LĪGUMS Nr.2016-15
LĪGUMS Nr.2016-15
Rezerves daļas firmas "Rohde & Schwarz" ciparu televīzijas raidītājiem
Līguma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 13.janvārī
Līguma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Līgums parakstīts 25.01.2015
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs,
, turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”, vienotais reģistrācijas Nr.40003881528, , turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses,
abi kopā turpmāk līguma tekstā – Puses,
pamatojoties uz iepirkuma rezultātiem „Rezerves daļas firmas "Rohde & Schwarz" ciparu televīzijas raidītājiem” ID Nr.LVRTC-2015/55 (turpmāk tekstā – Iepirkums) rezultātiem un Iepirkuma uzvarētāja iesniegto piedāvājumu, noslēdz šo Līgumu, turpmāk tekstā – Līgums, par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta, bet Izpildītājs apņemas piegādāt Pasūtītājam Līgumā noteiktajā termiņā rezerves daļas firmas "Rohde & Schwarz" ciparu televīzijas raidītājiem, turpmāk Līgumā tekstā
– “Iekārtas”, kuru komplektācija un daudzums ir norādīts šī Līguma 1.pielikumā.
1.2. Pasūtītājs apņemas pasūtīt un pieņemt Iekārtas un samaksāt par to Līgumā noteiktā kārtībā, apjomā un termiņā. Līguma summa tiek noteikta, ievērojot Izpildītāja piedāvājumā norādīto summu un Iepirkuma nolikumu. Izpildītājs apņemas piegādāt Iekārtas norādītajā apjomā, Līgumā norādītajā kvalitātē un termiņā.
1.3. Iekārtu piegādes vieta: Xxxxx xxxx 0, Xxxx (DDP Incoterms 2010).
2. NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Līguma kopējā summa ir EUR 41 870.00 (četrdesmit viens tūkstotis astoņi simti septiņdesmit euro un 00 centi) bez pievienotās vērtības nodokļa.
2.2. Izpildītājam ir pienākums piemērot Iekārtām tādu cenu, kāda tā ir norādīta Izpildītāja finanšu piedāvājumā (Līguma “Pielikums Nr.2”), kas ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.
2.3. Iekārtas cenā ietilpst visi Iekārtas, tās piegādes izdevumi, kā arī jebkuri nodokļi un nodevas, transporta un muitas izdevumi, kas saistīti ar Iekārtas piegādi. Pasūtītājam nav pienākuma veikt nekādus citus papildus maksājumus.
2.4. Līgumcenu Pasūtītājs maksā šādā kārtībā:
2.4.1. Pēc Līguma abpusējas parakstīšanas Pasūtītājs 10 (desmit) darba dienu laikā veic priekšapmaksu 30% (trīsdesmit procenti) apmērā no Līguma summas, kas norādīta Līguma 2.1.punktā, saskaņā ar Izpildītāja iesniegto rēķinu.
2.4.2. Gala norēķinu Pasūtītājs par piegādātajām Iekārtām veic, maksājot Izpildītājam atlikušo Līguma summu 70% (septiņdesmit procenti) apmērā no Līguma cenas, kas norādīta Līguma 2.1.punktā, 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Iekārtu piegādes, ko apliecina abpusēji parakstīts Iekārtu pieņemšanas-nodošanas akts un saskaņā ar Izpildītāja iesniegto rēķinu.
2.5. Par 2.4.punktā minētajiem maksājumiem Izpildītājs izraksta rēķinu, nosūtot to elektroniski uz Pasūtītāja e-pasta adresi xxxxxxxx@xxxxx.xx .
2.6. Izpildītājam rēķinā obligāti jānorāda Līguma numurs, saskaņā ar kuru Iekārta tiek piegādāta un rēķins ir izrakstīts.
2.7. Šajā Līgumā noteiktie maksājumi uzskatāmi par izdarītiem maksājuma uzdevumos norādītajos datumos. Maksājumi tiek veikti ar pārskaitījumu uz Līgumā norādītajiem norēķinu kontiem.
3. PASŪTĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
3.1. Pasūtītājs pieņem Iekārtas, to pārbaudi veicot Līguma 1.3.punktā norādītajā adresē. Ja Pasūtītājam nav iebildumu pret piegādātajām Iekārtām, Puses 10 (desmit) dienu laikā paraksta pieņemšanas – nodošanas aktu.
