BRĪVPRĀTĪGS PARTNERATTIECĪBU NOLĪGUMS
BRĪVPRĀTĪGS PARTNERATTIECĪBU NOLĪGUMS
starp Eiropas Savienību un Kamerūnas Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību Eiropas Savienībā (FLEGT)
EIROPAS SAVIENĪBA, turpmāk “Savienība”, no vienas puses,
un KAMERŪNAS REPUBLIKA, turpmāk “Kamerūna”, no otras puses,
xxxx kopā turpmāk “Puses”,
ŅEMOT VĒRĀ Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas noslēgts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un pārskatīts Luksemburgā 2005. gada 23. jūnijā (turpmāk “Kotonū nolīgums”);
ŅEMOT VĒRĀ Konvenciju par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (Cites) un jo īpaši prasību, ka eksporta atļaujas, ko Cites līgumslēdzējas puses izdod attiecībā uz I, II vai III pielikumā iekļauto sugu īpatņiem, drīkst piešķirt tikai saskaņā ar konkrētiem nosacījumiem un ka šādi īpatņi nedrīkst būt iegūti, pārkāpjot attiecīgās valsts tiesību aktus par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību;
ŅEMOT VĒRĀ Kamerūnā spēkā esošos tiesību aktus mežsaimniecības jomā un jo īpaši Mežu kodeksu un citus tiesību aktus, kas attiecas uz mežsaimniecības nozari;
ŅEMOT VĒRĀ Padomes Regulu (EK) Nr. 2173/2005 (2005. gada 20. decembris) par FLEGT licencēšanas sistēmas izveidi kokmateriālu importam Eiropas Kopienā (2);
ŅEMOT VĒRĀ Eiropas Komisijas paziņojumu Eiropas Savienības Padomei un Eiropas Parlamentam par Eiropas Savienības Rīcības plānu meža tiesību aktu ieviešanai, pārvaldībai un tirdzniecībai (FLEGT) (3) kā pirmo soli, lai risinātu aktuālus nelikumīgas mežu apsaimniekošanas un ar to saistītās tirdzniecības jautājumus;
ŅEMOT VĒRĀ ministru parakstīto 2003. gada 16. oktobra Jaundē Deklarāciju par meža tiesību aktu ieviešanu un pārvaldību Āfrikā;
ŅEMOT VĒRĀ 2007. gada 28. septembra Kopīgo deklarāciju, kas tika parakstīta Jaundē starp Kamerūnu un Eiropas Komisiju, par sarunām saistībā ar brīvprātīgo partnerattiecību nolīgumu par FLEGT iniciatīvu;
ŅEMOT VĒRĀ juridiski nesaistošo 1994. gada 14. augustā pieņemto Paziņojumu par visa veida mežu apsaimniekošanas, aizsardzības un ekoloģiski ilgtspējīgas attīstības principiem, kā arī Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās Asamblejas 2008. gada 31. janvārī pieņemto Juridiski nesaistošo dokumentu par visiem meža tipiem (4);
ŅEMOT VĒRĀ Parīzes deklarācijas par attīstības palīdzības efektivitāti principus, kas tika pieņemti Ekonomiskās sadar bības un attīstības organizācijas (ESAO) galotņu sanāksmē Parīzē, 2005. gada 2. martā, kurus papildina 2008. gada septembra Akras rīcības programma un kurus Puses atkārtoti apstiprina;
ŅEMOT VĒRĀ, cik lielu nozīmi Puses piešķir starptautiskā mērogā saskaņotiem attīstības mērķiem un Apvienoto Nāciju Organizācijas Tūkstošgades attīstības mērķiem;
(1) OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
(2) OV L 347, 30.12.2005., 1. lpp.
(3) COM(2003) 251 galīgā redakcija, 21.5.2003.
(4) A/RES 62/98, 2008. gada 31. janvāris.
APZINOTIES, cik liela nozīme ir principiem, kas izklāstīti 1992. gada Riodežaneiro deklarācijā saistībā ar ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas nodrošināšanu, jo īpaši 10. principam, kas attiecas uz sabiedrības informētību par vides jautājumiem un iesaistīšanos to risināšanā, un 22. principam, kas attiecas uz pamatiedzīvotāju un citu vietējo kopienu būtisko nozīmi vides pārvaldībā un attīstībā;
APŅEMOTIES censties pēc iespējas mazināt jebkādu nelabvēlīgu ietekmi uz pamatiedzīvotājiem, vietējo sabiedrību un trūcīgiem cilvēkiem, kura var rasties kā šā nolīguma īstenošanas tiešas sekas;
APLIECINOT, cik lielu nozīmi puses piešķir principiem un noteikumiem, kas reglamentē daudzpusējas tirdzniecības sistēmas, jo īpaši tiesības un pienākumus, kas noteikti ar 1994. gada Vispārējo vienošanos par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) un citos daudzpusējos nolīgumos, kas minēti 1994. gada 15. aprīļa Marakešas līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) izveidošanu IA pielikumā, kā arī vajadzībai tos piemērot;
ŅEMOT VĒRĀ Kamerūnas pastāvīgos centienus vispārēji veicināt mežu un faunas ilgtspējīgu pārvaldību visā valsts teritorijā un jo īpaši nodrošināt visu veidu kokmateriālu aprites likumību;
ŅEMOT VĒRĀ, cik lielu nozīmi Puses piešķir pilsoniskās sabiedrības, privātā sektora pārstāvju un vietējo un krastmalas iedzīvotāju, tostarp pamatiedzīvotāju, dalībai sekmīgā mežu pārvaldības politikas īstenošanā, jo īpaši apspriežoties ar sabiedrību un to informējot,
IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
1. pants
Definīcijas
ko nosaka Kopienas Muitas kodeksu), ietverot: attiecīgo importa nodevu iekasēšanu, vajadzības gadījumā – citu notei kumu ievērošanu, tirdzniecības politikas pasākumu un aizlie guma vai ierobežojuma pasākumu piemērošanu, kā arī citas preču importam paredzētas kārtības izpildi;
Šajā nolīgumā:
a) “kokmateriāli un koksnes izstrādājumi” ir I-A pielikumā uzskaitītie izstrādājumi;
b) “kokmateriāli un koksnes izstrādājumi tranzītā” ir kokmate riāli un koksnes izstrādājumi no trešās valsts, kuri muitas uzraudzībā tiek ievesti Kamerūnas teritorijā un tādā pašā stāvoklī tiek izvesti no Kamerūnas teritorijas, nemainot izcelsmes valsti;
c) “imports Eiropas Savienībā” ir tādu koksnes izstrādājumu laišana brīvā apgrozībā Eiropas Savienībā Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) 79. panta nozīmē, kurus nevar klasificēt kā “nekomerciālas preces” saskaņā ar definīciju 1. panta 6. punktā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada
2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2193/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2);
d) “laišana brīvā apgrozībā” ir Savienības muitas režīms, saskaņā ar kuru Savienības preces muitas statusu piešķir precei, ko ieved Savienībā (atsaucoties uz Regulu (EK) Nr. 2913/92, ar
(1) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
(2) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
e) “eksports” ir kokmateriālu un koksnes izstrādājumu fiziska izvešana no Kamerūnas ģeogrāfiskās teritorijas jebkuras daļas, izņemot kokmateriālus un koksnes izstrādājumus, ko Kamerūnas muitas iestāžu pārraudzībā pa Kamerūnas terito riju pārvieto tranzītā;
f) “HS kods” ir četrciparu kods, kas noteikts preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētajā sistēmā, kura izveidota ar Pasaules Muitas organizācijas Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu atbil stīgi Eiropas Savienības un Centrālāfrikas Ekonomiskās un monetārās kopienas (CEMAC) kopējai nomenklatūrai;
g) “FLEGT licence” ir apliecinājums, kas attiecas uz likumīgi ražotu un saskaņā ar šajā nolīgumā noteiktajiem kritērijiem pārbaudītu kokmateriālu kravu;
h) “licenču izdevēja iestāde” ir Kamerūnas norīkota iestāde, kas izdod un apstiprina FLEGT licences;
i) “kompetentās iestādes” ir iestādes, ko Savienības dalībvalstis norīkojušas FLEGT licenču pārbaudīšanai;
j) “krava” ir noteikts daudzums kokmateriālu un koksnes izstrādājumu, par kuriem izdota FLEGT licence un kurus nosūtītājs sūta, un kurus Savienībā uzrāda muitas iestādē laišanai brīvā apgrozībā;
k) “likumīgi ražoti vai iegūti kokmateriāli” ir kokmateriāli, kuru izcelsme ir vairāki tādi ražošanas vai ieguves procesi, tostarp attiecībā uz importētiem kokmateriāliem, kas atbilst visiem Kamerūnā spēkā esošo normatīvo un administratīvo aktu noteikumiem, kas piemērojami mežsaimniecības jomā, un ir pārbaudīti vai tikuši kontrolēti saskaņā ar II pielikumā minētajiem noteikumiem.
2. pants
Mērķis
1. Šā nolīguma (turpmāk “BPN”) mērķis ir izveidot tiesisko regulējumu, lai nodrošinātu to, ka visi kokmateriāli un koksnes izstrādājumi, uz kuriem attiecas šis nolīgums un kurus Savienībā importē no Kamerūnas, ir ražoti vai iegūti likumīgi.
2. Šajā kontekstā Pušu pienākums ir, cita starpā:
a) veicināt kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību;
b) izveidot dialoga un sadarbības pamatu;
c) veicināt mežrūpniecības nozares attīstību Kamerūnā un tādē jādi uzlabot nozares konkurētspēju;
d) radīt un veicināt ekonomiskās darbības iespējas upes reģionu kopienām un vietējiem uzņēmumiem;
e) uzlabot Kamerūnas puses dalībnieku kapacitāti, radot vidi, kas būtu labvēlīga investīciju piesaistei ilgtspējīgai mežu apsaimniekošanai.
3. pants
Piemērošanas joma
Šis nolīgums attiecas uz kokmateriālu un koksnes izstrādājumu kopumu, kam piemērojama FLEGT licencēšanas sistēma un kuri ir uzskaitīti I-A pielikumā.
4. pants
FLEGT licencēšanas sistēma
1. Ar šo starp šā nolīguma pusēm tiek izveidota meža tiesību aktu ieviešanas, pārvaldības un tirdzniecības licencēšanas sistēma (turpmāk “FLEGT licencēšanas sistēma”). Ar šo sistēmu tiek ieviests tādu prasību un procedūru kopums, kuru mērķis ir ar FLEGT licenču palīdzību pārbaudīt un apstiprināt to, ka kokma
teriāli un koksnes izstrādājumi, ko sūta uz Savienību, ir ražoti vai iegūti likumīgi. Savienība no Kamerūnas pieņem kokmate riālu un koksnes izstrādājumu importa kravas vienīgi, ja tām izdotas FLEGT licences.
2. FLEGT licencēšanas sistēma ir piemērojama kokmateriā liem un koksnes izstrādājumiem, kas uzskaitīti I-A pielikumā. I-B pielikumā minētos kokmateriālus un koksnes izstrādājumus no Kamerūnas eksportēt nedrīkst.
3. Puses vienojas veikt visus FLEGT licencēšanas sistēmas
īstenošanai vajadzīgos pasākumus.
5. pants
Licenču izdevēja iestāde
1. Xxxxxxxx xxxxxx FLEGT licenču izdevēju iestādi un paziņo Eiropas Komisijai tās kontaktinformāciju. Abas puses šo informāciju padara publiski pieejamu.
2. Licenču izdevēja iestāde pārbauda, vai kokmateriāli un koksnes izstrādājumi ir ražoti vai iegūti likumīgi saskaņā ar II pielikumā minētajiem tiesību aktiem. Tā saskaņā ar III-A pieli kumā noteikto kārtību izdod FLEGT licences tādu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu kravām, kas likumīgi ražoti vai iegūti Kamerūnā un kas paredzēti eksportēšanai uz Savienību.
3. Licenču izdevēja iestāde neizdod FLEGT licences kokmate riāliem un koksnes izstrādājumiem, starp kuriem ir vai kuri sastāv no kokmateriāliem un koksnes izstrādājumiem, kas Kamerūnā importēti no trešās valsts veidā, kādā tos aizliegts eksportēt saskaņā ar attiecīgās trešās valsts tiesību aktiem, vai par ko ir pierādījumi, ka šie kokmateriāli un koksnes izstrādā jumi ir ražoti vai iegūti pretrunā tās valsts tiesību aktiem, kurā veikta mežizstrāde.
4. Licenču izdevēja iestāde dokumentē un dara publiski pieejamu informāciju par FLEGT licenču izdošanas procedūrām.
6. pants
Savienības kompetentās iestādes
1. Eiropas Komisija nosūta Kamerūnai Savienības dalībvalstu norīkoto kompetento iestāžu kontaktinformāciju un ziņas par to attiecīgās kompetences jurisdikcijas teritoriju.
2. Kompetentās iestādes pirms kravas laišanas brīvā apgro zībā Savienībā pārbauda, vai par katru kravu ir izdota derīga FLEGT licence. Procedūras, kas reglamentē to kravu laišanu brīvā apgrozībā Savienībā, par kurām izdota FLEGT licence, ir aprak stītas IV pielikumā.
3. Kompetentās iestādes aktualizē un katru gadu publicē pārskatu par saņemtajām FLEGT licencēm.
4. Saskaņā ar valsts tiesību aktiem par datu aizsardzību kompetentās iestādes personām un organizācijām, ko Kamerūna iecēlusi par neatkarīgiem revidentiem, nodrošina piekļuvi attie cīgajiem dokumentiem un datiem.
5. Tomēr, ievedot Savienībā tādus kokmateriālus un koksnes izstrādājumus, kuri iegūti no sugām, kas iekļautas Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīv nieku un augu sugām (Cites) pielikumos un ir ietverti FLEGT licencē, tiem piemēro tikai pārbaudi, kas noteikta Padomes Regulā (EK) Nr. 338/97 (1996. gada 9. decembris) par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību (1), reglamentējot to tirdz niecību. FLEGT licence arī apliecina, ka attiecīgie kokmateriāli ir ražoti vai iegūti likumīgi.
7. pants
FLEGT licences
1. Licenču izdevēja iestāde izdod FLEGT licences, lai aplieci nātu, ka kokmateriāli un koksnes izstrādājumi ir ražoti vai iegūti likumīgi.
2. FLEGT licenci sagatavo divvalodu veidlapā (franču un angļu valodā) un aizpilda franču vai angļu valodā.
3. Puses, savstarpēji vienojoties, var izveidot elektronisku sistēmu FLEGT licenču izdošanai, nosūtīšanai un saņemšanai.
4. FLEGT licences izdod saskaņā ar V pielikumā noteikto kārtību.
8. pants
Likumīgi ražoti vai iegūti kokmateriāli
1. Likumīgi ražotu vai iegūtu kokmateriālu definīcija šā nolī guma vajadzībām ir sniegta 1. panta k) punktā un II pielikumā.
2. II pielikumā ir uzskaitīti Kamerūnas tiesību akti, kas jāie vēro, lai varētu saņemt FLEGT licenci. Pielikumā ietilpst “liku mīguma tabulas”, kurās norādīti kritēriji, rādītāji un indikatori, pēc kuriem nosaka atbilstību spēkā esošajiem tiesību aktiem.
9. pants
Kokmateriālu ražošanas un ieguves likumīguma pārbaude
1. Kamerūna ievieš sistēmu, lai pārbaudītu, vai nosūtīšanai paredzētie kokmateriāli un koksnes izstrādājumi ir ražoti vai iegūti likumīgi un vai uz Savienību tiek eksportētas tikai kravas, kurām veikta šāda pārbaude. Šajā likumīguma pārbaudes sistēmā
(1) OV L 61, 3.3.1997., 1. lpp.
ietilpst atbilstības pārbaudes, lai nodrošinātu, ka kokmateriāli un koksnes izstrādājumi, kas paredzēti eksportēšanai uz Savienību, ir ražoti vai iegūti likumīgi un ka FLEGT licences netiek izdotas tādu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu kravām, kuri nav ražoti vai iegūti likumīgi vai kuru izcelsme nav zināma. Sistēmā ietilpst arī procedūras, kas paredzētas, lai nodrošinātu, ka piegāžu ķēdē neiekļūst nelikumīgas vai nezināmas izcelsmes kokmateriāli.
2. Sistēma, ko izmanto, lai pārbaudītu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu likumīgumu, ir aprakstīta III-A pielikumā.
3. Kamerūna pārbauda to kokmateriālu un koksnes izstrādā jumu likumīgumu, kas tiek eksportēti uz tirgiem ārpus Savie nības vai pārdoti vietējā tirgū, kā arī importētu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu likumīgumu.
10. pants
Konsultācijas par FLEGT licenču derīgumu
1. Gadījumā, ja rodas šaubas par FLEGT licences derīgumu, kompetentā iestāde vēršas pie licenču izdevējas iestādes, lūdzot papildu informāciju.
2. Ja licenču izdevēja iestāde neatbild 21 kalendārās dienas laikā no pieprasījuma saņemšanas dienas vai saņemtā papildu informācija apstiprina licences nederīgumu, vai arī FLEGT licencē norādītie dati neatbilst kravai, attiecīgā kompetentā iestāde nepieņem FLEGT licenci un pieņem lēmumu par turp māko rīcību saskaņā ar spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem. Par to informē licenču izdevēju iestādi.
3. Savukārt, ja no licenču izdevējas iestādes sniegtās papildu informācijas izriet, ka FLEGT licence ir derīga, kompetentā iestāde to pieņem un rīkojas saskaņā ar IV pielikumā noteikto kārtību.
11. pants
Neatkarīgs revidents
1. Puses vienojas, ka ir nepieciešams pēc noteiktiem laika posmiem izmantot neatkarīga revidenta pakalpojumus, lai pārliecinātos par FLEGT licencēšanas sistēmas darbību un efek tivitāti, kā paredzēts VI pielikumā.
2. Kamerūna, konsultējoties ar Savienību, nolīgst šādu neat karīgu revidentu.
3. Neatkarīgais revidents par saviem novērojumiem pusēm paziņo, izmantojot pilnīgus pārskatus, kas sagatavoti saskaņā ar VI pielikumā aprakstīto kārtību.
4. Puses atvieglo neatkarīgā revidenta darbu, jo īpaši nodro šinot, ka tam abu Pušu attiecīgajās teritorijās ir piekļuve infor mācijai, kas vajadzīga tā uzdevumu izpildei. Tomēr Xxxxx saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem par datu aizsardzību var neizpaust informāciju, kuru tās nedrīkst darīt zināmu.
5. Kamerūna publicē neatkarīgā revidenta ziņojumu saskaņā ar VI un VII pielikumā paredzēto kārtību un mehānismiem.
12. pants
Informācijas apmaiņa par FLEGT sistēmas darbību
1. Lai kopīgi nodrošinātu šā nolīguma ietvaros ieviestās FLEGT licencēšanas sistēmas pareizu darbību un aizsargātu tās reputāciju, Puses apņemas nekavējoties informēt viena otru par jebkurām aizdomām par iespējamu krāpšanos FLEGT licenču pielietojumā vai izdošanā, tostarp attiecībā uz kokmateriāliem un koksnes izstrādājumiem, par kuriem ir aizdomas, ka starp tiem ir kokmateriāli no trešās valsts, vai arī attiecībā uz FLEGT licencēšanas sistēmas negodīgu vai ļaunprātīgu apiešanu.
2. Šā panta nozīmē apiešana nav kokmateriālu un koksnes izstrādājumu, kuru likumīgums ir pārbaudīts, eksports uz citām kokmateriālu importētājvalstīm, kuras nav Savienības dalībvalstis un ar kurām Kamerūna uztur tirdzniecības attiecības.
13. pants
FLEGT licencēšanas sistēmas ieviešana
1. Puses vienojas par datumu, kurā FLEGT licencēšanas sistēma darbojas.
2. Pirms uzsākt FLEGT licenču izsniegšanu, veic kopīgu tehnisko novērtējumu, kura mērķi un kritēriji ir aprakstīti VIII pielikumā.
14. pants
Nolīguma īstenošanas grafiks
1. Puses vienojas par paredzamo īstenošanas grafiku, kas ietverts IX pielikumā.
2. Ar Apvienotās uzraudzības komitejas starpniecību 19. pantā paredzētā Īstenošanas apvienotā padome novērtē progresu, kas panākts nolīguma īstenošanā salīdzinājumā ar IX pielikumā paredzēto grafiku.
15. pants
Papildu pasākumi
1. Nolīguma X pielikumā paredzētās jomas puses ir atzinušas par tādām, kam nepieciešami papildu tehniskie un finansiālie resursi, lai īstenotu šo nolīgumu.
2. Papildu resursu sniegšana ir pakļauta parastajām proce dūrām, ar ko Savienība un tās dalībvalstis plāno palīdzības sniegšanu Kamerūnai, kā arī pašas Kamerūnas budžeta proce dūrām.
3. Puses paredz, ka būs nepieciešams kopīgs mehānisms, ar ko koordinēt Eiropas Komisijas un Savienības dalībvalstu finan sējuma un tehnisko ieguldījumu šo procesu atbalstam Mežu un vides nozares programmas ietvaros.
4. Kamerūna nodrošina, lai šā nolīguma īstenošanai nepiecie šamās kapacitātes stiprināšana tiktu pārņemta valsts plānošanas instrumentos, piemēram, Mežu un vides nozares programmā un nabadzības samazināšanas stratēģijās.
5. Puses nodrošina to, ka atbilstīgi šim nolīgumam veiktās darbības tiek saskaņotas ar attiecīgajām attīstības iniciatīvām, piemēram:
a) atbalstu vietējai attīstībai;
b) mežu nozares industrializācijas veicināšanu;
c) kapacitātes stiprināšanu.
6. Uz šo resursu sniegšanu attiecas procedūras, kas regla mentē Savienības palīdzību, kā paredzēts Kotonū nolīgumā, un procedūras, kas reglamentē Savienības dalībvalstu divpusējo palīdzību Kamerūnai, ievērojot Parīzes Deklarācijā par attīstības palīdzības efektivitāti noteiktos principus un neskarot proce dūras, kas attiecināmas uz ieinteresētajām personām. Šajā saistībā papildu resursi tiks izmantoti, lai finansētu 5. punktā paredzētās darbības Mežu un vides nozares programmas ietvaros un to veiktu atbilstīgi tās loģiskajam saturam.
16. pants
Ieinteresēto pušu līdzdalība nolīguma īstenošanā
1. Kamerūna regulāri apspriežas ar Kamerūnas ieinteresē tajām pusēm par šā nolīguma īstenošanu, izveidojot Uzrau dzības valsts komiteju vai rīkojot cita veida saskaņošanas sanāksmes, ņemot vērā attiecīgos Kamerūnas tiesību aktus par mežu un faunas apsaimniekošanu un spēkā esošo likumu un noteikumu kopumu par informācijas pieejamību, sabiedrības līdzdalību un piekļuvi tiesai vides jautājumos.
2. Uzraudzības valsts komitejas ieviestie noteikumi un dažādu Kamerūnas ieinteresēto pušu loma šā nolīguma īsteno šanā ir aprakstīta III-A, III-B un X pielikumā.
3. Savienība regulāri apspriežas ar Eiropas ieinteresētajām pusēm par šā nolīguma īstenošanu saskaņā ar 1998. gada Orhūsas konvenciju par piekļuvi informācijai, sabiedrības iesais tīšanos lēmumu pieņemšanā un piekļuvi tiesai vides jautājumos, kā arī par Savienības tiesību aktu transponēšanu.
