Licences līgums par tiesībām izmantot autoru muzikālos darbus audiovizuālā darba radīšanā (sinhronizācija)
Tipveida licences līgums
Licences līgums par tiesībām izmantot autoru muzikālos darbus audiovizuālā darba radīšanā (sinhronizācija)
VL - 121/02
L I C E N C E S L Ī G U M S Nr.
par tiesībām izmantot autoru muzikālos (ar vai bez teksta) darbus audiovizuālā darba radīšanā
Rīgā, .gada .
AKKA/LAA
Nosaukums: Biedrība “Autortiesību un komunicēšanās konsultāciju aģentūra/Latvijas Autoru apvienība”
Reģ. Nr.: 40008043690
Paraksttiesīgās personas amats, vārds, uzvārds: Paraksttiesību pamatojums: (turpmāk – AKKA/LAA) no vienas puses, un
LICENCIĀTS
Nosaukums:
Reģistrācijas Nr.: Paraksttiesīgās personas amats, vārds, uzvārds: Paraksttiesību pamatojums: (turpmāk – Licenciāts) no otras puses,
ņemot vērā, ka AKKA/LAA ir to muzikālo (ar vai bez teksta) darbu autoru (arī autoru mantinieku un citu autortiesību pārņēmēju) mantisko tiesību kolektīvā pārvaldītāja Latvijas Republikā, kas ir pilnvarojuši AKKA/LAA pārvaldīt savas mantiskās tiesības tieši vai ar ārvalstu kolektīvā pārvaldījuma organizāciju starpniecību, savukārt Licenciāts izmanto autoru muzikālos (ar vai bez teksta) darbus (turpmāk – Darbi) reproducējot tos audiovizuāla darba ietvaros (turpmāk – Audiovizuāls Darbs),
noslēdz šo licences līgumu (turpmāk – Līgums) par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Par šajā Līgumā noteikto samaksu un atbilstoši šī Līguma nosacījumiem AKKA/LAA piešķir Licenciātam atļauju (turpmāk – Licence), reproducēt un iekļaut AKKA/LAA pārstāvēto autoru Darbus Audiovizuālajā Darbā _ .
2. LICENCES APMĒRS
2.1. Ar Līgumu piešķirtā Licence attiecas uz sekojošiem Darbiem:
Darbs | AKKA/LAA pārstāvētie autortiesību subjekti | Izmantojamā Darba (tā fragmenta) garums sekundēs |
2.2. Līgums nekādā gadījumā nedod atļauju:
2.2.1. tieši vai netieši, pilnībā vai daļēji nodot ar Līgumu iegūtās tiesības tālāk trešajām personām.
2.2.2. izmantot Darbus raidīšanai ēterā vai atskaņošanai publiskos pasākumos (ar vai bez ieejas maksas), piemēram, bet ne tikai, koncertos, publiski izklaidējošos pasākumos, diskotēkās, teatrālos uzvedumos un izrādēs, literāros vakaros. Šādai Darbu izmantošanai ir jāsaņem speciāla atļauja (licence).
2.2.3. Licenciāts, samaksājot atlīdzību autoriem saskaņā ar šo Līgumu par AKKA/LAA pārstāvēto Darbu izmantošanu, nav samaksājis atlīdzību autoriem par Darbu izmantošanu publiskajā izpildījumā – kafejnīcās, restorānos, veikalos, diskotēkās, viesnīcās u.c. Šīs trešās personas atlīdzību par Xxxxx publisku izpildījumu AKKA/LAA maksā patstāvīgi.
2.3. Šis Līgums nekādi neregulē un neietekmē blakustiesību īpašnieku tiesības un neskar autoru personiskās tiesības.
3. AUTORATLĪDZĪBA
3.1. Licenciātam, atbilstoši AKKA/LAA izsniegtajam autoratlīdzības rēķinam, ir pienākums veikt autoratlīdzības samaksu EUR ( euro centi) apmērā līdz
. . .
3.2. Par šajā Līgumā paredzēto maksājumu termiņa kavējumu Licenciāts maksā AKKA/LAA līgumsodu % apmērā no termiņā nenomaksātās summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% no termiņā nesamaksātās summas. Par maksājuma datumu tiek uzskatīta diena, kad autoratlīdzības maksājums saņemts AKKA/LAA bankas kontā.
3.3. AKKA/LAA apņemas pienācīgi veikt saņemtās autoratlīdzības xxxxxx XXXX/LAA pārstāvētajiem Darbu autoriem, un nodrošina Licenciātu pret iespējamajiem šo autoru prasījumiem, kuri izriet no tiesībām, kas piešķirtas ar šo Līgumu.
4. CITI NOTEIKUMI
4.1. Licenciāts apņemas viena kalendārā mēneša laikā pēc šī Līguma noslēgšanas iesniegt AKKA/LAA aizpildītu Audiovizuālā darbā izmantotās mūzikas uzskaites lapu (šī Līguma pielikums Nr.1).
4.2. Licenciāts atbild par visiem zaudējumiem un sekām, kas radušies, ja Licenciāts sniedzis AKKA/LAA apzināti nepatiesu informāciju, tai skaitā nepilnīgu informāciju par izmantotajiem Darbiem, to autoriem un to izmantošanas hronometrāžu Audiovizuālajā Darbā.