3.2. Ja, pārbaudot Iekārtas, atklājas trūkumi, bojājumi vai citāda neatbilstība Līguma noteikumiem, Pasūtītājs neparaksta Iekārtas pieņemšanas – nodošanas aktu, norādot uz konstatētajiem trūkumiem un nepilnībām. Šāda veida akts tiek sastādīts arī par slēptiem trūkumiem vai bojājumiem, kurus Iekārtas pieņemšanas brīdī nav iespējams konstatēt, bet tie tiek konstatēti Iekārtas ekspluatācijas garantijas laikā saskaņā ar Līguma 7.2.punktu.
3.3. Konstatējot kādu no Līguma 3.2.punktā minētajiem trūkumiem, 5 (piecu) darba dienu laikā kopš attiecīgā akta sastādīšanas brīža Pasūtītājs nosūta aktu Izpildītājam, kurš par saviem līdzekļiem apņemas trūkumus novērst vai apmainīt un Pušu saskaņotā termiņā piegādāt Iekārtas, kas atbilst šajā Līgumā noteiktajām garantijām un tehniskajai specifikācijai.
4. IZPILDĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
4.1. Izpildītājs apņemas izpildīt Līgumu un piegādāt Iekārtas Pasūtītājam saskaņā ar Līguma noteikumiem un tādā komplektācijā, kāda paredzēta Līgumā.
4.2. Izpildītājs apņemas piegādāt Iekārtas ne vēlāk kā 8 (astoņu) nedēļu laikā no Līguma abpusējas parakstīšanas dienas.
4.3. Izpildītājs informē Pasūtītāju par konkrētu Iekārtas piegādes laiku ne vēlāk kā 2 (divas) darba dienas pirms Iekārtu piegādes.
4.4. Izpildītājs nodrošina Iekārtu iepakojuma atbilstību starptautiskajiem standartiem, lai nodrošinātu Iekārtas saglabāšanu, veicot transportēšanu līdz to uzstādīšanas vietai.
4.5. Izpildītājam ir jāsniedz Pasūtītājam nepieciešamā informācija par Iekārtu ekspluatācijas noteikumiem, ekspluatācijas garantijas termiņiem un citiem Iekārtu apkalpošanas noteikumiem, kas ir norādīti Izpildītāja vai Iekārtas ražotāja garantijas apkalpošanas noteikumos.
4.7. Piegādāto Iekārtu garantijas laikā Izpildītājs novērš tos bojājumus un defektus, kuru dēļ Iekārtas darbība neatbilst izgatavotāja noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, parametriem un ekspluatācijas instrukcijām. Izpildītājs šajā Līguma punktā noteikto Iekārtu garantijas servisu veic visā garantijas termiņa laikā bez maksas.
4.8. Ja bojājumi vai defekti ir radušies Pasūtītāja vainas dēļ, neievērojot Iekārtu ekspluatācijas instrukcijas, tad Izpildītājs šo bojājumu novēršanu, iepriekš saskaņojot ar Pasūtītāju izmaksu tāmi, veic par atsevišķu samaksu.
5. IEKĀRTAS KVALITĀTE
5.1. Iekārtas nodošanas un pieņemšanas brīdī Iekārtai jāatbilst šajā Līgumā noteiktajai tehniskajai specifikācijai un Iekārtu kvalitātei jāatbilst Iekārtu ražotāja noteiktajiem standartiem. Izpildītājs garantē, ka Iekārtas pirms tam nav bijusi ekspluatācijā.
5.2. Izpildītājam Iekārtas jāpiegādā kopā ar tehniskās ekspluatācijas noteikumiem un cita veida dokumentāciju, ko nodrošina Iekārtu ražotājs. Minētajiem dokumentiem jābūt latviešu vai angļu valodā.
Izpildītājs garantē, ka piegādātās Iekārtas ir derīgas ekspluatācijai, kā arī to, ka Iekārtu izmantošana atbilstoši to uzdevumam nenodarīs materiālu zaudējumu vai kaitējumu cilvēka veselībai vai īpašumam, vai apkārtējai videi.
6. DOKUMENTĀCIJA UN KONFIDENCIALITĀTE
6.1. Izpildītājs šajā Līgumā apliecina, ka patenti un citas rūpnieciskā īpašuma tiesības uz piegādājamajām Iekārtām ir nodrošinātas tādā apjomā, kā to paredzējis ražotājs.
6.2. Puses apņemas Līguma darbības laikā un 3 (trīs) gadus pēc Līguma termiņa izbeigšanās neizpaust trešajām personām jebkuru informāciju par otras Puses saimniecisko darbību, izņemot gadījumus, kad informācijas izpaušana ir pamatota ar tiesību normu vai oficiāli ieguvusi publicitātes statusu, vai ir publiski pieejama.
