CIEE programmas dalībnieka līgums
CIEE programmas dalībnieka līgums
(“Noteikumi”)
Šī veidlapa ir svarīga. Lūdzu, izlasiet to rūpīgi. Visiem dalībniekiem, kuri ir vecāki nekā 18 gadus, un to dalībnieku, kuri ir jaunāki nekā 18 gadus, vecākiem vai aizbildņiem IR jāparaksta šī veidlapa.
Saprotu un piekrītu, ka šis Līgums ir saistoša vienošanās starp tā parakstītāju un CIEE, Inc/Baltic-American Freedom Foundation (Baltijas-Amerikas Brīvības fondu) (CIEE/BAFF).
Atbrīvošana no atbildības
Trešo pušu pakalpojumu sniedzēji
Izņemot vairākus CIEE/BAFF īpašumā esošus mājokļus un mācību/biroja telpas, kā arī CIEE/BAFF pastāvīgos direktorus un darbiniekus, CIEE/BAFF nenodrošina programmas īstenošanai nepieciešamās preces un pakalpojumus. CIEE/BAFF vienojas ar trešām personām, lai nodrošinātu programmas īstenošanai nepieciešamās preces un pakalpojumus, tostarp, piemēram, māju, dzīvokļu vai citu izmitināšanas vietu, mācību telpu vai citu mācību vietu īri, braucienu organizēšanu ar lidsabiedrībām, kuģniecībām, autobusu vai citu veidu transporta uzņēmumiem, vietējiem tūrisma uzņēmumiem, vīzu apstrādes dienestiem, izvēles ekskursiju pakalpojumu sniedzējiem vai organizatoriem, ēdināšanas uzņēmumiem vai izklaides pakalpojumu sniedzējiem, vietējām skolām un citām trešām personām. Visas iepriekš minētās personas un organizācijas ir neatkarīgi darbuzņēmēji un CIEE/BAFF tieši nepārvalda nevienu no tām. Visas personas un organizācijas, kas nodrošina minētās preces un pakalpojumus, ir neatkarīgi darbuzņēmēji. Tāpēc CIEE/BAFF nav atbildīgi par šādu trešo personu darbību vai bezdarbību.
Nepārvaramas varas apstākļi
CIEE/BAFF bez ierobežojumiem nav atbildīgi par savainojumiem, zaudējumiem vai kaitējumu fiziskām personām vai īpašumam, personu nāvi, kavēšanos vai neērtībām saistībā ar preču vai pakalpojumu sniegšanu, ko ir izraisījušas dabas katastrofas, nepārvaramas varas apstākļi, valdības rīkojumi, karadarbība vai iedzīvotāju nemieri, sacelšanās vai dumpis, streiki vai citas darba ņēmēju darbības, jebkāda veida noziedzīga vai teroristiska darbība vai terorisma draudi, izmitināšanas vietu virspārdošana vai kategorijas pazemināšana, strukturāli vai citi neatbilstīgi apstākļi mājās, dzīvokļos vai citās apmešanās vietās (vai to apkures, santehnikas, elektroapgādes vai strukturālajās sistēmās), lidmašīnu vai citu transportlīdzekļu mehāniski vai citādi bojājumi vai jebkura transportlīdzekļa savlaicīga un droša nepienākšana vai neatiešana, apdraudējumi saistībā ar dzīvniekiem, kukaiņiem vai kaitēkļiem vai to kodumiem, traumas vai nāves gadījumi, kas ir radušies, piedaloties sporta aktivitātēs, tostarp, bet ne tikai, piemēram, spēlējot futbolu, beisbolu, basketbolu, amerikāņu futbolu, vai citās grupu vai individuālajās sporta aktivitātēs, sanitārijas problēmas, saindēšanās ar pārtiku, epidēmijas, pandēmijas vai to draudi, slimība, medicīniskās aprūpes nepieejamība vai tās kvalitāte, evakuācijas grūtības, sniedzot neatliekamo medicīnisko palīdzību vai citās ārkārtas situācijās, vai kas ir radušās jebkura cita iemesla dēļ, ko CIEE/BAFF nevar tieši kontrolēt.
Zaudējumu atlīdzināšana
Vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks piekrīt nodrošināt un aizsargāt CIEE/BAFF pret jebkādām prasībām un zaudējumiem saistībā ar prasībām, kas ir izvirzītas pret CIEE/BAFF par Dalībnieka radītiem miesas bojājumiem vai kaitējumu, un apņemas atlīdzināt CIEE/BAFF jebkurus izdevumus saistībā ar šādām prasībām, Dalībniekam piedaloties programmā, uzturoties CIEE/BAFF atrašanās vietā vai izmantojot CIEE/BAFF telpas, pakalpojumus un/vai
aprīkojumu, kā arī izmaksas un izdevumus par medicīniskās aprūpes vai ārstēšanas saņemšanu fizisku vai garīgu slimību gadījumā un citos gadījumos, tostarp saistībā ar visām prasībām, kam par iemeslu ir Dalībnieka nolaidība, rupjas izpriecas, CIEE/BAFF noteikumu pārkāpums, tīša ļaunprātība vai noziedzīga rīcība.
Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks piekrīt uzņemties atbildību par Dalībnieka rīcību vai bezdarbību, ja tā ir izraisījusi vai draud izraisīt jebkāda veida kaitējumu trešām personām. Turklāt šāda kaitējuma vai zaudējumu gadījumā Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(- ņi) un Dalībnieks piekrīt atlīdzināt tos CIEE/BAFF un aizsargāt to pret jebkurām saistībām vai prasībām, ko ierosina trešās personas par minēto kaitējumu vai zaudējumiem.
Ceļošana uz ārvalstīm un riska uzņemšanās
Ceļošana uz valstīm, kur norit CIEE/BAFF programmas, var nelīdzināties ceļošanai Dalībnieka dzīvesvietas valstī. Valstīs, kurās darbojas CIEE/BAFF, programmas var būt saistītas ar neērtībām un risku, tostarp, bet ne tikai, dabas apstākļu, ģeogrāfisko un klimata apstākļu, atšķirīgu higiēnas standartu, infrastruktūras problēmu (piemēram, ceļu uzturēšanas, transportlīdzekļu kavēšanās un izmitināšanas apstākļu), iedzīvotāju nemieru, vandālisma, noziedzības, politiskās nestabilitātes un terorisma dēļ.
Vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi)/Dalībnieks apzinās, ka pastāv noteikti raksturīgi un citi riski saistībā ar saslimšanu vai nāvi no moskītu vai ērču pārnēsātām slimībām, piemēram, bet ne tikai, dzelteno drudzi, malāriju, encefalītu un Zikas vīrusu. Šādu slimību inficēšanās risks pastāv praktiski visur pasaulē un nav pilnībā novēršams. Lai iegūtu sīkāku informāciju par riskiem noteiktās vietās, lūdzu, apmeklējiet Slimību kontroles centra tīmekļvietnes sadaļu par paziņojumiem saistībā ar ceļošanu un Valsts departamenta ceļojumu konsultāciju tīmekļvietnes.