17. pants
Pamatiedzīvotāju un vietējo kopienu sociālās, ekonomiskās un vides drošības klauzulas
1. Lai pēc iespējas mazinātu FLEGT licencēšanas sistēmas negatīvo ietekmi uz attiecīgajiem pamatiedzīvotājiem un vietējām kopienām, puses vienojas novērtēt šā nolīguma ietekmi uz attiecīgo pamatiedzīvotāju un vietējo kopienu dzīves veidu.
2. Puses novēro šā nolīguma ietekmi, īpaši ekonomisko un vides ietekmi, uz šīm kopienām un veic saprātīgus atbilstīgus pasākumus negatīvās ietekmes mazināšanai.
18. pants
Tirgus veicināšanas pasākumi
Saskaņā ar šā nolīguma noteikumiem no Kamerūnas importētu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu piekļuvi Savienības tirgum papildina ar kokmateriālu un koksnes izstrādājumu konkurētspējas sekmēšanas darbībām. Darbības ir šādas:
a) tādas publiskā un privātā iepirkuma politikas sekmēšanu, kurā tiek atzīti centieni nodrošināt apgādi ar likumīgas izcelsmes mežsaimniecības izstrādājumiem, jo īpaši kokma teriāliem un koksnes izstrādājumiem;
b) tādu kokmateriālu un koksnes izstrādājumu veicināšanu Savienības tirgū, kuriem izdota FLEGT licence;
c) šā nolīguma ietvaros izveidotās likumīguma pārbaudes sistēmas atpazīstamības veicināšanu starptautiskā līmenī.
19. pants
Iestāžu sistēmas izveide
1. Pēc šā nolīguma ratificēšanas Puses izveido lēmumu pieņemšanas struktūru ar nosaukumu “Īstenošanas apvienotā padome” (turpmāk “padome”) un konsultatīvu struktūru ar nosaukumu “Apvienotā uzraudzības komiteja” (turpmāk “AUK”).
2. Padomes sastāvā ir divi abu pušu iecelti pārstāvji – pa vienam no katras puses. Puses deleģē padomi uzraudzīt nolī
guma īstenošanu, un padome pieņem lēmumus vienprātīgi. Tās lēmumus noformē kā rezolūcijas, kuras paraksta pušu pārstāvji. Padome atbild par šā nolīguma īstenošanu. Turklāt padome:
a) sanāk datumos, par kuriem panākta kopīga pušu vienošanās;
b) izstrādā savu reglamentu;
c) publicē gada pārskatu, kurā iekļaujamā informācija ir izklās tīta šā nolīguma VII pielikumā;
d) pārliecinās, ka AUK darbības ir pārredzamas un tajās iegūtā informācija un rezultāti ir pieejami plašākai sabiedrībai;
e) nosaka domstarpību risināšanas kārtību un piedalās abpusēji pieņemamu risinājumu meklēšanā, lai nodrošinātu sekmīgu šā nolīguma darbību, saskaņā ar 24. pantu;
f) izskata grozījumus šā nolīguma noteikumos un pieņem grozījumus pielikumos saskaņā ar 29. pantu.
3. AUK, kas ir padomes uzraudzībā un kuras locekļus ieceļ puses, nodrošina šā nolīguma īstenošanas uzraudzību un novēr tēšanu. Tā arī atvieglo dialogu un informācijas apmaiņu starp pusēm. Turklāt AUK:
a) sanāk vismaz 2 (divas) reizes gadā padomes noteiktos datumos un vietās un vienojas vienprātīgiem ieteikumiem padomei;
b) izstrādā savu darba kārtību un nolikumu kopīgām darbībām;
c) izstrādā savu reglamentu, ko apstiprina padome;
d) sanāksmju vadīšanai izmanto līdzpriekšsēdētāju sistēmu;
e) var izveidot darba grupas vai citas palīgstruktūras attiecībā uz jomām, kurās nepieciešamas īpašas zināšanas.
4. AUK uzdevumi ir definēti XI pielikumā.
20. pants
Saziņa attiecībā uz nolīguma īstenošanu
1. Pušu pārstāvji, kuri atbild par oficiālo saziņu attiecībā uz šā nolīguma īstenošanu, ir:
a) Kamerūnas vārdā: par mežu jautājumiem atbildīgais ministrs;
b) Savienības vārdā: Eiropas Savienības delegācijas Kamerūnā vadītājs.
2. Puses attiecīgā laika posmā viena otrai nosūta informāciju, kas vajadzīga šā nolīguma īstenošanai.
21. pants
Publiskojamā informācija
1. Publiskojamā informācija tiek uzskatīta par vienu no pamatelementiem, kas paredzēti pārvaldības stiprināšanai šā nolīguma piemērošanas ietvaros. Lai sasniegtu šo mērķi, garan tējot FLEGT licencēšanas sistēmas darbības pārskatāmību Kame rūnā un Savienībā, puses vienojas pielietot atbilstīgākos saziņas mehānismus, piemēram, rakstītos un audiovizuālus plašsaziņas līdzekļus, internetu, seminārus un dažādas publikācijas. Publis kojamā informācija ir norādīta VII pielikumā.
2. Vēl puses vienojas, ka ir publiskojama padomes un AUK kompetence, darbības kārtība un procedūras.
22. pants
Konfidenciāla informācija
1. Katra puse apņemas saistības neizpaust – atbilstoši tās tiesības aktos noteiktajām robežām – konfidenciālu informāciju, kas tām darīta zināma saskaņā ar šo nolīgumu. Puses neizpauž sabiedrībai un neļauj arī savām šā līguma īstenošanā iesaistī tajām iestādēm izpaust informāciju, kas tām darīta zināma saskaņā ar šo nolīgumu un kas uzskatāma par komercnoslē pumu vai konfidenciālu komercinformāciju.
2. Ievērojot 1. punktu, par konfidenciālu neuzskata šādu informāciju:
a) Kamerūnas izdoto un Eiropas Savienības saņemto FLEGT licenču skaitu un Kamerūnas eksportēto un Eiropas Savie nības pieņemto kokmateriālu un koksnes izstrādājumu apjomu;
b) FLEGT licenču saņēmēju un importētāju vārdus vai nosau kumus un adreses.
23. pants
Teritoriālā piemērošana
Šo nolīgumu piemēro teritorijai, kurai piemērojams Līgums par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar minētā līguma nosacīju miem, no vienas puses, un Kamerūnas teritorijai, no otras puses.
24. pants
Domstarpību izšķiršana
1. Visas domstarpības par šā nolīguma piemērošanu vai interpretēšanu puses cenšas atrisināt ar ātru apspriešanos.
2. Ja strīds netiek izšķirts ātrās apspriešanās procesā, apzinī gākā puse var nodot strīdīgo jautājumu padomei, kas centīsies noteikt, kā pusēm rīkoties tālāk. Padomei iesniedz visu attiecīgo informāciju, kas nepieciešama situācijas padziļinātai izskatīšanai, lai rastu pieņemamu risinājumu. Šim nolūkam padome var lūgt palīdzību attiecīgās lietas AUK. Padomes noteiktā termiņā AUK iesniedz savu priekšlikumu par risinājumu padomei, kas izskata visas iespējas, lai nodrošinātu sekmīgu šā nolīguma darbību.
3. Gadījumā, ja padome nespēj atrisināt strīdu, puses var:
a) kopīgi pieprasīt trešās personas pakalpojumus vai starpnie cību;
b) gadījumā, ja nav iespējams atrisināt strīdu saskaņā ar 3. punkta a) apakšpunktu, vērsties šķīrējtiesā.
4. Padome nosaka konsultēšanās, starpniecības un šķīrējtiesas līdzdalības kārtību atbilstīgi kārtībai, kas paredzēta ekonomisko partnerattiecību nolīguma ietvaros vai pārejas posmā pagaidu nolīgumā par ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas daļu (Kamerūnu), no otras puses.
25. pants
Apturēšana
1. Katra puse var apturēt šā nolīguma piemērošanu. Lēmumu par apturēšanu un šā lēmuma iemeslus rakstiski paziņo otrai pusei.
2. Šā nolīguma noteikumus beidz piemērot pēc 90 (deviņ desmit) kalendārajām dienām pēc šāda paziņojuma izdarīšanas.
3. Šā nolīguma noteikumus atsāk piemērot 30 (trīsdesmit) kalendārās dienas pēc tam, kad puse, kas to apturējusi, paziņo otrai pusei, ka apturēšanas iemesli vairs nepastāv.
26. pants
Pielikumi
Pielikumi ir šā nolīguma sastāvdaļa.
27. pants
Darbības termiņš un tā pagarināšana
Šis nolīgums ir spēkā 7 (septiņus) gadus pēc tā stāšanās spēkā, un tā termiņu automātiski pagarina par šādu pašu laika posmu, ja vien kāda no pusēm neatsakās no tā pagarināšanas, par to informējot otru pusi vismaz divpadsmit mēnešus pirms šā nolī guma darbības termiņa beigām.
28. pants
Nolīguma denonsēšana
Neraugoties uz 27. pantu, viena puse var denonsēt šo nolīgumu, informējot par to otru pusi. Šo nolīgumu beidz piemērot divpadsmit mēnešus pēc šāda paziņojuma izdarīšanas datuma.
29. pants
Grozījumi
1. Ar padomē ieceltā pārstāvja starpniecību puse, kas vēlas grozīt šo nolīgumu, informē otru pusi par savu priekšlikumu vismaz trīs mēnešus pirms nākamās AUK sanāksmes. Padome uzdod AUK izskatīt priekšlikumu. Vienprātības gadījumā AUK izstrādā ieteikumu, ko tā nodod padomei izvērtēšanai. Visi pārstāvji izskata ieteikumu un, ja viņi tam piekrīt, informē par to cits citu, lai varētu noteikt parakstīšanas datumu, un puses pieņem ieteikumu atbilstīgi to iekšējai kārtībai.
2. Ikviens grozījums, ko šādi apstiprinājušas abas puses, stājas spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kas seko pēc datuma, kurā puses viena otrai paziņo par šajā nolūkā nepieciešamo procedūru pabeigšanu.
3. Atkāpjoties no šā panta 1. punkta un neskarot AUK veikto izskatīšanu, grozījumus pielikumos pieņem padome.
4. Paziņojumu par ikvienu grozījumu nosūta šā nolīguma depozitāriem, un tas stājas spēkā šā panta 2. punktā noteiktajā termiņā un kārtībā.
30. pants
Autentiskie teksti
Šis nolīgums ir sagatavots divos eksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu, zviedru valodā, visi teksti ir autentiski. Atšķirību gadījumā franču valodas tekstam ir dodama priekšroka.
31. pants
Stāšanās spēkā
1. Šis nolīgums stājas spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kas seko pēc datuma, kurā puses viena otrai rakstiski paziņojušas par attiecīgo šajā nolūkā nepieciešamo procedūru pabeigšanu.
2. Paziņojumu nosūta Eiropas Savienības Padomes ģenerāl sekretāram un Kamerūnas ārlietu ministram, kuri ir šā nolīguma kopīgie depozitāri.
Съставено в Брюксел на шести октомври две хиляди и десета година. Hecho en Bruselas, el seis de octubre de dos mil diez.
V Bruselu dne šestého října dva tisíce deset.
Udfærdiget i Bruxelles den sjette oktober to tusind og ti. Geschehen zu Brüssel am sechsten Oktober zweitausendzehn.
Kahe tuhande kümnenda aasta oktoobrikuu kuuendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες δέκα.
Done at Brussels on the sixth day of October in the year two thousand and ten. Fait à Bruxelles, le six octobre deux mille dix.
Fatto a Bruxelles, addì sei ottobre duemiladieci. Briselē, divi tūkstoši desmitā gada sestajā oktobrī.
Priimta du tūkstančiai dešimtų metų spalio šeštą dieną Briuselyje.
Xxxx Xxxxxxxxxxx, a kétezer-tizedik év október hatodik napján. Magħmul fi Brussell, fis-sitt jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u għaxra. Gedaan te Brussel, de zesde oktober tweeduizend tien.
Sporządzono w Brukseli dnia szóstego października roku dwa tysiące dziesiątego. Feito em Bruxelas, em seis de Outubro de dois mil e dez.
Întocmit la Bruxelles la șase octombrie două mii zece. V Bruseli dňa šiesteho októbra dvetisícdesať.
V Bruslju, dne šestega oktobra leta dva tisoč deset.
Tehty Brysselissä kuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakymmenen. Som skedde i Bryssel den sjätte oktober tjugohundratio.
За Европейския съюз Por la Unión Europea Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l’Union européenne Per l’Unione europea Eiropas Savienības vārdā – Europos Sąjungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen
За Република Камерун
Por la República de Camerún Za Kamerunskou republiku For Republikken Cameroun Für die Republik Kamerun Kameruni Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία του Καμερούν For the Republic of Cameroon Pour la République du Cameroun Per la Repubblica del Camerun Kamerūnas Republikas vārdā – Kamerūno Respublikos vardu
A Kameruni Köztársaság részéről Għar-Repubblika tal-Kamerun Voor de Republiek Kameroen
W imieniu Republiki Kamerunu Pela República dos Camarões Pentru Republica Camerun
Za Kamerunskú republiku Za Republiko Kamerun
Kamerunin tasavallan puolesta För republiken Kamerun
PIELIKUMU SARAKSTS
I-A, I-B pielikums A – To izstrādājumu saraksts, uz kuriem attiecas FLEGT licences
B – To izstrādājumu saraksts, kurus aizliegts eksportēt
II pielikums Likumīguma tabulas
III-A, III-B pielikums A – Likumīguma pārbaudes sistēma
B – Likumīguma pārbaudes sistēmas iestāžu sistēma
IV pielikums Nosacījumi, kas reglamentē to kokmateriālu un koksnes izstrādājumu laišanu brīvā apgro zībā Eiropas Savienībā, kuri tikuši eksportēti no Kamerūnas un kuriem izdota
V pielikums Nosacījumi, kas reglamentē FLEGT licenču izdošanu
VI pielikums Likumīguma pārbaudes sistēmas neatkarīgā audita nolikums VII pielikums Publiskojamā informācija
VIII pielikums Likumīguma pārbaudes sistēmas novērtēšanas kritēriji IX pielikums Nolīguma īstenošanas grafiks
X pielikums Ar finansējumu saistītie pasākumi un mehānismi
XI pielikums Apvienotā uzraudzības komiteja
I-A PIELIKUMS
TO IZSTRĀDĀJUMU SARAKSTS, UZ KURIEM ATTIECAS FLEGT LICENCES
Uz šādiem izstrādājumiem attiecas FLEGT licences:
IZSTRĀDĀJUMI | HS kodi |
Neapstrādāti kokmateriāli, arī bez mizas vai aplievas, vai četrskaldņu brusas | 4403 |
Dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi no koka | 4406 |
Garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslī pēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar ķīļtapām, biezāki par 6 mm | 4407 |
Loksnes finierim (tostarp loksnes, kas iegūtas, sadalot koka saklātņus) un saplākšņa loksnes vai loksnes cita veida saklātņiem, un citi garumā sazāģēti kokmateriāli, lobīti vai mizoti, arī ēvelēti, slīpēti, savienoti vai saaudzēti garumā, ne biezāki par 6 mm | 4408 |
Saplāksnis, finierētas plātnes un līdzīgi laminēti koksnes materiāli | 4412 |
Koka darbarīki, to korpusi un rokturi, slotu un suku koka daļas un rokturi; koka kurpju liestes un izstiepēji | 4417 |
Koka mēbeles birojiem | 9403 30 |
Koka mēbeles virtuvēm | 9403 40 |
Koka mēbeles guļamistabām | 9403 50 |
Pārējās koka mēbeles | 9403 60 |
Attiecīgie izstrādājumi un koku sugas ir detalizēti aprakstītas turpmāk tekstā ar noteikumu, ka Kamerūnas puse pielāgo CEMAC muitas tarifu Pasaules muitas organizācijas (PMO) Harmonizētās sistēmas (HS) nomenklatūrai, kur sapeles un iroko koksnes izstrādājumus klasificē attiecīgi ar kodu 4407 27 un 4407 28. Izstrādājumus un koku sugas var mainīt atkarībā no izmaiņām tirgū, neveicot grozījumus nolīgumā.
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
SPECIĀLI IZSTRĀDĀJUMI
Melnkoks | 44 07 29 15 |
Apaļi kokmateriāli | 44 03 49 00 |
1. Kategorijas veicināšanas koku sugas
Bilinga | 44 03 49 09 |
Framirē | 44 03 49 17 |
Kosipo | 44 03 49 21 |
Kotibe | 44 03 49 22 |
Limba | 44 03 49 24 |
Obeče | 44 03 49 46 |
Azobe | 44 03 49 47 |
Koto | 44 03 49 75 |
Okoume | 44 03 49 88 |
Tali | 44 03 49 94 |
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Tiama | 44 03 49 95 |
2. Kategorijas veicināšanas koku sugas
Abura | 44 03 49 01 |
Ako | 44 03 49 05 |
Andoung | 44 03 49 06 |
Avodire | 44 03 49 07 |
Dabema | 44 03 49 12 |
Niové | 44 03 49 30 |
Xxxxx | 44 03 49 31 |
Ovoga/Angalé | 44 03 49 32 |
Ozigo | 44 03 49 33 |
Tchitola | 44 03 49 36 |
Abalé/abing | 44 03 49 39 |
Okan/Adoum | 44 03 49 40 |
Amvout/ekong | 44 03 49 41 |
Asila/omang | 44 03 49 45 |
Bodioa | 44 03 49 48 |
Cordia/ebe/mukumari | 44 03 49 49 |
Dambala | 44 03 49 50 |
Xxxxx/celtis/odou | 44 03 49 51 |
Ebiara/abem | 44 03 49 53 |
Ekaba | 44 03 49 54 |
Ekop Evene/Evene | 44 03 49 56 |
Gombé/Ekop Gombé | 44 03 49 57 |
Naga/Ekop Naga | 44 03 49 58 |
Emien/ekouk | 44 03 49 59 |
Essak | 44 03 49 60 |
Xxxxx/lo | 44 03 49 61 |
Essessang | 44 03 49 62 |
Esson | 44 03 49 63 |
Etimoe | 44 03 49 64 |
Xxxxx/Ngon | 44 03 49 65 |
Evoula/Vitex | 44 03 49 66 |
Eyeck | 44 03 49 67 |
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Faro | 44 03 49 68 |
Iatanga/Evouvous | 44 03 49 69 |
Kanda | 44 03 49 72 |
Kapokier/Bombax/Esodum | 44 03 49 73 |
Kondroti/Ovonga | 44 03 49 74 |
Kumbi/Okoa | 44 03 49 76 |
Landa | 44 03 49 77 |
Lati/Edjil | 44 03 49 78 |
Limbali | 44 03 49 79 |
Lotofa/Nkanang | 44 03 49 81 |
Mambodé/Amouk | 44 03 49 82 |
Moambé | 44 03 49 84 |
Mukulungu | 44 03 49 85 |
Mutundo | 44 03 49 86 |
Oboto/Abodzok | 44 03 49 87 |
Ozanbili/Angongui | 44 03 49 89 |
Osanga/Sikon | 44 03 49 90 |
Ouochi/Albizia/Angoyeme | 44 03 49 91 |
Tsanya/Akela | 44 03 49 97 |
Citi tropu koki (Agba, Ekoune, Alumbi, Miama u. c.) | 44 03 49 99 |
Dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi no koka | 44 06 |
Zāģējums | 44 07 29 00 |
Abura | 44 07 29 01 |
Akažū | 44 07 29 02 |
Afrormozija | 44 07 29 03 |
Aiele | 44 07 29 04 |
Ako | 44 07 29 05 |
Andoung | 44 07 29 06 |
Avodire | 44 07 29 07 |
Beté | 44 07 29 08 |
Bilinga | 44 07 29 09 |
Bosē | 44 07 29 10 |
Bubinga | 44 07 29 11 |
Dabema | 44 07 29 12 |
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Douka | 44 07 29 13 |
Dusjē | 44 07 29 14 |
Melnkoks | 44 07 29 15 |
Eyong | 44 07 29 16 |
Framirē | 44 07 29 17 |
Kokvilnas koks (kapoks) | 44 07 29 18 |
Igaganga | 44 07 29 19 |
Izombé | 44 07 29 20 |
Kosipo | 44 07 29 21 |
Kotibe | 44 07 29 22 |
Kodrodus | 44 07 29 23 |
Limba | 44 07 29 24 |
Maobi | 44 07 29 25 |
Movingui | 44 07 29 26 |
Mutényé | 44 07 29 27 |
Niangona | 44 07 29 28 |
Niové | 44 07 29 29 |
Xxxxx | 44 07 29 30 |
Ovoga | 44 07 29 31 |
Ozigo | 44 07 29 32 |
Padauks | 44 07 29 33 |
Pao rosa | 44 07 29 34 |
Tchitola | 44 07 29 35 |
Tola | 44 07 29 36 |
Zingana | 44 07 29 37 |
Abalé/abing | 44 07 29 38 |
Xxxx vai adoum | 44 07 29 39 |
A mvout vai ekong | 44 07 29 40 |
A ngueuk | 44 07 29 41 |
Aningre | 44 07 29 42 |
Apa/paschiloba | 44 07 29 43 |
Asila/omang | 44 07 29 44 |
Obeče | 44 07 29 45 |
Azobe | 44 07 29 46 |
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Bodioa | 44 07 29 47 |
Cordia/ebe/mukumari | 44 07 29 48 |
Dambala | 44 07 29 49 |
Xxxxx/celtis/odou | 44 07 29 50 |
Dibetū | 44 07 29 12 |
Ebiara/abem | 44 07 29 52 |
Ekaba | 44 07 29 53 |
Ekone | 44 07 29 54 |
Ekop evene | 44 07 29 55 |
Ekop gombé mamelle | 44 07 29 56 |
Ekop naga | 44 07 29 57 |
Emien/ekouk | 44 07 29 58 |
Essak | 44 07 29 59 |
Xxxxx/lo | 44 07 29 60 |
Essessang | 44 07 29 61 |
Esson | 44 07 29 62 |
Etimbé | 44 07 29 63 |
Xxxxxx/gon | 44 07 29 64 |
Evoula/vitex | 44 07 29 65 |
Eyeck | 44 07 29 66 |
Faro | 44 07 29 67 |
Iatandza/evouvous | 44 07 29 68 |
Alomba | 44 07 29 69 |
Iroko | 44 07 29 70 |
Kanda | 44 07 29 71 |
Kapokier/bombax | 44 07 29 72 |
Kondroti/Ovonga | 44 07 29 73 |
Koto | 44 07 29 74 |
Kumbi/ekos | 44 07 29 75 |
Landa | 44 07 29 76 |
Lati/edjil | 44 07 29 77 |
Limbali | 44 07 29 78 |
Longhi | 44 07 29 79 |
Lotofa/nkanang | 44 07 29 80 |
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Mambodé/amouk | 44 07 29 81 |
Mansonija | 44 07 29 82 |
Moambé jaune | 44 07 29 83 |
Mukulungu | 44 07 29 84 |
Mutundo | 44 07 29 85 |
Oboto/abodzok | 44 07 29 86 |
Okoume | 44 07 29 87 |
Ozanbili/angongui | 44 07 29 88 |
Osanga/sikon | 44 07 29 89 |
Ouochi/albizia | 44 07 29 90 |
Ovenkols | 44 07 29 91 |
Sapele | 44 07 29 92 |
Sipo | 44 07 29 93 |
Tali | 44 07 29 94 |
Tiama | 44 07 29 95 |
Tsanga/akela | 44 07 29 96 |
Wengué | 44 07 29 97 |
Citi tropu koki | 44 07 29 98 |
Parketa dēlīši | 44 09 20 00 |
Finieris | 44 08 39 00 |
SAPLĀKSNIS | 44 12 13 00 |
Pabeigti koksnes izstrādājumi | 94 03 30 00 |
94 03 40 00 | |
94 03 50 00 | |
94 03 60 00 | |
44 17 00 00 |
I-B PIELIKUMS
TO IZSTRĀDĀJUMU SARAKSTS, KURUS AIZLIEGTS EKSPORTĒT
IZSTRĀDĀJUMI | CEMAC KODI |
Apaļi kokmateriāli
Akažū | 44 03 49 02 |
Afrormozija | 44 03 49 03 |
Bété/Mansonija | 44 03 49 08 |
Bosē | 44 03 49 10 |
Bubinga | 44 03 49 11 |
Douka | 44 03 49 13 |
Sarkanais dusjē | 44 03 49 14 |
Kokvilnas koks (kapoks) | 44 03 49 18 |
Maobi | 44 03 49 26 |
Movingui | 44 03 49 27 |
Padauks | 44 03 49 34 |
Pao rosa | 44 03 49 35 |
Zingana | 44 03 49 38 |
Apa vai baltais dusjē | 44 03 49 44 |
Aningre | 44 03 49 43 |
Dibetū | 44 03 49 52 |
Ilomba | 44 03 49 70 |
Iroko | 44 03 49 71 |
Longhi/abam | 44 03 49 80 |
Ovenkols | 44 03 49 92 |
Sapele | 44 03 49 93 |
Sipo | 44 03 49 94 |
Wengué | 44 03 49 98 |
II PIELIKUMS
LIKUMĪGUMA TABULAS
I. Likumīguma definīcija
Apgrozībā laisto kokmateriālu likumības pamatā ir valstu likumu un noteikumu un attiecīgi ratificētu starptautisko juridisko instrumentu tekstu ievērošana, kuri jāpiemēro, lai ražotājuzņēmums un eksportētājuzņēmums (vai viens no tiem), kā arī to piegādātāji un apakšlīguma slēdzēji varētu garantēt mežu pārvaldības dzīvotspēju mežu īpašnieka (valsts, pilsētas, privātīpašnieka vai kopienas) vārdā.
