JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
“From policy to reality – shifting attitudes and practices from corporal punishment to safeguarding children”/ “No teorijas uz realitāti – attieksmes un prakses maiņa no fiziskas sodīšanas
uz bērnu aizsardzību”
JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
Parauglīgums ar vecākiem un tā parakstīšanas priekšnosacījumi.
Sadarbību ar vecākiem reglamentē līgums, kas tiek, abām pusēm vienojoties par turpmāko sadarbību, parakstīts pirms bērns uzsāk bērnudārza gaitas.Pirms līguma parakstīšanas jāatrod laiks līguma punktus pārrunāt ar vecākiem un šīs sarunas laikā patiešam jāpārliecināties, vai līguma nosacījumus abas puses izprot vienādi. Iestādes vadītājam vai personai, kas pilnvarota vecākus iepazīstināt ar līguma saturu būtu ieteicams šīm tikšanās reizēm atvēlēt pietiekoši daudz laika, lai varētu atbildēt uz visiem vecāku jautājumiem.
Lai izvairītos no domstarpībām bērna disciplinēšnaas jautājumos līgumu ieteicams papildināt ar pirmsskolas izglītības iestādē izmantotajām bērna pozitīvās disciplinēšanas metodēm. Parauglīgums Rīgas Pirmsskolas izglītības iestādēs.
Rīgas domes Izglītības, kultūras un sporta departamenta . . .
rīkojumam Nr rs
Līgums Nr.
par bērnam sniedzamajiem pakalpojumiem pirmsskolas izglītības iestādē
Rīgā
. . .
, turpmāk tekstā saukta
(izglītības iestādes nosaukums)
Iestāde, tās vadītāja (-as) personā, kas
(vārds, uzvārds ģenitīvā)
darbojas uz nolikuma pamata, un
(bērna vārds, uzvārds ģenitīvā)
likumiskais pārstāvis ,
(likumiskā pārstāvja vārds, uzvārds)
turpmāk tekstā saukts Xxxxxx, kopā šajā līgumā – Xxxxx,
“From policy to reality – shifting attitudes and practices from corporal punishment to safeguarding children”/ “No teorijas uz realitāti – attieksmes un prakses maiņa no fiziskas sodīšanas
uz bērnu aizsardzību”
JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
pamatojoties uz Rīgas domes 2011.gada 19.maija saistošo noteikumu Nr.123 „Kārtība, kādā Rīgas pilsētas pašvaldība īsteno pirmsskolas izglītības nodrošināšanas funkciju” 33.2.punktu, noslēdz šādu līgumu:
1. Līguma priekšmets
1.1. Šis līgums nosaka kārtību, kādā tiek veikta bērna aprūpe un ēdināšana Iestādē pirmsskolas izglītības programmas apguves laikā darba dienās no plkst.7.00 līdz plkst.19.00, pirmssvētku dienās līdz plkst. 18.00.
2. Pušu saistības
2.1. Iestāde apņemas:
2.1.1. nodrošināt bērna vajadzībām atbilstošu ēšanas, nodarbību, pastaigas un gulēšanas laiku, veikt individuālo darbu ar bērnu;
2.1.2. savlaicīgi informēt Vecāku par plānotajiem pasākumiem Iestādē;
2.1.3. ne retāk kā vienu reizi gadā organizēt atvērto durvju dienu vecākiem;
2.1.4. sniegt bērnam pirmo medicīnisko palīdzību, nepieciešamības gadījumā ziņojot bērna Vecākam un neatliekamajai medicīniskajai palīdzībai;
2.1.5. neatdot bērnu personām, par kurām Xxxxxx nav informējis, kā arī jebkurai personai, kura pēc bērna ieradusies reibuma stāvoklī;
2.1.6. ziņot tiesībsargājošām iestādēm gadījumos, kad ir aizdomas par pret bērnu pielietotu vardarbību;
2.1.7. Iestādes informācijas stendā izvietot ēdienkarti vienai nedēļai, bet grupas informācijas stendā izvietot ēdienkarti konkrētajai dienai;
2.1.8. veikt bērna ēdināšanu atbilstoši Iestādes dienas režīmam trīs/četras reizes dienā (brokastis, pusdienas, launags un vakariņas), ievērojot dienā ieteicamās enerģijas un uzturvielu devas, kas noteiktas normatīvajos aktos;
2.1.9. sniedzot ēdināšanas pakalpojumu, Iestāde nodrošina sanitāro normu ievērošanu, izmantojamo pārtikas produktu un pagatavotā ēdiena kvalitāti, un to realizācijas termiņus;
2.1.10. ik dienas veikt bērna Iestādes apmeklējuma uzskaiti;
2.1.11. aprēķināt ēdināšanas pakalpojuma maksu saskaņā ar Rīgas pilsētas pašvaldības apstiprināto maksu par ēdināšanas pakalpojuma sniegšanu;
2.1.12. līdz kārtējā mēneša 5.datumam izsniegt Vecākam rēķinu par bērna ēdināšanas pakalpojuma sniegšanu;
2.1.13. veikt pārrēķinu atbilstoši faktiski bērnam sniegtajiem ēdināšanas pakalpojumiem iepriekšējā mēnesī, ja Vecāks savlaicīgi ir informējuši Iestādi par bērna slimību vai Iestādes neapmeklēšanu citu attaisnojošu iemeslu dēļ;
2.1.14. izsniegt ēdienu līdzņemšanai, ja Vecāks laicīgi brīdinājuši par bērna izņemšanu no Iestādes pirms pusdienām vai launaga, ja produkta izsniegšana iespējama ražotāja oriģināliepakojumā vai iepakojums nav nepieciešams, piemēram, augļi vai atsevišķi konditorejas izstrādājumi.
