izmantošana notiek saskaņā ar šo līgumu. Par DARBA un rediģēšanas pakalpojuma ietvaros izmantojamo autortiesību un blakustiesību objektu, kurus atbilstoši līguma vai VIENOŠANĀS noteikumiem nodrošina PASŪTĪTĀJS, izmantošanas tiesību esamību atbild PASŪTĪTĀJS.
6.3. IZPILDĪTĀJS atļauj PASŪTĪTĀJAM izdarīt DARBA un rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radītajos autortiesību un blakustiesību objektos jebkādus pārveidojumus, grozījumus un papildinājumus bez saskaņošanas ar IZPILDĪTĀJU, ievērojot nosacījumu, ka PASŪTĪTĀJA pārveidojumu, grozījumu vai papildinājumu publiskošanas gadījumā IZPILDĪTĀJS netiek identificēts kā attiecīgā darba autors.
6.4. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības izmantot DARBA un rediģēšanas pakalpojuma izpildes rezultātā radītos autortiesību un blakustiesību objektus neierobežotas reizes Latvijā un citās valstīs, x.xx. tieši vai netieši, īslaicīgi vai patstāvīgi tos reproducēt, publiskot vai padarīt pieejamus sabiedrībai un izmantot atbilstoši saviem ieskatiem, x.xx. izvietojot dažādās interneta vietnēs un citviet tīmeklī.
6.5. IZPILDĪTĀJS garantē, ka visi DARBA un rediģēšanas pakalpojuma izpildē izmantoto autortiesību un blakustiesību objektu, izņemot tos objektus, kurus atbilstoši līguma vai VIENOŠANĀS noteikumiem nodrošina PASŪTĪTĀJS, subjekti ir nodevuši tiesības ievietot attiecīgos autortiesību un blakustiesību objektus interneta vietnēs un izmantot visos šajā līgumā paredzētajos gadījumos, nemaksājot par to papildu atlīdzību autoriem vai blakustiesību subjektiem.
6.6. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības veikt visas nepieciešamās darbības DARBA un rediģēšanas pakalpojuma rezultātā radīto autortiesību un blakustiesību objektu aizsardzībai to nelikumīgas un neatļautas izmantošanas gadījumā no trešo personu puses.
6.7. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības bez papildu samaksas un bez IZPILDĪTĀJA rakstiskas piekrišanas lietot un izmantot visus materiālus, kurus saistībā ar DARBA un rediģēšanas pakalpojuma izpildi ir izstrādājis IZPILDĪTĀJS vai tā apakšuzņēmēji.
6.8. Veicot DARBU un sniedzot rediģēšanas pakalpojumu, IZPILDĪTĀJS izmanto tikai licencētu vai citādi likumīgi iegūtu programmatūru. Ja kāda trešā persona ceļ prasību
par autortiesību pārkāpumu pret PASŪTĪTĀJU par līguma izpildes ietvaros izmantoto programmatūru, IZPILDĪTĀJS uzņemas visu atbildību par trešās personas prasību pret PASŪTĪTĀJU un atlīdzina PASŪTĪTĀJAM visus šādas prasības rezultātā radušos zaudējumus.
6.9. Līguma 1.2. un 6.1. – 6.8. punkts paliek spēkā arī tad, ja PUSE vienpusēji atkāpjas no līguma vai līgums izbeidzas citādi.
7. KONFIDENCIALITĀTE
7.1. PUSE nedrīkst izpaust informāciju par otru PUSI un līgumu, izņemot publiski pieejamu informāciju, bez otras PUSES rakstiskas atļaujas, izņemot normatīvajos aktos noteiktos gadījumus.
7.2. Līguma 7.1. punktā noteiktais konfidencialitātes pienākums ir spēkā neierobežotu laiku un paliek spēkā arī tad, ja PUSE vienpusēji atkāpjas no līguma vai ja līgums izbeidzas citādi.
8. NEPĀRVARAMA VARA
8.1. PUSE nav atbildīga par līgumā noteikto saistību pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja tā radusies tādu apstākļu dēļ, kurus PUSE nevar paredzēt līguma slēgšanas brīdī, kā arī nevar pārvarēt vai novērst, x.xx. dabas stihijas, ugunsgrēka, militārās akcijas vai blokādes dēļ (tālāk tekstā – NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻI).
8.2. PUSE, kura nevar izpildīt līgumā noteiktās saistības NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻU dēļ, nekavējoties par to paziņo otrai PUSEI. Pretējā gadījumā PUSEI nav tiesību atsaukties uz NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻIEM kā uz atbrīvošanas no atbildības pamatu.
8.3. NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻU gadījumā līgumā noteikto saistību izpildes termiņš automātiski pagarinās par laiku, kas vienāds ar NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻU darbības laiku.
8.4. NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻU iestāšanās faktu PUSE, kura nevar izpildīt līgumā noteiktās saistības, pierāda ar kompetentas valsts vai pašvaldības institūcijas izdotu dokumentu.