Abas puses vienojas par šādu likumīguma definīciju:
“Likumīgi kokmateriāli ir visi kokmateriāli, kuru izcelsme ir viens vai vairāki ražošanas un ieguves procesi, kas pilnībā atbilst visiem Kamerūnā spēkā esošajiem likumiem un noteikumiem, kas piemērojami mežsaimniecības jomā, un ir pārbaudīti vai kontrolēti saskaņā ar tiem.”
Tirdzniecībai paredzētu kokmateriālu likumīguma definīcijas pamatā ir Kamerūnā spēkā esošo likumu un noteikumu pārzināšana un piemērošana, kā ar starptautisku juridisko instrumentu ievērošana, kuriem Kamerūna ir atbilstoši pievienojusies mežsaimniecības, tirdzniecības, vides, sociālajā un cilvēktiesību jomā. Par valsts likumiem un noteiku miem īpaši uzskata:
— Kamerūnas Republikas Konstitūciju,
— 1981. gada 27. novembra Likumu Nr. 81-13, ar ko nosaka mežsaimniecības, faunas un zivsaimniecības sistēmas izveidi, kas nav pilnībā atcelts, un tā piemērošanas tiesību aktus (viens no tiem neatceltais 1983. gada 12. aprīļa lēmums Nr. 83-169 par piemērošanu),
— jauno 1994. gada 20. janvāra Mežu likumu Nr. 94-01, ar ko nosaka mežsaimniecības, faunas un zivsaimniecības sistēmas izveidi, un tā piemērošanas tiesību aktus (ministru prezidenta 1994. gada 23. augusta lēmumu Nr. 94- 436 (ne visi tā noteikumi ir atcelti), ministru prezidenta 1995. gada lēmumu Nr. 95-531 un citus spēkā esošos lēmumus un apkārtrakstus),
— 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxx pārvaldības pamatlikumu Nr. 96/12 un tā piemērošanas tiesību aktus,
— 2001. gada 25. maija rīkojumu Nr. 222 MINEF (1), ar ko nosaka PMN (2) mežierīcības plānu īstenošanas kārtību,
— 2002. gada 19. aprīļa Likumu Nr. 2002/003 par Vispārējo nodokļu kodeksu,
— tiesību aktus, kas reglamentē ieguldījumus (2002. gada 19. aprīļa Likums Nr. 2002/004 par Ieguldījumu hartu, ko groza un papildina 2004. gada 22. jūlija Likums Nr. 2004/020),
— 1999. gada 13. oktobra Lēmumu Nr. 99/781/PM, ar ko nosaka 1994. gada 20. janvāra Mežu likuma Nr. 94/01, ar ko nosaka mežsaimniecības, faunas un zivsaimniecības sistēmas izveidi, 71. panta 1. punkta piemērošanas kārtību,
— 2005. gada 23. februāra Lēmumu Nr. 2005/577 par IVN un 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069 MINEP (3) par sugām, kurām piemērojams IVN (4),
— dažādus likumus par ikgadējām finansēm,
— Darba kodeksu, 1992. gada 14. augusta Likumu Nr. 92/007,
— tiesību aktus, kas reglamentē sociālo nodrošinājumu (5),
— fitosanitāros noteikumus (MINADER (6),
(1) Vides un mežu ministrija
(2) Pastāvīgā mežsaimniecības nozare
(3) Vides un dabas aizsardzības ministrija.
(4) Ietekmes uz vidi novērtējums
(5) Sk. Sociālā nodrošinājuma valsts fonds, Pamattekstu krājums (1979).
(6) Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrija.
— valsts kolektīvo līgumu (2002. gada aprīlis) par uzņēmumiem, kas nodarbojas ar mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanu un pārstrādi un ar to saistītajām darbībām (arodbiedrību tiesību īstenošana, darba ņēmēju pārstāvniecība, darba līgums, darba nosacījumi un atalgojums, sanitārie apstākļi, drošība un veselība u. tml.),
Šajā nolīgumā par starptautiskiem juridiskajiem instrumentiem uzskata:
— Līgumu par Centrālāfrikas mežu ekosistēmu saglabāšanu un ilgtspējīgu apsaimniekošanu, ar ko izveido Centrāl āfrikas Mežu komisiju COMIFAC (2005. gada februāris),
— Konvenciju par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (Cites), kas tika parakstīta 1973. gada 3. martā un kurā veikti grozījumi 1979. gada 22. jūnijā,
— Konvenciju par bioloģisko daudzveidību (CDB), kas tika parakstīta 1992. gada jūnijā.
Minēto starptautisko juridisko instrumentu noteikumus piemēro pēc to transponēšanas valsts tiesību aktos.
Veicot grozījumus šajos vai jaunizstrādātos nozares tiesību aktos, veic attiecīgus grozījumus šajā pielikumā.
Izstrādājot iepriekšminēto likumīguma definīciju, ir ņemti vērā šādi elementi:
— dažādas attiecībā uz likumīgumu izstrādātas iniciatīvas (TFT-TTAP (1), REM (2), TRAFFIC (3), CoC (4), FSC (5) u. c.),
— 2005. gada 6. septembra priekšlikums PROFOREST (6) par izsekojamību,
— Eiropas Savienības publicētie “FLEGT (7) informācijas paziņojumi”,
— atsauces sistēma FORCOMS, kas attiecas uz tiesību aktu atbilstību (pirmā versija 2005. gadā, pēc tam 2007. gada februāra konsolidētā versija Kamerūnai),
— 2006. gada februāra rīkus OLB-BVQI (8) un TLTV-SGS (9) par likumīgumu,
— 2006. gada 15. februāra ziņojums “Likumīgu kokmateriālu definīcija saskaņā ar spēkā esošajiem Kamerūnas tiesību aktiem” (GTZ/PGDRN (10) – MINFOF (11),
— ziņojums “BPN kokmateriālu likumīgums Kamerūnā (dažādu sistēmu salīdzināmā pieeja)”, 2006. gada maija GTZ dokuments,
— 2007. gada februāra COMIFAC (12) ziņojums (WRI (13)-UICN (14)-IFIA (15) par FORCOMS projekta II fāzi,
(1) Privātā sektora apvienība ar nosaukumu Tropical Forest Trust, kas pārvalda privātā sektora atbalsta projektu attiecībā uz likumīguma pārbaudi (Timber Trade Action Programme).
(2) Ressources Extraction Monitoring (Resursu ieguves monitorings).
(3) PDF izsekojamības un likumīguma projekts.
(4) Chain of custody, izsekojamības sistēma.
(5) Forest Stewardship Council (Mežu uzraudzības padome).
(6) Eiropas Savienības finansēts projekts.
(7) Informācijas paziņojumi par Eiropas Savienības Rīcības plānu meža tiesību aktu ieviešanai, pārvaldībai un tirdzniecībai, angļu valodā:
Forest Law Enforcement Governance and Trade (Meža tiesību aktu ieviešana, pārvaldība un tirdzniecība).
(8) Likumīga kokmateriālu izcelsme / Bureau Veritas.
(9) Izsekojamība likumība / Vispārējā uzraudzības sabiedrība.
(10) Gesellschaft für Technishe Zusammenarbeit (Vācijas tehniskā sadarbība) / Dabas resursu ilgstpējīgas pārvaldības programma.
(11) Mežu un faunas ministrija.
(12) Centrālāfrikas mežu komisija.
(13) World Ressource Institute (Pasaules resursu institūts).
(14) Starptautiskā dabas aizsardzības savienība.
(15) International Forest Industry Association (Starptautiskā Mežu nozares asociācija).
— COMIFAC priekšlikums par juridisku tiesību aktu par mežu kontroli Centrālāfrikā (2007. gada oktobris),
— PKR (1) OAB/OIBT (2) un revīzijas rokasgrāmata/OIBT izdevums Nr. 14 – 2003.
II. Likumīguma tabulas
Balstoties uz likumīguma definīciju, Kamerūna ir izstrādājusi likumīguma tabulu kopumu, kura mērķis ir pārbaudīt tādus mežsaimniecības uzņēmumus (3), kas Kamerūnā darbojas attiecīgajā nozarē (salīdzinājumā ar tiesību aktu noteikumiem), kā arī to saražotos izstrādājumus. Šīs tabulas ir atkārtoti izstrādātas līdzdalības procesā un ietver dažādu ieinteresēto pušu minētās problēmas.
Likumīguma tabulu ir tik daudz, jo Kamerūnas likumdošana mežsaimniecības nozarē paredz vairākus kokmateriālu piegādes veidus, kurus skar dažādi likumīguma problēmjautājumi. Visas tabulas ir veidotas tā, lai tajās būtu skaidri parādītas specifiskās tiesību aktu prasības katram Kamerūnas tiesību aktos paredzētajam piegādes veidam. Ņemot vērā šo specifiskumu, līdz šim ir izstrādātas jau astoņas likumīguma tabulas atkarībā no kokmateriālu izcelsmes avotiem: pastāvīgā mežsaimniecības nozare (PMN), kur ietilpst tikai mežsaimniecībai paredzētas teritorijas, mainīgā mežsaim niecības nozare (MMN), kas attiecas uz tādām mežsaimniecībai paredzētām teritorijām, kuras var tikt izmantotas arī citiem nolūkiem (lauksaimniecības–mežsaimniecības zona), un visbeidzot kokmateriālu pārstrādes struktūrvienības (KPS).
Pastāvīgajā mežsaimniecības nozarē (PMN):
— likumīguma tabula (LT1): apsaimniekošanas līgums (AL),
— likumīguma tabula (LT2): komūnas mežs (KomM); apsaimniekošana komūnas kontrolē. Mainīgajā mežsaimniecības nozarē (MMN):
— likumīguma tabula (LT3): kokmateriālu izmantošanas licence (KIL),
— likumīguma tabula (LT4): nocirstu koku savākšanas licence (KSL),
— likumīguma tabula (LT5): cirsmas pārdošana (CP) valsts nozarē,
— likumīguma tabula (LT6): kopienas mežs (KopM); apsaimniekošana kopienas kontrolē,
— likumīguma tabula (LT7): speciālā licence (SL); melnkoka apsaimniekošana valsts nozarē un komūnu meži. Kokmateriālu pārstrādes struktūrvienībās (KPS):
— likumīguma tabula (LT8): kokmateriālu pārstrādes struktūrvienības (KPS).
Tālāk norādītajā tabulā ir apkopoti dažādi kokmateriālu izcelsmes avoti un atbilstīgās likumīguma tabulas.
Nosaukums Izcelsmes avots | AL | CP | KIL | KSL | Kontrolēts | SL | KL | ICL |
Valsts meži (VM) | LT1 | LT4 | ||||||
Komūnas meži (KomM) | LT4 | LT2 | LT7 | |||||
Valsts nozares meži (VNM) | LT5 | LT3 | LT4 | LT7 | ||||
Kopienas meži (KopM) | LT4 | LT6 | ||||||
Īpaši meži (ĪM) | ||||||||
Pārstrādes struktūrvienība (KPS) | LT8 |
(1) Principi, kritēriji, rādītāji.
(2) Āfrikas Kokmateriālu organizācija / Starptautiskā Tropu kokmateriālu organizācija.
(3) “Mežsaimniecības uzņēmums”: fiziska vai juridiska persona, kopiena, komūna, kuras rīcībā ir likumīgs kokmateriālu un koksnes izstrādājumu ražošanas, ieguves vai pārstrādes avots.
Lai aptvertu visas piekļuves iespējas kokmateriāliem, kuras paredzētas spēkā esošajos tiesību aktos un norādītas tālāk minētajā tabulā, sistēmas darbības nodrošināšanas laikā tiks izstrādātas citas likumīguma tabulas, ja pēc tām radīsies nepieciešamība.
Šo tabulu nosaukumi ir:
— Īpašiem mežiem (ĪM) paredzēta likumīguma tabula,
— Kokapstrādes licenču (KL) likumīguma tabula,
— Individuālo cirsmas licenču (ICL) likumīguma tabula,
— Komūnas mežu (KomM) un kopienas mežu (KopM) likumīguma tabulas, ja mežu apsaimniekošana netiek kontro lēta (CP, KL, ICL).
Likumīguma tabulās ir ietverti kritēriji, rādītāji un kontroldokumenti, un tās ir daļa no vispasaules likumīguma pārbaudes sistēmas (LPS), kuras darbības detalizēts apraksts ir sniegts III-A pielikumā.
Kritērijus un rādītājus analizē un pēc tam pārbauda attiecīgajā teritorijā visam tabulu kopumam, un katrā tabulā norāda tikai atbilstīgos kritērijus un rādītājus.
III. Lietošanas pamācība
Izņemot tabulu par KPS, likumīguma tabulās ietver vismaz 5 (piecus) kopējus kritērijus, aplūkojot tos atkarībā no šādu aspektu aktualitātes:
— administratīvie un juridiskie aspekti (1. kritērijs),
— mežu apsaimniekošana un mežierīcība (2. kritērijs),
— transportēšana (3. kritērijs);
— sociālie aspekti (4. kritērijs),
— vides aspekti (5. kritērijs).
Atkarībā no tabulas šos kritērijus aizstāj ar mainīgu rādītāju skaitu, kuri atspoguļo ar atšķirīgajiem kokmateriālu piegādes veidiem saistītos dažādos juridiskos pienākumus.
Rādītāju atbilstību novērtē, pamatojoties uz kontroldokumentiem. Lai rādītāju atzītu par “atbilstīgu”, visiem ar to saistītajiem kontroldokumentiem iepriekš jābūt atzītiem par atbilstīgiem.
Kontroldokumenta atbilstības noteikšanai izmanto dažādu pārvalžu sniegtos tehniskos dokumentus, kas ir paredzēti tiesību aktos un informatīvos dokumentos, kuri ir pieejami Mežu ministrijas centrālajā datubāzē (Otrās paaudzes mežsaimniecības informācijas pārvaldības informācijas sistēma – SIGIF II).
“Likumīguma apliecību”, kuras saņemšana ir viens no priekšnoteikumiem, lai izdotu FLEGT licenci (sk. III-A pieli kumu), var izsniegt tikai tādā gadījumā, ja visi rādītāji ir atzīti par atbilstīgiem.