Visā programmas norises gaitā vai tās daļā var nebūt pieejami medicīniskie pakalpojumi vai iestādes, un pat pieejamības gadījumā tie var neatbilst Dalībnieka dzīvesvietas valsts standartiem. Dalībnieks var būt pakļauts vai arī pakļaut citus lipīgām un, iespējams, smagām vai dzīvībai bīstamām slimībām, tostarp, bet ne tikai, gripai, meningītam vai masalām.
Dalībnieks arī var būt pakļauts riskiem ceļojot (tostarp, bet ne tikai, autobusos, vilcienos, privātos automobiļos, taksometros, lidmašīnās un ar velosipēdu), atrodoties lielā cilvēku pūlī (tostarp, bet ne tikai, muzejos, festivālos, mūzikas pasākumos, sporta pasākumos u. c.), kā arī riskiem saistībā ar fiziskas vai garīgas slimības ārstēšanu.
Dalībnieks uzņemas visus riskus saistībā ar minēto faktoru izraisītiem miesas bojājumiem, nāvi, emocionālu traumu, īpašuma bojājumiem, neērtībām un/vai zaudējumiem.
Dalībnieks ir atbildīgs par sekošanu līdzi pašreiz spēkā esošajai atjauninātajai informācijai (tostarp, bet ne tikai, ASV Valsts departamenta, Pasaules Veselības organizācijas, Slimību kontroles un novēršanas centra jaunākajai informācijai) par veselības un drošības situāciju apgabalos vai valstī, uz kuru Dalībnieks ceļos.
Dalībnieks apzinās, ka CIEE/BAFF var nespēt iejaukties vai palīdzēt Dalībnieka vārdā, ja Xxxxxxxxxx pamet programmas norises vietu. Dalībnieks apzinās, ka noteiktās programmas norises vietās CIEE/BAFF nevarēs sniegt Dalībniekam nekādu palīdzību.
Demonstrācijas, manifestācijas un protesti
Demonstrācijas, manifestācijas, protesti un līdzīgi notikumi daudzās valstīs notiek samērā bieži. CIEE/BAFF dalībnieki nedrīkst aktīvi piedalīties šādos notikumos.
Turklāt CIEE/BAFF var ieteikt dalībniekiem dažus šādus notikumus pat nevērot, un šādā gadījumā dalībnieks nedrīkst minētajos notikumos piedalīties vai tos vērot. Šādu notikumu vērošana un/vai apmeklēšana to norises vietās vai šo vietu tuvumā, pat ja CIEE/BAFF nav par to brīdinājis vai sniedzis norādījumus, ir saistīta ar fizisku traumu, nāves un/vai personīgo mantu zaudēšanas risku. Līdz ar to risku par minēto notikumu vērošanu, apmeklēšanu vai piedalīšanos tajos uzņemas pats Xxxxxxxxxx. Dalībnieks piekrīt aizsargāt CIEE/BAFF pret jebkādām saistībām, kas rodas, Dalībniekam apmeklējot jebkādu šādu notikumu vai piedaloties tajā.
Tiesības noraidīt, pieņemt, izslēgt vai paturēt
CIEE/BAFF patur pilnīgas tiesības jebkurā laikā atteikt, noraidīt vai pieņemt pieteikuma iesniedzēju vai Dalībnieku jebkurā programmā pirms programmas sākuma vai programmas laikā. CIEE/BAFF arī patur tiesības atteikt Dalībnieka uzņemšanu pirms programmas sākuma vai izslēgt Dalībnieku no dalības programmā, ja Dalībnieks nav izpildījis kādu no šā līguma noteikumiem vai ja CIEE/BAFF uzzina par stāvokli (personisku, medicīnisku, akadēmisku un/vai psiholoģisku), kas CIEE/BAFF ieskatā rada apdraudējumu dalībnieka, citu dalībnieku vai trešo personu veselībai un drošībai vai apdraud Dalībnieka veselību un drošību ārvalstīs, vai kļūst zināms, ka Dalībnieks iepriekš nav spējis pielāgoties sarežģītām situācijām, vai Dalībnieka dalība paredz un rada papildu slogu un resursus, kas nav nepieciešami vai vajadzīgi citu dalībnieku dalībai programmā, lai ikviens dalībnieks varētu baudīt programmu un tās viengabalainību.
CIEE/BAFF ir ieinteresēti saglabāt savu programmu iezīmes, un šai nolūkā ir nepieciešamas Dalībnieku diskusijas, mijiedarbība un starpkultūru izpratne. Dalībnieka pieteikums tiks pieņemts, pamatojoties uz CIEE/BAFF vērtējumu attiecībā uz viņa vecumu, veselības stāvokli, labsajūtu, kvalifikāciju un briedumu un/vai par to, vai Dalībnieks varētu apdraudēt citu programmas dalībnieku mācīšanās pieredzi un spētu gūt visas priekšrocības, ko sniedz dalība programmā.
CIEE/BAFF patur pilnīgas tiesības jebkurā laikā atteikt vai noraidīt pieteikuma iesniedzēju vai Dalībnieku jebkurā programmā pirms programmas sākuma. Ja Dalībnieku izslēdz no programmas vai viņš pārtrauc dalību tajā, dalībnieks, viņa vecāks (-i)/aizbildnis (-ņi) un Baltijas-Amerikas Brīvības fonda (Baltic-American Freedom Foundation) komanda vienojas par izmaksām saistībā ar Dalībnieka izslēgšanu vai dalības pārtraukšanu.
Vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka par jebkura šā Līguma vai Programmas noteikuma un aizliegtās uzvedības noteikuma (“A pielikums un B pielikums”) pārkāpums var būt par iemeslu Dalībnieka izslēgšanai un atbrīvošanai no programmas un/vai priekšlaicīgai aizsūtīšanai mājās uz Dalībnieka rēķina.
Veselības stāvoklis un medicīniskā aprūpe
Dalībnieka vecāks (-i)/aizbildnis (-ņi) un Dalībnieks apliecina, ka Dalībnieka veselības stāvoklis ir labs un viņam nav fizisku un garīgu slimību, kas varētu radīt briesmas vai apdraudējumu Dalībniekam, citiem dalībniekiem vai trešām personām. Dalībnieks piekrīt pēc uzņemšanas CIEE/BAFF programmā līdz noteiktajam termiņam aizpildīt un iesniegt savu slimības vēsturi un piekrišanas veidlapas, kurās ir norādīta Dalībnieka primārās aprūpes ārsta vai cita kvalificēta medicīnas speciālista kontaktinformācija. Slimības vēsture ir jāaizpilda, pamatojoties uz fizisko pārbaudi, kas ir veikta gada laikā pirms programmas sākuma datuma. Ja līdz noteiktajam termiņam tiek konstatēts, ka slimības vēstures un piekrišanas veidlapas ir
nepilnīgas, tostarp, bet ne tikai, jebkurā brīdī netiek norādīta svarīga medicīniskā informācija, CIEE/BAFF patur tiesības anulēt Dalībnieka pieteikumu, liegt dalību programmā un/vai atsaukt vai apturēt piešķirto stipendiju.
Dalībnieks ir vienpersoniski atbildīgs par medicīnisko aprūpi pirms dalības programmā, tās norises laikā un pēc programmas, tostarp, bet ne tikai, par nepieciešamo zāļu iegūšanu un lietošanu, vakcināciju un jebkuru citu medicīnisko aprūpi un ārstēšanu. Pirms došanās uz programmas norises vietu Dalībnieks piekrīt konsultēties ar ārstu, kurš specializējas ceļojumu medicīnā, imunizācijā un infekcijas/tropu slimībās. Turklāt Dalībniekam ir jāiepazīstas ar attiecīgā slimību kontroles centra sniegto informāciju par vietu, uz kuru Dalībnieks plāno doties. Dalībnieks piekrīt ņemt līdzi tik daudz zāļu, lai pietiktu visam programmas norises laikam. CIEE ļoti iesaka ņemt līdzi arī visu zāļu papildu krājumus, jo ne visas zāles (vai to ekvivalenti) būs pieejami visās valstīs. Dalībnieks ir atbildīgs par ārsta noteikto zāļu devu lietošanu un nedrīkst mainīt devu bez ārsta atļaujas. Ja Dalībnieks lieto recepšu zāles un nepaņem līdzi tik daudz šo zāļu, lai pietiktu visam programmas norises laikam, Dalībnieks var tikt izslēgts no programmas, ja CIEE/BAFF darbinieki konstatēs, ka ir apdraudēta Dalībnieka veselība, labsajūta un/vai drošība.
CIEE/BAFF centīsies nodrošināt pienācīgu ārstēšanu, ja būs nepieciešama neatliekamā medicīniskā palīdzība. Taču CIEE/BAFF negarantē, ka spēs nodrošināt efektīvu (vai jebkādu) neatliekamo ārstēšanu. Parakstot šo Līgumu, Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks pilnvaro CIEE/BAFF un/vai trešās personas sniegt pirmo palīdzību un/vai nodrošināt dalībniekam medicīnisko aprūpi un/vai transportēšanu (tostarp, izmantojot neatliekamās medicīniskās palīdzības automobili) uz medicīnas iestādi vai slimnīcu, ja CIEE/BAFF vai jebkuras trešās personas vienpersoniskā ieskatā būtu nepieciešama medicīniskā palīdzība. Jebkura šāda aprūpe vai transportēšana tiks nodrošināta uz Dalībnieka rēķina.
Programma var tika aizkavēta, traucēta, pārtraukta vai atcelta domājamu vai faktisku epidēmiju (piemēram, bet ne tikai, H1N1 vīruss, Zikas vīruss, SARS, putnu gripa, Ebolas vīruss, Covid-19 u. c.) dēļ. Dalībnieks piekrīt uzņemties visu risku saistībā ar problēmām, kas varētu rasties šādu notikumu rezultātā. Visiem, kuri nav ASV pilsoņi un nav imigranti (nav ASV pilsoņi, ASV valstspiederīgie, likumīgi pastāvīgi dzīvojošie vai ceļo uz ASV ar imigranta vīzu), pirms ceļošanas ar lidmašīnu uz ASV no ārvalstīm būs jāuzrāda apliecinājums, ka ir pilnībā vakcinēti pret Covid-19. CIEE nevar ierobežot saskarsmi ar Covid-19 vai nevakcinētām personām mūsu programmu laikā. Studenti ceļo uz savu risku.
Ceļojumu apdrošināšana
Visiem dalībniekiem, kuri piedalās Amerikas Savienotajās Valstīs notiekošajās programmās, tiek nodrošināta ceļojumu apdrošināšana, ko dalībniekiem iegādājas CIEE/BAFF. Šīs apdrošināšanas izmaksas sedz Baltijas-Amerikas Brīvības fonds. Šajā polisē iekļautais segums ir paredzēts tam, lai papildinātu privāto apdrošināšanu un nodrošinātu segumu darbībām saistībā ar ceļošanu uz ārvalstīm. Šajā polisē iekļautais segums ir paredzēts tam, lai papildinātu privāto apdrošināšanu un nodrošinātu segumu darbībām saistībā ar ceļošanu uz ārvalstīm. Sīkāka informācija par šīs polises segumu pirms izbraukšanas tiks nosūtīta Dalībniekam un Dalībnieka vecākam(-iem) / aizbildnim(-ņiem) pa e-pastu. Ir ļoti ieteicams iegādāties papildu medicīnisko, evakuācijas, ceļojuma atcelšanas, ceļojuma pārtraukšanas, bagāžas nozaudēšanas/bojāšanas, nelaimes gadījumu/slimības un jebkuru citu piemērojamo apdrošināšanu. Dalībnieks ir atbildīgs par rūpīgu polises izlasīšanu un papildu seguma iegādi, ja tas ir nepieciešams vai vēlams.
Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks atzīst un apzinās, ka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks ir atbildīgi par visu medicīnisko izmaksu tūlītēju samaksu. Ceļojumu apdrošināšana, ko CIEE/BAFF iegādājas Dalībniekam, sedz apdrošināšanas segumā iekļautās medicīniskās izmaksas tikai pēc tam, kad ir iesniegti čeki atlīdzības saņemšanai. Tāpēc Dalībniekam ir jābūt pieejamiem naudas līdzekļiem, lai ārkārtas gadījumā segtu medicīniskās izmaksas. Dalībniekam ir jāsaglabā visi čeki, rēķini un jāpieprasa informācija par jebkuru sniegto medicīnisko aprūpi, lai pēc tam to visu varētu iesniegt atmaksas saņemšanai. CIEE/BAFF nav atbildīgi par šo izmaksu segšanu avansā Dalībnieka vietā. Pirms izbraukšanas Dalībniekam tiks sniegta plašāka informācija par atmaksas pieprasījumu iesniegšanu.
Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka lielākā daļa standarta apdrošināšanas polišu nesedz veselības aprūpi un evakuāciju ārpus Dalībnieka dzīvesvietas valsts un tā var būt ļoti dārga. Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks ir atbildīgi par visu to medicīniskās evakuācijas, ceļojuma atcelšanas, ceļojuma pārtraukšanas, bagāžas nozaudēšanas/sabojāšanas, nelaimes gadījumu/slimības vai citu saistīto izmaksu samaksu, kas ir radušās Dalībniekam programmas norises laikā vai saistībā ar programmu un kuras nesedz CIEE/BAFF iegādātā polise (piemēram, apdrošināšanas atlīdzības griestu un/vai polises izņēmumu dēļ). Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka veselības saglabāšana/preventīvā aprūpe nav iekļauta CIEE/BAFF apdrošināšanas polisē un ka programmas norises laikā vienīgi Dalībnieks ir atbildīgs par savu medicīnisko, psiholoģisko un fizisko stāvokli. Ja programmas gaitā rastos medicīniskas, psiholoģiskas vai fiziskas problēmas, tikai Dalībnieka vecāks(-i), aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks ir atbildīgi par visu aprūpi, kas varētu būt nepieciešama Dalībniekam, kā arī par visām izmaksām un izdevumiem par minēto aprūpi, ciktāl tos nesedz CIEE/BAFF ceļojumu apdrošināšanas polise.
Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks piekrīt segt visas izmaksas un izdevumus saistībā ar medicīnisko aprūpi un Dalībniekam nodrošināto transportu to rašanās brīdī vai 30 dienas pēc rēķina saņemšanas un atlīdzināt CIEE/BAFF visas ar to saistītās izmaksas un izdevumus, un aizsargāt to pret iespējamajām prasībām.
ESTA (elektroniskā ceļošanas atļauju sistēma)
Lai piedalītos programmā, Dalībniekam ir jāsaņem ESTA atļauja ieceļošanai ASV teritorijā, kā to paredz 1988. gada ASV Bezvīzu programma. Dalībniekam ir jāpiesakās ESTA atļaujai pirms došanās uz ASV, vai, ja Dalībniekam jau ir ESTA atļauja, tai ir jābūt derīgai programmas norises laikā. Dalībnieka pases biogrāfijas lappusē ir jābūt mašīnlasāmai sadaļai, un pasei ir jābūt derīgai laikā, kad tiek iesniegts ESTA pieteikums, un laikā, kad Dalībnieks dodas uz ASV. Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka CIEE/BAFF nav atbildīgs par Dalībnieka ceļošanas pieprasījuma apstrādi ESTA atļaujas saņemšanai, kā arī ESTA atļaujas nodrošināšanu, iegūšanu vai iegādi.
Amerikas Savienoto Valstu un uzņēmējvalsts likumi un paradumi
Ceļojot uz ārvalstīm, Dalībnieka pienākums ir ievērot ASV tiesību aktus, vietējos likumus un paradumus. Daudzi šādi vietējie likumi un paradumi var būtiski atšķirties no Dalībnieka dzīvesvietas valsts likumiem un paradumiem. Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka Dalībnieka rīcība var ietekmēt ieguvumus, kas programmā ir paredzēti citiem dalībniekiem, CIEE/BAFF un pašam Dalībniekam. Dalībnieks piekrīt rīkoties tā, lai sekmētu savstarpēji izdevīgu mijiedarbību ar citiem dalībniekiem un CIEE/BAFF. Nepieņemamas uzvedības dēļ Dalībnieku var izslēgt no programmas.
Izdevumi
Tikai Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks ir atbildīgi par visiem izdevumiem un izmaksām, kas Dalībniekam ir radušās pirms programmas, tās norises laikā un pēc
programmas, izņemot izmaksas, kas ir skaidri uzskaitītas Baltijas-Amerikas Brīvības fonda
(Baltic-American Freedom Foundation) tīmekļvietnē kā tādas, ko sedz programma. CIEE/BAFF nekādā gadījumā neatbild par izdevumiem, kas Dalībniekam rodas, gatavojoties programmai (tostarp, bet ne tikai, par vīzu nodevām, pases nodevām, imunizācijas izdevumiem, lidojumu izmaksām, maksu par bagāžu, tostarp par bagāžu, kas pārsniedz svara ierobežojumus, naudu tēriņiem, izdevumiem, kas ir radušies ceļojuma pārtraukšanas dēļ
u. c.). Turklāt Dalībnieks ir atbildīgs par visu medicīnisko izdevumu tūlītēju samaksu un pēc tam par saņemto medicīnas pakalpojumu čeku un rēķinu iesniegšanu apdrošināšanas sabiedrībai atlīdzības saņemšanai. Dalībnieks arī ir atbildīgs par visu izmaksu segšanu, kas Dalībniekam ir radušās pirms atgriešanās mājās programmas beigās vai 30 dienu laikā pēc rēķina saņemšanas (tostarp, bet ne tikai, par nozaudētu vai bojātu planšetdatoru vai mobilo tālruni, ko ir izsniedzis CIEE/BAFF, tālruņa, pasta izdevumiem, papildu medicīniskajām izmaksām, ko nesedz apdrošināšana u. c.) atkarībā no tā, kas notiek vispirms. Ja Dalībnieks pārtrauc dalību programmā vai tiek no tās izslēgts un viņam ir jālido mājās ātrāk, par izmaksām vienosies Dalībnieks, viņa vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Baltijas-Amerikas Brīvības fonda komanda.
Dalībnieka lidojuma izmaksas sedz no Baltijas-Amerikas Brīvības fonda Vadības akadēmijas (Baltic-American Freedom Foundation Leadership Academy) stipendijas. Izlidošana notiks no Tallinas, Rīgas vai Viļņas. Dalībnieks ir atbildīgs par visām izmaksām saistībā ar došanos uz šīm pilsētām, lai tālāk varētu lidot ar lidmašīnu, un ar došanos mājup no šīm pilsētām, kā arī par maksu par bagāžu, kas varētu rasties šajos pārbraucienos.
Programmas norises laikā Dalībniekam būtu jābūt pieejamiem vismaz 250 USD tēriņiem mēnesī. CIEE/BAFF ļoti iesaka Dalībniekam ārkārtas gadījumā izmantot kredītkarti vai debetkarti.
Apmaksāts vai brīvprātīgs darbs
Piedaloties programmā, Dalībnieks nedrīkst veikt citu apmaksātu vai neapmaksātu (brīvprātīgu) darbu. Taču Dalībnieks var piedalīties brīvprātīgos pasākumos, bet vienīgi tādos, ko rīko CIEE/BAFF.