9. VIENPUSĒJA ATKĀPŠANĀS NO LĪGUMA
9.1. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot nekādus zaudējumus, vienpusēji atkāpties no līguma, rakstiski paziņojot par to IZPILDĪTĀJAM, šādos gadījumos:
9.1.1. ja IZPILDĪTĀJS kavē līguma 2.1. vai 3.4. punktā noteikto termiņu vairāk nekā 7 (septiņas) kalendārās dienas;
9.1.2. ja pēc PASŪTĪTĀJA atkārtota brīdinājuma IZPILDĪTĀJS neņem vērā līguma
3.2. vai 3.6. punktā minētos PASŪTĪTĀJA lēmumus vai norādījumus attiecībā uz DARBA izstrādi, vai vismaz 2 (divas) reizes nav ieradies uz sanāksmi;
9.1.3. ja tiesā ierosināts IZPILDĪTĀJA tiesiskās aizsardzības vai maksātnespējas process.
9.2. Ja līgums tiek izbeigts saskaņā ar līguma 9.1.1. vai 9.1.2. punktu, IZPILDĪTĀJS 10 (desmit) darbadienu laikā no PASŪTĪTĀJA paziņojuma par vienpusēju atkāpšanos
no līguma saņemšanas maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 10% (desmit procentu) apmērā no līguma summas.
9.3. Ja NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻI turpinās ilgāk nekā 2 (divus) mēnešus, PUSEI ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot nekādus zaudējumus, vienpusēji atkāpties no līguma, rakstiski par to paziņojot otrai PUSEI.
9.4. Līguma 9.1. vai 9.3. punktā minētajā līguma izbeigšanas gadījumā:
9.4.1. IZPILDĪTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM IZPILDĪTĀJA parakstītu faktiski pabeigto darbu (t.i., atbilstoši līguma noteikumiem izstrādāto/adaptēto audiovizuālo materiālu) nodošanas un pieņemšanas aktu,
9.4.2. PASŪTĪTĀJS 10 (desmit) darbadienu laikā pēc faktiski pabeigto darbu nodošanas un pieņemšanas akta saņemšanas pārbauda faktiski pabeigto darbu atbilstību līguma noteikumiem un pieņem tos, parakstot minēto nodošanas un pieņemšanas aktu, vai iesniedz IZPILDĪTĀJAM motivētu atteikumu tos pieņemt,
9.4.3. PASŪTĪTĀJA motivēta atteikuma gadījumā PUSES paraksta faktiski pabeigto darbu nodošanas un pieņemšanas aktu, norādot pienācīgi izpildīto DARBA daļu;
9.4.4. PUSES veic savstarpējos norēķinus 10 (desmit) darbadienu laikā pēc faktiski pabeigto darbu nodošanas un pieņemšanas akta abpusējas parakstīšanas un rēķina saņemšanas.
10. STRĪDU RISINĀŠANA UN LĪGUMAM PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI
10.1. Strīdus un domstarpības, kas rodas saistībā ar līgumu, PUSES risina savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdus un domstarpības, par kurām PUSES nevar vienoties pārrunu ceļā, izskata Latvijas Republikas tiesā. Tiesas vieta – Rīga, Latvija.
10.2. Līgums uzrakstīts un izpildāms saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
11. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
11.1. Līguma izpildē PASŪTĪTĀJU pilnvaroti pārstāvēt šādi PASŪTĪTĀJA darbinieki:
11.1.1. izpildīt līguma 3.1., 3.2. un 3.6. punktā minētās darbības – Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas Apmeklētāju centra speciālists Xxxxxxx Xxxxxxxxxx.
11.1.2. parakstīt līguma 3.9., 9.4.2. un 9.4.3. punktā minētos dokumentus – Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes vadītāja vietnieks, kuru PASŪTĪTĀJA valde ir pilnvarojusi veikt ar saimnieciskajiem darījumiem un iepirkumiem saistīto jautājumu pārvaldību.
11.2. Līguma grozījumus PUSES noformē rakstiski, un tie kļūst par līguma neatņemamu sastāvdaļu to abpusējas parakstīšanas brīdī.
11.3. Visi līguma pielikumi ir līguma neatņemamas sastāvdaļas.
11.4. Līguma izpildē PASŪTĪTĀJA kontaktpersona ir Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas Apmeklētāju centra speciālists Xxxxxxx Xxxxxxxxxx [..].
11.5. Līgums izpildē IZPILDĪTĀJA kontaktpersona ir [..].
11.6. Līgums uzrakstīts uz 37 (trīsdesmit septiņām) lapām, x.xx. tā 1. pielikums uz 29 (divdesmit deviņām) lapām un 2. pielikums uz 1 (vienas) lapas, 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens glabājas pie PASŪTĪTĀJA, otrs – pie IZPILDĪTĀJA.
12. PUŠU JURIDISKĀS ADRESES UN REKVIZĪTI
12.1. PASŪTĪTĀJS – Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0x, Xxxx, XX-0000, reģistrēta Latvijas Republikas Pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. LV90000158236, konts Latvijas Bankā XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC XXXXXX0X.
12.2. IZPILDĪTĀJS – SIA "LATGALES REĢIONĀLĀ TELEVĪZIJA", juridiskā adrese 00. xxxxxxxx xxxx 00, Xxxxxxx, XX-0000, reģistrēta Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra komercreģistrā ar vienoto reģistrācijas Nr. 42403004703, reģistrēta Latvijas Republikas Pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. LV42403004703. [..]