1. TABULA. APSAIMNIEKOŠANAS LĪGUMS
1. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts, licencēts nodarboties ar mežu apsaimniekošanu un reģistrēts kā kokmateriālu pārstrādātājs |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1994. gada 20. janvāra Likuma Nr. 94/01 41. pants — Dekrēta Nr. 95-53135. panta 1. punkts, 36. pants, 114. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas |
— 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — 1977. gada 19. aprīļa Lēmums Nr. 013/MINEE/DMG/SI, ar ko atceļ un aizstāj 1957. gada 28. xxxxx Xxxxxx Nr. 154, ar ko izveido bīstamu, veselībai kaitīgu un nepiemērotu telpu nomenklatūru |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.1.3. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē 1.1.4. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā 1.1.5. Par nozari atbildīgās ministrijas piešķirta atļauja ierīkot un lietot pirmās klases telpas 1.1.6. Mežu ministrijas izsniegta apliecība, kas apliecina kokmateriālu pārstrādātāja statusa reģistrāciju |
1.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirta mežu koncesija, un tas ir noslēdzis līgumu ar mežu pārvaldi par apsaimniekošanu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 46. pants, 47. panta 1., 2., un 3. punkts un 50. panta 1. punkts — Dekrēta Nr. 95/531 61. pants, 75. panta 1. punkts, 76. panta 4. punkts un 77. pants — Dekrēta Nr. 95/53 68., 69. un 70. pants |
Kontroldokumenti |
A – Slēdzot līgumu par īstermiņa vai ilgtermiņa apsaimniekošanu 1.2.1. Aicinājums piedalīties atklātā konkursā 1.2.2. Paziņojums par visas dokumentācijas iesniegšanu attiecībā uz mežu koncesijas piešķiršanu 1.2.3. Paziņojums par starpministriju komisijas rezultātiem attiecībā uz tā mežsaimniecības uzņēmuma izvēli, kuru mežu ministrs uzskata par atbilstīgāko darbu veicēju 1.2.4. Apliecinājums, ka noteiktajā termiņā Valsts kasē ir iemaksāta drošības nauda 1.2.5. Īstermiņa apsaimniekošanas līgums, ko parakstījis mežu ministrs 1.2.6. Paziņojumi vai nodošanas pieprasījumi, ko mežu ministram adresējis tiesību saņēmējs un pieteikuma iesniedzējs 1.2.7. Kompetentās iestādes paziņojums par koncesiju 1.2.8. Likumā paredzētā nodošanas maksājuma kvītis B – Slēdzot līgumu par ilgtermiņa apsaimniekošanu 1.2.9. Apliecinājums par atbilstību īstermiņa apsaimniekošanas līguma punktiem 1.2.10. Lēmums par mežierīcības plāna apstiprināšanu, ko izdevis mežu ministrs 1.2.11. Piecgades pārvaldības plāns un darbības plāns attiecīgajam gadam |
1.2.12. Specifikācija, ko parakstījusi kompetentā iestāde un mežsaimniecības uzņēmums 1.2.13. Klasifikācijas dokuments 1.2.14. Par nozari atbildīgās ministrijas piešķirta atļauja ierīkot un lietot pirmās klases telpas vai deklarēšanas apstiprinājums (2. klase) 1.2.15. Mežu ministrijas izsniegta apliecība, kas apliecina kokmateriālu pārstrādātāja statusa reģistrāciju |
1.3. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par apsaimniekošanu vai pārstrādi, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36. pants, 114. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.3.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.3.3. Paziņojums par līguma iesniegšanu, kuru parakstījušas mežu ministrijai pakļautās vietējās iestādes 1.3.4. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.3.5. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē (apsaimniekošana) 1.3.6. Par nozari atbildīgās ministrijas piešķirta atļauja ierīkot un lietot pirmās klases telpas (pārstrāde) 1.3.7. Mežu ministrijas izsniegta apliecība, kas apliecina kokmateriālu pārstrādātāja statusa reģistrāciju (pārstrāde) 1.3.8. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentajā kancelejā |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam nav piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai pārvalde nav atsaukusi tā akreditāciju vai pilnvaras |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 146., 150. un 152. pants — Likuma Nr. 94/01 3. nodaļa — Dekrēta Nr. 00-000 000., 131., 132. pants, 135. panta 2. punkts, 136. un 137. pants |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Pārkāpumu apkopojumi vai saraksti, ko publicējušas kompetentās pārvaldes 1.4.2. Vietējo kompetento iestāžu pakalpojumu strīdu reģistrs 1.4.3. Mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu, kas attiecīgā gadījumā ir pamatots un izziņots viedokļa izteikšanai |
1.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 66. un 69. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.5.1. Patentlicences apliecinājums 1.5.2. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz mežu apsaimniekošanu un mežierīcību
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir pietiekami daudz kompetentu darbinieku vai arī tas ir nolīdzis fizisku vai juridisku personu no ārpuses mežierīcības darbību veikšanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 23. pants, 40. panta 3. punkts, 63. un 64. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Uzņēmuma vai citu apakšlīgumslēdzēju, kas piedalījušies noteiktās mežierīcības darbībās (inventarizācija, mežkopība), akreditācija. 2.1.2. Līgums ar akreditētu(-ām) organizāciju(-ām) vai valsts iestādi par pakalpojumu sniegšanu. |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir likumīga ciršanas atļauja |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 44. un 46. pants — Īstermiņa un ilgtermiņa līguma paraugs, kā arī ar 2. un 3. veidlapu (PROC) saistītās specifikācijas — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12 17. pants, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu — 2005. gada 23. februāra Dekrēta Nr. 057720. pants |
Kontroldokumenti |
2.2.1. TDR apstiprinājuma dokuments ietekmes uz vidi auditam vai pētījumam 2.2.2. Vides atbilstības sertifikāts 2.2.3. Katru gadu atjaunojams cirsmas platības sertifikāts (CAAC) vai darbības atļauja (PAO) 2.2.4. Paziņojums par darbības uzsākšanu |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro spēkā esošos apsaimniekošanas standartus piešķirtajās platībās |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 51. panta 1. punkts un 73. panta 1. un 2. punkts — Lēmuma Nr. 222 4. panta 1., 2., 3., 4. un 6. punkts, 12. panta 1. un 2. punkts un 13. panta 1. un 2. punkts — PROC 6., 14. un 17. veidlapa — Apsaimniekošanas inventarizācijas standarti — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Ieguves sertifikāts vai mežu apsaimniekošanas standartu ievērošanas apliecinājums |
2.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro noteikto kokmateriālu daudzumu (stumbru skaits vai apjoms) atbilstīgi katru gadu atjaunojamajā sertifikātā vai atļaujā minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 46. panta 3. punkts, 72. panta 1. punkts un 125. panta 2. un 3. punkts — Lēmuma Nr. 222 6. pants — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) — PROC 6. veidlapa |
Kontroldokumenti |
2.4.1. Krautuves žurnāli (DF10) vai SIGIF deklarācijas 2.4.2. Ieguves sertifikāts |
2.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94 66., 67. un 69. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.5.1. Drošības maksājuma apliecinājums bankā, ja tā nepieciešamību nosaka uzņēmuma statuss 2.5.2. Maksājuma kvītis (RFA, TA, LES, vietējās attīstības nodoklis vai citi mežu nodokļi, ja tādi ir paredzēti specifikācijās) par pašreizējo gadu un par gadu pirms pārbaudes veikšanas |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu transportēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka saražotajiem vai vietējā tirgū iepirktajiem apaļiem kokmateriāliem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti un tiesību aktos noteiktie marķējumi, kas apliecina to likumīgo izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1., 2. un 3. punkts, 127. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīmes, kuras ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi kompetentā iestāde 3.1.2. Piegādātāja(-u) likumīguma apliecība |
3.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka importētajiem baļķiem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.2.1. Importa licences, ko izsniegušas par mežiem un finansēm atbildīgo pārvalžu kompetentās iestādes 3.2.2. Starptautiskās pavadzīmes, kas paredzētas tālbraucieniem 3.2.3. Eksportētājvalsts izcelsmes un fitosanitārās apliecības 3.2.4. Izcelsmes valsts FLEGT licences vai jebkurš cits sertifikāts, kas apliecina likumīgumu vai ilgtspējīgu pārval dību un kas ir atzīts Kamerūnā (privāta sertifikācijas atsauces sistēma, kas ietver galvenos Kamerūnas likumīguma tabulu elementus) |
3.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka tā iekārtās ražotie kokmateriālu izstrādājumi tiek liku mīgi pārvadāti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 2. un 3. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.3.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.3.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.3.3. Kompetento muitas iestāžu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar ziņojumu par iekraušanu, ko izstrādājis mežu dienests, kas atbild par iekraušanu attiecīgajā vietā |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. augusta likuma 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju — 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84/007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 4.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols |
4.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņē muma atbildīgā persona 4.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.8. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
4.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda Mežu kodeksā noteiktos sociālos pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma 94/01 36. pants un 61. panta 1. un 3. punkts — Dekrēta Nr. 95/531 85. pants — Lēmuma Nr. 222, ar ko nosaka PA izstrādes un apstiprināšanas kārtību, 5. un 6. pants — Ilgtermiņa līguma specifikāciju parauga 14. pants — 1999. gada 26. novembra Lēmums Nr. 135/B/MINEF/CAB, ar ko nosaka PMN mežu klasifikācijas procedūru — 1998. gada 9. februāra Lēmums Nr. 0108/D/MINEF/CAB, ar ko nosaka NIMF piemērošanu — NIMF II nodaļa |
Kontroldokumenti |
4.2.1. Specifikācijas 4.2.2. Specifikācijās paredzēto labklājības pakalpojumu sniegšanas protokoli 4.2.3. Informatīvās sanāksmes protokols par mežsaimniecības pilnvaru izmantošanu, kuru parakstījušas visas ieinteresētās puses 4.2.4. Zemes izmantojuma karte 4.2.5. Sociālekonomiskās izpētes ziņojums 4.2.6. Sociālekonomiskā pētījuma aktualizēšanas sanāksmes protokols 4.2.7. Pārkāpumu vai protokolu apkopojums vai saraksts |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz biolo ģiskās daudzveidības un vides aizsardzību
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai aizliegtu savu darbinieku dalību malumedniecībā, komerciālā medniecībā, kā arī medniecības izstrādājumu un līdzekļu transportē šanā vai tirdzniecībā. Tas iedrošina, atbalsta un (vai) ierosina attiecīgu(-as) darbību(-as), lai nodro šinātu tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz medniecību un uzņēmuma pārziņā esošo savvaļas dzīvnieku aizsardzību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 95. pants un 101. panta 1. punkts — Lēmuma Nr. 222 11. panta 1. un 3. punkts — 1998. gada 9. februāra Lēmums Nr. 0108/D/MINEF/CAB, ar ko nosaka NIMF piemērošanu |
— Ilgtermiņa līguma specifikācijas — NIMF VI nodaļa (28., 29. un 30. pants) |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Iekšējās kārtības noteikumi 5.1.2. Apkārtraksts, kurā noteikts malumedniecības un savvaļas dzīvnieku gaļas transportēšanas aizliegums 5.1.3. Apkārtraksts par piemērojamiem sodiem 5.1.4. Pārtikas nodrošināšanas plāns 5.1.5. Pārkāpumu apkopojums |
5.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro vides tiesību aktus un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 18. panta 1., 2. un 3. punkts — 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069/MINEP 3. un 4. pants — 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 0577 — 2001. gada 25. xxxxx Xxxxxx Nr. 222 11. panta 1. un 2. punkts — CDE specifikāciju, ar ko nosaka īpašus norādījumus attiecībā uz nomalē esošu aizsargāto teritoriju (buferzonu) izmantošanu, 16. pants (UFA) — 1998. gada 9. februāra Lēmums Nr. 0108/D/MINEF/CAB, ar ko nosaka NIMF piemērošanu — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko nosaka vides pārvaldības pamatlikumu, 17., 79. un 82. pants — Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā |
Kontroldokumenti |
5.2.1. Vides pārbaudes ziņojums 5.2.2. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 5.2.3. Vides pārkāpumu apkopojums |
2. TABULA. KOMŪNU KONTROLĒTU MEŽU APSAIMNIEKOŠANA
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss, tā pārziņā ir nodota noteikta meža platība vai paša apstādīta platība |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 30. un 35. pants — Dekrēta Nr. 95-531 17. pants |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Dokuments, kas apliecina komūnas izveidi 1.1.2. Mežu pārvaldes mežierīcības plāna apstiprinājuma dokuments 1.1.3. Komūnas meža klasifikācijas akts 1.1.4. Īpašumtiesības stādījuma gadījumā |
1.2. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par apsaimniekošanu, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.2.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.2.3. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.2.4. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē (apsaimniekošana) 1.2.5. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentajā kancelejā |
1.3. rādītājs. Mežu pārvalde nav apturējusi mežsaimniecības uzņēmuma darbību tādu darbību rezultātā, kas neatbilst apstiprinātajā mežierīcības plānā ietvertajiem norādījumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 32. panta 1. un 2. punkts — Dekrēta Nr. 95-531 80. pants |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Pārkāpumu apkopojums, ko publicējis mežu ministrs 1.3.2. Prasības iesniegšana atbilstīgā kārtībā, ja ir konstatētas darbības, kas ir pretrunā ar mežierīcības plāna norādījumiem 1.3.3. Attiecīgā gadījumā mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktās finanšu saistības |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 66. un 69. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs 1.4.2. Maksājumu apstiprinošs dokuments (PVN, ienākumu nodoklis) |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz mežu apsaimniekošanu un mežierīcību
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir pietiekami daudz kompetentu darbinieku vai arī tas ir nolīdzis fizisku vai juridisku personu no ārpuses mežierīcības darbību veikšanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 23. pants, 40. panta 3. punkts, 63. un 64. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Uzņēmuma vai citu apakšlīgumslēdzēju, kas piedalījušies noteiktās mežierīcības darbībās (inventarizācija, mežkopība), akreditācija. 2.1.2. Līgumi ar akreditētu(-ām) organizāciju(-ām) vai valsts iestādi par pakalpojumu sniegšanu. |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir likumīga ciršanas atļauja |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 44. un 46. pants — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu, 17. pants — 2005. gada 23. februāra Dekrēta Nr. 057720. pants |
Kontroldokumenti |
2.2.1. TDR apstiprinājuma dokuments ietekmes uz vidi auditam vai pētījumam 2.2.2. Ietekmes uz vidi vai vides audita atbilstības apliecinājums 2.2.3. Ik gadu atjaunojama darbības atļauja 2.2.4. Paziņojums par darbības uzsākšanu |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro apsaimniekošanas standartus piešķirtajās platībās |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 51. panta 1. punkts un 73. panta 1 un 2. punkts — Lēmuma Nr. 222 4. panta 1., 2., 3. 4. un 6. punkts, 12. panta 1. punkts un 2. punkts un 13. panta 1. un 2. punkts — PROC 6., 14. un 17. veidlapa |
— Mežu nozares darbības standarti (NIMF) — Apsaimniekošanas inventarizācijas standarti |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Ieguves sertifikāts vai NIMF ievērošanas apliecinājums |
2.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro atļauto daudzumu (stumbru skaits vai apjoms) atbilstīgi ik gadu atjaunojamā atļaujā minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 46. panta 3. punkts, 72. panta 1. punkts, 125. panta 2. un 3. pants — Lēmuma Nr. 222 6. pants — PROC 6. veidlapa — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.4.1. Krautuves žurnāli (DF10) vai SIGIF deklarācijas 2.4.2. Ieguves sertifikāts |
2.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94 66.,67. un 69. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.5.1. Meža nodokļu maksājumu apliecinoši dokumenti, ja tādi ir paredzēti specifikācijās, par pašreizējo gadu un par gadu pirms pārbaudes veikšanas |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu transportēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka kokmateriāliem ir pievienoti visi nepieciešamie doku menti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem |
3.1.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.1.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par iekraušanu |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju — 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84-007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 4.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols |
4.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņē muma atbildīgā persona 4.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.8. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
4.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro specifikācijā(-ās) ietvertos noteikumus attiecībā uz darbības zonā(-ās) mītošajiem pamatiedzīvotājiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94 36. pants — NIMF II nodaļa, 4. un 5. pants |
Kontroldokumenti |
4.2.1. Specifikācijas 4.2.2. Specifikācijās paredzēto labklājības pakalpojumu sniegšanas protokoli 4.2.3. Informatīvas sanāksmes par mežsaimniecību protokols, ko parakstījusi pārvalde vai prefekts |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz bioloģiskās daudz veidības un vides aizsardzību
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai aizliegtu savu darbinieku dalību malumedniecībā, komerciālā medniecībā, kā arī medniecības izstrādājumu un līdzekļu transportēšanā vai tirdzniecībā. Tas iedrošina, atbalsta un (vai) ierosina attiecīgu(-as) darbību(-as), lai nodrošinātu tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz medniecību un uzņēmuma pārziņā esošo savvaļas dzīvnieku aizsardzību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Lēmuma Nr. 222 11. panta 1. un 3. punkts — NIMF VI nodaļa, 28., 29. un 30. pants |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Iekšējās kārtības noteikumi 5.1.2. Apkārtraksts, kurā noteikts malumedniecības un savvaļas dzīvnieku gaļas transportēšanas aizliegums 5.1.3. Apkārtraksts par piemērojamiem sodiem 5.1.4. Pārkāpumu apkopojums 5.1.5. Pārtikas nodrošināšanas plāns |
5.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro tiesību aktus par ietekmes uz vidi novērtējumiem un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 0577 — 2001. gada 25. xxxxx Xxxxxx Nr. 222 11. panta 1. un 2. punkts — 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069/MINEP 3. un 4. pants — Ilgtermiņa līguma specifikāciju 16. pants |
— NIMF (vispārīgi) — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko nosaka vides pārvaldības pamatlikumu, 17., 79. un 82. pants — Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā |
Kontroldokumenti |
5.2.1. Vides pārbaudes ziņojums 5.2.2. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 5.2.3. Vides pārkāpumu apkopojums |
3. TABULA. KOKSNES UZ CELMA IZMANTOŠANAS LICENCE (KIL)
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts un ir licencēts nodarboties ar mežu apsaimnie košanu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts un 36. pants |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (juridiska persona) 1.1.3. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē 1.1.4. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirta licence izmantot mežu pārvaldes piegādātos kokmate riālus saskaņā ar tiesību aktiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 73. pants — Dekrēta Nr. 95/531 110. panta 1. un 2. punkts — Apkārtraksts Nr. 0354/LC/MINFOF/SG/DF/SDAFF/SN |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Projekta dokumentācija 1.2.2. Vides atbilstības apliecība, ko projekta iniciatoram izsniedzis vides ministrs 1.2.3. Kompetentā ministra vēstule, kurā noteikta kokmateriālu savākšanas nepieciešamība pirms uzsākt projekta īstenošanu 1.2.4. Attiecīgo kokmateriālu inventarizācijas rezultāti 1.2.5. Aicinājums piedalīties atklātā konkursā |
1.2.6. Starpministriju komisijas akts, saskaņā ar kuru mežsaimniecības uzņēmums ir atzīts par labāko pretendentu 1.2.7. Pārdošanas cenas maksājuma kvītis 1.2.8. Atļauja izmantot mežu pārvaldes kompetentās atbildīgās personas piegādātos kokmateriālus 1.2.9. Paziņojums par darbu uzsākšanu |
1.3. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par izmantošanu, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņē muma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.3.2. Paziņojums par līguma iesniegšanu, kuru parakstījušas mežu ministrijai pakļautās vietējās iestādes 1.3.3. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.3.4. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.3.5. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē (apsaimniekošana) 1.3.6. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentajā kancelejā |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam nav piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai pārvalde nav atsaukusi tā akreditāciju vai pilnvaras |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000., 131., 132. un 146. pants |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Pārkāpumu apkopojumi vai saraksti, ko publicējušas kompetentās pārvaldes 1.4.2. Vietējo kompetento iestāžu pakalpojumu strīdu reģistrs 1.4.3. Mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu, kas attiecīgā gadījumā ir pamatots un izziņots viedokļa izteikšanai |
1.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.5.1. Patentlicences apliecinājums 1.5.2. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus mežu apsaimniekošanas jomā
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina projekta lokalizāciju |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Lēmuma Nr. 222 4. panta 1., 2., 3., 4., 6. un 12. punkts, 12. panta 1. un 2. punkts un 13. panta 1. un 2. punkts — PROC 6., 14. un 17. veidlapa — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Projekta dokumenti, kas nosaka precīzu projekta lokalizāciju un kurus apstiprinājušas attiecīgās ministrijas atbildīgās kompetentās personas (lauksaimniecība, valsts pasūtījuma celtniecības darbi) 2.1.2. Ieguves sertifikāts vai ziņojums par novērošanas uzdevumu |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro atļauto daudzumu (stumbru skaits vai apjoms) atbilstīgi ik gadu atjaunojamā atļaujā minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Lēmuma Nr. 222 6. pants |
Kontroldokumenti |
2.2.1. Ieguves sertifikāts vai mežsaimniecības pārvaldes kontroles ziņojumi |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 73. panta 2. punkts — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants un 110. panta 1. punkts — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Pārdošanas cenas maksājumu apliecinoši dokumenti (izsoles cena + 13 %) 2.3.2. Visu pārējo specifikācijā paredzēto nodokļu maksājumus apliecinoši dokumenti |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu trans portēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka izmantojamie kokmateriāli tiek likumīgi transportēti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.1.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.1.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par iekraušanu |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju — 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84-007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors |
4.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols 4.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņē muma atbildīgā persona 4.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.8. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
4.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro specifikācijā(-ās) ietvertos noteikumus attiecībā uz darbības zonā(-ās) mītošajiem pamatiedzīvotājiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 36. pants — NIMF II nodaļa, 4. un 5. pants Kontroldokumenti |
4.2.1. Specifikācijas 4.2.2. Specifikācijās paredzēto labklājības pakalpojumu sniegšanas protokoli 4.2.3. Informatīvas sanāksmes par mežsaimniecību protokols, ko parakstījusi pārvalde vai prefekts |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz bioloģiskās daudz veidības aizsardzību
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai aizliegtu savu darbinieku dalību malumedniecībā, komerciālā medniecībā, kā arī medniecības izstrādājumu un līdzekļu transportē šanā vai tirdzniecībā. Tas iedrošina, atbalsta un (vai) ierosina attiecīgu(-as) darbību(-as), lai nodro šinātu tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz medniecību un uzņēmuma pārziņā esošo savvaļas dzīvnieku aizsardzību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Lēmuma Nr. 222 11. panta 1. un 3. punkts — Specifikācija — NIMF VI nodaļa, 28., 29. un 30. pants |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Iekšējās kārtības noteikumi 5.1.2. Apkārtraksts, kurā noteikts malumedniecības un savvaļas dzīvnieku gaļas transportēšanas aizliegums 5.1.3. Apkārtraksts par piemērojamiem sodiem 5.1.4. Pārkāpumu apkopojums |