2.2. Vecāks apņemas:
“From policy to reality – shifting attitudes and practices from corporal punishment to safeguarding children”/ “No teorijas uz realitāti – attieksmes un prakses maiņa no fiziskas sodīšanas
uz bērnu aizsardzību”
JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
2.2.1. līguma darbības laikā nenodrošināt bērnam pirmsskolas izglītības programmas apguvi vienlaicīgi citās izglītības iestādēs, tajā skaitā privātās izglītības iestādēs un citu pašvaldību izglītības iestādēs.
2.2.2. sadarboties ar Iestādi bērna personības attīstībā un izglītošanā, turpināt Iestādē uzsākto bērna attīstības sekmēšanas darbu;
2.2.3. sadarboties ar Iestādi bērna aprūpes jautājumu risināšanā;
2.2.4. ņemt vērā Iestādes vadītāja rekomendācijas, kas pamatotas ar atbilstošu speciālistu ieteikumiem, un nepieciešamības gadījumā konsultēties pie Iestādes ieteiktajiem speciālistiem bērna veselības un attīstības nodrošināšanai;
2.2.5. atvest bērnu uz Iestādi līdz plkst.8.20 (bet ne vēlāk kā līdz plkst.8.50, ja bērns Iestādē neēd brokastis) un izņemt bērnu no Iestādes līdz plkst.19.00 (pirmssvētku dienās līdz plkst.18.00);
2.2.6. nepieļaut vērtīgu priekšmetu un lietu, kas neattiecas uz mācību procesu, nešanu uz Iestādi.
2.2.7. rakstiski paziņot Iestādei par regulāru vēlāku bērna ierašanos Iestādē;
2.2.8. atvedot bērnu uz Xxxxxxx, ievest bērnu grupas telpā, paziņojot grupas skolotājam par bērna ierašanos, kā arī atnākot bērnam pakaļ, atvadīties no grupas skolotāja;
2.2.9. atvest bērnu uz Iestādi veselu, tīru, nodrošināt viņam gadalaikam atbilstošu apģērbu, maiņas apģērbu un sporta tērpu nodarbībām iekštelpās un ārā, maiņas apaviem un higiēnas piederumiem (ķemmi, kabatas lakatu, zobu pastu un zobu birsti);
2.2.10. paziņot Iestādei par bērna slimību vai citiem Iestādes neapmeklēšanas attaisnojošiem iemesliem līdz attiecīgās dienas plkst.8.30;
2.2.11. iesniegt Iestādei izziņu par bērna veselības stāvokli, ja bērns slimības dēļ nav apmeklējis Iestādi ilgāk par trīs darba dienām;
2.2.12. maksājumu par bērna ēdināšanu veikt ar bezskaidras naudas pārskaitījumu bankā līdz attiecīgā mēneša 15. datumam;
2.2.13. neuzticēt bērnu no Iestādes izņemt personām, kas jaunākas par 13 gadiem;
2.2.14. rakstiski informēt Xxxxxxx par personām, kuras ir tiesīgas bērnu no Iestādes izņemt;
2.2.15. neierasties Iestādē alkohola un citu apreibinošu vielu ietekmē, kā arī neienest un nelietot Iestādē un tās teritorijā alkoholiskos dzērienus, narkotiskās vielas, tabakas izstrādājumus, pārtikas produktus un medikamentus, un nepieļaut savu mājdzīvnieku atrašanos Iestādes teritorijā;
2.2.16. nelietot Iestādē un tās teritorijā necenzētus vārdus un nepielietot vardarbību;
2.2.17. saudzīgi izturēties pret Iestādes mantu un atlīdzināt Iestādei zaudējumus, kas radušies bērna vai savas neatļautas rīcības rezultātā;
2.2.18. sniegt precīzu informāciju par savu dzīvesvietu un saziņas līdzekļiem, izmaiņu gadījumā ziņojot bērna grupas skolotājai;
2.2.19. regulāri iepazīties ar informāciju, kas izvietota grupas vecāku informācijas
stendā;
2.2.20. piedalīties grupas vecāku sapulcēs un Iestādes organizētajos pasākumos;
“From policy to reality – shifting attitudes and practices from corporal punishment to safeguarding children”/ “No teorijas uz realitāti – attieksmes un prakses maiņa no fiziskas sodīšanas
uz bērnu aizsardzību”
JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
2.2.21. vasaras periodā, bērnam uzsākot apmeklēt citu pirmsskolas izglītības iestādi, pirms tam apmaksāt plānoto ēdināšanas maksu.