PASŪTĪTĀJS personiskais paraksts [..] 2014. gada . jūlijā | IZPILDĪTĀJS personiskais paraksts [..] 2014. gada . jūlijā |
1. pielikums 2014. gada . jūlija
līgumam Nr. LB-07/2014/348
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
I VISPĀRĒJĀS PRASĪBAS
1. PASŪTĪTĀJA komunikācijas vajadzībām no jauna veidojami un adaptējami 19 (deviņpadsmit) audiovizuālie materiāli (sk. tehniskās specifikācijas II nodaļu "Audiovizuālie materiāli"), kas aptver tādus PASŪTĪTĀJA uzdevumus, kā monetārās politikas sagatavošana, noteikšana un īstenošana, finanšu stabilitāte, skaidrās naudas apgrozībā nodrošināšana, kā arī sabiedrības informēšana.
2. Izstrādājamo/adaptējamo audiovizuālo materiālu saraksts:
Nr.p.k. | Nosaukums | Izveides princips |
1. | Ekonomikas aprites modelis | Adaptācija |
2. | Izaugsme | Adaptācija |
3. | Darba Tirgus | Adaptācija |
4. | Krīzes | Adaptācija |
5. | Naudas laiki Latvijā | Adaptācija |
6. | Cenu stabilitāte | Adaptācija |
7. | Ierobežot vai veicināt inflāciju? | Adaptācija |
8. | Monetārā politika un cenu stabilitāte | Adaptācija |
9. | Monetārā politika (īsfilmas) | Fragmentēšana un adaptācija |
10. | Eiro banknošu ražošana | Fragmentēšana un adaptācija |
11. | Eiro monētu ražošana | Fragmentēšana un adaptācija |
12. | Hiperinflācija | Fragmentu apvienošana un adaptācija |
13. | Skaidrās naudas apstrāde | Fragmentu apvienošana un adaptācija |
14. | Eiro – mūsu nauda | Fragmentu apvienošana un adaptācija |
15. | Naudas vēsture Latvijas teritorijā | Jaunveidojama |
16. | Pasaka par krīzēm | Jaunveidojama |
17. | Dzintara monēta, Latvijas monēta, Monēta "Millenium" | Jaunveidojama |
18. | Eiro ieviešana Latvijā | Jaunveidojama |
19. | Latvijas Zelta vēsture | Papildināšana un adaptācija |
3. PASŪTĪTĀJA apmeklētāju centra "Naudas pasaule" mērķauditorija ir sabiedrība kopumā – jebkurš interesents, bet īpaši vecāko klašu skolēni, skolām izmantojot šo piedāvājumu sociālo zinību mācību programmās. Gan no šī viedokļa, gan lai veicināta materiāla uztveramību jebkuram interesentam, audiovizuālie materiāli veidojami tādējādi, lai tie būtu izprotami cilvēkam ar pamatskolas izglītību.
II AUDIOVIZUĀLIE MATERIĀLI
II.I ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "EKONOMIKAS APRITES MODELIS" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: kā lielveikalā iztērētā nauda turpina ceļot tautsaimniecībā? No Rozā jaunkundzes tā nonāk pie Džīno kunga, ieplūst uzņēmumā Orditop, tālāk aizceļo no uzņēmuma pie valsts sektora (nodokļu formā), kā arī pie uzņēmuma darbiniekiem (algas), bankas (kredītu maksājumi), akcionāriem (dividendes), u.c.: šķietami sarežģītais tautsaimniecības aprites modelis skaidrots pavisam vienkārši!
1.2. Mērķis: dot skatītājam iespēju izprast aprites modeļa darbības principus un likumsakarības. Animācijas filma ar piemēriem skaidro dažādas ekonomikas jēdzienus – privātpersonu patēriņš, ražošana, ienākumu pārdale no ražošanas, izdevumi, u.c.
1.3. Avots: Banque de France – Cité de l’Économie et de la Monnaie, sadarbībā ar Universcience (animācijas filma tika prezentēta 2013. gadā, izstādē "Viss, kas Tev būtu jāzina par ekonomiku" zinātnes centrā, Parīzē, Francijā).
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.04:50 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Banque de France filma "Ekonomikas aprites modelis", scenārijs angļu valodā;
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums krievu valodā.
XX.XX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "IZAUGSME" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: kā neliela ražošanas uzņēmuma darbība tiek ieskaitīta kopējā tautsaimniecībā saražoto preču un pakalpojumu apjoma aprēķināšanā? Cik daudz preču un pakalpojumu saražo katra valsts gada laikā jeb cik daudz pievienotās vērtības gada laikā katra valsts spēj radīt? Šī animācijas filma sniedz atbildi uz visiem minētajiem jautājumiem. Tā skaidro visas iekšzemes kopprodukta un tā pieauguma tempa aprēķināšanas īpatnības un ierobežojumus, nosakot un mērot gan iekšzemes aktivitāti, gan ietekmi uz vidi, gan IKP līmeņa un izaugsmes saistību ar iedzīvotāju labklājības līmeni valstī.
1.2. Mērķis: labāk izprast tautsaimniecības analīzē lietoto "izaugsmes" jēdzienu. Animācijas filma ar piemēriem skaidro "pievienotās vērtības", "iekšzemes kopprodukta", "nominālās un reālās izaugsmes" jēdzienus. Tāpat tiek skaidrots, kā ienākumus gūst dažādas ekonomikas interešu grupas (t.i., algas, procentu ienākumi, dividendes, nodokļi), kā arī tas, kā šie ienākumi tiek tērēti (patēriņš, privāti un publiski ieguldījumi, u.c.).