Dalības pārtraukšana pirms programmas un tās norises laikā
Par dalības pārtraukšanu pirms programmas sākuma ir rakstveidā jāpaziņo CIEE/BAFF. Brīvprātīga atgriešanās Dalībnieka dzīvesvietas valstī pirms programmas beigām ir iespējama tikai ārkārtas apstākļos, un tam ir nepieciešama CIEE/BAFF rakstveida piekrišana. Ja Dalībnieks atgriezīsies savā dzīvesvietas valstī, nesaņemot CIEE/BAFF atļauju, Dalībnieks tiks izslēgts no dalības programmā.
Izslēgšana no programmas
Dalībnieku var izslēgt no programmas un likt viņam nekavējoties atgriezties mājās, ja tiek pārkāpti šā Līguma nosacījumi (tostarp A pielikumā pievienotie programmas noteikumi).
Ja CIEE/BAFF darbinieki vai Baltijas-Amerikas Brīvības fonds uzskata, ka Dalībnieks ir pārkāpis kādu no programmas noteikumiem un/vai ka Dalībnieka istabā varētu atrasties neatļautas narkotiskas vielas, alkohols vai cita kontrabanda, istabu var pārmeklēt bez iepriekšēja brīdinājuma. CIEE/BAFF patur tiesības iztaujāt un pēc saviem ieskatiem iegūt rakstveida liecības par programmas noteikumu faktiskiem vai iespējamiem pārkāpumiem, nebrīdinot par to dalībnieka vecāku(-us)/aizbildni(-ņus).
Ja Dalībnieku izslēdz no programmas, Dalībniekam ir nekavējoties jāatgriežas mājās. Dalībnieks, Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Baltijas-Amerikas Brīvības fonds apspriedīs izmaksas saistībā ar priekšlaicīgu atgriešanos Dalībnieka dzīvesvietā, un vienosies par tām.
Ja ieceļošanai programmas uzņēmējvalstī ir nepieciešama vīza un Dalībnieks tiek izslēgts no programmas pirms tās beigu datuma, Dalībnieks nevar izmantot šo vīzu, lai ieceļotu vai paliktu programmas uzņēmējvalstī. Par izslēgšanu CIEE/BAFF var ziņot attiecīgajām imigrācijas amatpersonām.
Dalībnieki, kuri ir izslēgti no programmas, nesaņems CIEE vai Baltijas-Amerikas Brīvības fonda sertifikātu par programmas apgūšanu.
Programmas atcelšana
CIEE/BAFF patur tiesības atcelt programmu nepietiekama dalībnieku skaita vai citu no CIEE/BAFF neatkarīgu faktoru dēļ. Visas CIEE/BAFF programmas tiek rīkotas dalībnieku grupām, paredzot minimālo dalībnieku skaitu katrā grupā. Ja programma tiek atcelta, kas ir maz ticams, pirms programmas sākuma neliela dalībnieku skaita, nepārvaramas varas apstākļu vai citu iemeslu dēļ, CIEE/BAFF neuzņemsies nekādas papildu saistības pret Dalībnieku.
Privātums
CIEE/BAFF patur tiesības pēc saviem ieskatiem sazināties ar Dalībnieka skolu, vecāku(-iem)/aizbildni(-ņiem), kopmītņu dežurantiem vai ārstu(-iem) par veselības
problēmām vai jebkuriem citiem jautājumiem, kas attiecas uz programmu. Šīs tiesības pārsniedz visus noteikumus par privātās dzīves neaizskaramību, kas citādi varētu būt piemērojami.
CIEE/BAFF var izmantot Dalībnieka demogrāfiskos datus, lai veiktu tirgus izpēti un sagatavotu reklāmas materiālus. CIEE/BAFF neatklās trešām personām specifisku informāciju par programmas Dalībnieku.
Dalībnieks piekrīt sniegt personisko informāciju, tostarp, bet ne tikai, biogrāfisko informāciju, kontaktinformāciju un fotoattēlus, lai sagatavotos programmai, tostarp, bet ne tikai, darīt zināmu Dalībnieka vārdu, uzvārdu, adresi, e-pasta adresi un tālruņa numuru citiem programmas dalībniekiem un CIEE/BAFF personālam, ja tas ir nepieciešams, kā arī nolūkā sniegt Dalībniekam nepieciešamo atbalstu programmas norises laikā.
Fotoattēli un Dalībnieka darbi
CIEE/BAFF patur tiesības fotografēt vai filmēt Dalībnieku programmas laikā. Turklāt CIEE/BAFF patur tiesības izmantot un/vai izplatīt dokumentus un materiālus, ko Dalībnieks programmas laikā ir izveidojis programmas vajadzībām. Tas cita starpā iekļauj darbus, kas ir iesniegti CIEE/BAFF pasniedzējiem un darbiniekiem, Dalībniekam atrodoties valstī, un materiālus, ko Dalībnieks ir nosūtījis CIEE darbiniekiem pirms dalības programmā, tās norises laikā vai pēc programmas beigām. Turklāt CIEE/BAFF var izmantot un/vai izplatīt jebkurus šādus fotoattēlus, filmu ierakstus, dokumentus un materiālus reklāmas un/vai komerciālā nolūkā, nemaksājot par to kompensāciju un neuzņemoties saistības.
Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) un Dalībnieks apzinās, ka CIEE/BAFF nekontrolē citu CIEE/BAFF dalībnieku uzņemtās filmas vai fotoattēlus. CIEE/BAFF dalībnieku uzņemtie fotoattēli un filmas var tikt publicētas sociālajos plašsaziņas līdzekļos, personīgajos emuāros vai citās tīmekļvietnēs, kurās dalībnieki var publicēt jebkāda veida saturu. Citi dalībnieki var atzīmēt CIEE/BAFF sociālajos plašsaziņas līdzekļos, un CIEE/BAFF var kopīgot šos fotoattēlus
vai filmas CIEE/BAFF sociālo plašsaziņas līdzekļu kontos, tīmekļvietnēs, emuāros un citās vietnēs.
Programmas ieceres un noteikumi
Dalībniekam ir jāuzņemas aktīva loma programmā, tostarp iepazīšanās pasākumos, nodarbībās, semināros, kultūras un visos pārējos pasākumos, ko ir noteicis CIEE/BAFF un/vai kas ir paredzēti programmā. Dalībnieks saprot, ka plānoto nodarbību apmeklējums ir obligāta programmas daļa. Tiek gaidīts, ka Dalībnieks kā “vēstnieks” pārstāvēs savu dzīvesvietas valsti, pilsētu un skolu, tādējādi sniedzot būtisku ieguldījumu sapratnes veicināšanā starp uzņēmējvalsti un savu dzīvesvietas valsti. Programmas obligāts komponents ir dalība visos tās pasākumos. Neapmierinoša dalība, zems apmeklējums, programmas noteikumu neievērošana un/vai slikta attieksme ir iemesls izslēgšanai no programmas.