3. Līguma darbības termiņš, tā grozīšanas kārtība
3.1. Šis līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un darbojas līdz brīdim, kad bērns tiek atskaitīts no Iestādes.
3.2. Jebkuri līguma grozījumi un papildinājumi tiek noformēti ar rakstisku vienošanos, kas kļūst par šī līguma neatņemamu sastāvdaļu.
4. Pušu atbildība
4.1. Puses neatbild par līgumsaistību neizpildi nepārvaramas varas apstākļos, kuri padara neiespējamu šī līguma izpildi vai Pušu darbību. Nepārvarama vara šī līguma izpratnē ir dabas katastrofas, jebkura rakstura militāras operācijas, epidēmijas un citi ārkārtēja rakstura faktori, kurus Puses nevarēja paredzēt līguma izpildes laikā.
4.2. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās gadījumā Puse, kuras pienācīga saistību izpilde kļūst neiespējama, nekavējoties rakstveidā par to paziņo otrai Pusei.
4.3. Visus strīdus un domstarpības par šī līguma Pušu līgumsaistību izpildi Puses risina sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevienojas sarunu ceļā, strīdi un domstarpības izšķirami tiesā saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
4.4. Puses ir savstarpēji atbildīgas par precīzu un savlaicīgu līguma noteikumu izpildi.
4.5. Puse, kas nav izpildījusi savas līgumā noteiktās saistības, atlīdzina otrai Pusei zaudējumus, kas radušies saistību neizpildes rezultātā, izņemot gadījumus, ja Vecāks nav ievērojis šī līguma 2.2.6. punktu.
4.6. Ja Vecāks nav līgumā noteiktajā kārtībā un termiņā samaksājis Iestādei maksu par ēdināšanas pakalpojumiem, Iestāde rakstiski brīdina Vecāku, ka no nākamā mēneša 1.datuma bērnam pirmsskolas izglītības programmas apguve tiks nodrošināta 3 stundas dienā (no plkst.9.00 līdz plkst.12.00) līdz parādsaistību nokārtošanai.
5. Citi noteikumi
5.1. Šis līgums ir saistošs Pusēm, to pilnvarotajām personām, kā arī tiesību un saistību pārņēmējiem.
5.2. Puses apņemas nekavējoties paziņot viena otrai par savas atrašanās vietas vai citas būtiskas informācijas izmaiņām, kas var ietekmēt līguma pienācīgu izpildi un uzņemas pilnu atbildību par šī pienākuma savlaicīgu nepildīšanu.
5.3. Šis līgums sastādīts latviešu valodā uz 3 (trīs) lapām 2 (divos) eksemplāros, katrai Pusei pa vienam eksemplāram.
“From policy to reality – shifting attitudes and practices from corporal punishment to safeguarding children”/ “No teorijas uz realitāti – attieksmes un prakses maiņa no fiziskas sodīšanas
uz bērnu aizsardzību”
JUST/2015/RDAP/AG/CORP/9175
6. Pušu rekvizīti un paraksti
(iestādes nosaukums) (Vecāka vārds, uzvārds)
(iestādes juridiskā adrese) (Vecāka deklarētā adrese)
(tālruņa un/vai faksa numurs) (tālrunis)
-
(reģ. numurs) (personas kods)
(banka, bankas kods) (elektroniskā pasta adrese)
(konta numurs)
(paraksts) (paraksta atšifrējums) (paraksts) (paraksta atšifrējums)
z.v.