6.3. Izpildītājs apliecina, ka ir vienīgais Iekārtu īpašnieks, un ka tās ir brīvas no visu veidu apgrūtinājumiem, par tām nepastāv strīds vai trešo personu prasījumi.
7. GARANTIJAS UN SERVISS
7.1. Izpildītājs garantē Iekārtas atbilstību Latvijas Republikas un Eiropas Savienības normatīvo aktu prasībām.
7.2. Izpildītājs nodrošina Iekārtām 24 (divdesmit četru) mēnešu garantiju no Iekārtu pieņemšanas brīža saskaņā ar Līguma 9.2.punktu. Šajā Līgumā noteiktās garantijas saistības ir spēkā, ja Pasūtītājs nepārkāpj noteiktos ekspluatācijas nosacījumus.
8. PUŠU ATBILDĪBA UN DOMSTARPĪBU RISINĀŠANAS KĀRTĪBA
8.1. Puses ir atbildīgas par Līguma saistību nepienācīgu izpildi vai neizpildi vispār saskaņā ar Līgumu, tās pielikumiem, Civillikumu un citiem Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.2. Ja Pasūtītājs kavē Līguma 2.4.punktā noteikto maksājuma termiņu, tad Izpildītājam ir tiesības pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu 0.3% (nulle komats trīs procenti) apmērā no Izpildītājam neapmaksātās summas par katru kavējuma dienu, bet līgumsoda kopējā summa nedrīkst pārsniegt 10% (desmit procenti) no neapmaksātās summas.
8.3 Ja Izpildītājs kavē Līguma 4.2.punktā Iekārtas piegādes termiņu, tad Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt no Izpildītāja līgumsodu 0.3% (nulle komats trīs procenti) apmērā no Līguma 2.1.punktā norādītās kopējās līguma summas, par katru nokavēto dienu, bet līgumsoda kopējā summa nedrīkst pārsniegt 10% (desmit procenti) no kopējās Līguma 2.1.punktā minētās līguma summas.
8.4. Ja Izpildītājs vienpusēji atkāpjas no Līguma, tas maksā Pasūtītājam līgumsodu 10% (desmit procenti) no kopējās Līguma 2.1.punktā norādītās summas.
8.5. Līgumsoda, nokavējuma procentu un zaudējumu atlīdzības samaksa neatbrīvo vainīgo Pusi no pienākuma izpildīt Līgumā noteiktās saistības, ja Līgumā nav noteikts citādi.
8.6. Pasūtītājs saglabā sev tiesības vienpusēji atteikties no Līguma, ja Izpildītājs ir bankrotējis vai zaudējis juridisko rīcībspēju.
8.7. Īpašuma tiesības uz Iekārtu pāriet Pasūtītājam līdz ar Iekārtu pieņemšanas dienu saskaņā ar Līguma 9.2.punktu.
8.8. Piegādājamo Iekārtu nejaušas nozaudēšanas vai bojā ejas risks, un ar to saistītie zaudējumi gulstas uz Izpildītāju līdz Iekārtu pieņemšanas brīdim saskaņā ar Līguma 9.2.punktu.
8.9. Visas domstarpības un strīdus, kas varētu rasties starp Pusēm Līguma izpildes gaitā, Puses apņemas risināt savstarpēju sarunu ceļā. Ja viena mēneša laikā Puses nepanāk vienošanos sarunu ceļā, strīdi tiek izskatīti Latvijas Republikas tiesā normatīvajos aktos noteiktā kārtībā.
9. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBAS NOSACĪJUMI
9.1. Šis Līgums stājas spēkā ar abu Pušu (to pilnvarotu pārstāvju) Līguma parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei.
9.2. Iekārtas tiek uzskatītas par piegādātām ar dienu, kad abas Puses (to pilnvaroti pārstāvji) parakstījušas Iekārtu pieņemšanas – nodošanas aktu.
9.3. Puses ir tiesīgas izbeigt Līgumu, savstarpēji rakstiski vienojoties un nokārtojot abpusējos maksājumus un piegādes saistības. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, ja Izpildītājs kavē noteikto Iekārtas piegādes termiņu ilgāk kā par 2 (divām) nedēļām.