1.3. Avots: Banque de France – Cité de l’Économie et de la Monnaie, sadarbībā ar Universcience (animācijas filma tika prezentēta 2013. gadā, izstādē "Viss, kas Tev būtu jāzina par ekonomiku" zinātnes centrā, Parīzē, Francijā).
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps;
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.05:17 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Banque de France filma "Izaugsme", scenārijs angļu valodā;
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums krievu valodā.
XX.XXX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "DARBA TIRGUS" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: "Darba" jēdziens ekonomikā ir visai plašs un var tikt skaidrots dažādos veidos. Ar šīs filmas palīdzību iespējams izprast, kā darbojas darba tirgus iedomātā valstī, kura piedzīvo jaunatklājumu šoku. Uzzini, kas šādā situācijā nosaka darba tirgus pieprasījumu un piedāvājumu. Kādus nodarbinātības politikas virzienus parasti izvērtē un izvēlas valdība? Kā konkrētās politikas izvēle ietekmē darba ņēmējus, uzņēmējus un valsts tautsaimniecību kopumā? Skatītāji uzzinās daudz noderīga par darbu, kas ir ne tikai "tirgus", bet arī daudz kas cits!
1.2. Mērķis: izprast darba tirgus specifiku un darbības principus. Animācijas filma atklāj, kā veidojas darbinieku piedāvājums un darba devēju pieprasījums darba tirgū, skaidro dažādus ar darba tirgu saistītus jēdzienus, piemēram, pilnīgu nodarbinātību, bezdarbu, algas un sociālās garantijas, jaunatklājumu nozīmi ekonomikā, konkurenci un nabadzību. Tāpat tā iepazīstina ar valstij pieejamajiem rīkiem, ar kuriem iespējams regulēt darba tirgu. Te pieskaitāmas divas galvenās stratēģijas – algu līmeņa izmaiņas un izglītības, apmācību veicināšanas pasākumi.
1.3. Avots: Banque de France – Cité de l’Économie et de la Monnaie, sadarbībā ar Universcience (animācijas filma tika prezentēta 2013. gadā, izstādē "Viss, kas Tev būtu jāzina par ekonomiku" zinātnes centrā, Parīzē, Francijā).
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.00:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Banque de France filma "Darba tirgus", scenārijs angļu valodā.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums krievu valodā.
XX.XX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "KRĪZES" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: banka aizdod pavisam mazai valstij – Nononēzijai. Kā gan šī finanšu institūcija vēlāk var nonākt lielas finanšu krīzes epicentrā, kur tā no bankas uz banku, vēlāk jau pa visu finanšu sektoru, izplatās un atstāj negatīvas sekas uz tautsaimniecību kopumā? Kā kāds negaidīts pavērsiens, dažkārt pat virtuāls, var negatīvi ietekmēt starpbanku attiecības, kopējos tautsaimniecības ražošanas apjomus, nodarbinātību, iekšzemes patēriņu un patērētāju uzkrāšanas ieradumus? Animācijas filma skaidro sarežģītus jēdzienus un likumsakarības pavisam vienkāršā valodā!
1.2. Mērķis: Xxxxxxx, kā veidojas finanšu krīze. Iesākumā animācijas filma pavisam vienkārši iepazīstina skatītājus ar banku bilanci. Šis finanšu pārskats tad arī atklāj banku un līdzīgu finanšu institūciju darbības specifiku, kā arī to ietekmi uz tautsaimniecību kopumā. Tiek attēlots un skaidrots, kādas sekas tautsaimniecībā izraisa starpbanku attiecību pasliktināšanās, izsniegto kredītu skaita samazināšanās vai pat pilnīga izsīkšana, "domino efekts", kā arī uzticības zudums pastāvošajai kārtībai. Nobeigumā tiek atklāts, kā valsts un regulatori var ne tikai risināt radušās finanšu problēmas, bet pat izvairīties no šādu krīžu rašanās nākotnē.
1.3. Avots: Banque de France – Cité de l’Économie et de la Monnaie, sadarbībā ar Universcience (animācijas filma tika prezentēta 2013. gadā, izstādē "Viss, kas Tev būtu jāzina par ekonomiku" zinātnes centrā, Parīzē, Francijā).
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.05:10 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Banque de France filma "Krīzes", scenārijs angļu valodā.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums krievu valodā.
II.V NO ESOŠA VIDEOMATERIĀLA VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "NAUDAS LAIKI LATVIJĀ" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
Anotācija: filma veidota kā adaptācija PASŪTĪTĀJA veidotajam videomateriālam, kas bija paredzēts demonstrēšanai naudas izstādē Vīnē, Austrijā, 2007. gadā.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. filma "Naudas laiki Latvijā" un tekstuālais saturs latviešu valodā.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas teksts angļu un krievu valodās.
XX.XX NO ESOŠA VIDEOMATERIĀLA VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "CENU STABILITĀTE" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Eiropas Centrālās bankas filma, kas tulkota un pielāgota demonstrēšanai HD kvalitātē.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīvam nepieciešamo videomateriālu iegūšanai.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. tekstuālais saturs latviešu valodā, tā tulkojums angļu un krievu valodās.
II.VII NO ESOŠA VIDEOMATERIĀLA VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "IEROBEŽOT VAI VEICINĀT INFLĀCIJU?" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. De Nederlandsche Bank filma, kas tulkota un pielāgota demonstrēšanai HD kvalitātē, un ieskaņota latviešu un krievu valodā.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīvam nepieciešamo videomateriālu iegūšanai, teksts latviešu, angļu un krievu valodās.
II.VIII NO ESOŠA VIDEOMATERIĀLA VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "MONETĀRĀ POLITIKA UN CENU STABILITĀTE" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. De Nederlandsche Bank filma, kas tulkota un pielāgota demonstrēšanai HD kvalitātē, un ieskaņota latviešu un krievu valodā.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīvam nepieciešamo videomateriālu iegūšanai, teksts latviešu, angļu un krievu valodās.
II.IX NO ESOŠIEM FRAGMENTIEM VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "MONETĀRĀ POLITIKA: 9 ĪSFILMAS" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: filma veidota kā 9 (deviņu) īsfilmu kopums, kuras paredzēts atskaņot nelielos video ekrānos, bet ne tikai. Filma adaptējama no jau esošajām PASŪTĪTĀJA infografikām. Svarīgākās tēmas:
1.1.1. Inflācija – dažādu cenu un izmaksu rādītāju analīze;
1.1.2. Iekšzemes ekonomiskā aktivitāte – kopējā pieprasījuma un piedāvājuma analīze;
1.1.3. Valsts budžets – valsts budžeta politikas saskaņošana ar monetāro politiku;
1.1.4. Ārējo maksājumu bilance – informācijas par naudas plūsmām uz Latviju un no Latvijas analīze;
1.1.5. Ekonomiskā situācija ārvalstīs – pārmaiņu ārējā ekonomiskajā vidē ietekmes analīze;
1.1.6. Naudas daudzums tautsaimniecībā – naudas rādītāju analīze;
1.1.7. Kredīti – banku sektora kredītdarbības analīze un ietekmēšana;
1.1.8. Procentu likmes – procentu likmju, par kādām tiek aizdota nauda kredītiestādēm, noteikšana;
1.1.9. Finanšu tirgus rādītāji – naudas, valūtas, kapitāla tirgus norišu analīze.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montētiem videoierakstiem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps.
2.2. Videoierakstu kopējais garums ir 00.03:00 (xx.xx:ss) (00.00:20 (xx.xx:ss) × 9), ar pieļaujamu nobīdi ±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīvam nepieciešamo videomateriālu iegūšanai.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. teksts latviešu valodā un tulkojumi angļu un krievu valodās.
II.X NO ESOŠIEM FRAGMENTIEM VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "EIRO BANKNOŠU RAŽOŠANA" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: filma stāsta par eiro banknošu ražošanu – procesu, kurā vienlīdz svarīgs ir gan mākslinieciski estētiskais izpildījums, gan ļoti augsta darba kvalitāte, gan arī specifiski drošības jautājumi. Filmā rādīti un skaidroti visi banknošu ražošanas posmi – dizaina veidošana, papīra ražošana, sagatavošanās drukai, druka, numurēšana un kārtošana, iesaiņošana un nosūtīšana saņēmējam.
1.2. Kadru plāns jeb secīgu attēlu un ainu virkne ar aprakstiem satur filmas sižeta galvenos momentus un ir izmantojama kā patstāvīgs, ilustratīvs materiāls.
1.3. Mērķis: izskaidrot banknošu ražošanas procesu.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps.
2.3. Kadru plāns tiek piegādāts šādā formātā un kvalitātē:
2.3.1. datnes formāts – PDF;
2.3.2. izmērs – A3 (ISO 216 (297 × 420 mm));
2.3.3. izšķirtspēja – 300 dpi.
2.4. Videoieraksta kopējais garums ir 00.03:30 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±15%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīvam nepieciešamo videomateriālu iegūšanai.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. kadru plāns;
3.2.2. teksts latviešu, angļu un krievu valodās.
II.XI NO ESOŠIEM FRAGMENTIEM VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "EIRO MONĒTU RAŽOŠANA" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: filma stāsta par Latvijas eiro monētu ražošanu – procesu, kurā vienlīdz svarīgs ir gan mākslinieciski estētiskais izpildījums, gan ļoti augsta darba kvalitāte, gan arī specifiski drošības jautājumi. Filmā rādīti un skaidroti visi monētu ražošanas posmi – dizaina veidošana, sagatavju ražošana, sagatavošanās kalšanai, kalšanas process, iesaiņošana un nosūtīšana saņēmējam.
1.2. Kadru plāns jeb secīgu attēlu un ainu virkne ar aprakstiem satur filmas sižeta galvenos momentus un ir izmantojama kā patstāvīgs, ilustratīvs materiāls.
1.3. Mērķis: izskaidrot banknošu ražošanas procesu.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps
2.3. Kadru plāns tiek piegādāts šādā formātā un kvalitātē:
2.3.1. datnes formāts – PDF;
2.3.2. izmērs – A3 (ISO 216 (297 × 420 mm));
2.3.3. izšķirtspēja – 300 dpi.
2.4. Videoieraksta kopējais garums ir 00.03:30 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±15%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. nepieciešamie PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīva materiāli.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. kadru plāns;
3.2.2. teksts latviešu, angļu un krievu valodās.