4. TABULA. KOKMATERIĀLU SAVĀKŠANAS LICENCE (AEB) (NOCIRSTI, NOGĀZTI, PAMESTI VAI KONFISCĒTI KOKMATERIĀLI)
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts un ir licencēts nodarboties ar mežu apsaimnie košanu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts un 36. pants |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (juridiska persona) 1.1.3. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē 1.1.4. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirta atļauja savākt mežu pārvaldes piegādātos kokmateriālus saskaņā ar tiesību aktiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 56., 111. un 112. pants |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Pārkāpuma konstatēšanas un negodīgos nolūkos izmantoto kokmateriālu konfiskācijas (konfiscētie kokma teriāli) protokols 1.2.2. Pamesto baļķu konstatēšanas protokols, ko sastādījusi mežu pārvaldes vietējā atbildīgā persona, un īpašnie kiem adresēts brīdinājuma paziņojums (mežā pamesti vai nogāzti kokmateriāli) 1.2.3. Aicinājums piedalīties atklātā konkursā (konfiscētie, pamestie vai nogāztie kokmateriāli) 1.2.4. Pārdošanas komisijas akts, saskaņā ar kuru mežsaimniecības uzņēmums ir atzīts par labāko pretendentu 1.2.5. Izsoles norises protokols un attiecīgās kvītis (pārdošanas cena un 13 % papildus tai) 1.2.6. Krājumu pārbaudes protokols (regulāri nocirstie kokmateriāli, kas netiek savākti līdz pilnvaru beigu termiņam) 1.2.7. Atļauja savākt mežu pārvaldes kompetentās atbildīgās personas piegādātos kokmateriālus 1.2.8. Paziņojums par darbu uzsākšanu |
1.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam nav ticis piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai pārvalde nav apturējusi tā akreditāciju vai pilnvaras, un tas nav iesaistīts pārkāpumā, kura rezultātā tikuši konfiscēti kokmateriāli |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 3. nodaļa — Likuma Nr. 94/01 146., 150. un 152. pants — Dekrēta Nr. 95-531130., 131., 132., 135. un 146. pants |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Pārkāpumu apkopojumi vai saraksti, ko publicējušas kompetentās pārvaldes 1.3.2. Mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu, kas attiecīgā gadījumā ir pamatots un izziņots viedokļa izteikšanai 1.3.3. Slēgta pārkāpuma konstatēšanas protokols, kas reģistrēts vietējo kompetento iestāžu pakalpojumu strīdu reģistrā |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 122. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Patentlicences apliecinājums 1.4.2. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus mežu apsaimniekošanas jomā
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro piešķirto daudzumu (apjomu) atbilstīgi atļaujā minētajiem notei kumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1994. gada 20. janvāra Likuma Nr. 94/01 144. un 148. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Publiskas izsoles protokols 2.1.2. Pavadzīmju pasakņi vai SIGIF deklarācija 2.1.3. Ieguves sertifikāts |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 2. punkts, 112. panta 3. punkts, 113. panta 2. punkts un 122. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.2.1. Pārdošanas cenas maksājumu apliecinoši dokumenti 2.2.2. Dokumenti, kas apliecina papildus 13 % samaksu |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu trans portēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka savācamie kokmateriāli tiek likumīgi transportēti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti un tiesību aktos noteiktie marķējumi, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.1.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.1.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par iekraušanu |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju — 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84-007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību |
— Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 4.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols 4.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņē muma atbildīgā persona 4.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.8. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
5. TABULA. CIRSMAS PĀRDOŠANA (CP) VALSTS MEŽSAIMNIECĪBAS JOMĀ
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts un ir licencēts nodarboties ar mežu apsaimnie košanu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94 41. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts un 36. pants |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (juridiska persona) 1.1.3. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē 1.1.4. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.2. rādītājs. Mežu pārvalde ir piešķīrusi mežsaimniecības uzņēmumam likumīgas tiesības pārdot cirsmu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 57. pants — Dekrēta Nr. 95-531 51. panta 1. un 2. punkts, 58. panta 2., 3. un 4. punkts, 60., 81., 82. un 83. pants |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Aicinājums piedalīties atklātā konkursā, ievērojot pirmpirkuma tiesības 1.2.2. Starpministriju komisijas akts, saskaņā ar kuru mežsaimniecības uzņēmums piedāvā augstāko meža nomas maksu 1.2.3. Paziņojums par visas dokumentācijas saņemšanu attiecībā uz cirsmas pārdošanu |
1.2.4. Apliecinājums, ka Valsts kasē ir iemaksāta drošības nauda 1.2.5. Lēmums par cirsmas pārdošanu, ko parakstījis mežu ministrs, pamatojoties uz informāciju, kas sniegta aicinājumā piedalīties atklātā konkursā 1.2.6. Informatīvās sanāksmes protokols, ko parakstījis prefekts |
1.3. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par apsaimniekošanu, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.3.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.3.3. Paziņojums par līguma iesniegšanu, kuru parakstījušas mežu ministrijai pakļautās vietējās iestādes 1.3.4. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.3.5. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija, lai varētu darboties mežsaimniecības nozarē 1.3.6. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentajā kancelejā |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam nav piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai pārvalde nav atsaukusi tā akreditāciju vai pilnvaras |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 3. nodaļa — Dekrēta Nr. 00-000 000., 131. un 132. pants |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Pārkāpumu apkopojumi vai saraksti, ko publicējušas kompetentās pārvaldes 1.4.2. Vietējo kompetento iestāžu pakalpojumu strīdu reģistrs 1.4.3. Mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu, kas attiecīgā gadījumā ir pamatots un izziņots viedokļa izteikšanai |
1.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.5.1. Patentlicences apliecinājums 1.5.2. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus mežu apsaimniekošanas jomā
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir pietiekami daudz kompetentu darbinieku vai arī tas ir nolīdzis fizisku vai juridisku personu no ārpuses apsaimniekošanas inventarizācijas īstenošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 40. panta 3. punkts un 64. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Uzņēmuma vai citu apakšlīgumslēdzēju, kas piedalījušies noteiktās inventarizācijas vai mežkopības darbībās, akreditācija. 2.1.2. Līgums ar akreditētu(-ām) organizāciju(-ām) vai valsts iestādi par pakalpojumu sniegšanu. |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro apsaimniekošanas standartus piešķirtajās platībās |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 45. pants — Lēmuma Nr. 222 4. panta 1., 2., 3. un 4. punkts — PROC 14. un 17. veidlapa — Apsaimniekošanas inventarizācijas standarti — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.2.1. Ieguves sertifikāts vai NIMF ievērošanas apliecinājums |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir likumīga ciršanas atļauja |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 45. panta 1. punkts — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko nosaka vides pārvaldības pamatlikumu, 17., 79. un 82. pants — 2005. gada 23. februāra Dekrēta Nr. 0577 20. pants |
Kontroldokumenti |
2.3.1. TDR apstiprinājuma dokuments ietekmes uz vidi auditam vai pētījumam 2.3.2. Vides atbilstības sertifikāts 2.3.3. Ciršanas sertifikāts, ko izsniedz katru gadu 2.3.4. Paziņojums par darbu uzsākšanu |
2.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro atļauto daudzumu (stumbru skaits vai apjoms) atbilstīgi ik gadu atjaunojamā sertifikātā minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 72. panta 1. punkts un 125. panta 2. un 3. punkts — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
— PROC 6. veidlapa |
Kontroldokumenti |
2.4.1. Krautuves žurnāli (DF10) vai SIGIF deklarācijas 2.4.2. Ieguves sertifikāts |
2.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 66., 67. un 69. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.5.1. Drošības maksājuma apliecinājums bankā 2.5.2. Maksājumu apliecinoši dokumenti (RFA, TA, visi specifikācijās paredzētie meža nodokļi) par pašreizējo gadu un par gadu pirms pārbaudes veikšanas |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu trans portēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka saražotajiem baļķiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti un tiesību aktos noteiktie marķējumi, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.1.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.1.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par iekraušanu |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju |
— 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84-007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 4.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols 4.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņēmuma atbildīgā persona 4.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.8. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
4.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda Mežu kodeksā noteiktos sociālos pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 36. pants un 61. panta 1. un 3. punkts — Dekrēta Nr. 95/531 85. pants — 1998. gada 9. februāra Lēmums Nr. 0108/D/MINEF/CAB, ar ko nosaka NIMF piemērošanu |
— NIMF II nodaļa |
Kontroldokumenti |
4.2.1. Specifikācijas 4.2.2. Specifikācijās paredzēto labklājības pakalpojumu sniegšanas protokoli 4.2.3. Informatīvās sanāksmes protokols par mežsaimniecības pilnvaru izmantošanu, kuru parakstījušas visas ieinteresētās puses 4.2.4. Pārkāpumu vai protokolu apkopojums vai saraksts |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz bioloģiskās daudz veidības un vides aizsardzību
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai aizliegtu savu darbinieku dalību malumedniecībā, komerciālā medniecībā, kā arī medniecības izstrādājumu un līdzekļu transportē šanā vai tirdzniecībā. Tas iedrošina, atbalsta un (vai) ierosina attiecīgu(-as) darbību(-as), lai nodro šinātu tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz medniecību un uzņēmuma pārziņā esošo savvaļas dzīvnieku aizsardzību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Lēmuma Nr. 222 11. panta 1. un 3. punkts — NIMF VI nodaļa, 28., 29. un 30. pants |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Iekšējās kārtības noteikumi 5.1.2. Apkārtraksts, kurā noteikts malumedniecības un savvaļas dzīvnieku gaļas transportēšanas aizliegums 5.1.3. Apkārtraksts par piemērojamiem sodiem 5.1.4. Pārkāpumu apkopojums |
5.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro tiesību aktus par ietekmes uz vidi novērtējumiem un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 0577 — 2001. gada 25. xxxxx Xxxxxx Nr. 222 11. panta 1. un 2. punkts — 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069/MINEP 3. un 4. pants — Ilgtermiņa līguma specifikāciju 16. pants — NIMF (vispārīgi) — 1996. gada 5. augusta Likums Nr. 96/12, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu (17., 79. un 82. pants) — Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā |
Kontroldokumenti |
5.2.1. Vides pārbaudes ziņojums 5.2.2. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 5.2.3. Vides pārkāpumu apkopojums |
6. TABULA. KOPIENAS MEŽU APSAIMNIEKOŠANA
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirtas juridiskas tiesības
1.1. rādītājs. Kopienai ir piešķirts juridiski atzīts juridiskas personas statuss |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 28. panta 3. punkts — Lēmums Nr. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC, ar ko nosaka dokumenta “Kopienu mežu piešķiršanas procedūru un pārvaldības standartu rokasgrāmata (2009. gada versija)” pieņemšanu. Procedūru rokasgrāmatas 3.1., 3.2. un 3.5. punkts — Likums Nr. 90 par apvienībām — Likums Nr. 92 par kooperatīviem un GIC — Vienotais akts OHADA par komercsabiedrībām un ekonomisko interešu grupām |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Paziņojums par deklarācijas saņemšanu (apvienības) 1.1.2. Reģistrācijas apliecība (kopīgo iniciatīvu grupas un kooperatīvi) 1.1.3. Tiesas sekretāra akts (ekonomisko interešu grupas: EIG) |
1.2. rādītājs. Kopienai ir piešķirtas likumīgas tiesības rīkoties ar kopienas mežu, un tā ir parakstījusi pārvaldības līgumu ar pārvaldi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 146., 37. pants un 38. panta 1. punkts — Dekrēta Nr. 95-531 27. panta 2. un 3. punkts, 28. panta 1. un 2. punkts un 29. panta 1. un 2. punkts — Lēmums Nr. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC, ar ko nosaka dokumenta “Kopienu mežu piešķiršanas procedūru un pārvaldības standartu rokasgrāmata (2009. gada versija)” pieņemšanu. Procedūru rokasgrāmatas (2009. gada versija) 5.1., 5.12.1., 5.13. un 5.17. punkts |
Kontroldokumenti |
A – Pārvaldības īstermiņa līgums 1.2.1. Paziņojums par visas dokumentācijas saņemšanu attiecībā uz kopienas meža piešķiršanu 1.2.2. Pārvaldības īstermiņa līgums, ko parakstījusi kopiena un kompetentā administratīvā iestāde B – Pārvaldības ilgtermiņa līgums 1.2.3. Paziņojums par visas PSG iesnieguma dokumentācijas saņemšanu ilgtermiņa līguma noslēgšanai 1.2.4. PSG apstiprinājuma akts, ko parakstījis mežu un faunas ministrs |
1.2.5. Pārvaldības ilgtermiņa līgums, ko parakstījusi kompetentā administratīvā iestāde |
1.3. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par apsaimniekošanu, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-53135. panta 1. punkts, 36. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.3.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.3.3. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.3.4. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē 1.3.5. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.4. rādītājs. Kopienai nav piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai mežu pārvalde nav apturējusi tās spēkā esošo pārvaldības līgumu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 38. panta 2. punkts un 65. pants — Dekrēta Nr. 95-531 31. panta 1. punkts un 32. panta 3. punkts |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Mežu ministra publicēts pārkāpumu apkopojums vai pārkāpuma(-u) konstatēšanas protokols, ko ierosinājis mežu ministra zvērināts pārstāvis 1.4.2. Attiecīgā gadījumā mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu 1.4.3. Vietējo kompetento iestāžu strīdus situāciju reģistrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz mežu apsaimnieko šanu un mežierīcību
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir pietiekami daudz kompetentu darbinieku vai arī tas ir nolīdzis fizisku vai juridisku personu no ārpuses PSG paredzēto inventarizācijas darbību veikšanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 146. panta 3. punkts un 64. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Dažādu apakšlīgumslēdzēju, kuri piedalījušies noteiktās mežierīcības darbībās (inventarizācija), akreditācija 2.1.2. Līgumi ar akreditētu(-ām) organizāciju(-ām) vai valsts iestādi par pakalpojumu sniegšanu. 2.1.3. Uzskaites atbilstības apliecinājums |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir likumīga ciršanas atļauja |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu, 17. pants — 2005. gada 23. februāra Dekrēta Nr. 0577 20. pants — 1995. gada 23. augusta Dekrēta 96. panta 2. punkts — Lēmums Nr. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC, ar ko nosaka dokumenta “Kopienu mežu piešķiršanas procedūru un pārvaldības standartu rokasgrāmata (2009. gada versija)” pieņemšanu. Procedūru rokasgrāmatas 8.2.2.1. punkts (2009. gada versija) |
Kontroldokumenti |
2.2.1. TDR apstiprinājuma dokuments ietekmes uz vidi auditam vai pētījumam 2.2.2. Vides atbilstības sertifikāts 2.2.3. Ciršanas sertifikāts, ko izsniedz katru gadu 2.2.4. Paziņojums par darbības uzsākšanu |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro apsaimniekošanas standartus zemes gabalos, kuros tam piešķirtas apsaimniekošanas pilnvaras |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Apsaimniekošanas inventarizācijas standarti — 2009. gada 16. janvāra apkārtraksts Nr. 0048/LC/MINFOF/SG/DF/SDFC — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Ieguves sertifikāts vai NIMF ievērošanas apliecinājums 2.3.2. Ikgadējais darbības ziņojums |
2.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro atļauto daudzumu (stumbru skaits vai apjoms) atbilstīgi ik gadu atjaunojamā sertifikātā minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Mežu nozares darbības standarti (NIMF) |
Kontroldokumenti |
2.4.1. Krautuves žurnāli (DF10) vai SIGIF deklarācijas un pavadzīmes 2.4.2. Ieguves sertifikāts 2.4.3. Ikgadējais darbības ziņojums |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu transportēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka koksnes izstrādājumi tiek likumīgi transportēti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti un tiesību aktos noteiktie marķējumi, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 2. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.1.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.1.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par aizvākšanu |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro PSG iekļautos noteikumus attiecībā uz darbības zonā(s) mīto šajiem pamatiedzīvotājiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 36. pants; šo likumu regulējošā dekrēta 26. panta 1. un 2. punkts — NIMF II nodaļa, 4. un 5. pants |
Kontroldokumenti |
4.1.1. Vienkāršais pārvaldības plāns |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz biolo ģiskās daudzveidības un vides aizsardzību
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai aizliegtu iedzīvotāju dalību malumedniecībā, komerciālā medniecībā, kā arī medniecības izstrādājumu un līdzekļu transportē šanā vai tirdzniecībā. Tas iedrošina, atbalsta un (vai) ierosina attiecīgu(-as) darbību(-as), lai nodro šinātu tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz bioloģiskās daudzveidības aizsardzību kopienas mežā |
Normatīvie un administratīvie akti |
— NIMF (vispārīgi) — Lēmums Nr. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC, ar ko nosaka dokumenta “Kopienu mežu piešķiršanas procedūru un pārvaldības standartu rokasgrāmata (2009. gada versija)” pieņemšanu. Rokasgrāmatas 8.1. punkts — Dekrēta 32. panta 2. punkts — Likuma 00.xx pants |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Informatīvais atbalsts (plakāti, ziņojumi, video ieraksti, kasetes u. c.) un (vai) iekšējās kārtības noteikumi 5.1.2. Vienkāršais pārvaldības plāns |
5.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro vides tiesību aktus un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 0577 — 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069/MINEP 3. un 4. pants — NIMF (vispārīgi) — 1996. gada 5. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 96/12, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu, 17., 79. un 82. pants — Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā |
Kontroldokumenti |
5.2.1. Vienkāršais pārvaldības plāns 5.2.2. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 5.2.3. Vides pārkāpumu apkopojums |
7. TABULA. SPECIĀLĀS LICENCES (melnkoku apsaimniekošana)
1. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts un ir licencēts nodarboties ar mežu apsaimnie košanu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 9., 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36. un 114. pants |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (juridiska persona) 1.1.3. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija darbībai mežsaimniecības nozarē |
1.2. rādītājs. Mežu pārvalde ir likumīgi piešķīrusi mežsaimniecības uzņēmumam speciālu licenci |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 95-531 86. panta 2. punkts un 87. pants |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Sabiedrības viedoklis 1.2.2. Paziņojums par visas dokumentācijas saņemšanu attiecībā uz speciālās licences piešķiršanu 1.2.3. Lēmums par speciālās licences piešķiršanu, ko parakstījis mežu ministrs |
1.3. rādītājs. Gadījumā, ja tiek slēgts apakšlīgums par apsaimniekošanu vai pārstrādi, apakšlīguma slēdzēja mežsaimniecības uzņēmuma rīcībā ir dokumenti, kas apliecina šādas situācijas likumību |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 41. un 42. pants — Dekrēta Nr. 95-531 35. panta 1. punkts, 36., 114. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.3.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.3.3. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs 1.3.4. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija, lai varētu darboties mežsaimniecības nozarē (apsaimniekošana) 1.3.5. Par nozari atbildīgās ministrijas piešķirta atļauja ierīkot un lietot pirmās klases telpas (pārstrāde) 1.3.6. Mežu ministrijas izsniegta apliecība, kas apliecina kokmateriālu pārstrādātāja statusa reģistrāciju (pārstrāde) |
1.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam nav piemērots neviens darbības apturēšanas pasākums vai pārvalde nav atsaukusi tā akreditāciju vai pilnvaras |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 150. un 152. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000., 131. un 132. pants |
Kontroldokumenti |
1.4.1. Pārkāpumu apkopojumi vai saraksti, ko publicējušas kompetentās pārvaldes 1.4.2. Vietējo kompetento iestāžu pakalpojumu strīdu reģistrs 1.4.3. Mežu ministra lēmums par darbības apturēšanu, kas attiecīgā gadījumā ir pamatots un izziņots viedokļa izteikšanai |
1.5. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.5.1. Patentlicences apliecinājums 1.5.2. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs |
2. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus mežu apsaimniekošanas jomā
2.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmumam ir likumīga ciršanas atļauja |
Normatīvie un administratīvie akti |
— PROC 2. un 3. veidlapa — Dekrēta Nr. 95-531 88. panta 1. un 2. punkts |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Speciālā licence |
2.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro piešķirto daudzumu (tonnāža vai apjoms) atbilstīgi speciālajā licencē minētajiem noteikumiem |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants |
Kontroldokumenti |
2.2.1. Pavadzīmju pasakņi vai SIGIF deklarācijas 2.2.2. Ieguves sertifikāts |
2.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Likuma Nr. 94/01 86. un 6. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Reģenerācijas nodokļa maksājumu apliecinoši dokumenti par pašreizējo gadu un par gadu pirms pārbaudes veikšanas 2.3.2. Specifikācijas |
3. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz speciālo izstrādājumu transportēšanu
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka savāktajiem vai vietējā tirgū iegādātajiem speciālajiem izstrādājumiem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1., 2. un 3. punkts 127. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.1.1. Pavadzīmes, kuras parakstījusi kompetentā iestāde 3.1.2. Piegādātāja(-u) derīga likumīguma apliecība vai atļauja |
3.2. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka importētajiem speciālajiem izstrādājumiem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
3.2.1. Importa licences, ko izsniegušas par mežiem un finansēm atbildīgo pārvalžu kompetentās iestādes 3.2.2. Starptautiskās pavadzīmes, kas paredzētas tālbraucieniem 3.2.3. Eksportētājvalsts izcelsmes un fitosanitārās apliecības |
3.2.4. Izcelsmes valsts FLEGT licences vai jebkurš cits sertifikāts, kas apliecina likumīgumu vai ilgtspējīgu pārval dību un ir atzīts Kamerūnā |
3.3. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums nodrošina, ka tā iekārtās ražotie speciālie izstrādājumi tiek likumīgi transportēti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 2. un 3. punkts — Likuma Nr. 94/01 86. panta 6. punkts |
Kontroldokumenti |
3.3.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz apaļu kokmateriālu un zāģmateriālu autopārvadājumiem 3.3.2. Specifikāciju biļeteni 3.3.3. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 3.3.4. Kompetento muitas iestāžu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar ziņojumu par iekraušanu, ko izstrādājusi attiecīgajā vietā par iekraušanu atbildīgais mežu dienests 3.3.5. Cites minēto izstrādājumu specifikācijas |
4. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