4.3. Puses nodrošina, lai no otras Puses šī Līguma ietvaros saņemtā konfidenciālā informācija un Līguma saturs netiktu izpausti trešajām personām, vai izmantoti Pušu pārstāvju un darbinieku privātās interesēs. Izņēmums ir normatīvajos aktos tieši paredzētie gadījumi, kad personai ir obligāts pienākums sniegt informāciju, kura uzskatāma par konfidenciālu.
4.4. Ar šī Līguma noslēgšanu spēku zaudē visas pušu iepriekšējās norunas, vienošanās un līgumi Līguma priekšmeta sakarā, neatkarīgi no to formas un satura. Grozījumi Līgumā ir spēkā, ja tie noformēti tādā pašā formā kā Līgums.
4.5. Pušu savstarpējā korespondence nosūtāma uz Līgumā norādītajām adresēm, ja vien kāda no pusēm nav rakstveidā informējusi otru pusi par adreses maiņu.
4.6. Puses tāpat atzīst par sev saistošu informāciju, paziņojumus un rēķinus, kas šī Līguma ietvaros nosūtīti uz un no e-pastiem, kas norādīti pie pušu rekvizītiem.
4.7. Visi strīdi, kas rodas starp pusēm, tiek risināti sarunu ceļā, bet, ja tas nav iespējams, neatrisinātie strīdi un domstarpības tiek izšķirti Latvijas Republikas tiesā pēc piekritības.
4.8. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos identiskos eksemplāros, no kuriem katrai pusei ir nodots viens eksemplārs.
5. PUŠU REKVIZĪTI
AKKA/LAA: | Licenciāts: | |
Nosaukums: | Biedrība “Autortiesību un komunicēšanās konsultāciju aģentūra/Latvijas Autoru apvienība” | |
Adrese: | Xxxx, Xxxx xxxx 00, XX 0000 | |
Reģistrācijas Nr. | 40008043690 | |
Bankas konts: | XX00XXXX0000000000000, Swedbank, bankas kods: XXXXXX00 | |
Kontaktpersona: | ||
Kontakttālrunis: | ||
E-pasts: |
6. PUŠU PĀRSTĀVJU PARAKSTI
XXXX/LAA vārdā: Xxxxxxxxxx vārdā:
Pielikums Nr.1
. . Licences līgumam Nr. par tiesībām izmantot autoru muzikālos
(ar vai bez teksta) darbus audiovizuālā darba radīšanā
AUDIOVIZUĀLAJĀ DARBĀ IZMANTOTO MUZIKĀLO DARBU SARAKSTS (CUE-SHEET) | ||
Darba nosaukums: | Žanrs: | Ražošanas gads: |
(Work title) | (Category) | (Production Year) |
Epizodes numurs: | Pirmizrāde: | Ražotājvalsts: |
(Ep. No) | First presentation | (Country of origin) |
Epizodes nosaukums | ||
(Ep. Title) | ||
Society AV No: | ||
Producents: | Režisors: | Filmas garums |
(Producer (Company) | (Director) | (Total duration) |
Izplatītājs: | Galveno lomu tēlotāji: | Kopējais mūzikas garums |
(Distributor) | (Principal actors) | (Musical duration) |
Xxxxxxx | ||
(Length) | ||
Scenārija autors: | Operators: | Mākslinieks: |
(Screenplay) | (Cinematographer) | (Artist) |
Citi filmas autori: | ||
(Other film's authors) |
DARBI | TIESĪBU ĪPAŠNIEKI | CAE Nr. | Share | Society | ||||||
(Contribution or work) | (Right owners) | |||||||||
Nr. | Muzikālā darba nosaukums | Mūzikas raksturo- jums | Izmantojumu skaits | Garums | IPI | Vārds | Uzvārds | |||
(Category or title) | (Caracte- ristics) | (Number of uses) | (Duration) | (CAE) | (Name) | (Surname) | ||||
Piezīme: iekrāsoto daļu aizpilda AKKA/LAA.
(Vieta, datums)
(Paraksts) (Paraksta atšifrējums)
Paskaidrojumi: | ||
CAE =IPI kods: | Autortiesību subjektam piešķirtais individuālais identifikācijas numurs starptautiskajā IPI datubāzē | |
C | Muzikālā darba komponists | |
A | Muzikālā darba teksta autors | |
AR | Muzikāla darba aranžētājs / apdares autors | |
E | Izdevējs | |
SE | Apakšizdevējs | |
Mūzikas raksturojums (Characteristics): | ||
BI | Instrumentālā fona mūzika | (Background Instrumental) |
BV | Fona mūzika ar tekstu | (Background Vocal) |
VI | Redzams instrumentālās mūzikas izpildītājs, piemēram, orķestri) | (Visual Instrumentation) |
VV | Redzams mūzikas ar tekstu izpildītājs | (Visual Vocal) |
Share | Procentuālais sadalījums starp muzikālā darba autoriem | |
Society | Kolektīvā pārvaldījuma organizācija, kura pārstāv konkrēto autoru |