XX.XXX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "HIPERINFLĀCIJA" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: filmas par hiperinflāciju veido stāstu par to, ka hiperinflāciju var radīt dažādi cēloņi. Abi piemēri ilustrē šo procesu (Vācijā un Latvijā – atšķirīgi cēloņi). Pirmā filmas daļa ir adaptēta Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique filma par hiperinflāciju Vācijā.
1992. gads, kad Latvija, jau atguvusi neatkarību, teritoriāli un juridiski kļuvusi par patstāvīgu valsti, bet naudas un ekonomiskās saites joprojām bija cieši sasaistītas ar PSRS. Iedzīvotāji piedzīvoja katastrofālu inflāciju. 1992. gadā cenas precēm un pakalpojumiem pieauga par 951.2%, vairākos mēnešos pat pārsniedzot 1400% (piemēri ar konkrētu preču cenām ir pieejami CSP ziņojumos; mēneša dati ar tekstiem un daudziem konkrētiem piemēriem, no dažādām jomām: pārtikas precēm, vai auduma metra cena janvārī un martā vai tamlīdzīgi).
Galvenie veicinošie faktori: nekontrolēta Padomju Savienības naudas emisija un vienlaikus straujā pāreja Latvijā uz brīvā tirgus regulētām preču un pakalpojumu cenām; valsts īpašumu privatizācija; liberālā ārvalstu valūtas maiņas politika bez kapitāla plūsmu ierobežojumiem. Risinājumi, ko izvēlējās Latvija: atdalīšanās no PSRS monetārās politikas – nacionālās valūtas ieviešana, ātrākai pārejai tika ieviesta pagaidu nauda (Latvijas rublis); tika fiksēts valūtas kurss.
Mērķis: ilustrēt hiperinflācijas postošo ietekmi uz tautsaimniecību, iezīmēt iespējamos hiperinflācijas mazināšanas pasākumus.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.08:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique filma par hiperinflāciju Vācijā, nepieciešamie PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīva materiāli.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums angļu un krievu valodās.
XX.XXXX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "SKAIDRĀS NAUDAS APSTRĀDE" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
1.1. Anotācija: filma "Skaidrās naudas apstrāde" rāda piecus dažādus ciklus un posmus no naudas apstrādes procesiem. Tie sevī ietver gan skaidrās naudas piegādi centrālai banka un kredītiestādēm, gan tās apstrādi un uzskaiti, u.c. Filma ne tikai skatāma kā viena datne, bet katra no filmas piecām daļām ir skatāma atsevišķi.
1.2. Mērķis: ilustrēt atbildīgas un augsti profesionālas skaidrās naudas apstrādes procesus.
1.3. Avots: filma adaptējama no Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique radītiem materiāliem.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.02:30 (xx.xx:ss) (0.00:30 (xx.xx:ss) × 5), ar pieļaujamu nobīdi ±5%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique filma par skaidrās naudas apstrādi, nepieciešamie PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīva materiāli.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. filmas scenārijs latviešu valodā, filmas teksts un titru tulkojums angļu un krievu valodās.
II.XIV NO ESOŠIEM FRAGMENTIEM VEIDOJAMA UN ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "EIRO – MŪSU NAUDA" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: filma veltīta eiro vēsturei, nozīmei tautsaimniecībā, dizainam un drošības pazīmēm. Filmas pamatā ir PASŪTĪTĀJA un Eiropas Centrālās bankas videoklipu kompilācija. Galvenie virzieni, par kuriem filmā stāstīts: eiro izcelsme, eiro priekšrocības, banknošu un monētu dizains un drošības pazīmes.
1.2. Mērķis: iepazīstināt skatītājus ar eiro izcelsmi un nozīmi tautsaimniecībā, kā arī ar dizainu un drošības pazīmēm.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps
2.3. Kadru plāns tiek piegādāts šādā formātā un kvalitātē:
2.3.1. datnes formāts – PDF;
2.3.2. vienas lappuses izmērs – A3 (ISO 216 (297 × 420 mm));
2.3.3. izšķirtspēja – 300 dpi.
2.4. Videoieraksta kopējais garums ir 00.04:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±10%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. nepieciešamie PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīva materiāli.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. kadru plāns;
3.2.2. teksts latviešu, angļu un krievu valodās.
II.XV JAUNVEIDOJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "NAUDAS VĒSTURE LATVIJAS TERITORIJĀ" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Filma veidota tā, lai skaidrotu Latvijas teritorijas vēsturi, ilustrējot to ar dažādiem maksāšanas līdzekļiem un daudzveidīgām valūtām, tautsaimniecības un politiskās attīstības kontekstā. Filma aptver laika posmu no ~0.xx. p.m.ē. līdz
21. gs. m.ē. sākumam.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Videoieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4
konteinerī (mpg4);
2.2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2.2. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.2.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.2.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 kbps
2.3. Kadru plāns tiek piegādāts šādā formātā un kvalitātē:
2.3.1. datnes formāts – PDF;
2.3.2. vienas lappuses izmērs – A3 (ISO 216 (297 × 420 mm));
2.3.3. izšķirtspēja – 300 dpi.
2.4. Videoieraksta kopējais garums ir 00.05:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±15%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.1.1. kadru plāns;
3.1.2. pilns teksts latviešu valodā, teksta tulkojums angļu un krievu valodās.