10. NEPĀRVARAMA VARA
10.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju Līguma saistību neizpildi, ja un kad šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas (Force Majeure) apstākļu iestāšanās rezultātā pēc Līguma parakstīšanas dienas kā posts vai nelaime, kuru Pusēm nebija iespējams ne paredzēt, noslēdzot šo Līgumu, ne izvairīties vai novērst to rezultātus ar saprātīgiem līdzekļiem. Šāds Force Majeure ietver sevī apstākļus, kuri izriet ārpus Pušu kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsnelaime, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un kara darbība, streiki, jauni valsts un pašvaldību likumi vai kādi citi normatīvie akti un citi apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt vai saprātīgi novērst).
10.2. Pusei, kas nokļuvusi Force Majeure apstākļos, bez kavēšanās, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Force Majeure iestāšanās rakstiski jāinformē par to otrā Puse. Ar rakstisko vienošanos Puses apliecinās, vai šādi Force Majeure apstākļi traucē vai padara Līguma saistību izpildi par neiespējamu, kā arī izlems līgumsaistību turpināšanas (vai izbeigšanas) būtiskos jautājumus, un pievienos šim Līgumam. Līgumsaistību turpināšanas gadījumā Puses apņemas līgumsaistību termiņu pagarināt proporcionāli tam laika posmam, kas būs vienāds ar iepriekš minēto apstākļu izraisīto kavēšanos. Puse, kas neievēro šo noteikumu, zaudē tiesības atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem kā uz Līguma saistību neizpildes vai nepienācīgas izpildes pamatu.
10.3.Ja minēto apstākļu dēļ Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trim) kalendārajiem mēnešiem, tad katrai Pusei ir tiesības atteikties no tālākas Līguma saistību izpildes. Šajā gadījumā neviena Puse nevar prasīt zaudējumu, kas radušies Līguma izbeigšanas rezultātā, atlīdzību otrai Pusei.
11. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
11.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgas pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus.
11.2. Visi Līguma pielikumi, kā arī visas tās ietvaros rakstiski noformētās un Pušu parakstītās izmaiņas, grozījumi un papildinājumi, līgumslēdzēju norunas, vienošanās, akti un citi dokumenti, kas ir tieši saistīti ar šo Līgumu, tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, kad tie izteikti rakstveidā un ir Pušu (to pilnvarotu personu) parakstīti.
11.3. Ja tiesību aktu izmaiņu gadījumā kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tad Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.
11.4. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta, banku rekvizīti un vadītāji, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei, pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi.
11.5. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma vienpusējai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši līgumslēdzējas Puses tiesību pārņēmējam. Saistības izriet no Līguma un strīda gadījumā risināmas saskaņā ar šo Līgumu un normatīviem aktiem.
11.6. Jebkādi Pušu sniegtie paziņojumi un informācija sastādāma rakstiski un nosūtāma ar ierakstītu vēstuli vai pret saņemšanas apstiprinājumu uz Līgumā norādītajām Pušu adresēm, vai elektroniski, parakstītu ar drošu elektronisko parakstu un apstiprinātu ar laika zīmogu.
11.7. Puses nav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot šajā Līgumā noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
11.8. Tiesības parakstīt šajā Līgumā minētos pieņemšanas-nodošanas aktus ir Pušu par Līgumu atbildīgajām personām.
11.9. Līgums un tā pielikumi sastādīti latviešu valodā, parakstīts elektroniski ar drošo elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma un tā pielikumu abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks.