CIEE patur tiesības mainīt programmas norisi, kā arī izdarīt citas izmaiņas, tostarp, bet ne tikai, aizstāt vai mainīt ekskursijas, pasākumus, iepazīšanās pasākumus un tematus, kas patlaban ir norādīti Baltijas-Amerikas Brīvības fonda tīmekļvietnē. CIEE/BAFF nav atbildīgs par šādām izmaiņām vai prognozēm, kas no tām izriet. Dalībnieks tiks izmitināts kopmītnē vai viesnīcas numurā, un uz viņu attieksies noteikumi, ko ir noteikusi universitāte/kopmītne, viesnīcas īpašnieks un CIEE/BAFF. Dalībnieks dzīvos istabā kopā ar citu(-iem) tā paša dzimuma dalībnieku(-iem).
CIEE/BAFF neatļauj Dalībnieka bioloģiskajam(-ajiem) vecākam(-iem)/aizbildnim(-ņiem), radiniekiem vai draugiem programmas laikā apciemot Dalībnieku. Dalībnieki nedrīkst priekšlaicīgi atstāt programmu vai izlaist dienu vai programmas pasākumu, lai apciemotu vecāku(-us)/aizbildni(-ņus), radiniekus vai draugus.
Dalībniekam nav atļauts patstāvīgi ceļot ne ar kādu transportlīdzekli (tostarp, bet ne tikai, kājām, ar velosipēdu, taksometru, izmantot kopbraucienu, braucienu ar mobilās lietotnes starpniecību, autobusu, vilcienu, lidmašīnu, prāmi u. c.), izņemot tos, ko programmas gaitā iesaka CIEE/BAFF. Ja Dalībnieks programmas laikā ceļos ar autostopu vai vadīs motorizētu vai elektrisku transportlīdzekli, piemēram, automobili, motorolleru un/vai motociklu, Dalībnieks tiks izslēgts no programmas.
Dalībniekam ir jāievēro visi šā Līguma noteikumi un jāpilda tas, ko no viņa sagaida, kā arī jāievēro programmas noteikumi, kas ir izklāstīti A pielikumā, kā arī citi noteikumi, par kuriem CIEE darbinieki informē uz vietas. Iesaistīšanās jebkurā no B pielikumā minētajām aizliegtajām darbībām ir pamats Dalībnieka izslēgšanai no programmas.
Nodalāmība
Ja kāda šā Līguma daļa zaudē spēku, Līguma pārējās daļas paliek spēkā un ir piemērojamas pilnā apmērā.
Strīdu risināšanas forums un metodika
Dalībnieks piekrīt tam, ka jebkurus strīdus vai prasības, kas attiecas uz šo Līgumu vai ir ar to saistītas, jautājumus par literatūru saistībā ar šo programmu vai par pašu programmu risina tikai un vienīgi Menas (Maine) štata Portlendas (Portland) tiesās atbilstīgi Menas štata materiālo un procesuālo tiesību normām, un šajā ierobežotajā nolūkā puses vienojas par ekskluzīvu tiesvedības norises vietu un personisku jurisdikciju tajā. Tomēr pēc Dalībnieka izvēles tiesvedības vietā CIEE/BAFF var piekrist saistošai arbitrāžai Portlendā, Menas štatā, atbilstīgi Menas štata materiālo, bet ne procesuālo tiesību normām saskaņā ar tobrīd spēkā
esošajiem Amerikas Šķīrējtiesu asociācijas (American Arbitration Association) komercnoteikumiem. Jebkurā šādā arbitrāžā ekskluzīvas pilnvaras risināt strīdu par šā Līguma interpretāciju, piemērojamību, izpildāmību, pieņemamību vai tā sagatavošanu, tostarp, bet ne tikai, attiecībā uz jebkurām prasībām par to, ka viss Līgums vai kāda tā daļa nav spēkā vai ir anulējama, ir šķīrējtiesnesim, nevis federālajai, štata vai vietējai tiesai vai aģentūrai.
A pielikums
Programmas noteikumi un no dalībniekiem gaidītais
Šajos programmas noteikumos ir izklāstīti svarīgi nosacījumi un tas, kas tiek gaidīts un ir JĀIEVĒRO, piedaloties programmā. Šie programmas noteikumi ir paredzēti Dalībnieka drošībai un ir izstrādāti, paturot prātā Dalībnieka intereses. Tie ir svarīgs faktors, lai gūtu pozitīvu pieredzi, atrodoties ārzemēs. CIEE/BAFF patur tiesības jebkurā laikā mainīt vai papildināt šos noteikumus.
Pirms iesniegt pieteikumu dalībai programmā, Dalībnieka vecākiem/aizbildņiem un dalībniekiem neatkarīgi no viņu vecuma ir jāizskata šie programmas noteikumi un jāapņemas tos ievērot. Dažu noteikumu pārkāpuma gadījumā Dalībnieks tiks nekavējoties izslēgts no programmas.
1. Jums ir jābūt aktīvam dalībniekam. Piedalīšanās visos programmas pasākumos, izbraukumos un nodarbībās ir obligāta. Tas attiecas arī uz regulāru plānoto nodarbību, brīvprātīgo projektu un/vai citu CIEE personāla norādīto programmas daļu apmeklēšanu. Ja nebūsiet aktīvs dalībnieks, jūs var izslēgt no programmas un aizsūtīt mājās.
2. Jums ir ar cieņu jāizturas pret citiem dalībniekiem, CIEE/BAFF darbiniekiem, pasniedzējiem, programmas vadītājiem, administratoriem un pārējo uzraugošo personālu. Ja izturēsieties necienīgi vai izrādīsiet sliktu attieksmi pret kādu programmas darbinieku, jūs var izslēgt no programmas un aizsūtīt mājās.
3. Jums būtu kā vēstniekam jāpārstāv sava dzīvesvietas valsts, pilsēta un skola. Centieties veicināt starpkultūru izpratni starp savu dzīvesvietas valsti, pārējiem dalībniekiem un uzņēmējvalsti. Lūdzu, ņemiet vērā, ka tas attiecas gan uz personīgo saziņu, gan ierakstiem sociālajos plašsaziņas līdzekļos.
4. Jums ir jāievēro CIEE/BAFF un kopmītnes, kurā dzīvojat, īpašnieka noteikumi un prasības par komandantstundu, interneta un tālruņa lietošanu. Jums ir jāinformē CIEE/BAFF darbinieki par to, kurp dodaties, ar ko būsiet kopā un kad atgriezīsities savā kopmītnes istabā. Pasākumi, kas nav paredzēti programmā, ir iepriekš jāapstiprina CIEE/BAFF darbiniekiem. Viesi nevienā brīdī nedrīkst atrasties jūsu kopmītnes istabā; viesi var jūs apmeklēt kopmītnes koplietošanas telpās, iepriekš saņemot CIEE/BAFF personāla atļauju.