4.1. rādītājs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz Darba kodeksu (pārstrāde un rūpniecība) |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. augusta Likums Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu — Sociālā nodrošinājuma kodekss — Valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) par uzņēmumiem, kas nodarbojas ar mežsaimniecības izstrādā jumu apsaimniekošanu un pārstrādi un ar to saistītajām darbībām (arodbiedrību tiesību īstenošana, darba ņēmēju pārstāvniecība, darba līgums, darba nosacījumi un atalgojums, sanitārie apstākļi, drošība un veselība u. tml.). — Valsts kolektīvā līguma 49. pants — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi |
Kontroldokumenti |
4.1.1. SNVF izsniegts apliecinājums par to, ka nav piesaistīti algoti darbinieki 4.1.2. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 4.1.3. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 4.1.4. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 4.1.5. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols 4.1.6. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 4.1.7. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņēmuma atbildīgā persona 4.1.8. Veselības ministrijas pārbaudes akti 4.1.9. Norīkotajam nodarbinātības inspektoram adresēta iestādes deklarācija |
5. kritērijs. Apsaimniekošanas mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz vides aizsardzību (rūpniecība un pārstrāde)
5.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums ievēro tiesību aktus par ietekmes uz vidi novērtējumiem un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā Kamerūnā |
Kontroldokumenti |
5.1.1. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 5.1.2. Vides pārkāpumu apkopojums |
8. TABULA. PĀRSTRĀDES STRUKTŪRVIENĪBA (PS)
1. kritērijs. Pārstrādes mežsaimniecības uzņēmumam ir piešķirts juridisks statuss
1.1. rādītājs. Pārstrādes mežsaimniecības uzņēmums ir likumīgi reģistrēts un ir tiesīgs nodarboties ar kokmate riālu pārstrādi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — 1977. gada 19. aprīļa Lēmums Nr. 013/MINEE/DMG/SI, ar ko atceļ un aizstāj 1957. gada 28. xxxxx Xxxxxx Nr. 154, ar ko izveido bīstamu, veselībai kaitīgu un nepiemērotu telpu nomenklatūru |
Kontroldokumenti |
1.1.1. Izziņa par dzīvesvietu (fiziska persona) 1.1.2. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (juridiska persona) 1.1.3. Par nozari atbildīgās ministrijas piešķirta atļauja ierīkot un lietot pirmās klases telpas vai deklarācijas apstiprinājums (2. klase) 1.1.4. Mežu ministrijas izsniegta apliecība, kas apliecina kokmateriālu pārstrādātāja statusa reģistrāciju 1.1.5. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.2. rādītājs. Ja pārstrādes uzņēmums noslēdz apakšlīgumu par pārstrādi ar mežsaimniecības pilnvaru turētāju, papildus 1.1. apakšpunktā minētajiem dokumentiem tā rīcībā ir arī dokumenti, kas apliecina šīs situācijas likumīgumu |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Likuma Nr. 94/01 42. pants — Dekrēta Nr. 00-000 000. pants un 140. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
Kontroldokumenti |
1.2.1. Darbu apakšlīgums vai līgums par partnerattiecībām 1.2.2. Darbu apakšlīguma apstiprinājuma dokuments, ko izdevis mežu ministrs 1.2.3. Izziņa par dzīvesvietu 1.2.4. Kompetentajā kancelejā izveidots komercreģistrs (apsaimniekošana) 1.2.5. Kompetentās iestādes piešķirta akreditācija, lai varētu darboties mežsaimniecības nozarē (apsaimniekošana) 1.2.6. Izziņa par zīmoga cirvīša nospieduma iesniegšanu kompetentās apelācijas tiesas kancelejā |
1.3. rādītājs. Pārstrādes uzņēmums pilda vispārējos tiesību aktos noteiktos finanšu pienākumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
1.3.1. Parādu vai saistību neesamības apliecinājums, ko izdevis kompetentais nodokļu centrs, vai moratorija apliecinājums (vajadzības gadījumā) 1.3.1. Patentlicences apliecinājums |
2. kritērijs. Pārstrādes uzņēmums iegādājas likumīgas izcelsmes kokmateriālus un pilda savus pienākumus attiecībā uz kokmateriālu transportēšanu
2.1. rādītājs. Pārstrādes uzņēmums nodrošina, ka vietējā tirgū iegādātajiem kokmateriāliem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1., 2. un 3. punkts, 127. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
2.1.1. Pavadzīmes, kuras ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi kompetentā iestāde 2.1.2. Piegādātāja(-u) likumīguma apliecība |
2.2. rādītājs. Pārstrādes uzņēmums nodrošina, ka importētajiem kokmateriāliem, kas paredzēti pārstrādei tā iekārtās, ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 2. un 3. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
2.2.1. Importa licences, ko izsniegušas par mežiem un finansēm atbildīgo pārvalžu kompetentās iestādes 2.2.2. Starptautiskās pavadzīmes, kas paredzētas tālbraucieniem 2.2.3. Eksportētājvalsts izcelsmes un fitosanitārās apliecības 2.2.4. Izcelsmes valsts FLEGT licences vai jebkurš cits sertifikāts, kas apliecina likumīgumu vai ilgtspējīgu pārval dību un ir atzīts Kamerūnā |
2.3. rādītājs. Pārstrādes uzņēmums nodrošina, ka tā iekārtās ražotie koksnes izstrādājumi tiek likumīgi trans portēti un tiem ir pievienoti visi nepieciešamie dokumenti, kas apliecina to likumīgu izcelsmi |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. panta 1. punkts un 128. pants |
Kontroldokumenti |
2.3.1. Pavadzīme, kuru ar īpašiem drošības elementiem nodrošinājusi un parafējusi Mežu ministrijai pakļautā kompetentā iestāde attiecībā uz zāģmateriālu autopārvadājumiem 2.3.2. Īpašas deklarācijas veidlapa, ko parakstījusi kompetentā persona, ja notiek pārvadājumi ar vilcienu 2.3.3. Kompetento muitas dienestu izsniegta apliecība par iekraušanu (pārvadājot konteineros), kas izdota saskaņā ar atbildīgā mežu dienesta ziņojumu par iekraušanu |
2.4. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus finanšu pienākumus un maksā ar tā darbību(-ām) saistītos mežu nodokļus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— Dekrēta Nr. 00-000 000. pants — Pārskatītais Vispārējais nodokļu kodekss (1. daļas 1. nodaļa; 2. daļas 1. nodaļa; 5. daļas 3. nodaļa) — Finanšu likums Nr. 2002/003 un tā papildinājumi |
Kontroldokumenti |
2.4.1. LES un citu meža nodokļu maksājumu apliecinoši dokumenti, ja tādi ir paredzēti specifikācijās, par pašrei zējo gadu un par gadu pirms pārbaudes veikšanas |
3. kritērijs. Pārstrādes uzņēmums pilda savus pienākumus sociālajā jomā
3.1. rādītājs. Mežsaimniecības uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz darba tiesībām, sociālās nodroši nāšanas tiesībām, kā arī ievēro kokmateriālu nozarē noslēgtos koplīgumus |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 1992. gada 14. xxxxxxx Xxxxxx Nr. 92/007, ar ko regulē Darba kodeksu, 61. panta 2. punkts un 62. panta 2. punkts — 2008. gada 24. janvāra Dekrēts Nr. 2008/2115/PM, ar ko nosaka minimālo garantēto starpprofesiju algu (SMIG) — 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko regulē sociālā nodrošinājuma organizāciju — 1974. gada 11. janvāra Dekrēts Nr. 74-26, ar ko nosaka noteiktu 1973. gada 22. xxxxx Xxxxxxxx Nr. 73-17, ar ko nosaka sociālā nodrošinājuma valsts fonda izveidi, noteikumu piemērošanas kārtību — 1974. gada 12. augusta Dekrēts Nr. 74-723, ar ko nosaka attiecīgo SNVF iemaksu likmi ģimenes pabalstu un vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu jomā — 1969. gada 10. novembra Likums Nr. 69-LF-18, ar ko izveido vecuma, invaliditātes un nāves pabalstu sistēmu un kas grozīts ar 1984. gada 4. jūlija Likumu Nr. 84-007 — Lēmums Nr. 039/MPTS/IMT, ar ko nosaka vispārējos higiēnas un drošības pasākumus darba vietās — 1993. gada 26. maija Lēmums Nr. 019/MPTS/SG/CJ, ar ko nosaka deleģēto darbinieku ievēlēšanas kārtību un pienākumu izpildes nosacījumus — Mežu izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu valsts kolektīvais līgums (2002. gada aprīlis) un ar to saistītās darbības — 1978. gada 25. maija Lēmums Nr. 11/DEC/DT, ar ko nosaka pušu sapulcēšanas un dalības kārtību, nodarbi nātības inspektoram izskatot domstarpības darba jautājumos — Starptautiskā Nodarbinātības biroja (SNB) praktiskie norādījumi — 1964. gada 13. novembra Likums Nr. 64/LF/23 par sabiedrības veselības aizsardzību — 1998. gada 14. jūlija Likums Nr. 98/015 par telpām, kas klasificētas kā bīstamas, veselībai kaitīgas un nepiemērotas — 1999. gada 9. novembra Dekrēts Nr. 99/818/PM, ar ko nosaka [iepriekšminēto telpu] ierīkošanas un lietošanas kārtību — Mežsaimniecības izstrādājumu apsaimniekošanas un pārstrādes uzņēmumu atalgojumu un ar to saistīto spēkā esošo darbību tabula |
Kontroldokumenti |
3.1.1. SNVF izsniegts iesnieguma apliecinājums 3.1.2. Darba devēju reģistrs 3 burtnīcās, ko novērtējusi un parafējusi kompetentā tiesa vai norīkotais nodarbinā tības inspektors 3.1.3. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi 3.1.4. Deleģēto darbinieku ievēlēšanas protokols 3.1.5. Līgums ar ārstniecības personu par vizītēm un medicīniskās aprūpes nodrošināšanu 3.1.6. Dokuments, kas apliecina darba higiēnas un drošības komitejas izveidi un kuru parakstījusi attiecīgā uzņē muma atbildīgā persona 3.1.7. Veselības ministrijas pārbaudes akti 3.1.8. Norīkotā nodarbinātības inspektora apstiprināti iekšējās kārtības noteikumi |
4. kritērijs. Pārstrādes uzņēmums pilda savus pienākumus attiecībā uz vides aizsardzību
4.1. rādītājs. Pārstrādes uzņēmums ievēro tiesību aktus par ietekmes uz vidi novērtējumiem un veic tajos noteiktos pasākumus situācijas uzlabošanai |
Normatīvie un administratīvie akti |
— 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 0577 — 2001. gada 25. xxxxx Xxxxxx Nr. 222 11. panta 1. un 2. punkts — 2005. gada 8. xxxxx Xxxxxx Nr. 0069/MINEP 3. un 4. pants — Ilgtermiņa līguma specifikāciju 16. pants — NIMF (vispārīgi) — 1996. gada 5. augusta Likums Nr. 96/12, ar ko regulē vides pārvaldības pamatlikumu (17., 79. un 82. pants) — Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā |
Kontroldokumenti |
4.1.1. TDR apstiprinājuma dokuments ietekmes uz vidi auditam vai pētījumam 4.1.2. Ietekmes uz vidi vai vides audita atbilstības apliecinājums 4.1.3. Vides pārbaudes ziņojums 4.1.4. Vides noteikumu ievērošanas apliecinājums 4.1.5. Vides pārkāpumu apkopojums |
Spēkā esošie normatīvie un administratīvie dokumenti
1. 1994. gada 20. janvāra Likums Nr. 94-01, ar ko regulē Mežu kodeksu
2. 1996. gada 5. augusta Likums Nr. 96-12, ar ko regulē Vides pārvaldības pamatlikumu
3. 2001. gada 25. maija Lēmums Nr. 222 MINEF, ar ko nosaka pastāvīgās mežsaimniecības nozares saimnieciskas nozīmes mežierīcības plānu izstrādes, apstiprināšanas, ieviešanas un īstenošanas kontroles kārtību
4. 2005. gada 23. februāra Dekrēts Nr. 2005/577, ar ko nosaka ietekmes uz vidi novērtējumu veikšanas noteikumus
5. 2005. gada 8. marta Lēmums Nr. 0069 MINEP, ar ko nosaka dažādas darbības kategorijas, kurām piemērojams ietekmes uz vidi novērtējums
6. 2002. gada 19. aprīļa Finanšu likums Nr. 2002/003, ar ko regulē Vispārējo nodokļu kodeksu
7. Kamerūnas 1992. gada 14. augusta Darba kodekss
8. Mežu apsaimniekotāju kolektīvais līgums:
a) arodbiedrību tiesību īstenošana (2. virsraksts);
b) strādājošo pārstāvniecība (3. virsraksts);
c) darba līgums (4. virsraksts);
d) darba nosacījumi un atalgojums (4. virsraksts);
e) sanitārie apstākļi, drošība un veselība (5. virsraksts)
Normatīvie un citi dokumenti
1. Kamerūnas pastāvīgās mežsaimniecības nozares saimnieciskas nozīmes mežu attīstības plānu izstrādes, apstipri nāšanas, ieviešanas un īstenošanas kontroles procedūra (tekstā PROC). TEHNISKO VEIDLAPU definīcija (2001. gada jūlija versija):
1. veidlapa: Mežu pārvaldības standartu un dokumentu saraksts
2. veidlapa: Īstermiņa līguma un specifikāciju paraugs
3. veidlapa: Ilgtermiņa līguma un specifikāciju paraugs
4. veidlapa: Vārdu krājums
5. veidlapa: Mežierīcības plāna struktūra
6. veidlapa: Koku sugu, kodu, DME un pieaugumu saraksts
7. veidlapa: Mežierīcības inventarizācijas ziņojuma paraugs
8. veidlapa: Teritoriju piešķiršana saimnieciskas nozīmes mežos un ar to saistītās darbības
9. veidlapa: Piecgades pārvaldības plāna struktūra
10. veidlapa: Mežierīcības inventarizācijas apstiprinājuma protokols
11. veidlapa: Mežierīcības plāna pārbaudes un apstiprinājuma protokols
12. veidlapa: Piecgades izvērtējuma protokols, līguma un rotācijas beigas
13. veidlapa: Meža apsaimniekošanas ikgadējo procedūru veidlapas
14. veidlapa: Platības noteikšanas sertifikāts
15. veidlapa: Apsaimniekošanas inventarizācijas pārbaudes apliecinājums
16. veidlapa: Rūpnieciskās apsaimniekošanas kontroles protokols
17. veidlapa: Rūpnieciskās apsaimniekošanas pārbaudes sertifikāts
18. veidlapa: Apsaimniekošanas darbu pieņemšanas protokols
2. Mežierīcības inventāra un iepriekšēju ieguldījumu standarti. ONADEF, 1991. gada jūnijs
3. Apsaimniekošanas inventarizācijas standarti. ONADEF, 1995. gada maijs
4. Vides pasākumu rokasgrāmata mežu apsaimniekošanas jomā Kamerūnā (Vides un dabas aizsardzības ministrija (2005. gada marta versija)):
a) vispārīgie apsvērumi, terminu definīcijas;
b) iedzīvotāju interešu aizsardzība;
c) konkrētu vietu aizsardzība;
d) ūdens resursu aizsardzība:
i) krastu ūdens līmeņa aizsardzība;
ii) ūdens kvalitātes aizsardzība;
e) bioloģiskās daudzveidības aizsardzība:
i) savvaļas dzīvnieku aizsardzība;
ii) savvaļas augu aizsardzība;
f) augsnes aizsardzība:
i) ceļu tīkla plānošana;
ii) ceļu būvniecība un uzlabošana;
iii) šķērsošanas vietas atklāšana;
g) apaļu kokmateriālu noliktavu izveide;
h) rūpnieciskās nometnes un iekārtas mežā;
i) noslēguma noteikumi.
5. NIMF: Standarti darbībai meža vidē (1998. gada 9. februāra Lēmums Nr. 0108/D/MIEF/CAB):
a) vispārīgi noteikumi
b) attiecības ar vietējiem iedzīvotājiem;
c) mežierīcības darbības atkarībā no noteiktām teritoriālajām vienībām vai aizsargājamām vietām;
d) krastu ūdens līmeņa aizsardzība;
e) savvaļas dzīvnieku aizsardzība;
f) mežu ceļu plāns, būvniecība un uzlabošana;
g) rūpnieciskā nometne un iekārtas mežā;
h) apaļu kokmateriālu noliktavu izveide;
i) mežizstrāde
j) izvešana;
k) noslēguma noteikumi.
6. Lēmums Nr. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC, ar ko nosaka dokumenta “Kopienu mežu piešķiršanas procedūru un pārvaldības standartu rokasgrāmata (2009. gada versija)” pieņemšanu
III-A PIELIKUMS
LIKUMĪGUMA PĀRBAUDES SISTĒMA
I. Ievads
Likumīguma pārbaudes sistēma (LPS) ir drošs veids, kā atšķirt likumīgas un nelikumīgas izcelsmes mežu izstrādājumus saskaņā ar šā brīvprātīgā partnerattiecību nolīguma (BPN) tekstā sniegto oficiālo likumīgu kokmateriālu definīciju. Tā dod iespēju jebkurā laikā un vietā Kamerūnas teritorijā nodrošināt, ka apritē tiek laisti tikai likumīgā veidā ražoti vai iegūti koksnes izstrādājumi un nepieciešamības gadījumā tiem ir visas iespējas saņemt FLEGT licenci. Sistēmas darbības pamatā ir šādi elementi:
1. Mežsaimniecības uzņēmuma likumīguma pārbaude (1)
2. Mežsaimniecības darbību valsts uzraudzība
3. Mežsaimniecības darbību valsts kontrole
4. Piegāžu ķēdes atbilstības pārbaude
5. FLEGT licenču izdošana
6. Neatkarīgs audits.
II. Darbības joma
LPS piemēro visiem kokmateriālu un koksnes izstrādājumu ražošanas vai ieguves avotiem, kas ir apritē valsts teritorijā.
Mežsaimniecības uzņēmumu, kas nodarbojas ar uzņēmējdarbību Kamerūnā, importētajiem kokmateriāliem (2) turpina piemērot Kamerūnas tiesību aktos un noteikumos minētos nosacījumus. Kamerūnas izdevējas iestādes izdod FLEGT licences minētajiem kokmateriāliem tikai tādā gadījumā, ja tiek ievēroti izcelsmes noteikumi (kas ir definēti ekonomisko partnerattiecību nolīgumos) un izpildītas vismaz šādas prasības:
— tiem ir piešķirta izcelsmes valsts FLEGT licence,
— tiem ir piešķirts neoficiāls sertifikāts, ko Kamerūnas valdība atzinusi par ilgtspējīgas pārvaldības apliecinājumu, kurā ietverti vismaz Kamerūnas likumīguma tabulās noteiktie kritēriji.
Katrā gadījumā to kokmateriālu likumīgumu, kurus importē mežsaimniecības uzņēmumi, kuri nodarbojas ar uzņēmēj darbību Kamerūnā, pārbauda jau uz robežas pirms to ievešanas Kamerūnas teritorijā un pēc tam pārstrādes struktūrvie nībās, kur tos reģistrē speciālos žurnālos par “ievešanu CEMAC ražotnē”. Cieša sadarbība ar citām CEMAC dalībvalstīm dos iespēju izvairīties no tā, ka Kamerūna varētu importēt nelikumīgus mežsaimniecības izstrādājumus.
Kokmateriāli, kas tiek ievesti Kamerūnas teritorijā tranzītā, ir reģistrējami izsekojamības sistēmā (Mežsaimniecības infor mācijas pārvaldes datorizētās sistēmas (SIGIF II) līmenī izveidotā datu bāzē), un attiecībā uz tiem jāievēro īpaši šim nolūkam noteiktā muitas kārtība. Tranzītā esošo kokmateriālu uzraudzības procedūras tiks detalizēti izklāstītas to piemē rošanas laikā, kā arī tiks nodrošināta informācija, kas nepieciešama, lai apstiprinātu kokmateriālu tranzīta statusu saskaņā ar spēkā esošajām CEMAC procedūrām.
III. Mežsaimniecības uzņēmuma likumīguma pārbaude
Likumīguma definīcija, kā arī attiecīgie instrumenti, kas tiek izmantoti mežsaimniecības uzņēmumu likumīguma nodro šināšanai, ir norādīta šā nolīguma II pielikumā. Minētajā pielikumā ir ietvertas astoņas likumīguma tabulas, kuru mērķis ir aptvert dažādos kokmateriālu ieguves avotus pastāvīgajā mežsaimniecības nozarē (PMN), mainīgajā mežsaimniecības nozarē (MMN) vai arī kokmateriālu pārstrādes struktūrvienībās (KPS):
— Pastāvīgā mežsaimniecības nozare
— 1. likumīguma tabula: apsaimniekošanas līgums (AL),
(1) “Mežsaimniecības uzņēmums”: fiziska vai juridiska persona, kopiena, komūna, kuras rīcībā ir likumīgs kokmateriālu un koksnes izstrādājumu ražošanas, ieguves vai pārstrādes avots.
(2) Šobrīd tranzīts un imports attiecas tikai uz CEMAC kokmateriāliem (no Centrālāfrikas Ekonomiskās un monetārās kopienas dalībval stīm, izņemot Kamerūnu), bet sistēmas darbības jomā varēs ietilpt arī visas pārējās izcelsmes valstis, ne tikai CEMAC dalībvalstis.
— 2. likumīguma tabula: komūnas mežs (KomM); apsaimniekošana komūnas kontrolē.
— Mainīgā mežsaimniecības nozare
— 3. likumīguma tabula: kokmateriālu izmantošanas licence (KIL),
— 4. likumīguma tabula: nocirstu koku savākšanas licence (KSL),
— 5. likumīguma tabula: cirsmas pārdošana (CP) valsts nozarē,
— 6. likumīguma tabula: kopienas mežs (KopM); apsaimniekošana kopienas kontrolē,
— 7. likumīguma tabula: speciālā licence (SL); melnkoka apsaimniekošana valsts nozarē un komūnu meži.
— Kokmateriālu pārstrādes struktūrvienības
— 8. likumīguma tabula: kokmateriālu pārstrādes struktūrvienības (KPS).
Izņemot tabulu par KPS, kurai ir specifiskas iezīmes, likumīguma tabulu kopums ir veidots, balstoties uz 5 (pieciem) kopējiem kritērijiem, kas attiecas uz administratīvajiem aspektiem (1. kritērijs), apsaimniekošanu un mežierīcību (2. kritērijs), transportēšanu (3. kritērijs), sociālo jomu (4. kritērijs) un vidi (5. kritērijs). Saskaņā ar tabulām, šiem kritērijiem atbilst vairāki mainīgi rādītāji, uz kuriem savukārt ir attiecināmi kontroldokumenti.
Katra mežsaimniecības uzņēmuma situācijas atbilstības pārbaude, pielietojot šos kontroldokumentus, ir balstīta uz teh- niskiem dokumentiem, kas paredzēti dažādu pārvalžu izstrādātos normatīvos aktos un kas lielākoties ir aplūkojami Mežu ministrijas galvenajā datu bāzē (XXXXX XX). Mežsaimniecības uzņēmuma likumīguma pārbaudi veic Mežu ministrijas noteiktā iestāde Jaundā (sk. III-B pielikumu), izvēloties efektīvu, elastīgu un stingru darbības veidu, kā rezultātā ir iespējama “likumīguma apliecības” izsniegšana apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmumam attiecībā uz visām tam piešķirtajām pilnvarām un (vai) visām tā pārziņā esošajām kokmateriālu pārstrādes struktūrvienībām. “Likumīguma apliecības” izdošanas kārtība (administratīvo materiālu identificēšana, dažādu iesaistīto ministriju sniegto datu saskaņo šanas sistēmas darbība, likumīguma apliecības atjaunošanas process u. c.) ir noteikta īpašā mežu ministra izdotā normatīvā aktā (1).
“Likumīguma apliecību” izsniedz noteiktas darbības veikšanai, un tās derīguma termiņš ir:
— ne ilgāks par 1 gadu attiecībā uz pilnvarojumu darboties pastāvīgajā mežsaimniecības nozarē (pārvaldības līgums un komūnu meži),
— ne ilgāks par 6 mēnešiem attiecībā uz pilnvarojumu darboties mainīgajā mežsaimniecības nozarē,
— ne ilgāks par 1 gadu pārstrādes struktūrvienībām.
Likumīguma apliecības darbību var apturēt jebkurā brīdī, ja rodas kāda no V sadaļā minētajām strīdus situācijām.
Galvenajām par likumīguma pārbaudi atbildīgajām iestādēm ir iespēja apmeklēt objektus, lai pārbaudītu attiecīgajā liku mīguma tabulā paredzēto kontroldokumentu īstumu, ja tos nav iespējams vienmēr pārbaudīt, tikai izskatot dokumentus. Šīs pārbaudes attiecas arī uz sadarbības pārvalžu (Veselības ministrijas, Nodarbinātības ministrijas, Sociālo lietu ministrijas, Vides ministrijas un Dabas aizsardzības ministrijas u. c.) sniegto informāciju, kuras nodrošina likumīguma tabulās minēto dokumentu pieejamību.
Detalizēta mežsaimniecības uzņēmuma likumīguma pārbaudes procedūra un īpaši metodika, ko pielietos galvenās par likumīguma pārbaudi atbildīgās iestādes, tiks izstrādāta sagatavošanās posma laikā.
Īpašā gadījumā mežsaimniecības uzņēmumi, kuriem ir piešķirta neoficiāla likumīguma un (vai) ilgtspējīgas meža pārval dības apliecība, i) ko ir atzinis un apstiprinājis mežu ministrs, kas noteiks nolīgumu izdošanas nosacījumus sertificētiem un privātiem auditoriem, ii) un veikts ticams un neatkarīgs audits un iii) izmantojot atsauces sistēmu, kas obligāti ietver visas Kamerūnas likumīguma tabulu prasības, tiks atzīts, ka tās atbilst Kamerūnas likumīguma jēdzienam. Minētie mežsaimniecības uzņēmumi saņems “likumīguma apliecību” no galvenajām par likumīguma pārbaudi atbildīgajām iestādēm, pamatojoties uz derīgu apliecību, kas tiek atjaunota katru gadu un ir uzrādāma uzraudzības audita laikā.
(1) Šis akts tiks pieņemts sistēmas īstenošanas posmā.
MINFOF atzīs neoficiālas likumīguma un (vai) ilgtspējīgas meža pārvaldības apliecības pēc attiecīgo akreditēto aģentūru izmantoto atsauces sistēmu analīzes, lai pārbaudītu, ka tās ietver visus Kamerūnas likumīguma tabulu kritērijus, rādītājus un kontroldokumentus (administratīvie aspekti, apsaimniekošana un mežierīcība, transportēšana, sociālais aspekts un vide). MINFOF oficiāli novērtēs privātās sertifikācijas standartus par mežsaimniecības koncesijām Kamerūnā attiecībā uz likumīguma tabulām sagatavošanās posma laikā. Par šo novērtējumu tiks sagatavots ziņojums, ko publiskos un padarīs pieejamu sabiedrībai. Ja minētais novērtējums būs pozitīvs, mežu ministrs apstiprinās privāto sertifikācijas sistēmu, izdodot normatīvu dokumentu. Šo apstiprinājumu publiskos. Tādējādi būs iespējams izdot likumīguma apliecību uzņē mumiem, kas būs sertificēti saskaņā ar šādu sistēmu, un nebūs vajadzīga atsevišķa misija, lai tādējādi izvairītos no divkāršām likumīguma pārbaudēm šajās sertificētajās mežu koncesijās. Tomēr mežsaimniecības uzņēmumam, uz kuru attiecas šāda apstiprināta sertifikācija, būs galvenajām par likumīguma pārbaudi atbildīgajām iestādēm jānosūta visi privātās sertifikācijas sistēmas sertifikācijas audita ziņojumi, lai tā varētu sekot likumīguma ievērošanai šajā procesā, kā arī lai attiecīgajam uzņēmumam tādējādi varētu izdot likumīguma apliecību.
IV. Mežsaimniecības darbību valsts uzraudzība
Mežsaimniecības darbību valsts uzraudzību koordinē Mežu ministrija, iesaistot specializētas iestādes un visas pārējās pārvaldes, kas piedalās valsts teritorijas attīstīšanas procesā. Uzraudzības rīks ir otrās paaudzes Mežsaimniecības informā cijas pārvaldības datorizētā sistēma (SIGIF II), kuras galvenā atmiņa atrodas Mežu ministrijā un ir savienota (izmantojot elektroniskus savienojumus, kas ļauj apmainīties ar informāciju un darboties ar to reāllaikā) ar Mežu ministrijas nodokļu sistēmu “MESURE” un muitas sistēmu “SYDONIA”. Tāpēc tā ir atkarīga ne tikai no labas minēto iestāžu darbības valsts teritorijā, bet arī no sekmīgas visu mežsaimniecības nozares ieinteresēto personu sadarbības.
SIGIF II ir datorizēts rīks, kuram ir izveidota galvenā atmiņa, kas atrodas mežu direktorātā un kurā tiek glabāta visa informācija par mežu nozari, apkopojot to no mežu un medību kontrolposteņiem, kontrolpunktiem, departamentu un reģionālajām delegācijām, mežsaimniecības uzņēmumiem, nodokļu un muitas pārvaldēm u. tml. Tā nodrošina iespēju jebkurā brīdī iegūt visu aktuālo informāciju par katru mežsaimniecības uzņēmumu un pieņemt attiecīgus lēmumus, kas skar tā darbību likumīgumu. Līdz ar to šī sistēma ir galvenais informācijas avots, kas var apturēt FLEGT licences izdošanu gadījumā, ja šādu dokumentu vēlēsies iegūt mežsaimniecības uzņēmums, kura darbībā ir novērojamas nelikumības; šā iemesla dēļ to dēvē par “apturēšanas sistēmu”.
MESURE (Labākā nodokļu apjoma uzraudzības sistēma) ir klienta-servera tipa lietojumprogramma, ko var izmantot lielo uzņēmumu nodaļā (DGE), mežsaimniecības ieņēmumu nodrošināšanas programmā (PSRF) un Nodokļu ģenerāldirektorāta vidējo uzņēmumu nodokļu centros (CIME). Tās galvenais uzdevums ir uzraudzīt un pārvaldīt nodokļus, tiesības, nodevas un saistības. Mežsaimniecības nodokļu sistēmas gadījumā tā nodrošina datu un deklarāciju ievadīšanu, apstrādi un analīzi. Pēc savienojuma izveides ar SIGIF II tā nodrošinās šādu datu pieejamību:
— vispārīgus nodokļu sistēmas datus (patenti, SNVF, vispārējos tiesību aktos noteiktie nodokļi),
— ciršanas nodokļa samaksas uzraudzības tabula,
— ievešanas ražotnē nodokļa samaksas uzraudzības tabula,
— pārdošanas publiskās izsolēs un darījumos iegūto līdzekļu tabula,
— RFA atgūšanas un sadales uzraudzības tabula,
— nelielo maksājumu tabula,
— maksa par akreditāciju, pilnvarojuma pieteikumu u. tml.
Visai minētajai informācijai piemēro konsekvences kontroli, un to izmanto apturēšanas sistēmā, ja tiek atklāta nelikumība.