12. PUŠU PAR LĪGUMU ATBILDĪGĀS PERSONAS
12.1. Pasūtītāja pārstāvis: darba adrese: mobilais tālrunis: elektroniskais pasts: |
|
12.2. Izpildītāja pārstāvis: |
|
darba adrese: |
|
mobilais tālrunis: |
|
elektroniskais pasts: |
|
13. LĪGUMA PIELIKUMI
1. Pielikums – Iepirkuma tehniskais piedāvājums.
2. Pielikums – Iepirkuma finanšu piedāvājums.
14. XXXX XXXXXXXXX
Pasūtītājs:
VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000
A/S “Citadele banka”
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00
Izpildītājs:
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003881528 PVN reģistrācijas Nr. LV40003881528 Vārnu 11-1, Rīga, LV-1009
Nordea Bank Finland Plc Latvijas filiāle IBAN: XX00XXXX0000000000000 SWIFT: NDEALV2X
Līgums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu
Līguma Nr. 2016-15
1.pielikums
Pielikuma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 13.janvārī
Pielikuma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, , turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”, vienotais reģistrācijas Nr.40003881528, kuru pārstāv , turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses, kopā vai katrs atsevišķi saukti par Xxxxx, vienojās par sekojošo:
Tehniskais piedāvājums
Nr. | Nosaukums | Apraksts | Ražotāja kods | Daudzums | Pretendenta piedāvājums |
1. | Barošanas | IN8450A1 Power | 2095.651 | 5 gab. | IN8450A1 |
bloks | Supply 4.5 kW | 0A00 | POWER | ||
vai | SUPPLY | ||||
ekvivalents | 4.5KW | ||||
2095.6510A0 | |||||
0 | |||||
2. | Barošanas | AC/DC- | 2100.141 | 5 gab. | AC/DC- |
bloks | Power Supply | 7.00 | Power Supply | ||
1000W 32V FPS | 1000W 32V | ||||
1000- | FPS 1000- | ||||
32/OVP vai | 32/OVP | ||||
ekvivalents | 2100.1417.00 | ||||
3. | Jaudas | VH8301C2 UHF | 2104.800 | 1.gab. | UHF |
pastiprinātājs | extension power | 0.20 | extension | ||
amplifier band IV/V | power | ||||
air | amplifier band | ||||
cooled OFDM TV | IV/V | ||||
300W rms | air cooled | ||||
vai | OFDM TV: | ||||
ekvivalents | 300 W rms, | ||||
ATSC: 450 W | |||||
rms | |||||
ATV 700 W | |||||
sync peak | |||||
1-phase | |||||
2104.8000.20 | |||||
4. | Maršrutētājs | ZR800Z8 Signal | 2102.750 | 2.gab. | ZR800Z8 |
routing switch N+1 | 6.02 | Signal routing | |||
systems with nine | switch für | ||||
inputs and two | N+1 systems | ||||
outputs | with nine | ||||
vai ekvivalents | inputs and | ||||
two outputs. | |||||
2102.7506.02 | |||||
5. | Maršrutētājs | TS Distributor N+1 | 2094.026 | 2.gab. | TS Distributor |
vai | 0.03 | N+1 | |||
ekvivalents | 2094.0260.03 |
Pasūtītājs:
VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000
A/S “Citadele banka”
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00
Izpildītājs:
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003881528 PVN reģistrācijas Nr. LV40003881528 Vārnu 11-1, Rīga, LV-1009
Nordea Bank Finland Plc Latvijas filiāle IBAN: XX00XXXX0000000000000 SWIFT: NDEALV2X
Pielikums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu
Līguma Nr. 2016-15
2.pielikums
Pielikuma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 13.janvārī.
Pielikuma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, , turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”, vienotais reģistrācijas Nr. 40003881528, kuru pārstāv , turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses, kopā vai katrs atsevišķi saukti par Xxxxx, vienojās par sekojošo:
Finanšu piedāvājums
Nr. | Ražotājs | Modelis | Apraksts | Skaits | Vienības cena EUR bez PVN | Kopējā cena EUR bez PVN |
1. | “Rohde & Schwarz” | 2095.6510A0 0 | IN8450A1 Power Supply 4.5 kW | 5.gab. | 2580.00 | 12900.00 |
2. | “Rohde & Schwarz” | 2100.1417.0 0 | AC/DC- Power Supply 1000W 32V FPS 1000- 32/OVP | 5.gab. | 1020.00 | 5100.00 |
3. | “Rohde & Schwarz” | 2104.8000.2 0 | VH8301C2 UHF extension power amplifier band IV/V air cooled OFDM TV 300W rms | 1.gab. | 15060.00 | 15060.00 |
4. | “Rohde & Schwarz” | 2102.7506.0 2 | ZR800Z8 Signal routing switch N+1 systems with nine inputs and two outputs | 2.gab. | 3410.00 | 6820.00 |
5. | “Rohde & Xxxxxxx” | 2094.0260.0 3 | TS Distributor N+1 | 2.gab. | 995.00 | 1990.00 |
Piedāvāj uma cena EUR bez PVN | 41870.00 |
KOPĒJĀ FINANSU PIEDĀVĀJUMA CENA IR EUR 41870.00 (ČETRDESMIT VIENS TŪKSTOTIS ASTOŅI SIMTI SEPTIŅDESMIT EIRO UN 00 CENTI) BEZ PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA.
Pasūtītājs:
VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000
A/S “Citadele banka”
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00
Izpildītājs:
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vertec”
Vienotās reģistrācijas Nr.40003881528 PVN reģistrācijas Nr. LV40003881528 Vārnu 11-1, Rīga, LV-1009
Nordea Bank Finland Plc Latvijas filiāle IBAN: XX00XXXX0000000000000 SWIFT: NDEALV2X
Pielikums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu