APSTIPRINĀTS
APSTIPRINĀTS
ar Latvijas Bankas iepirkuma komisijas 2016. gada 18. jūlija sēdes lēmumu,
X. Xxxxxxxxx Latvijas Bankas
iepirkuma komisijas vadītājs KANDIDĀTU ATLASES NOLIKUMS
Par divu apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu piegādi Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei
1. IEPIRKUMA IDENTIFIKĀCIJAS NUMURS 1.1. LB/2016/78
2. PASŪTĪTĀJS
2.1. Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000
3. IEPIRKUMA PROCEDŪRAS VEIDS
3.1. Slēgts konkurss
4. IEPIRKUMA PRIEKŠMETS
4.1. Iepirkuma priekšmets – divu jaunu bruņoto apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu, kas izgatavoti uz pilnpiedziņas vieglā apvidus automobiļa bāzes (Sport Utility Vehicle) un derīgi braukšanai bezceļa apstākļos, kuru ložu necaurlaidības un sprādzienizturības līmenis ir sertificēts saskaņā ar standarta VPAM1-APR 20062, VPAM-BRV 20093, VPAM-ERV 20104 vai NATO AEP-55 STANAG 45695 testēšanas procedūrām, un kuri ir piemēroti lietošanai Ziemeļeiropas klimatiskajos apstākļos gaisa temperatūru intervālā no +35ºC līdz -35ºC (tālāk tekstā – transportlīdzekļi), piegāde Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei un transportlīdzekļu tehnisko apkopju un garantijas remontu veikšana atbilstoši uzaicinājumā iesniegt piedāvājumu noteiktajām prasībām.
4.2. Indikatīvu iepirkuma priekšmeta tehnisko specifikāciju (tālāk tekstā – Indikatīva tehniskā specifikācija) ieinteresētie piegādātāji var saņemt gan papīra dokumenta veidā, gan elektroniskā veidā (PDF faila formātā, ierakstītu kompaktdiska matricā), iepriekš noformējot, parakstot un iesniedzot pasūtītājam kandidātu atlases nolikuma (tālāk tekstā – nolikums)
2. pielikumā pievienoto konfidencialitātes vienošanos atbilstoši nolikuma 4.3. punktā noteiktajām prasībām.
1 Vereinigung der Prüfstellen für angriffshemmende Materialien und Konstruktionen (Association of testing facilities for attack‐resistant materials and constructions).
2 VPAM general test regulations testing guideline.
3 VPAM test guideline "Bullet Resistant Vehicles".
4 VPAM test guideline "Explosive Resistant Vehicles".
5 NATO Standardization Agreement covering the standards for the "Protection Levels for Occupants of Logistic and Light Armored Vehicles".
4.3. Ieinteresētā piegādātāja parakstītu konfidencialitātes vienošanos ievieto slēgtā aploksnē un nosūta to pa pastu. Uz aploksnes norāda:
4.3.1. adresātu un pasūtītāja adresi: Latvijas Bankas iepirkuma komisija, X. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx;
4.3.2. konfidencialitātes vienošanās slēgtajam konkursam "Par divu apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu piegādi Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei", iepirkums LB/2016/78;
4.3.3. ieinteresētā piegādātāja nosaukumu un adresi.
5. LĪGUMU IZPILDES VIETA, LAIKS UN PIEGĀDES NOSACĪJUMI
5.1. Transportlīdzekļu piegādes vieta – pretendenta vai personas, kuru pretendents plāno piesaistīt līguma izpildē, pastāvīgajā tirdzniecības vietā Rīgā, Latvijā, vai, ja attiecīgā pastāvīgā tirdzniecības vieta atrodas ārpus Rīgas, transportlīdzekļu piegāde jāveic uz Latvijas Bankas Rīgas filiāles ēku Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, Xxxxxxx.
5.2. Transportlīdzekļu tehnisko apkopju un remontu veikšanas garantijas laikā vieta – pretendenta vai personas, kuru pretendents plāno piesaistīt līguma izpildē, pastāvīgajā transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumu sniegšanas vietā (servisā) Rīgā, Latvijā.
5.3. Transportlīdzekļu piegādes termiņš – transportlīdzekļus piegādā pasūtītājam ne vēlāk kā 6 (sešu) mēnešu laikā no līguma spēkā stāšanās dienas.
5.4. Prasības attiecībā uz transportlīdzekļu garantijas laiku:
5.4.1. vispārējā ražotāja garantija visam transportlīdzeklim (the whole vehicle) – ne mazāk kā 24 (divdesmit četri) mēneši no transportlīdzekļu piegādes dienas vai ne mazāk kā līdz 30 000 km nobraukumam atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas pirmais;
5.4.2. ražotāja garantija pret transportlīdzekļa bruņu tērauda caurrūsēšanu (koroziju) – ne mazāk kā 60 (sešdesmit) mēneši no transportlīdzekļu piegādes dienas;
5.4.3. ražotāja garantija pret transportlīdzekļa aizsargstiklojuma defektiem (atslāņošanos un plaisāšanu) – ne mazāk kā 24 (divdesmit četri) mēneši no transportlīdzekļu piegādes dienas.
5.5. Paredzēta iespēja pēc sākotnēji noslēgtā līguma izpildes ar šā konkursa uzvarētāju noslēgt atkārtotu līgumu par transportlīdzekļu tehnisko apkopju un remonta veikšanu pēcgarantijas periodā ar līguma izpildes laiku uz 3 (trīs) gadiem, piemērojot sarunu procedūru atbilstoši Publisko iepirkumu likuma 63. panta ceturtās daļas 2. punktam.
5.6. Transportlīdzekļu piegādes nosacījumi – DDP Rīga, Latvija (Incoterms 2010).
6. PIETEIKUMA IESNIEGŠANAS UN ATVĒRŠANAS VIETA, DATUMS, LAIKS UN KĀRTĪBA
6.1. Pieteikuma dokumentus noformē atbilstoši nolikuma prasībām, latviešu vai angļu valodā, cauršuj (caurauklo) un paraksta. Pieteikuma dokumentus paraksta persona, kura ir tiesīga pārstāvēt kandidātu.
6.2. Pieteikuma dokumentus ievieto slēgtā aploksnē. Aploksni nosūta pa pastu (saņemšanas termiņš Latvijas Bankā – līdz 2016. gada 6. septembra plkst. 10.30) vai iesniedz Latvijas Bankā
K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Rīgā (ieeja no Noliktavas ielas), darbdienās no plkst. 8.30 līdz plkst.
17.30 (piektdienās un pirmssvētku dienās no plkst. 8.30 līdz plkst. 16.15) līdz 2016. gada
6. septembra plkst. 10.30, parakstoties pieteikuma iesniegšanas veidlapā. Tālrunis uzziņām
x000 0000 0000, e-pasts: xxxxxxxx@xxxx.xx.
6.3. Uz aploksnes norāda:
6.3.1. adresātu un pasūtītāja adresi: Latvijas Bankas iepirkuma komisija, X. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx;
6.3.2. slēgtajam konkursam "Par divu apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu piegādi Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei", iepirkums LB/2016/78;
6.3.3. kandidāta nosaukumu un adresi.
6.4. Pieteikumu atvēršana notiek pieteikumu atvēršanas sanāksmē Latvijas Bankas apspriežu telpā K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, tūlīt pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām.
6.5. Pieteikumu atvēršanas sanāksmē var piedalīties visas ieinteresētās personas, par to iepriekš informējot pasūtītāja kontaktpersonu – Aizsardzības pārvaldes vadītāja vietnieku Xxxxx Xxxxxxxxx (tālr. x000 0000 0000, e-pasts: xxxxxxxx@xxxx.xx) vai Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas vadītāju Xxxxxxxxxx Xxxxxxx (tālr. 67022462, e-pasts: xxxxxxxx@xxxx.xx).
6.6. Pieteikumus, kas iesniegti (iesūtīti) pēc noteiktā termiņa vai nav noformēti atbilstoši nolikuma 6.2. vai 6.3. punktā noteiktajām prasībām, vai nav sagatavoti latviešu vai angļu valodā, nepieņem un atdod, vai nosūta tā iesniedzējam.
7. IESNIEDZAMIE DOKUMENTI UN INFORMĀCIJA
7.1. Kandidātu atlasei kandidāts iesniedz šādus dokumentus:
7.1.1. nolikuma 1. pielikumā noteiktajai veidnei atbilstošs, pilnībā aizpildīts un parakstīts kandidāta pieteikums;
7.1.2. ja kandidāts nav reģistrēts Latvijas Republikā, kandidāts iesniedz tā reģistrācijas apliecības kopiju;
7.1.3. kandidāta tirdzniecības vietas reģistrācijas apliecības kopija, kas apliecina tiesības tirgot mehāniskos transportlīdzekļus Latvijā. Ja kandidāts reģistrēts ārvalstī, kandidātam ir jāiesniedz attiecīgās ārvalsts profesionālā reģistra izsniegtas reģistrācijas apliecības kopija vai kompetentas institūcijas izsniegtas licences, sertifikāta vai cita līdzvērtīga dokumenta kopija, kas apliecina kandidāta tiesības tirgot mehāniskos transportlīdzekļus tā reģistrācijas valstī;
7.1.4. informācija par kandidāta pēdējo 3 (trīs) gadu laikā (2013., 2014. un 2015. gads, kā arī 2016. gads līdz pieteikuma iesniegšanas dienai) izgatavotiem un klientiem piegādātiem vismaz
6 (sešiem) uz pilnpiedziņas vieglā apvidus automobiļa bāzes (Sport Utility Vehicle) izgatavotiem bruņotajiem transportlīdzekļiem, kuru ložu necaurlaidības un sprādzienizturības līmenis ir sertificēts (the whole vehicle) kā atbilstošs vismaz VR7 līmenim saskaņā ar standarta VPAM-APR 2006, VPAM-BRV 2009, VPAM-ERV 2010 testēšanas procedūrām vai vismaz Level 1 (KE) līmenim saskaņā ar standarta NATO AEP-55 STANAG 4569 testēšanas procedūrām, informāciju ietverot šādā tabulā:
Nr. p.k. | Informācija par piegādātājiem bruņotajiem transportlīdzekļiem (informācija par klientiem piegādāto transportlīdzekļu bāzes modeļiem, piegādāto bruņoto transportlīdzekļu ložu necaurlaidības un sprādzienizturības līmeni un piegādāto transportlīdzekļu skaitu) | Transportlīdzekļu piegādes termiņš, klienta kontaktpersonas tālruņa numurs un e-pasta adrese |
1. | ||
(..) |
Latvijas Bankas iepirkuma komisijai ir tiesības kandidāta norādītās ziņas pārbaudīt, x.xx. sazināties ar kandidāta norādīto klienta kontaktpersonu. Ja kandidāta norādītais klients Latvijas Bankai sniegs negatīvu atsauksmi par attiecīgās bruņoto transportlīdzekļu piegādes izpildi, attiecīgā piegāde netiks atzīta par derīgu kandidāta atbilstības nolikuma prasībām apliecināšanai;
7.1.5. dokumenta, kas apliecina, ka kandidātam ir ieviesta uzņēmuma kvalitātes vadības sistēma (darbības sfēra – bruņoto transportlīdzekļu projektēšana, ražošana un pārdošana), kas atbilst ISO 9001 vai līdzvērtīgam standartam un ir sertificēta Eiropas Savienības dalībvalsts normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā akreditētā institūcijā, kopiju vai citus pierādījumus par
ISO 9001 standartā minētajiem līdzvērtīgu kvalitātes vadības pasākumu īstenošanu kandidāta uzņēmumā;
7.1.6. ja kandidāts ir personu apvienība, personu apvienības dalībnieku vienošanos par personu apvienības izveidošanu;
7.1.7. ja pieteikumu parakstījušās personas tiesības pārstāvēt kandidātu nav norādītas publiski pieejamā reģistrā, pieteikumam pievieno pārstāvības tiesības apliecinoša dokumenta kopiju;
7.1.8. ja kandidāts nav reģistrēts Latvijas Republikā, kandidāta jaunākos nodokļu administrācijas iestādē tā reģistrācijas valstī iesniegtos finanšu pārskatus (x.xx. bilance, peļņas vai zaudējumu aprēķins, naudas plūsmas pārskats, pašu kapitāla pārmaiņu pārskats un pielikumi) un attiecīgo revidentu ziņojumu, ja tāds ir;
7.1.9. ja kandidāts, personālsabiedrības biedrs, ja kandidāts ir personālsabiedrība, vai persona, uz kuras iespējām kandidāts balstās savas atbilstības no nolikuma 7.1.4. un 8.2.7. punkta izrietošajām kvalifikācijas prasībām apliecināšanai (tālāk tekstā – saistītā persona), nav reģistrēta Latvijas Republikā, izziņas, ko izsniegusi kandidāta, personālsabiedrības biedra, ja kandidāts ir personālsabiedrība, vai saistītās personas reģistrācijas valsts kompetenta institūcija, kas apliecina, ka uz kandidātu, personālsabiedrības biedru, ja kandidāts ir personālsabiedrība, vai saistīto personu nav attiecināms neviens no nolikuma 8.2.2.–8.2.5. punktā noteiktajiem izslēgšanas gadījumiem, un uz personu, kura ir kandidāta vai tā biedra (ja kandidāts ir personālsabiedrība) valdes vai padomes loceklis, pārstāvēttiesīgā persona vai prokūrists, vai persona, kura ir pilnvarota pārstāvēt kandidātu darbībās, kas saistītas ar filiāli (tālāk tekstā – kandidāta amatpersona), nav attiecināmi nolikuma 8.2.2. punktā noteiktie gadījumi.
7.2. Ja kandidāts savas atbilstības no nolikuma 7.1.4. un 8.2.7. punkta izrietošajai kvalifikācijas prasībai apliecināšanai balstās uz saistītās personas iespējām, kandidāts pieteikumā papildus iekļauj šādus dokumentus:
7.2.1. saistītās personas un kandidāta parakstītu apliecinājumu vai vienošanos par sadarbību vai resursu nodošanu kandidāta rīcībā konkrētā līguma izpildei;
7.2.2. nolikuma prasībām atbilstošu informāciju, kas apliecina saistītās personas atbilstību no nolikuma 7.1.4. un 8.2.7. punkta izrietošajai kvalifikācijas prasībai;
7.2.3. ja saistītā persona nav reģistrēta Latvijas Republikā, saistītās personas reģistrācijas apliecības kopiju.
7.3. Ja kandidāts, personālsabiedrības biedrs, ja kandidāts ir personālsabiedrība, vai saistītā persona nav reģistrēta Latvijā, Latvijas Bankas iepirkuma komisija (tālāk tekstā – Komisija) ir tiesīga pieprasīt kandidātam 10 (desmit) darbadienu laikā iesniegt attiecīgās valsts kompetentu institūciju izziņas, kas apliecina, ka uz ārvalstī reģistrētu kandidātu, personālsabiedrības biedru, ja kandidāts ir personālsabiedrība, vai saistīto personu nav attiecināmi nolikuma 8.2.2.–8.2.6. punktā noteiktie gadījumi un kandidāta amatpersonu nav attiecināmi nolikuma 8.2.2. punktā noteiktie gadījumi
7.4. Nolikuma 7.1.9. punktā minētajām izziņām jābūt izsniegtām ne agrāk kā 1 (vienu) mēnesi pirms to iesniegšanas dienas.
8. KANDIDĀTU KVALIFIKĀCIJAS VĒRTĒŠANA UN ATLASE
8.1. Kandidātu kvalifikācijas vērtēšanu un atlasi Komisija veic slēgtās sēdēs, vērtējot katru pieteikumu atsevišķi saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu, iepirkuma procedūras dokumentiem, kā arī citiem normatīvajiem aktiem.
8.2. Komisija izslēdz kandidātu no turpmākās dalības iepirkuma procedūrā, kā arī neizskata kandidāta pieteikumu šādos gadījumos:
8.2.1. kandidāts nav reģistrēts atbilstoši normatīvo aktu prasībām;
8.2.2. kandidāts vai persona, kura ir kandidāta vai tā biedra (ja kandidāts ir personālsabiedrība) valdes vai padomes loceklis, pārstāvēttiesīgā persona vai prokūrists, vai persona, kura ir pilnvarota pārstāvēt kandidātu darbībās, kas saistītas ar filiāli, ar tādu tiesas spriedumu vai prokurora priekšrakstu par sodu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīta par vainīgu jebkurā no šādiem noziedzīgiem nodarījumiem:
a) noziedzīgas organizācijas izveidošana, vadīšana, iesaistīšanās tajā vai tās sastāvā ietilpstošā organizētā grupā vai citā noziedzīgā formējumā vai piedalīšanās šādas organizācijas izdarītajos noziedzīgajos nodarījumos;
b) kukuļņemšana, kukuļdošana, kukuļa piesavināšanās, starpniecība kukuļošanā, neatļauta labumu pieņemšana, komerciāla uzpirkšana, prettiesiska labuma pieprasīšana, pieņemšana un došana, tirgošanās ar ietekmi;
c) krāpšana, piesavināšanās vai noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana;
d) terorisms, terorisma finansēšana, aicinājums uz terorismu, terorisma draudi vai personas vervēšana un apmācīšana terora aktu veikšanai;
e) cilvēku tirdzniecība;
f) izvairīšanās no nodokļu un tiem pielīdzināto maksājumu nomaksas (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta otrās daļas 1. punktā un 39.3 panta piektajā daļā noteiktos gadījumus);
8.2.3. kandidāts ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīts par vainīgu pārkāpumā, kas izpaužas kā: a) vienas vai vairāku personu nodarbināšana, ja tām nav nepieciešamās darba atļaujas vai ja tās nav tiesīgas uzturēties Eiropas Savienības dalībvalstī, b) personas nodarbināšana bez rakstveidā noslēgta darba līguma, nodokļu normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā neiesniedzot par šo personu informatīvo deklarāciju par darbiniekiem, kas iesniedzama par personām, kuras uzsāk darbu (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta otrās daļas 1. un 2. punktā, kā arī
39.3 panta piektajā daļā noteiktos gadījumus);
8.2.4. kandidāts ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīts par vainīgu konkurences tiesību pārkāpumā, kas izpaužas kā horizontālā karteļa vienošanās, izņemot gadījumu, kad attiecīgā institūcija, konstatējot konkurences tiesību pārkāpumu, par sadarbību iecietības programmas ietvaros kandidātu ir atbrīvojusi no naudas soda vai naudas sodu samazinājusi (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta otrās daļas 2. punktā un 39.3 panta piektajā daļā noteiktos gadījumus);
8.2.5. ir pasludināts kandidāta maksātnespējas process, apturēta kandidāta saimnieciskā darbība vai kandidāts tiek likvidēts (pasūtītājs Publisko iepirkumu likuma 39.3 panta piektajā daļā noteiktajos gadījumos var lemt par kandidāta neizslēgšanu no iepirkuma procedūras saskaņā ar šo punktu);
8.2.6. kandidātam pieteikuma iesniegšanas termiņa pēdējā dienā vai lēmuma par iespējamu līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu pieņemšanas dienā Latvijā vai valstī, kurā tas reģistrēts (ja tas nav reģistrēts Latvijā) vai kurā atrodas tā pastāvīgā dzīvesvieta, ir nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā kādā no valstīm pārsniedz 150 euro;
8.2.7. kandidāts pēdējo 3 (trīs) gadu laikā (2013., 2014. un 2015. gads, kā arī 2016. gads līdz pieteikuma iesniegšanas dienai) nav izgatavojis un klientiem piegādājies vismaz 6 (sešus) uz pilnpiedziņas vieglā apvidus automobiļa bāzes (Sport Utility Vehicle) izgatavotus bruņotos transportlīdzekļus, kuru ložu necaurlaidības un sprādzienizturības līmenis ir sertificēts (the whole vehicle) kā atbilstošs vismaz VR7 līmenim saskaņā ar standarta VPAM-APR 2006, VPAM-BRV 2009, VPAM-ERV 2010 testēšanas procedūrām vai vismaz Level 1 (KE) līmenim saskaņā ar standarta NATO AEP-55 STANAG 4569 testēšanas procedūrām;
8.2.8. kandidāta pašu kapitāls jaunākajos Valsts ieņēmumu dienestā vai līdzvērtīgā nodokļu administrācijas iestādē kandidāta reģistrācijas valstī iesniegtajos finanšu pārskatos ir negatīvs;
8.2.9. kandidāts atbilstoši normatīvo aktu prasībām nav tiesīgs tirgot mehāniskos transportlīdzekļus tā reģistrācijas valstī;
8.2.10. kandidāts nav ieviesis ISO 9001 vai līdzvērtīgam standartam atbilstošu kvalitātes vadības sistēmu bruņoto transportlīdzekļu projektēšanas, ražošanas un pārdošanas sfērā, vai kandidāta kvalitātes vadības sistēmas bruņoto transportlīdzekļu projektēšanas, ražošanas un pārdošanas sfērā atbilstība ISO 9001 vai līdzvērtīgam standartam nav apliecināta nolikuma
7.1.5. punktā noteiktajā kārtībā;
8.2.11. iepirkuma dokumentācijas sagatavotājs (pasūtītāja amatpersona vai darbinieks), iepirkuma komisijas loceklis vai eksperts ir saistīts ar kandidātu Publisko iepirkumu likuma
23. panta pirmās un otrās daļas izpratnē vai ir ieinteresēts attiecīgā kandidāta izvēlē un pasūtītājam nav iespējams novērst šo situāciju ar mazāk kandidātu ierobežojošiem pasākumiem;
8.2.12. kandidātam ir konkurenci ierobežojošas priekšrocības iepirkuma procedūrā, jo tas vai ar to saistīta juridiskā persona ir bijusi iesaistīta iepirkuma procedūras sagatavošanā saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 11. panta ceturto daļu un to nevar novērst ar mazāk ierobežojošiem pasākumiem un kandidāts nevar pierādīt, ka tā vai ar to saistītas juridiskās personas dalība iepirkuma procedūras sagatavošanā neierobežo konkurenci
8.2.13. uz kandidāta norādīto saistīto personu vai personālsabiedrības biedru, ja kandidāts ir personālsabiedrība, ir attiecināms kāds no Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta pirmajā daļā minētajiem izslēgšanas nosacījumiem;
8.2.14. kandidāts sniedzis nepatiesu informāciju savas kvalifikācijas novērtēšanai vai vispār nav sniedzis pieprasīto informāciju;
8.2.15. kandidāts nav iesniedzis Komisijas pieprasīto izziņu nolikumā noteiktajā termiņā;
8.2.16. citā Publisko iepirkumu likumā noteiktā gadījumā.
8.3. Ja kandidāts ir personu apvienība vai personālsabiedrība, tad:
8.3.1. kandidātu atlases prasībām, kuras izriet no nolikuma 8.2.1.–8.2.6., 8.2.8., 8.2.11. un 8.2.12. punkta, ir jāatbilst visiem personu apvienības vai personālsabiedrības dalībniekiem vai biedriem;
8.3.2. katrai kandidātu atlases prasībai, kas izriet no nolikuma 8.2.7., 8.2.9. vai 8.2.10. punkta, ir jāatbilst vismaz vienam personu apvienības vai personālsabiedrības dalībniekam vai biedram;
8.3.3. visiem personu apvienības vai personālsabiedrības dalībniekiem vai biedriem ir jāuzņemas solidāra atbildība par līguma saistību izpildi.
8.4. Komisija izslēdz kandidātu no turpmākās dalības konkursā, kā arī noraida kandidāta pieteikumu, ja pieteikums neatbilst nolikumā noteiktajām prasībām.
8.5. Komisija uzaicinās iesniegt piedāvājumu tos kandidātus, kuru kvalifikācija un pieteikums atbildīs nolikumā noteiktajām prasībām.
9. KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
9.1. Lemt par kandidātu uzaicināšanu iesniegt piedāvājumus vai iepirkuma procedūras izbeigšanu vai pārtraukšanu.
9.2. Izdarīt grozījumus iepirkuma procedūras dokumentos.
9.3. Nepieciešamības gadījumā pieaicināt ekspertus.
9.4. Pieprasīt, lai kandidāts precizē informāciju par savu pieteikumu, ja tas nepieciešams kandidātu atlasei.
9.5. Informēt kandidātus par kandidātu atlases rezultātiem vai konkursa izbeigšanu vai pārtraukšanu 3 (triju) darbadienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas.
9.6. Pēc ieinteresētā piegādātāja pieprasījuma sniegt papildu informāciju par nolikumu.
9.7. Ja Komisija pieteikumu atvēršanas sanāksmē, atverot pieteikumu, konstatē, ka tas nav noformēts atbilstoši prasībām – nav cauršūts (caurauklots) –, Komisijai ir tiesības saņemtos
pieteikuma dokumentus nekavējoties cauršūt (caurauklot), visiem Komisijas locekļiem par to parakstoties.
10. KANDIDĀTA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
10.1. Kandidāts pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām var grozīt vai atsaukt iesniegto pieteikumu.
10.2. Kandidāts, iesniedzot pieteikumu, var pieprasīt apliecinājumu tam, ka pieteikums saņemts, turklāt ar norādi par pieteikuma saņemšanas laiku.
10.3. Ieinteresētais piegādātājs ir tiesīgs pieprasīt papildu informāciju par nolikumu, ja pieprasījums Komisijai iesniegts laikus, ņemot vērā, ka Komisija nav tiesīga sniegt papildu informāciju vēlāk nekā 4 (četras) kalendārās dienas pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām (e-pasts: xxxxxxxx@xxxx.xx; fakss – x000 0000 0000; adrese – Latvijas Bankas iepirkuma komisijai, K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000), pieprasījumā norādot iepirkuma numuru un konkursa nosaukumu.
10.4. Kandidātam vai tā pārstāvim ir tiesības piedalīties pieteikumu atvēršanas sanāksmē, par to iepriekš informējot nolikuma 6.5. punktā norādīto pasūtītāja kontaktpersonu.
11. CITI NOTEIKUMI
11.1. Kandidāta iesniegts konkursa pieteikums ir pierādījums, ka kandidāts:
11.1.1. ir iepazinies ar nolikumu;
11.1.2. ir sapratis un pieņēmis konkursa noteikumus, un tie nenostāda kandidātu neizdevīgā stāvoklī attiecībā pret pārējiem kandidātiem.
11.2. Iesniegtie pieteikumi, netiek atdoti atpakaļ kandidātiem.
11.3. Par pieteikuma izstrādāšanu un iesniegšanu atlīdzība nav paredzēta.
11.4. Visi strīdi un domstarpības starp pasūtītāju un kandidātiem tiks risināti sarunu ceļā. Ja sarunu rezultātā puses nespēs vienoties, strīdus izskatīs Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
11.5. Nolikums sagatavots uz 14 (četrpadsmit) lapām, x.xx. tā 1. pielikums uz 2 (divām) lapām un 2. pielikums uz 5 (piecām) lapām.
* * *
1. pielikums 2016. gada 18. jūlija kandidātu atlases nolikumam (iepirkums LB/2016/78)
KANDIDĀTA PIETEIKUMA FORMA
Ar šo (kandidāta nosaukums) (tālāk tekstā – Kandidāts) iesniedz savu pieteikumu dalībai Latvijas Bankas rīkotajā slēgtajā konkursā "Par divu apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu piegādi Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei" (iepirkuma identifikācijas Nr. LB/2016/78; tālāk tekstā – Konkurss).
Informācija par Kandidātu | |
Kandidāta statuss (atzīmē atbilstošo) | □ juridiska persona □ juridisku personu apvienība (nereģistrēta) □ reģistrēta personālsabiedrība □ cits statuss – (norāda Kandidātam atbilstošu statusu) |
Informācija par Kandidātu* (norāda nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi, kā arī, ja Kandidāts ir personu apvienība, katra personu apvienības dalībnieka lomu iepirkuma līguma izpildē) | |
Kontaktinformācija, kas Konkursa ietvaros izmantojama saziņai ar Kandidātu (norāda pasta adresi, e-pasta adresi un faksa numuru, kā arī Kandidāta kontaktpersonas vārdu, uzvārdu, amatu un tālruņa numuru) | |
Informācija par citu/-ām personu/-ām (tālāk tekstā – saistītā persona), uz kuras/-u iespējām konkrētā/- o līguma/-u izpildei balstās Kandidāts atbilstoši kandidātu atlases nolikuma 7.2. punkta prasībām (norāda nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi un saistītās personas lomu** iepirkuma līguma izpildē) |
Piezīmes
* Ja Kandidāts ir personu apvienība (nereģistrēta), attiecīgo informāciju sniedz par katru personu apvienības dalībnieku. Savukārt, ja Kandidāts ir personālsabiedrība, attiecīgo informāciju sniedz par katru personālsabiedrības biedru.
** Sniedz informāciju par līguma izpildes pasākumiem, kurus Kandidāts nodos saistītajai personai, un/vai resursiem, kurus saistītā persona apņemas nodot Kandidāta rīcība, kā arī veidu, kādā šie resursi tiks Kandidātam nodoti.
Apliecinām, ka:
1) Kandidāts neatbilst Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta pirmajā daļā minētajiem kandidāta izslēgšanas no turpmākas dalības iepirkuma procedūrā nosacījumiem;
2) uz personu, kura ir Kandidāta valdes vai padomes loceklis, pārstāvēttiesīgā persona vai prokūrists, vai persona, kura ir pilnvarota pārstāvēt Kandidātu darbībās, kas saistītas ar filiāli, neattiecas Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta pirmās daļas 1. punktā minētie apstākļi;
3) uz saistīto personu neattiecas Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta pirmajā daļā minētie apstākļi (norāda, ja Kandidāts saistīto personu piesaisti ir paredzējis);
4) Kandidāta pieteikumā iekļautās ziņas ir precīzas un patiesas;
5) Kandidāta pieteikums ir atbilstošs visām kandidātu atlases nolikumā izvirzītajām prasībām.
Personas, kura ir tiesīga pārstāvēt Kandidātu, paraksts:
Parakstītāja vārds, uzvārds un amats:
Datums:
2. pielikums 2016. gada 18. jūlija kandidātu atlases nolikumam (iepirkums LB/2016/78) | Appendix 2 18 July 2016 Candidate Selection Regulation (Procurement LB/2016/78) |
PROJEKTS | DRAFT |
Rīgā 2016. gada . | Riga, 2016 |
KONFIDENCIALITĀTES VIENOŠANĀS Nr. LB-07/2016/ | CONFIDENTIALITY AGREEMENT NO. LB-07/2016/ |
(iepirkums LB/2016/78) | (Procurement LB/2016/78) |
Latvijas Banka (tālāk tekstā – PASŪTĪTĀJS) tās valdes priekšsēdētāja vietnieces Xxxxx Xxxxxxx personā, kas rīkojas saskaņā ar Latvijas Bankas valdes 2014. gada 29. maija kārtības Nr. 1256/11 "Līgumu pārvaldības kārtība" 92.1. apakšpunktu, no vienas puses, un (ieinteresētā piegādātāja nosaukums) (tālāk tekstā – IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS) tās (p ārstāvja amats, vārds, uzvārds) personā, kas rīkojas saskaņā ar (pārstāvības tiesību pamats), no otras puses (abi kopā tālāk tekstā – PUSES; katrs atsevišķi tālāk tekstā arī – PUSE), noslēdz šo konfidencialitātes vienošanos (tālāk tekstā – VIENOŠANĀS). | Latvijas Banka (hereinafter referred to as the "COMMISSIONING PARTY") represented by Xxxx Xxxxxx, Deputy Chairperson of the Board, acting under Paragraph 92.1 of Latvijas Banka's Board Regulation No. 1256/11 "The Procedure for the Contract Management" of 29 May 2014, on the one side, and the (the name of the interested supplier) (hereinafter referred to as the "INTERESTED SUPPLIER") represented by (name, surname and position of the representative), acting under the (basis for the rights of representation), on the other side (both jointly hereinafter referred to as the "PARTIES"; each separately hereinafter also referred to as the "PARTY"), enter into the following confidentiality agreement (hereinafter referred to as the "AGREEMENT"). |
1. VIENOŠANĀS nosaka IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA un PASŪTĪTĀJA atbildību un noteikumus konfidenciālas informācijas glabāšanai, pieejamībai un lietošanai. | 1. The AGREEMENT shall determine the liability of the INTERESTED SUPPLIER and the COMMISSIONING PARTY and terms of storage, availability and use of confidential information. |
2. Konfidenciāla informācija ir jebkāda mutiska, rakstiska, elektroniska vai jebkādā citā veidā fiksēta informācija, kas nav publiski pieejama un kas ir iekļauta PASŪTĪTĀJA rīkotā slēgtā konkursa "Par divu apsardzes un naudas pārvadāšanas transportlīdzekļu piegādi Latvijas | 2. Any oral, written, electronic information or information recorded in any other technical way that is not publicly available and is included in the technical specifications (hereinafter referred to as the "Technical |
Bankas Aizsardzības pārvaldei" (iepirkums LB/2016/78; tālāk tekstā – Konkurss) tehniskajās specifikācijās (tālāk tekstā – Tehniskās specifikācijas) vai papildu informācijā, kuru PASŪTĪTĀJS sniedz IEINTERESĒTAJAM PIEGĀDĀTĀJAM saistībā ar Tehniskajām specifikācijām vai PASŪTĪTĀJA darbību. Konfidenciāla informācija ietver, bet nav ierobežota ar Tehniskajās specifikācijās minēto informāciju. | specifications") of the restricted tender "On the Supply of Two Security and Cash Transport Vehicles to the Security Department of Latvijas Banka" (procurement LB/2016/78; hereinafter referred to as the "Tender") organised by the COMMISSIONING PARTY or in any supplementary information provided to the INTERESTED SUPPLIER by the COMMISSIONING PARTY in relation to the Technical Specifications or the COMMISSIONING PARTY's activity shall be deemed confidential information. It shall include but shall not be limited to information stated in the Technical Specifications. |
3. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS apņemas nodrošināt konfidenciālas informācijas lietošanu, glabāšanu un aizsardzību saskaņā ar šo VIENOŠANOS. IEINTERESĒTAJAM PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums pieprasīt un iegūt rakstisku apliecinājumu no IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA darbiniekiem, pieaicinātiem ekspertiem, pilnvarotiem pārstāvjiem, apakšuzņēmējiem, piegādātājiem vai sadarbības partneriem par konfidencialitātes ievērošanu saskaņā ar VIENOŠANĀS noteikumiem. | 3. The INTERESTED SUPPLIER shall undertake to ensure the use, storage and protection of confidential information in accordance with this AGREEMENT. The INTERESTED SUPPLIER shall be under responsibility to request and obtain written confirmation from the INTERESTED SUPPLIER'S employees, external experts, authorised representatives, subcontractors, suppliers or cooperation partners to the effect that confidentiality is maintained in accordance with the terms of the AGREEMENT. |
4. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS nav tiesīgs tieši vai netieši izpaust konfidenciālu informāciju trešajām personām, izņemot tos IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA darbiniekus, pieaicinātos ekspertus, pilnvarotos pārstāvjus, apakšuzņēmējus, piegādātājus, sadarbības partnerus un to darbiniekus, kuri pirms konfidenciālas informācijas saņemšanas IEINTERESĒTAJAM PIEGĀDĀTĀJAM rakstiski apliecinājuši konfidencialitātes ievērošanu saskaņā ar VIENOŠANĀS noteikumiem. | 4. The INTERESTED SUPPLIER shall not be entitled to directly or indirectly disclose confidential information to third parties, except for the INTERESTED SUPPLIER'S employees, external experts, authorised representatives, subcontractors, suppliers, cooperation partners and their employees who, prior to receipt of confidential information, have confirmed to the INTERESTED SUPPLIER in writing that confidentiality is maintained in accordance with the terms of the AGREEMENT. |
5. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS apņemas izmantot konfidenciālu informāciju tikai šādiem mērķiem: 5.1. lai sagatavotu un iesniegtu PASŪTĪTĀJAM pieteikumu atbilstoši PASŪTĪTĀJA organizētā Konkursa kandidātu atlases nolikuma prasībām; | 5. The INTERESTED SUPPLIER shall undertake to use confidential information only for the following purposes: 5.1 drawing up the application and submitting it to the COMMISSIONING PARTY in accordance with the |
5.2. lai sagatavotu un iesniegtu PASŪTĪTĀJAM piedāvājumu atbilstoši PASŪTĪTĀJA organizētā Konkursa uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu prasībām; 5.3. lai izpildītu starp PUSĒM Konkursa rezultātā iespējami noslēdzamā iepirkuma līguma saistības. | requirements set out in the Candidate Selection Regulation of the Tender organised by the COMMISSIONING PARTY; 5.2 drawing up the bid and submitting it to the COMMISSIONING PARTY in accordance with the requirements set out in the Call for Bids of the Tender organised by the COMMISSIONING PARTY; 5.3 fulfilling the obligations under the procurement contract between the PARTIES that may potentially be concluded as a result of the tender. |
6. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS apņemas nodrošināt pieeju konfidenciālai informācijai tikai tiem IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA darbiniekiem, pieaicinātiem ekspertiem, pilnvarotiem pārstāvjiem, apakšuzņēmējiem, piegādātājiem, sadarbības partneriem un to darbiniekiem, kam tā ir objektīvi nepieciešama, lai veiktu darbības, kas nepieciešamas VIENOŠANĀS 5. punktā minēto mērķu sasniegšanai. | 6. The INTERESTED SUPPLIER shall undertake to provide access to confidential information only to those INTERESTED SUPPLIER'S employees, external experts, authorised representatives, subcontractors, suppliers, cooperation partners and their employees who objectively need it to carry out the activities necessary for the purposes referred to in Paragraph 5 of the AGREEMENT. |
7. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS apņemas atlīdzināt PASŪTĪTĀJAM jebkādus izdevumus un zaudējumus (x.xx. juridiskās aizstāvības un procesuālos izdevumus), kas saistīti ar PASŪTĪTĀJAM radītiem zaudējumiem, kaitējumiem vai pret PASŪTĪTĀJU celtām prasībām, ko tieši vai netieši izraisījis tas, ka IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS, tā darbinieks, pieaicinātais eksperts, pilnvarotais pārstāvis, apakšuzņēmējs, piegādātājs, sadarbības partneris vai tā darbinieks neievēro VIENOŠANĀS noteikumus. | 7. The INTERESTED SUPPLIER shall undertake to reimburse the COMMISSIONING PARTY for any costs or losses (including legal defence and legal procedure costs) related to losses or damages caused to the COMMISSIONING PARTY or claims pursued against the COMMISSIONING PARTY and directly or indirectly arising out of the non-compliance with the terms and conditions of the AGREEMENT by the INTERESTED SUPPLIER, its employee, external expert, authorised representative, subcontractor, supplier, cooperation partner or its employee. |
8. Ja IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS neiesniedz pieteikumu Konkursa kandidātu atlases nolikumā noteiktajā termiņā, neiesniedz piedāvājumu Konkursa uzaicinājumā iesniegt piedāvājumu noteiktajā termiņā, IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS tiek izslēgts no dalības Konkursā, IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS atsauc PASŪTĪTĀJAM iesniegto pieteikumu vai piedāvājumu, IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS netiek atzīts par Konkursa uzvarētāju vai PASŪTĪTĀJS | 8. Where the INTERESTED SUPPLIER fails to submit the application within the deadline set in the Tender's Candidate Selection Regulation or fails to submit the bid within the deadline set in the Tender's Call for Bids, or where the INTERESTED SUPPLIER is excluded from the Tender, or where the INTERESTED SUPPLIER withdraws the application or the bid submitted to the COMMISSIONING PARTY, or where |
pārtrauc vai izbeidz Konkursu, tad IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS 5 (piecu) darbadienu laikā pēc attiecīgā nosacījuma iestāšanās iznīcina jebkādu IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA, tā darbinieku, pieaicinātā eksperta, pilnvarotā pārstāvja, apakšuzņēmēja, piegādātāja, sadarbības partnera vai to darbinieku rīcībā esošo rakstiskā, elektroniskā vai jebkādā citā veidā tehniski fiksēto konfidenciālo informāciju, x.xx. tās pavairotās kopijas, attiecīgo iznīcināšanas faktu PASŪTĪTĀJAM apliecinot rakstiski. Konfidenciālā informācija iznīcināma tā, lai zustu iespēja no attiecīgā informācijas nesēja konfidenciālo informāciju iegūt vai atjaunot. IEINTERESĒTAJAM PIEGĀDĀTĀJAM nav pienākums iznīcināt to konfidenciālo informāciju, kuras saglabāšana ir jānodrošina saskaņā ar normatīvo aktu prasībām. | the INTERESTED SUPPLIER is not declared the winner of the Tender, or where the COMMISSIONING PARTY suspends or terminates the Tender, the INTERESTED SUPPLIER shall destroy any confidential information recorded in writing, electronically or any other technical way, including any copies, available to the INTERESTED SUPPLIER, its employees, external experts, authorised representatives, subcontractors, suppliers, cooperation partners and their employees, within 5 (five) business days after the respective event has occurred, confirming the destruction fact to the COMMISSIONING PARTY in writing. Confidential information shall be destroyed in a way that rules out any possibility of obtaining or restoring the confidential information from the respective medium. The INTERESTED SUPPLIER is not obliged to destroy the confidential information that shall be stored in accordance with the requirements of regulatory provisions. |
9. VIENOŠANĀS stājas spēkā tās abpusējas parakstīšanas brīdī un paliek spēkā neierobežotu laiku. | 9. The AGREEMENT shall enter into force from the moment of its mutual signing and remain in force indefinitely. |
10. Jebkura pretenzija un strīds PUŠU starpā risināms savstarpēju pārrunu ceļā. Ja nesaskaņas nav šādi atrisināmas, tās tiek izskatītas Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. Tiesas vieta – Rīga, Latvija. | 10. Any claim and dispute between the PARTIES shall be resolved by way of mutual negotiations. Where such disagreements are not resolved in this way, they shall be settled in accordance with the procedure prescribed by the Republic of Latvia laws and regulations. The place of the court proceedings shall be Riga, Latvia. |
11. Ja PUSĒM rodas domstarpības par VIENOŠANĀS tekstu, noteicošais ir teksts latviešu valodā. | 11 Where the PARTIES disagree on the text of the AGREEMENT, the text in Latvian shall prevail. |
12. VIENOŠANĀS sagatavota latviešu un angļu valodā uz 5 (piecām) lapām 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens glabājas pie PASŪTĪTĀJA, bet otrs − pie IEINTERESĒTĀ PIEGĀDĀTĀJA. | 12 The AGREEMENT is drawn up in Latvian and English on 5 (five) pages in 2 (two) copies, one to be retained by the COMMISSIONING PARTY and the other by the INTERESTED SUPPLIER. |
13. PUŠU juridiskās adreses un citi rekvizīti. | 13 Registered addresses and banking details of the PARTIES. |
13.1. PASŪTĪTĀJS – Latvijas Banka K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-1050, reģistrēta Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta Pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. LV90000158236. Norēķinu konts Latvijas Bankā Nr. XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC kods XXXXXX0X. | 13.1 The COMMISSIONING PARTY: Latvijas Banka, X.Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx XX-0000, registered with the SRS Register of VAT Payers of the Republic of Latvia with No. LV90000158236. Settlement account with Latvijas Banka: XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC code: XXXXXX0X. |
13.2. IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS – (nosaukums), (juridiskā adrese), reģistrēta (reģistra nosaukums) ar Nr. un (iestādes nosaukums) pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. . Norēķinu konts: (bankas nosaukums), Nr. , BIC kods: . | 13.2 The INTERESTED SUPPLIER: (name),
(registered address), registered with (name of the register) with No. and (name of the institution) the Register of VAT Payers with No. . Settlement account: (name of the bank), No. , BIC code: . |
PASŪTĪTĀJS / The COMMISSIONING PARTY | IEINTERESĒTAIS PIEGĀDĀTĀJS / THE INTERESTED SUPPLIER |
X. Xxxxxx | . |
. .2016 | . .2016 |