9
5. Līdz noteiktajai komandantstundai jums ir jābūt atpakaļ kopmītnē.
6. Ja uzturaties kopmītnē vai viesnīcā, jūsu kopmītnes istabā nedrīkst uzturēties viesi; iepriekš saņemot CIEE/BAFF darbinieku apstiprinājumu, varat ar viņiem tikties kopmītnes koplietošanas telpās.
7. Jūs esat atbildīgs par savu veselību un labsajūtu. Ņemiet līdzi un lietojiet visas nepieciešamās zāles (norādītajā devā un laikā), paziņojiet, ja jums ir nepieciešams ārsts vai jādodas uz slimnīcu. Ja nejūtaties labi, informējiet par to CIEE/BAFF darbiniekus.
8. Ja lietojat recepšu zāles un neesat paņēmuši līdzi tik daudz zāļu, lai pietiktu visam programmas norises laikam (vai plānojat iegādāties vairāk – ņemiet vērā, ka ne visi medikamenti ir pieejami uzņēmējvalstīs, un parasti tos nevar nosūtīt), dalībnieks tiks izslēgts no programmas, ja CIEE/BAFF darbinieki konstatēs, ka ir apdraudēta dalībnieka veselība, labsajūta un drošība.
9. Jums ir jāievēro Amerikas Savienoto Valstu likumi, pat ja tie atšķiras no jūsu dzīvesvietas valsts likumiem: ja pārkāpsiet likumu, jūs izslēgs no programmas un pret jums var sākt vietējo kriminālvajāšanu.
10. Jums ir jāpiedalās un jāpabeidz tiešsaistes ievadkurss. Sīka informācija par to tiks sniegta pēc tam, kad apstiprināsiet savu dalību programmā. Ievadkursa apguve ir jāpabeidz līdz noteiktajam termiņam.
11. Jums noteiktajā termiņā un pirms došanās uz programmu ir jāizpilda visi uzdevumi, kas ir iekļauti jūsu CIEE kontā, pretējā gadījumā var anulēt jūsu pieteikumu un/vai atsaukt stipendiju.
12. Jums ir jābūt pieejamai naudai ārkārtas gadījumiem (CIEE iesaka vismaz
250 USD mēnesī). Ja plānojat izdarīt pirkumus, kas nav paredzēti programmā, jums ir jābūt naudai tēriņiem. CIEE/BAFF iesaka šādām vajadzībām nodrošināties ar kredītkarti vai debetkarti.
13. CIEE/BAFF neatbild par jūsu personīgajām mantām. Jūs paši esat atbildīgi par nozaudētām vai nozagtām personīgajām mantām (tostarp naudu).
14. Jums ir jāievēro visi lidsabiedrību noteiktie ierobežojumi un noteikumi. Vairums lidsabiedrību ļauj ņemt līdzi vienu reģistrētās bagāžas vienību, vienu rokas bagāžas vienību un vienu personīgo mantu. Jūs esat atbildīgi arī par papildizmaksām, kas ir radušās ceļojuma laikā (tostarp par maksu par bagāžu, kas pārsniedz svara ierobežojumus). Jums ir pašiem jānes visa līdzpaņemtā bagāža (nelūdzot palīdzību darbiniekiem).
15. Ja CIEE/BAFF jums ir izsniedzis tehnoloģisku ierīci, šī ierīce ir CIEE/BAFF īpašums, un tā ir jāatdod atpakaļ programmas beigās pirms aizbraukšanas. Ja pazaudējat vai sabojājat CIEE/BAFF izsniegto tehnoloģisko ierīci, jums ir jāsedz visas izmaksas saistībā ar attiecīgās ierīces remontu vai aizstāšanu.
16. Ja programmas norises laikā izmantosiet CIEE/BAFF izsniegtu planšetdatoru vai klēpjdatoru, pirms programmas sākuma jums būs jāparaksta tehnoloģiju izmantošanas līgums par planšetdatora vai klēpjdatora lietošanu. Planšetdators vai
10
klēpjdators ir CIEE/BAFF īpašums, un tas ir jāatdod atpakaļ programmas beigās pirms aizbraukšanas.
17. Kamēr piedalāties programmā, jūs nedrīkst apmeklēt ne bioloģiskie vecāki, ne radinieki vai draugi. Jūs nedrīkstat pamest programmu vai izlaist programmas nodarbības, seminārus, pasākumus u. c., lai apciemotu savus bioloģiskos vecākus, radiniekus vai draugus.
18. Jūs nevarat uzturēties CIEE/BAFF mājoklī vai saņemt jebkādu CIEE/BAFF atbalstu ārpus noteiktā laika perioda, kurā tiek īstenota konkrētā programma.
11
B pielikums Aizliegtās darbības
1. Ja veiksiet kādu no turpmākajām darbībām, jūs nekavējoties izslēgs no programmas un nosūtīs mājās uz jūsu un jūsu vecāka(-u)/aizbildņa(-u) rēķina:
x. xxxxxxxxxx, aizliegtu narkotisko vielu vai jebkuru citu kontrolētu vielu vai zāļu (izņemot to, kuras dalībniekam ir izrakstījis ārsts) lietošana, iegāde, izplatīšana vai glabāšana;
b. tabakas izstrādājumu smēķēšana vai lietošana;
c. elektronisko cigarešu jeb tā dēvēto veipu lietošana;
d. iesaistīšanās noziedzīgās darbībās vai uzņēmējvalsts likumu pārkāpšana;
e. jebkādu ieroču lietošana, iegāde, izplatīšana vai glabāšana vai šaujamieroču lietošana;
x. xxxxxxxx ar autostopu;
g. patstāvīga ceļošana ar jebkādu transportlīdzekli, tostarp, bet ne tikai, kājām, ar velosipēdu, taksometru, kopbraucienu, braucienu ar mobilās lietotnes starpniecību, autobusu, vilcienu, lidmašīnu, prāmju u. c. pārvietošanās līdzekļu izmantošana, izņemot tos, ko programmas gaitā iesaka CIEE/BAFF;
h. jebkāda motorizēta vai elektriska transportlīdzekļa, piemēram, automobiļa, motocikla, mopēda, motorollera un cita veida transportlīdzekļu vadīšana.
2. Uz jums attiecas visi uzņēmējvalsts likumi, tostarp attiecībā uz alkohola lietošanu. Dalībnieku alkohola lietošana ir nopietns programmas noteikumu pārkāpums, un tas ir pamats tūlītējai izslēgšanai. Alkohola lietošana vai pārmērīga alkohola lietošana iekļauj, bet neaprobežojas ar alkohola lietošanu, kuras dēļ dalībnieks neapmeklē nodarbības, traucē vai nespēj pilnvērtīgi piedalīties nodarbībā vai plānotajā pasākumā.