SYDONIA: datorizēta muitas sistēmas (système informatique douanier – SYDONIA) ir pasaules mēroga lietojumprogramma; to izveidoja Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences ietvaros (UNCTAD) vairākās Pasaules Muitas organizācijas (PMO) dalībvalstīs. Tā ir servera–lietotāja tipa lietojumprogramma, ko šobrīd izmanto Kamerūnas muitas pārvalde. Izveidojot savienojumu ar SIGIF II, minētā sistēma reāllaikā sniedz šādu informāciju:
— statistikas datus par eksportēto daudzumu:
— valsts apaļu kokmateriālu eksportu,
— apaļu kokmateriālu eksportu tranzītā (CEMAC),
— valsts zāģmateriālu eksportu,
— zāģmateriālu eksportu tranzītā (CEMAC),
— parketa dēlīšu eksportu,
— saplākšņu eksportu,
— finiera eksportu,
— speciālo izstrādājumu eksportu,
— pabeigtu koka izstrādājumu eksportu,
— statistikas datus par eksportēto daudzumu vispārīgām vērtībām, kas apliekamas ar nodokli,
— statistikas datus par kokmateriālu eksporta rezultātā gūtajiem ieņēmumiem valsts budžetā,
— datus par mežsaimniecības uzņēmumiem, kuriem vairs nav atļauts veikt muitas pasākumus, un šādas atļaujas neesamības iemeslus,
— datus par ierakstu pareizības pārbaudi un daudzumiem, kurus noteicis Nodokļu ģenerāldirektorāts (NĢD) vai
MINFOF,
— datus par apaļiem kokmateriāliem, kurus eksportējuši noteikti mežsaimniecības uzņēmumi, kam ir speciālās licences (pirmās kategorijas koku sugu apaļu kokmateriālu eksports),
— datus par FLEGT licenču skaitu, pievienojot informāciju par reāli pārvadātajām kravām,
— datus par importētajiem vai tranzītā esošajiem CEMAC kokmateriālu daudzumiem.
Gan MESURE, gan SYDONIA informācijai piemēro konsekvences kontroli, un to izmanto apturēšanas sistēmā, ja tiek atklāta nelikumība.
V. Mežsaimniecības darbību valsts kontrole
Mežsaimniecības darbību valsts kontroli veic ik dienu visā piegāžu ķēdes garumā. Iegūtās informācijas kopumu reģistrē izsekojamības sistēma un ar šo informāciju papildina galveno datu bāzi XXXXX XX. Šo procesu nodrošina specializēti Mežu ministrijas dienesti, kuriem palīdz tiesībsargājošās iestādes un Tieslietu ministrija. Tas norit atbilstīgi “mežu un savvaļas dzīvnieku kontroles valsts stratēģijai”, kas ir piemērojama dažādiem piegāžu ķēžu posmiem un – cita starpā – ir balstīta uz šajā nolīgumā aprakstīto izsekojamības sistēmu. Sagatavošanās posma laikā tiks izstrādāti grozījumi kontroles procedūrās, lai ietvertu tajās likumīguma pārbaudes sistēmas prasības.
Attiecībā uz mežsaimniecības kontroles darbībām var tikt ierosinātas strīdus situācijas, kuras apstrādā, izmantojot programmatūru “Mežsaimniecības pārkāpumu un strīdus situāciju datorizētās pārvaldības uzraudzība” (SIGICOF), kas ir ar SIGIF II saistīts modulis. Secinājumus par strīdus situācijām mežsaimniecības nozarē izmanto apturēšanas sistēmā, lai apturētu jebkura pārkāpuma izdarīšanā vainojama mežsaimniecības uzņēmuma darbību, ja kompetentās iestādes atzinušas to par vainīgu. Minētos secinājumus ietver pārkāpumu kopsavilkumā SIGIF II datu bāzē, un tiem ir apturoša ietekme (t. i., ar tiem aptur likumīguma apliecības darbību) attiecībā uz konkrēto mežsaimniecības uzņēmumu, kamēr tas nav veicis visas spēkā esošajos tiesību aktos paredzētās darbības.
VI. Piegāžu ķēdes atbilstības pārbaude
Šī sadaļa attiecas uz kokmateriālu un koksnes izstrādājumu izsekojamības sistēmu Kamerūnā.
VI a. Mērķis
Izsekojamības sistēmas mērķis ir izsekot kokmateriālus un koksnes izstrādājumus no meža līdz eksportēšanas vietai, ieskaitot visus šķirošanas punktus. Tādējādi izsekojamības sistēma dos iespēju reģistrēt apsaimniekošanas inventarizācijas rezultātus, nocirsto, transportēto, rūpnieciskai apstrādei nodoto, pārstrādāto kokmateriālu daudzumus un importētos vai tranzītā esošos CEMAC izstrādājumus.
VI b. Darbības joma
Piegādes ķēdes atbilstības pārbaude aptver visu valsts teritoriju, ražošanas vai ieguves veidus (mežsaimniecības koncesija, cirsmas pārdošana, kopienu meži, komūnu meži, izmantošanas licences un pārdošana publiskās izsolēs) un visus ekspor tētos, importētos, tranzītā esošos vai valsts iekšienē apmaiņas darījumos iegūtos mežsaimniecības izstrādājumus.
VI c. Principi
Sistēmas darbības pamatā ir šādi principi:
— tā ir galvenā datu bāze (SIGIF II), kas pieejama internetā visām kokmateriālu tīklā iesaistītajām personām,
— tā ir savienota ar citu pārvalžu vai dienestu datu bāzēm, lai varētu apkopot un konsolidēt informāciju (SIGIF II, SIGICOF, SYDONIA, MESURE) reāllaikā,
— tā darbojas klienta-servera režīmā ar regulētu piekļuvi serverim (grupa, tiesības u. tml.). Datu ielāde notiks reāllaikā, un to nodrošinās visi sistēmas dalībnieki (mežu apsaimniekotāji, ražotāji, eksportētāji, importētāji, nodokļu pārvalde, muitas pārvalde un mežu pārvalde),
— tā nodrošina nozares pārskatāmību, ļaujot tiešsaistē piekļūt uzticamai un atbilstīgai informācijai par mežsaimniecības problēmjautājumu risināšanā iesaistīto personu priekšrocībām,
— tā tiek izmantota apsaimniekošanas inventarizācijā: katram kokam, kas tiek uzskaitīts spēkā esošo tiesību aktu ietvaros, tiks piešķirts atsauces identifikācijas numurs (svītrkods),
— tā ir elektroniska (ātra un uzticama) un vienlaikus dokumentāra (tajā ietilpst pavadzīmes, krautuves žurnāli u. c.),
— tā ir apstiprinoša un uzliek atbildību (nodokļu un mežu līmenī). Atbildības uzlikšana mežsaimniecības uzņēmumam nozīmē, ka tas pats ir atbildīgs par darbu apturēšanu vai kavējumiem: ja tas nenosūta ciršanas (un citas) deklarācijas, tas pats piemēro sev sodu turpmākajās darbībās (eksports),
— tā ir saderīga ar kaimiņvalstu izstrādātajām un mežsaimniecības uzņēmumu instalētajām sistēmām,
— to var bloķēt attiecībā uz piederības grupām, katrai grupai piešķirtajām tiesībām un augstākajā līmenī šifrētiem bāžu datiem. Izsekojamības sistēmā katrā posmā ir veicama apkopoto datu apstiprināšana (piemēram: lai galvenā MINFOF varētu izsniegt atļauju, ir jāievada dati par apsaimniekošanas inventāru),
— tā ir sistēma, kuras mērķis ir atvieglot kontroles procedūras, īpaši samazinot kontrolpunktu skaitu (obligāto pārejas punktu identificēšana) ar elektroniska pieslēguma starpniecību, kas atvieglo informācijas apmaiņu u. tml.
VI d. Iesaistītās puses un to galvenie pienākumi
Saskaņā ar iepriekš norādīto, dažādos izsekojamības ķēdes līmeņos iesaistītās personas var šifrēt, pārsūtīt vai aplūkot datus SIGIF II sistēmā. Datu pārsūtīšanas-apspriešanas plūsma starp iesaistītajām personām norisinās atbilstīgi tālāk tekstā norādītajai shēmai:
Datu pārsūtīšanas–apspriešanas plūsmas shēma
Apzīmējumi. Bultu nozīme:
Nr. | Tranzīta informācijas datu plūsma |
1 | — Transportēšanas dokumentu kontrole (pavadzīmes, specifikāciju biļeteni, izcelsmes sertifikāti un muitas dokumenti) — CEMAC kokmateriālu fizisko pārbaužu datu kodēšana — Specifiski svītrkodi |
Nr. | Tranzīta informācijas datu plūsma |
2 | — Atbildība par datiem, kas attiecas uz mežsaimniecības uzņēmumu darbībām (inventārs, ciršana, trans portēšana, pārstrāde, imports un eksports). — Atbildība par informāciju, kas attiecas uz ciršanas nodokli (TA), ievešanas ražotnē nodokli (LES), ikgadējo mežu maksājumu (RFA) un vispārējos tiesību aktos noteiktajiem nodokļiem, lai būtu iespējama konsek vences kontrole |
3 | — Ražošanas statistikas datu, aprēķināto nodokļu, strīdus situāciju secinājumu nodošana apspriedei |
4 | — Fizisko pārbaužu datu kodēšana |
5 | — Ražošanas statistikas datu, aprēķināto nodokļu, strīdus situāciju secinājumu apspriede |
6 | — MESURE apstrādāto datu kodēšana |
7 | — Fizisko pārbaužu datu, kas reģistrēti robežpunktu līmenī, apspriede |
8 | — SYDONIA apstrādāto datu kodēšana |
9 | — Statistiskā informācija par importētajiem izstrādājumiem, CEMAC kokmateriālu tranzītu |
10 | — Kokmateriālu likumīguma datu ieguve |
11 | — Ražošanas statistikas un zinātnisko analīžu elementu apspriede |
12 | — Eksportam paredzēto kokmateriālu un koksnes izstrādājumu izsekojamība |
13 | — Eksporta datu kodēšana (eksportējamo kokmateriālu specifikāciju biļetens) — FLEGT licenču numuru kodēšana |
14 | — Inventāra, ražošanas un pārstrādes statistikas, noripināto izstrādājumu apjoma statistikas, aprēķināto nodokļu, strīdus situāciju secinājumu, likumīguma apliecību u. c. aplūkošana |
15 | — Fizisko pārbaužu datu kodēšana — Ar strīdus situācijām saistīto datu kodēšana (konfiskācijas protokols, protokols par izstrādājumu pārdo šanu izsolēs) |
Iesaistīto pušu galvenie pienākumi:
— Galvenā MINFOF:
— sistēmas pārvaldība un procedūru reglamentēšana,
— pamatinformācijas kodēšana,
— kontroles uzraudzība,
— savstarpēja savienojuma nodrošināšana ar citām pārvaldēm,
— datu apstiprināšana galvenajā līmenī,
— neatkarīgs audits.
— Mežsaimniecības uzņēmumi:
— datu, kas attiecas uz to darbībām, ielāde (inventārs, ciršana, transportēšana, pārstrāde, imports un eksports) vai pārsūtīšana kompetentajiem dienestiem ielādei datu bāzēs,
— informācijas, kas attiecas uz ciršanas nodokli (TA), ievešanas ražotnē nodokli (LES), ikgadējo mežsaimniecības maksājumu (RFA) un vispārējos tiesību aktos noteiktajiem nodokļiem attiecībā uz konsekvences nodrošināšanu, ielāde vai pārsūtīšana kompetentajiem dienestiem ielādei datu bāzē.
— Kombinētas robežpunktu darbinieku grupas:
— datu ielāde par kokmateriāliem no kaimiņvalstīm,
— dokumentu kontrole un pārbaude,
— attiecīgā gadījumā specifisku svītrkodu piešķiršana tranzītā esošiem kokmateriāliem.
— Reģionālās un departamentu delegācijas, kas ir atbildīgas par mežiem:
— eksportējamo kokmateriālu specifikāciju biļetenu (EKSB) datu ielāde,
— mežsaimniecības un medību kontrolpostenī (PCFC) veiktās dokumentu kontroles un pārbaudes datu ielāde,
— datu ielāde attiecībā uz konfiscēto izstrādājumu pārdošanu izsolē (VEB).
— Kontrolposteņi:
— fizisko pārbaužu datu ielāde,
— svītrkodu nolasīšana.
— FLEGT licenču izdevēja iestāde:
— izdotajās FLEGT licencēs minēto datu ielāde,
— dokumentu fiziskā kontrole,
— FLEGT licenču izdošana.
— Nodokļu inspekcijas:
— informācijas, kas attiecas uz ciršanas nodokli, ievešanas ražotnē nodokli, ikgadējo mežsaimniecības maksājumu un vispārējos tiesību aktos noteiktajiem nodokļiem attiecībā uz konsekvences nodrošināšanu, ielāde.
— Muitas iestādes:
— informācijas ielāde par iekrautajiem, importētajiem, tranzītā esošajiem daudzumiem,
— fiziskā un dokumentu pārbaude,
— muitas kvīšu ielāde.
— Citas valstis:
— informācijas ieguve, izmantojot savstarpēji savienotās izsekojamības sistēmas.
— Citas iesaistītās puses:
— nolasīšana, novērošana, ziņošana un ieteikumi.
Attiecīgo iestāžu, kuras tiek aicinātas aktīvi piedalīties LPS īstenošanā, organizatoriskā struktūra ir precizēta III-B pieli kumā.
VI.e Informācijas pārvaldība
Turpmāk norādītajā tabulā ir sniegts vispārējs pārskats par īstenojamo izsekojamības sistēmu. Katra piegāžu ķēdes posma norises kārtība tiks izstrādāta sagatavošanās posmā, noteiktu laika periodu izmantojot ārējus tehniskos palīglīdzekļus, kas iepriekš pārbaudīti objektā. Minētā specifiskā kārtība nosaka kontroles vai pārbaužu regularitāti, paraugu ņemšanas metodes, kontroles procedūras objektā, konstatēto pārkāpumu izrakstu, CEMAC kokmateriālu apstrādi u. tml., un infor māciju minot īpaši izstrādātā procedūru rokasgrāmatā, ko izplata visām attiecīgajām iesaistītajām pusēm. Par izsekoja mības uzraudzību atbildīgo dienestu rīcībā nodod aprīkojumu un specifiskus palīglīdzekļus.
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
1. Meži (1) | Apsaimniekošanas inventarizācija | — Operatori, kas darbojas, izmantojot akreditētus inventarizācijas pētnie cības biroju pakalpo jumus — MINFOF (sākotnējā KIL noteiktā inventarizācija) → Katra uzskaitītā koka marķēšana ar svītrkoda birku | — Svītrkods — Apsaimniekotājs — Darbība — Koku sugas kods — DHP (1,3 m) — GPS koordinātas — Nr. Nosaukums/Mežierī cības vienība/Bloks/Cir šanas gada iecirknis | Operatoru nodrošināta datu vākšana un ievadīšana SIGIF II UCECAF reģistrēta inventa rizācijas karte | MINFOF objektā īstenota inventāra kvalitātes vai uzticamības kontrole (centralizētie un decentrali zētie dienesti), balstoties uz paraugu ņemšanu (pārbaudes standarti) | Pārbaude attiecībā uz saska ņotību ar mežierīcības inventāru (īpaši inventārā ietvertajām koku sugām) |
Ciršana | — Operatori → Nocirsta stumbra un baļķa marķēšana ar jaunām svītrkoda birkām (ar to pašu svītr kodu, kāds norādīts pie nenocirsta koka) | — Svītrkods — DF10 Nr. — Apsaimniekotājs — Apakšlīguma slēdzējs — Ciršanas gada iecirkņa Nr. — Zona — Koku sugas kods — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums | Operatoru nodrošināta datu vākšana no DF10 krautuves žurnāliem un ievadīšana SIGIF II | MINFOF objektā īstenota kontrole (decentralizētie dienesti, BNC un OI) | Automātiska saskaņotības pārbaude SIGIF II attiecībā uz nocirsto un atļauto apjomu vai pamatņu skaitu MINFI saskarne ar MESURE datu bāzi (ciršanas nodoklis) |
LV
6.4.2011.
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 92/75
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
2. Baļķu transportēšana: mežs – eksports mežs – ražotne mežs – kravas šķirotava kravas šķirotava – eksports kravas šķirotava – ražotne | Sagatavošana un iekrau šana mežā ierīkotā kokma teriālu glabātuvē (lai trans portētu uz rūpnīcu vai kravas šķirotavu vai eksportētu) | — Operatori → Sagatavoto baļķu marķēšana ar jaunām svītrkoda birkām (sagla bājot saikni ar izcelsmes kokmateriāla svītrkodu) | — Svītrkods — BP Nr. — DF10 Nr. (+ rinda un pozīcija) — Ciršanas gada iecirkņa Nr. — Sākumpunkts (Kravas šķirotavas nr.) — Galamērķis — Transportētājs — Koku sugas kods — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums — Pārstāvis (+ zīmoga cirvīša Nr.) — Transportlīdzekļa reģis trācijas numurs | Baļķu pavadzīmju (BP) nodošana operatoriem un ievadīšana SIGIF II | MINFOF objektā īstenota kontrole (decentralizētie dienesti, BNC un OI), veicot sistemātisku pārbaudi, kā arī dokumentu derī guma vai uzticamības kontrole kontrolposteņu līmenī, svītrkodu reģistrā cija un fiziska kravas šķiro tavās esošo apjomu pārbaude BP deklarācijās | Automātiska saskaņotības pārbaude XXXXX XX (īpaši attiecībā uz noripinātajiem un nocirstajiem apjomiem, galamērķi u. tml.) |
Sagatavošana un iekrau šana kravas šķirotavā vai stacijā | — Operatori | — Svītrkods — BP Nr. (kravas šķirota va)/vilciena pārvadā juma izraksts — DF10 Nr. (+ rinda un pozīcija) — Ciršanas gada iecirkņa Nr. — Sākumpunkts (šķiro tavas nosaukums) — Galamērķis — Transportētājs — Koku sugas kods — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums — Pārstāvis (+ zīmoga cirvīša Nr.) — Transportlīdzekļa reģis trācijas numurs | “Kravas šķirotavu” pava dzīmju nodošana operato riem un ievadīšana SIGIF II | MINFOF objektā īstenota kontrole (decentralizētie dienesti, BNC, OI un kontrolposteņi), veicot sistemātisku dokumentu derīguma vai uzticamības pārbaudi, svītrkodu reģis trāciju un fizisku kravas šķirotavās esošo apjomu pārbaudi BP un “kravas šķirotavu” pavadzīmju deklarācijās | Automātiska saskaņotības pārbaude XXXXX XX attiecībā uz BP un “kravas šķirotavu” pavadzīmēs norādīto informāciju |
LV
L 92/76
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
6.4.2011.
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
3. Ražotne | Pieņemšana, ievedot ražotnē | — Operatori | — Svītrkods — Pārstrādātājs — Koku sugas kods — Izcelsmes vieta — DF10 Nr. — BP vai “kravas šķiro tavas” pavadzīmes Nr. — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums — Pārstāvis | Operatoru nodrošināta datu vākšana un ievadīšana SIGIF II | Sistemātiska un kopīga MINFOF un MINFI īste nota kontrole Fiziska baļķu pārbaude un kravas šķirotavas norādītas informācijas salīdzināšana ar informāciju, kas norādīta pavadzīmē Svītrkoda nola sīšana un BP un “kravas šķirotavas” pavadzīmes datu nodošana MINFOF pārstāvjiem | Automātiska saskaņotības pārbaude SIGIF II attiecībā uz noripinātajiem apjomiem un ražotnē ievestajiem apjo miem MINFI saskarne ar MESURE datu bāzi (ievešanas ražotnē nodoklis) |
Pārstrādes ķēdes ieraksts (galotnes nozāģēšana) | — Operatori → Sagatavoto baļķu marķēšana ar svītrkodu (saglabājot saikni ar izcelsmes kokmateriāla svītrkodu) | — Svītrkods — CEU Nr. — Koku sugas kods — Izcelsme — DF10 Nr. – rinda – pozīcija — Pavadzīmes Nr. — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums (ievešana galotņu nozāģēšanai) | Žurnālu par kokmateriālu ievešanu pārstrādei ražotnē nodošana operatoriem un tajos ietvertās informācijas ievadīšana SIGIF II | Sistemātiska un kopīga MINFOF un MINFI īste nota kontrole Baļķu fiziska pārbaude un salīdzināšana ar kravas šķirotavas norādīto infor māciju CEU | Automātiska saskaņotības pārbaude SIGIF II attiecībā uz ražotnē ievestajiem apjo miem un ražošanas ķēdē nodotajiem apjomiem (galotnes nozāģēšana) | |
Pārstrādes ķēdes iznākums | — Operatori → Jaunas svītrkoda birkas piestiprināšana pārstrā dātajiem izstrādājumiem (saglabājot saikni ar rūpnīcā nodotajiem baļķiem) | — Svītrkods — CSU Nr. — Līguma Nr. — Pārstrādātājs — Darbība — Koku sugas kods — Garums — Platums — Biezums — Gabalu skaits — Datums (rezultāts) | Rūpnīcas rezultātu žurnālu nodošana operatoriem un ievadīšana SIGIF II | Sistemātiska un kopīga MINFOF un MINFI īste nota kontrole | Ražošanas ķēdē nodoto un rezultātā iegūto apjomu salī dzinājums un saskaņotības pārbaude attiecībā uz vidējo sugu materiālu ražīgumu Saikne starp pārstrādātajiem izstrādājumiem (ražotnē saražotais) un CEU reģistrē tajiem baļķiem, lai nodroši nātu regulāru datu saskaņo šanu, ja tas ir iespējams |
LV
6.4.2011.
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 92/77
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
4. Pārstrādāto izstrādājumu transportēšana: ražotne – osta ražotne – ražotne ražotne – kravas šķiro tava kravas šķirotava – osta | — Operators | — Svītrkods — AIP Nr./Vilcienu stacija — Līguma Nr. — Sūtījuma Nr. — Pārstrādātājs — Transportētājs — Sākumpunkts — Galamērķis — Darbība — Koku sugas kods — Garums — Platums — Biezums — Gabalu skaits — Datums | Apstrādāto izstrādājumu pavadzīmju (AIP) nodošana operatoriem un ievadīšana SIGIF II | MINFOF objektā īstenota kontrole (decentralizētie dienesti, BNC, OI un kontrolposteņi), veicot sistemātisku dokumentu derīguma vai uzticamības pārbaudi, svītrkodu reģis trāciju un fizisku kravas šķirotavās esošo apjomu pārbaudi BP un “kravas šķirotavu” pavadzīmju deklarācijās | Automātiska datu saskaņo šana SIGIF II | |
5. Osta | Apaļu kokmateriālu eksports | Operators | — Svītrkods — Galamērķa valsts — Apsaimniekotājs — Darbība — Pilnvaru Nr. — Ciršanas gada iecirkņa Nr. — Koku sugas kods — Garums — Resgalis — Tievgalis — Datums — Pārstāvis — Līguma Nr. — BP Nr. | Operatoru nodrošināta eksportējamo kokmateriālu specifikāciju biļetenā (EKSB) ietverto datu kodē šana un ievadīšana SIGIF II Likumīguma apstiprināšana | — Dokumentu kopuma izskatīšana — Katras partijas fiziska pārbaude kravas šķiro tavas EKSB — Muitas veikta fiziska pārbaude (SGS atbalsts), ņemot paraugus | — Automātiska saskaņo tības pārbaude SIGIF II (mežu postenis – Dualas osta), kurā īpaša uzma nība tiek pievērsta izstrā dājumu identitātei, izcels- mei, vēsturei, iepriekšē jiem kontroles ķēdes dalībniekiem u.c. — Automātiska saskaņo tības pārbaude MINFI (MESURE) datu bāzē — Automātiska saskaņo tības pārbaude muitas datu bāzē (SIDONIA) → FLEGT licence |
LV
L 92/78
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
6.4.2011.