II.XVI JAUNVEIDOJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "PASAKA PAR KRĪZĒM" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: filma atraktīvā un nepiespiestā veidā stāsta par finanšu krīžu izcelsmi, balstoties sadzīviskā un arī jaunāka vecuma skatītājiem saprotamā veidā.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Videoieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4
konteinerī (mpg4);
2.2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2.2. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.2.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.2.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 kbps
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.06:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. teksts latviešu valodā:
3.1.2. pilnu filmas tekstu (5 000 rakstzīmes (ar tukšumzīmēm)) PASŪTĪTĀJS nosūta uz IZPILDĪTĀJA norādīto e-pasta adresi pēc pieprasījuma.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. kadru plāns;
3.2.2. teksta tulkojums angļu un krievu valodās.
II.XVII JAUNVEIDOJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLU "DZINTARA MONĒTA", "LATVIJAS MONĒTA", "MONĒTA MILLENIUM", IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: no jauna veidojamas trīs filmas – video intervijas ar monētu māksliniekiem:
1.1.1. "Dzintara monēta" – intervija ar Xxxxxx Xxxxx;
1.1.2. "Latvijas monēta" – arhīva materiālu video un intervija ar IZPILDĪTĀJA izraudzītu mākslas zinātnieku par Xxxxxxx Xxxxxxxx un "Latvijas monētu";
1.1.3. "Monēta Millenium" – intervija ar Xxxx Xxxxxxxx.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no trim montētiem videoierakstiem un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētie videoieraksti tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Videoieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4
konteinerī (mpg4);
2.2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2.2. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.2.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.2.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 kbps
2.3. Videoieraksta "Dzintara monēta" kopējais garums ir 00.02:30 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±15%
2.4. Videoieraksta "Latvijas monēta" kopējais garums ir 00.02:30 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±15%
2.5. Videoieraksta "Monēta Millenium" kopējais garums ir 00.02:30 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±15%
3. Audiovizuālo materiālu saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. pieeja PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas attēlu un videoarhīvam.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. interviju atšifrējumi latviešu valodā un interviju teksta tulkojums angļu un krievu valodās.
II.XVIII JAUNVEIDOJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "EIRO IEVIEŠANA LATVIJĀ" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS:
1.1. Anotācija: Filma "Eiro ieviešana Latvijā" stāsta par sabiedrībai nozīmīgiem notikumiem, apstākļiem un situācijām, laikā no 2004. gada 1. maijam, un pēc 2014. gada 1. janvāra, kas saistīti ar eiro ieviešanas procesiem Latvijā. Filma ne tikai skatāma kā viena datne, bet katra no filmas trim daļām ir skatāma atsevišķi.
1.1.1. Latvijas ceļš uz eiro.
Īsi un saistošā valodā izskaidrot un ilustrēt eiro ieviešanas priekšnosacījumus, nepieciešamību, gaitu, procesu plašo mērogu, kā arī situāciju Latvijas tautsaimniecībā pēc eiro ieviešanas. Iezīmēt Latvijas virzību uz ES, iestāšanās procesu un nosacījumus, virzību uz vienotas valūtas zonu, ieguvumus, ko sniedz dalība vienotas valūtas zonā. Pamatot eiro ieviešanas laika izvēli, nepieciešamību izpildīt konverģences kritērijus. Ilustrēt globālās finanšu krīzes projekcijas Latvijas tautsaimniecībā, nestabilitāti un krīzi, kā arī analizēt Latvijas izvēlētēo krīzes pārvarēšanas stratēģiju.
1.1.2. Eiro ieviešanas process Latvijā.
Filmā nepieciešams ilustrēt eiro ieviešanas procesu milzīgo mērogu – sākot no vienkāršas cenu zīmes, līdz starptautiskas nozīmes maksājumu sistēmām. Eiro ieviešana ir arī skaidrās naudas nomaiņa, tādēļ filma raksturo eiro naudas zīmju dizaina principus un pamato Latvijas eiro dizaina izvēli. Filma raksturo loģistikas nozīmīgumu eiro ieviešanas procesos, kā arī akcentē augstāko drošības prasību ievērošanas nepieciešamību. Nepieciešams parādīt statistiku. Tāpat ilustrējamas arī komunikācijas kampaņas aktivitātes, pieminot gan eiro izstādi, gan konferenci, kuras organizēja PASŪTĪTĀJS.
1.1.3. Latvijas dalība eiro zonā.
Svarīgi pieminēt arī Latvijas Bankas funkciju maiņu – lēmumu pieņemšanas un transmisijas mehānisma būtību. Filmai jāilustrē tas, ka Latvijas Bankas darbs eiro sistēmā un Latvijas dziļāka integrācija ES veicina stabilitāti, atpazīstamību un uzticamību.
Iespējamas intervijas – X.Xxxxxxx, Finanšu Ministrijas eiro ieviešanas projekta vadītāja, X.Xxxxxxx, Latvijas Tirdzniecības un Rūpniecības Kamera, X.Xxxxxxxxx, Latvijas Komercbanku Asociācija, SEPA (Single Euro Payment Area) projekta dalībnieki, X.Xxxxx, PASŪTĪTĀJA Kases un naudas apgrozības pārvaldes vadītājs, komercbanku pārstāvji, tirgotāji.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Katra no trim filmas daļām piegādāta tā, ka to var demonstrēt un publicēt neatkarīgi no citām.