3. Jūs nedrīkstat pieņemt krasus lēmumus, piedalīties notikumos, kas varētu radikāli mainīt jūsu dzīvi, vai veikt radikālas darbības, tostarp, bet ne tikai, saistībā ar reliģiskās piederības maiņu, grūtniecību un precībām.
4. Jūs nedrīkstat mainīt savu ķermeni, tostarp, bet ne tikai, izdarīt tetovējumus vai ķermeņa pīrsingu, pat ja jūsu vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) to ir atļāvuši.
5. Jūs nedrīkstat iesaistīties seksuālās darbībās, pārkāpumos, uzmākties vai nepiedienīgi uzvesties, tostarp, bet ne tikai, veikt dzimumaktu, nodarboties ar sekstingu (nosūtīt seksuāla rakstura materiālus pa tālruni, e-pastu, īsziņās vai sociālajos plašsaziņas līdzekļos), izmantot vai izplatīt skaidri seksuāla vai ekspluatējoša rakstura fotoattēlus, videoierakstus vai materiālus, publiski veikt neķītras darbības, rādīt neķītrus vai nepieklājīgus žestus, iebiedēt, seksuāli uzmākties, izmantot tiešsaistes iepazīšanās lietotnes u. c. Jebkura šāda nepilngadīgas personas rīcība izraisīs izslēgšanu no programmas un var radīt ES datu privātuma juridiskās sekas.
6. Jums nedrīkstat skaļi un/vai rupji izturēties pret citiem, iebiedēt vai izrādīt nevēlēšanos sadarboties ar CIEE, kā arī ar citiem programmas dalībniekiem. Uzvedība, kas var kaitēt pārējiem dalībniekiem, jums, apkārtējiem cilvēkiem, jūsu, CIEE vai jebkurai citai personai/organizācijai, ar kuru sazināties, nav pieņemama.
7. Jūs nedrīkstat iesaistīties nekāda veida algotā darbā vai iegūt darbu.
8. Ja pārkāpsiet programmas noteikumus, jums tiks piemērota CIEE/BAFF noteiktā disciplinārā procedūra. Pārkāpumu gadījumā CIEE/BAFF rīkojas saskaņā ar trīspakāpju procesu: 1) brīdinājums; 2) pārbaudes laiks; 3) izslēgšana. Iepriekš tekstā ir minēti vairāki noteikumi, kuru neievērošanas gadījumā var tikt izlaists pirmais un
otrais punkts un tikt īstenota tūlītēja izslēgšana no programmas. Sīka informācija par piemērojamo disciplināro procesu tiks izklāstīta klātienē.
C pielikums
CIEE rīcības kodekss
Ievads
Katram dalībniekam ir tiesības pilnībā iesaistīties visos akadēmiskās, kultūras un sociālās dzīves aspektos CIEE/BAFF programmā neatkarīgi no rases, ādas krāsas, reliģijas, nacionālās izcelsmes, etniskās piederības, vecuma, politiskās piederības un/vai pārliecības, seksuālās orientācijas, dzimuma, dzimuma identitātes, dzimuma izpausmes, ekonomiskā stāvokļa vai fiziskās vai garīgās invaliditātes. CIEE/BAFF cenšas radīt vidi, kas veicina daudzveidību, iekļaušanu un piederību.
Atbrīvojums no atbildības
Iesniedzot pieteikumu stipendijas saņemšanai, jūs piekrītat atteikties no pretenziju izteikšanas CIEE, kā arī atbrīvot no atbildības uzņemšanās un neattiecināt uz CIEE atbildību, kas izriet no 1) novēlotiem, pazaudētiem, nepilnīgiem vai nepareizi nosūtītiem pieteikumiem;
2) jebkāda veida tālruņa, elektroniskiem, aparatūras vai programmatūras programmu, tīkla, interneta vai datora darbības traucējumiem, kļūmēm vai grūtībām; 3) neveiksmīgām, nepilnīgām vai novēlotām datorsakaru sesijām; 4) jebkādiem apstākļiem, kas ir radušies ārpus CIEE kontroles un kas var traucēt stipendijas pieteikuma aizpildīšanu; 5) drukas vai drukas kļūdām jebkādā ar stipendijas pieteikumu saistītajā materiālā.
Diskriminācijas novēršanas apliecinājums
CIEE rīcība ikvienā tā darbībā nav diskriminējoša, kā arī CIEE nediskriminē nevienu personu, pamatojoties uz tai piemērojamo aizsargātas personas klasifikāciju, tostarp, bet neaprobežojoties ar rasi, ādas krāsu, reliģiju (pārliecību), dzimumu, dzimuma izpausmēm, vecumu, nacionālo izcelsmi (senčiem), invaliditāti, ģimenes stāvokli, seksuālo orientāciju vai militāro statusu. Taču ir jāņem vērā, ka ārvalstīs, kur darbojas CIEE, spēkā ir vietējie likumi un paradumi, un CIEE var nespēt nodrošināt, ka dalībniekiem tiek sniegta tāda pati vienlīdzīgu tiesību aizsardzība, kāda ir pieejama ASV. Ja Dalībnieks nav sasniedzis 18 gadu vecumu, Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) skaidri apliecina, ka viņi paraksta līgumu Dalībnieka vārdā un Dalībniekam būs saistoši visi šā Līgumu noteikumi.
Apliecinājums un izpratne
Dalībnieks un Dalībnieka vecāks(-i)/aizbildnis(-ņi) ir rūpīgi izlasījuši līgumu, kā arī
A, B un C pielikumu, un pilnībā saprot to nosacījumus. Dalībnieks un Dalībnieka vecāks(- i)/aizbildnis(-ņi) brīvprātīgi paraksta šo Līgumu.
Šī veidlapa ir jāparaksta Dalībniekam, bet, ja Dalībnieks parakstīšanas brīdī nav sasniedzis 18 gadu vecumu, veidlapa ir jāparaksta arī attiecīgā Dalībnieka vecākam vai likumīgajam aizbildnim.
Dalībnieka vārds un uzvārds drukātiem burtiem:
Dalībnieka paraksts:
Vecāka/aizbildņa vārds un uzvārds drukātiem burtiem:
Vecāka/aizbildņa paraksts:
Datums:
* Piezīme. Dalībnieka vecāks/aizbildnis parakstīs šo dokumentu elektroniski, izmantojot Dalībnieka CIEE
kontu. Jums nav jāaugšupielādē vai jānosūta pa e-pastu fiziski parakstīta šī dokumenta kopija.