2.3. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.3.1. Videoieraksta izejmateriāli:
2.3.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4
konteinerī (mpg4);
2.3.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.3.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.3.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.3.2. Audioieraksta izejmateriāli:
2.3.2.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.3.2.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 kbps
2.4. Videoieraksta kopējais garums ir 00.30:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±5%, no tā:
2.4.1. "Latvijas ceļš uz eiro" garums ir 00.10:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±5%;
2.4.2. "Eiro ieviešanas process Latvijā" garums ir 00.10:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±5%;
2.4.3. "Latvijas dalība eiro zonā" garums ir 00.10:00 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi ±5%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturs, kuru piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. nepieciešamie materiāli no PASŪTĪTĀJA Starptautisko attiecību un komunikācijas pārvaldes Sabiedrisko attiecību daļas videoarhīva.
3.2. saturs, kuru piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. pilna audiovizuālā materiāla transkripcija latviešu valodā un tulkojumi angļu un krievu valodās.
II.XIX ADAPTĒJAMA AUDIOVIZUĀLA MATERIĀLA "LATVIJAS ZELTA VĒSTURE" IZSTRĀDES TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DARBA UZDEVUMS
Esošajā audiovizuālajā materiālā "Latvijas zelta vēsture" nepieciešams izdarīt izmaiņas saskaņā ar scenāriju.
2. IZPILDĪTĀJA sagatavotais audiovizuālais materiāls sastāv no montēta videoieraksta un video un audioieraksta izejmateriāliem:
2.1. Montētais videoieraksts tiek piegādāts šādos formātos un kvalitātē:
2.1.1. H.264 baseline video un AAC "Low Complexity" audio MP4 konteinerī (mpg4);
2.1.2. izšķirtspēja: 1920x1080 (Full HD), bit rate ne zemāks kā 8 mbit/s;
2.1.3. video kvalitāte: frame rate – ne zemāk kā 25 fps;
2.1.4. audio kvalitāte: kanāls – stereo, sample rate – 44 kHz, bit rate ne zemāk kā 128 Kbps.
2.2. Video izejmateriāli tiek piegādāti šādos formātos un kvalitātē:
2.2.1. Audioieraksta izejmateriāli:
2.2.1.1. Waveform Audio File (.wav) formāts;
2.2.1.2. Bitu dziļums (bit depth) – 24, diskretizācijas frekvence (sample rate) 96 kHz, bitu pārraides ātrums (bit rate) ne zemāk kā 128 Kbps
2.3. Videoieraksta kopējais garums ir 00.08:20 (xx.xx:ss), ar pieļaujamu nobīdi
±10%.
3. Audiovizuālā materiāla saturs:
3.1. saturu latviešu valodā piegādā PASŪTĪTĀJS:
3.1.1. videofilma un filmas teksts latviešu valodā.
3.2. satura tulkojumu angļu un krievu valodās piegādā IZPILDĪTĀJS:
3.2.1. saturs angļu un krievu valodās.
2. pielikums 2014. gada . jūlija
līgumam Nr. LB-07/2014/348
IZPILDĪTĀJA PIEDĀVĀTĀ CENA
1. IZPILDĪTĀJS piedāvā veikt DARBU atbilstoši iepirkuma LB/2014/62 "Par audiovizuālo materiālu izstrādi un adaptēšanu" noteikumos noteiktajām prasībām par šādu cenu:
Nr.p.k. | Audiovizuālā materiāla nosaukums | Cena (EUR bez PVN) |
1. | Ekonomikas aprites modelis | [..] |
2. | Izaugsme | [..] |
3. | Darba Tirgus | [..] |
4. | Krīzes | [..] |
5. | Naudas laiki Latvijā | [..] |
6. | Cenu stabilitāte | [..] |
7. | Ierobežot vai veicināt inflāciju? | [..] |
8. | Monetārā politika un cenu stabilitāte | [..] |
9. | Monetārā politika (īsfilmas) | [..] |
10. | Eiro banknošu ražošana | [..] |
11. | Eiro monētu ražošana | [..] |
12. | Hiperinflācija | [..] |
13. | Skaidrās naudas apstrāde | [..] |
14. | Eiro – mūsu nauda | [..] |
15. | Naudas vēsture Latvijas teritorijā | [..] |
16. | Pasaka par krīzēm | [..] |
17. | Dzintara monēta, Latvijas monēta, monēta "Millenium" | [..] |
18. | Eiro ieviešana Latvijā | [..] |
19. | Latvijas Zelta vēsture | [..] |
2. IZPILDĪTĀJS piedāvā sniegt rediģēšanas pakalpojumu atbilstoši iepirkuma LB/2014/62 "Par audiovizuālo materiālu izstrādi un adaptēšanu" noteikumos noteiktajām prasībām par šādu cenu:
Pakalpojums | Vienas darba stundas izcenojums* (EUR/h bez PVN) |
Audiovizuālā materiāla rediģēšanas pakalpojums atbilstoši līguma 1.2. punktam | [..] |
* Konkrētais izcenojums piemērojams neatkarīgi no rediģēšanas pakalpojuma sniegšanā iesaistīto personu skaita. Izcenojumā ir ietverti visi izdevumi, kas IZPILDĪTĀJAM var rasties rediģēšanas pakalpojuma sniegšanas nodrošināšanai.