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
Apstrādāto izstrādājumu eksports | Operators | — Svītrkods — Galamērķa valsts — Pārstrādātājs — Darbība — Garums — Platums — Biezums — Gabalu skaits — Koku sugas kods — Apjoms — Datums — Pārstāvis — Līguma Nr. — AIP Nr. | Eksportējamo kokmateriālu specifikāciju biļetena (EKSB) nodošana operato riem un ievadīšana SIGIF II | — Dokumentu kopuma izskatīšana — Katras partijas fiziska pārbaude kravas šķiro tavas EKSB — Muitas veikta fiziska pārbaude (SGS atbalsts), ņemot paraugus | — Automātiska saskaņo tības pārbaude SIGIF II (mežu postenis - Dualas osta), kurā īpaša uzma nība tiek pievērsta izstrā dājumu identitātei, izcels- mei, vēsturei, iepriekšē jiem kontroles ķēdes dalībniekiem u.c. — Automātiska saskaņo tības pārbaude MINFI (MESURE) datu bāzē — Automātiska saskaņo tības pārbaude muitas datu bāzē (SIDONIA) → FLEGT licence | |
Apaļu kokmateriālu un apstrādāto izstrādājumu eksports konteinerā (iekraušana) | Operators un MINFOF/MINFI | — Svītrkods — Galamērķa valsts — Pārstrādātājs — Darbība — Garums — Platums (apstrādātie izstrādājumi) — Biezums (apstrādātie izstrādājumi) — Gabalu skaits (apstrā dātie izstrādājumi) — Resgalis (apaļi kokmate riāli) — Tievgalis (apaļi kokma teriāli) — Koku sugas kods — Apjoms — Datums — Pārstāvis — Līguma Nr. — Pavadzīmes Nr. | Operatoru nodrošināta eksportējamo kokmateriālu specifikāciju biļetenā (EKSB) ietverto datu kodē šana un ievadīšana SIGIF II | MINFOF un muitas nodro šināta fiziska iekraušanas pārbaude Zīmogs iekraušanas apliecībā | DIT un EKSB saskaņotības pārbaude SIGIF II datu bāzē |
LV
6.4.2011.
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 92/79
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
Kokmateriāli tranzītā | Kokmateriālu nodošana tranzītā | MINFOF | Transportēšanas dokumenti (pavadzīmes, specifikāciju biļeteni, izcelsmes sertifi kāts un muitas dokumenti) SIGIF II kodētie dati — Specifisks svītrkods — Izcelsmes valsts — Resgalis (apaļi kokmate riāli) — Tievgalis (apaļi kokma teriāli) — Platums (apstrādātie izstrādājumi) — Biezums (apstrādātie izstrādājumi) — Gabalu skaits (apstrā dātie izstrādājumi) — Koku sugas kods — Uzņēmums — Galamērķis — Ievešanas datums — Kontrolpostenis — Pārstāvis | Robežkontroles punkts | Kontrolpostenī veikta transportēšanas un citu izcelsmes valsts doku mentu pārbaude | Atiešanas ostu un ienāk šanas punktu datu saskaņo šana, pamatojoties uz SIGIF II datiem |
Importēto kokmateriālu ievešana | Operators (importētājs) | Transportēšanas dokumenti (pavadzīmes, specifikāciju biļeteni, izcelsmes sertifi kāts un muitas dokumenti) Likumīgi importa doku menti Likumīguma vai izturīguma apliecības (piesakoties uz šīs valsts FLEGT licenci), kas kodētas SIGIF II — Specifisks svītrkods | Robežkontroles punkts un ievešanas ražotnē operators | Kontrolpostenī veikta importēšanas licences, transportēšanas un citu izcelsmes valsts doku mentu pārbaude Kokmateriāli nonāk normālā piegāžu ķēdes apritē | Piegādes valsts nodrošināta saskaņošana ar ražotni, kurā notiks ievešana Pama tojoties uz SIGIF II kodēta jiem datiem |
LV
L 92/80
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
6.4.2011.
Posmi | Darbības | Darbības uzdevumi | Kodējamie dati | Kodēšanas uzdevumi | Pārbaude (fiziska un dokumen tāra kontrole) | Datu saskaņošana |
— Izcelsmes valsts — Resgalis (apaļi kokmate riāli) — Tievgalis (apaļi kokma teriāli) — Platums (apstrādātie izstrādājumi) — Biezums (apstrādātie izstrādājumi) — Gabalu skaits (apstrā dātie izstrādājumi) — Koku sugas kods — Uzņēmums — Galamērķis — Ievešanas datums — Kontrolpostenis — Pārstāvis |
LV
6.4.2011.
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 92/81
(1) Kokmateriāli, kas konfiscēti un pārdoti izsolēs jebkurā izsekojamības ķēdes posmā šajā līmenī līdz visiem nākamajiem šīs ķēdes posmiem
VII. FLEGT licenču izdošana
FLEGT licenču piešķiršanas sistēma apstiprina mežsaimniecības uzņēmumu likumīguma, piegāžu ķēdes atbilstības pārbaudes un mežsaimniecības pasākumu valsts uzraudzības un kontroles rezultātus attiecībā uz tādu kokmateriālu kravām, kurām tiek pieprasīta FLEGT licence. Tādējādi FLEGT licence, līdzīgi kā likumīguma apliecība, ir viena no LPS rezultātiem.
Konkrētas kokmateriālu kravas situācijas pārbaudi veic, izskatot dokumentus ar īpašiem drošības elementiem, ar kuriem apmainās “centralizētie par likumīgumu atbildīgie dienesti” (Jaundā) un “decentralizētie par likumīgumu atbildīgie dienesti” (eksporta punktos) ar interneta starpniecību, izmantojot unikālas numerācijas sistēmu un veicot automātisku reģistrāciju galvenajā datu bāzē vai lietojot dokumentus ar īpašiem drošības elementiem, kas izsniegti drukātā formā, ja nedarbojas elektroniskā sistēma.
FLEGT licenci izsniedz Mežu ministrijas decentralizēto par likumīgumu atbildīgo dienestu (reģionālās vai departamentu delegācijas, mežu un medību kontrolposteņi) atbildīgās personas, pamatojoties uz galīgo SIGIF II nodrošināto ziņojumu, kas apliecina eksportējamo kokmateriālu atbilstību tiesību aktiem. Minētais ziņojums ir trīs pamatsignālu pārbaudes rezultāts, kuri tiek izmantoti apturēšanas sistēmā:
— 1. signāls: norāda uz sistemātiskumu attiecībā uz likumīguma apliecību,
— 2. signāls: norāda uz sistemātiskumu attiecībā uz strīdus situācijām (SIGICOF),
— 3. signāls: norāda uz sistemātiskumu attiecībā uz valsts uzraudzību (piegāžu ķēde, MESURE un SYDONIA).
Izsniedzot FLEGT licenci, tai pievieno specifikāciju biļetenu (EKSB), ko izsniedzis Mežu ministrijas kompetentais vietējais dienests, un tā dod iespēju saņemt muitas sniegto “iekraušanas pakalpojumu” katras eksportējamo kokmateriālu kravas iekraušanas procesa noslēgumā. Katrā ziņā Mežu ministrijas pārstāvji noslēgumā nodrošina kravu atbilstību ar to attie cīgajām FLEGT licencēm pirms attiecīgo kravu nosūtīšanas. Parakstiem uz FLEGT licences ir oficiāls spēks.
FLEGT licenču izsniegšanas procesu nosaka Mežu ministrijas izstrādātā dokumentā. Apstiprinātos parakstus regulāri pārsūta Savienības kompetentajām iestādēm, kas par tiem informē Savienības muitas dienestus. FLEGT licenču kontroles un reģistrēšanas specifisko aprīkojumu un palīglīdzekļus nodod kontrolieru rīcībā iekraušanas ostā pirms iekraušanas.
FLEGT licences, kā arī to izsniegšanas kārtība ir aprakstīta V pielikumā, un to papildinājumi tiks izstrādāti sagatavošanās posma laikā.
Kokmateriāliem un koksnes izstrādājumiem, ko Kamerūnas muitas iestāžu uzraudzībā pārvieto tranzītā, eksportēšanai uz Savienību netiks piemērota FLEGT licences izdošanas procedūra.
VIII. Neatkarīgs audits
LPS kopumam regulāri veic neatkarīgu auditu, lai garantētu tā ticamību, caurskatāmību no ražošanas brīža līdz eksportam, un tas ir piemērojams arī Savienības kompetento iestāžu darbības līmenī.
Neatkarīgā auditora pienākumi, kompetence un nolīgšanas nosacījumi ir aprakstīti šā nolīguma VI pielikumā.
IX. Noslēgums
Rezultātā LPS ir mežsaimniecības darbību uzraudzības sistēmas funkcionālās sinerģijas, valsts kontroles, ko veic visā piegāžu ķēdes garumā, un pakalpojumu sniegšanas mežsaimniecības nozarē apkopojums, attiecībā uz kuru veicams neatkarīgs audits, kas nodrošina tā ticamību.
Faktiski mežsaimniecības darbība valsts uzraudzības rezultātā tiek papildināta un pārvaldīta galvenā mežu pārvaldības datu bāze, kā arī izveidota tās saikne arī sadarbības pārvaldēm. Mežsaimniecības darbību valsts kontrole ir īstenojama visā kokmateriālu piegāžu ķēdes un ar mežsaimniecības nozari saistīto dokumentu apstrādes procesa garumā, un tā dod iespēju jebkurā laikā un vietā valsts teritorijā pārliecināties par katra mežsaimniecības nozares klienta situāciju un veikto darbību likumīgumu. Vēl tā dod iespēju atklāt un novērst pārkāpumus, kas tiek ievadīti datu bāzē ar SIGICOF starpnie cību.
LPS darbība tiek nodrošināta pārdomātā iestāžu sistēmā.
IESTĀŽU SISTĒMA
LPS ietilpst Mežu ministrijas esošajā iestāžu sistēmā. No tā izrietošā iestāžu struktūra nodrošina mežierīcību, kurā tiek ņemts vērā jaunais BPN noteiktais spēku samērs, neradot nepieciešamību veidot jaunas struktūras. Līdz ar to iestāžu sistēma parāda struktūru kopumu, cilvēkresursus, materiālos un finanšu līdzekļus, kas jāiesaista, lai varētu īstenot LPS un izsniegt likumīguma apliecības un FLEGT licences.
Iestāžu sistēma ir aprakstīta III-B pielikumā, savukārt tās prasības – X pielikumā.
III-B PIELIKUMS
LIKUMĪGUMA PĀRBAUDES SISTĒMAS IESTĀŽU SISTĒMA
I. Likumīguma pārbaudes sistēmas īstenošanas uzraudzība
Likumīguma pārbaudes sistēmas (LPS) īstenošana Kamerūnā notiek attiecīgo Mežu ministrijas (MINFOF) struktūru darbības ietvaros. Šīs struktūras iesaistās dažādos līmeņos (centralizētie un decentralizētie dienesti), lai nodrošinātu dažādu tādu elementu funkcionalitāti, kuri ir LPS pamatā (sk. III-A pielikumu), tostarp:
— apsaimniekošanas vai pārstrādes mežsaimniecības uzņēmuma likumīguma pārbaude;
— mežsaimniecības darbību valsts uzraudzība,
— mežsaimniecības darbību valsts kontrole,
— piegāžu ķēdes atbilstības pārbaude,
— FLEGT licenču izdošana,
— neatkarīgs audits.
Dažādās par LPS īstenošanu atbildīgās iestādes un to loma ir aprakstīti turpmāk, īpašu uzmanību pievēršot jauniem aspektiem, kas attiecas uz divu galveno no BPN izrietošo dokumentu – likumīguma apliecības un (vai) FLEGT licences – izdošanu.
I a. Par likumīguma kontroli atbildīgie centralizētie dienesti
Šie dienesti ir Mežu direktorāta (MD) pārziņā. Īpaši pieminami ir: Mežu nozares darbības standartu dienests (SD) un Mežu informācijas pārvaldības dienests (SEGIF). Tie darbojas Nolīgumu un mežu nodokļu sistēmas nodaļas (SDAFF) pilnvaro jumā, kas ir pakļauta Mežu direktorātam. Savukārt Mežu direktorāts ir pakļauts MINFOF ģenerālsekretariātam (ĢS), ko pilnvarojusi Mežu un faunas ministrija.
Mežu nozares darbības standartu dienests (SD), cita starpā, nodrošina organizatorisko shēmu izstrādi, “likumīguma apliecību” pieprasījumu dokumentācijas pārbaudi, kā arī pārbauda mežsaimniecības uzņēmumu darbību atbilstību liku mīguma tabulu noteikumiem (sk. II pielikumu). Šajā saistībā minētais dienests sadarbojas (konsultāciju un dokumentu vai elektronisku pieprasījumu veidā) ar visiem iekšējiem MINFOF dienestiem (MD, DPT, DFAP, BNC u. c.) un citu pārvalžu kompetentajiem dienestiem, kuri ir iesaistīti likumīguma tabulās noteikto dokumentu izdošanā (Vides ministrija, Finanšu ministrija, Muitas lietu ministrija, Veselības ministrija, Rūpniecības ministrija, par raktuvēm atbildīgā ministrija, Nodarbi nātības ministrija, Sociālo lieto ministrija un Lauksaimniecības ministrija). Papildus nolīguma Uzraudzības valsts komitejai izveido Savstarpējo sakaru uzraudzības starpministriju komiteju.
SD, veicot pārbaudes, apstiprina likumīguma apliecības pieprasījuma dokumentāciju un nodod to Mežu informācijas pārvaldības dienestam likumīguma apliecības projektu izstrādei un ar to saistīto datu ievadīšanai datu bāzē.
Kā jau tā nosaukums norāda, Mežu informācijas pārvaldības dienests (SEGIF) nodarbojas ar visu veidu mežsaimniecības nozares informācijas pārvaldību, kura ir pieejama datu bāzē ar nosaukumu “Mežsaimniecības informācijas pārvaldības datorizētā sistēma – otrā versija” (SIGIF II), un izmanto to, lai sniegtu atbildes uz visiem informācijas pieprasījumiem un (vai) sagatavotu likumīguma apliecības pēc citu katru gadu izsniedzamo mežsaimniecības darbību atļauju un apliecību parauga. Tādējādi šis dienests atbild par XXXXX XX galveno atmiņu, ko izmanto visas mežsaimniecības nozarē pieejamās informācijas centralizēšanai un apstrādei uzreiz pēc tās saņemšanas no citām sadarbības pārvaldēm. Dienests izdod atzinumus un signālus, kas nepieciešami, lai attiecīgā gadījumā būtu iespējama FLEGT licences izdošana (sk. III-A pieli kumu), kā arī izstrādā likumīguma apliecības projektus. SEGIF izdotos likumīguma apliecības projektus nodod izvērtēšanai tiešajam vadītājam Mežu nolīgumu un nodokļu sistēmas direktora vietniekam (SDAFF), kurš nodrošina to izskatīšanu parastajā dokumentācijas apstrādes ķēdē līdz posmam, kurā to paraksta ģenerālsekretārs (ĢS) un mežu un faunas ministrs.
Kopsavilkumā dienestu dalība likumīguma apliecību izdošanā notiek šādā secībā: SD-SEGIF-SDAFF-MD-ĢS-MINFOF.
I b. Par likumīguma kontroli atbildīgie decentralizētie dienesti
LPS īstenošanā piedalās visas decentralizētās MINFOF struktūras. Dažas no tām tiek izvēlētas atkarībā no to atrašanās vietas attiecībā pret kokmateriālu aprites vai iekraušanas vietām, tāpēc tām ir vadošā loma, jo īpaši: robežkontroles punktiem, mežu un medību kontrolposteņiem (PCFC) kokmateriālu ražošanas vai ieguves vietās, kontrolposteņiem, reģionālajām delegācijām, departamentu delegācijām, mežu un medību kontrolposteņiem kokmateriālu iekraušanas vietās un lidostās.
Šie dienesti atbild par tiesību aktu un reglamentējošo noteikumu piemērošanu mežsaimniecības darbību valsts kontroles, kokmateriālu kontroles un izsekojamības jomā, un tiem ir īpaši pienākumi iekraušanas vietu līmenī, kurās kokmateriāli vai koksnes izstrādājumi tiek sagatavoti eksportēšanai un tiek izdotas FLEGT licences.
Kokmateriālu ievešanas robežpunktu PCFC (mežu un medību kontrolposteņi): tie nodarbojas ar:
— importēto kokmateriālu likumīguma pārbaudi (transportētajiem izstrādājumiem pievienoto dokumentu atbilstības pārbaudi),
— tranzītā esošo kokmateriālu novirzīšanas muitas gaitenī procedūras piemērošanu sadarbībā ar muitas iestādēm,
— datu kodēšanu SIGIF II,
— importēto kokmateriālu svītrkodu nolasīšanu un pārbaudi un transporta dokumentu parakstīšanu,
— svītrkodu apturēšanu attiecībā uz tranzītā esošiem un importētiem kokmateriāliem. Kokmateriālu ražošanas vai ieguves vietu PCFC (mežu un medību kontrolposteņi): tie veic:
— mežu apsaimniekošanas darbību kontroli (fizisko un dokumentācijas kontroli),
— apaļu kokmateriālu iezīmēšanu,
— svītrkodu nolasīšanu un pārbaudi,
— datu ievadīšanu,
— pavadzīmju vizēšanu krautuvēs.
Kontrolposteņi: izšķir kontrolposteņus ievešanai ražotnēs un ceļu kontrolposteņus, no kuriem daži ir pārejas punkti, kuru pienākums ir: atkarībā no situācijas veikt:
— ievešanas ražotnē vai izvešanas no ražotnes kontroli,
— fizisku kravu pārbaudi,
— pavadzīmju kontroli,
— datu kodēšanu SIGIF II,
— svītrkodu nolasīšanu un pārbaudi,
— datu ievadīšanu PDA (1) un reģistros.
PCFC (mežu un medību kontrolposteņi) eksportējamo kokmateriālu iekraušanas vietās (Dualas, Kribi, Limbes, Idenavas, Kampo ostās un lidostās): tie veic:
— kokmateriālu izsekojamības elementu kontroli (fizisko un dokumentācijas kontroli),
— datu ievadīšanu,
— FLEGT licenču pieprasījuma dokumentācijas pieņemšanu un izskatīšanu, pēc tam tās pārsūtīšanu kompetentajai departamenta delegācijai minēto licenču izstrādei ar nosacījumu, ka tā atbilst šā nolīguma III-A pielikumā ietvertajiem nosacījumiem un ja tie nav iestādes, kuras tiesīgas izdot FLEGT licences,
(1) PDA: Personal Data Assistance.
— FLEGT licenču izdošanu pēc tam, kad centrālajā SIGIF II datu bāzē ir saņemti visi nepieciešamie dati, ja tie ir iestādes, kuras tiesīgas izdot FLEGT licences.
Departamentu delegācijas: tās veic:
— to PCFC darbību uzraudzību, kuri atrodas to pārziņā esošajā teritorijā,
— fizisku kravu kontroli (mežu jomā),
— pavadzīmju kontroli (mežu jomā),
— datu kodēšanu SIGIF II,
— apsaimniekošanas datu konsekvences uzraudzību un kontroli,
— svītrkodu nolasīšanu un pārbaudi,
— pavadzīmju un (vai) specifikāciju biļetenu parakstīšanu un pārsūtīšanu kompetentajai reģionālajai delegācijai,
— attiecīgu aizpildītu DF10 veidlapu un pavadzīmju kopiju vākšanu,
— datu ievadīšanu,
— departamentu delegāciju uzdevumā iekraušanas vietās FLEGT licenču izdošanu, pamatojoties uz pilnīgu un atbilstīgu dokumentāciju, ko pārsūtījuši iekraušanas vietu mežu un medību kontrolposteņi eksporta vajadzībām. Šim nolūkam delegācijām ir pieejams pieslēgums SIGIF II datu bāzei, kur tās var saņemt informāciju par apsaimniekošanas vai apstrādes mežsaimniecības uzņēmumu likumīgumu un eksportējamo kokmateriālu kravām atbilstīgi III-A pielikumam. Izdotās FLEGT licences nosūta atpakaļ iekraušanas vietu mežu un medību kontrolposteņiem, kur notiek galīgā iekraušanas formalitāšu saskaņošana ar muitas iestādēm.
Reģionālās delegācijas: tās veic:
— departamentu delegāciju darbību uzraudzību,
— fizisku kravu pārbaudi (reģionālās grupas),
— pavadzīmju kontroli (reģionālās grupas),
— apsaimniekošanas datu konsekvences uzraudzību un kontroli,
— datu kodēšanu SIGIF II,
— svītrkodu nolasīšanu un pārbaudi,
— svītrkodu darbības apturēšanu attiecībā uz publiskās izsolēs pārdodamiem kokmateriāliem,
— specifikāciju biļetenu parakstīšanu un pārsūtīšanu kompetentajam iekraušanas vietas PCFC eksportēšanai, kā arī ar eksportu saistīto formalitāšu nokārtošanu muitas iestādēs,
— DF 10 un pavadzīmju kopiju vākšanu,
— datu ievadīšanu,
— FLEGT licenču izdošanu, pamatojoties uz pilnīgu un sakārtotu visu dokumentāciju, ko nodod iekraušanas vietu mežu un medību kontrolposteņi eksportam.
Noslēgumā, lielākā daļa MINFOF decentralizēto dienestu un tehnisko direktorātu dienestu, kas specializējušies mežsaim niecības jomā MINFOF centrālajā līmenī, ir LPS īstenošanas ķēdes posmi. Atsevišķas specifiskās iezīmes pastāv mežu direktorāta līmenī, kur tiek ierosināta likumīguma apliecību izdošana, un dažu reģionālo delegāciju, departamentu dele gāciju vai nozīmēto PCFC līmenī, kur tiek izdotas FLEGT licences.
Protams, kokmateriālu ražošanas vai ieguves un aprites posmu uzraudzības un kontroles darbības parasti un pastāvīgi veic valsts kontroles grupas (VKG) un reģionālo delegāciju inspektori, departamentu delegāciju un mežu un medību kontrol posteņu darbinieki visā valsts teritorijā.
Uzsākot likumīguma pārbaudes sistēmas darbību, par tās īstenošanu atbildīgās struktūras noteiktu laika posmu izmanto pieejamo izpētes biroja tehnisko palīdzību, kurš būs izveidojis izsekojamības sistēmas tehnisko un tehnoloģisko aprīko jumu.
Iestāžu sistēmas galvenā shēma ir šāda:
IESTĀŽU SISTĒMAS SHEMATISKS ATTĒLOJUMS
APZĪMĒJUMI:
Bultu nozīme:
1: SIGIF II savienojums ar MESURE un SYDONIA
2: Informācijas pieprasījums attiecīgajām pārvaldēm
3: Specifiskas informācijas nodrošināšana pēc pieprasījuma
4: Likumīguma apliecību pieprasījuma dokumentācijas iesniegšana 5: Datu kodēšana SIGIF II vai apsaimniekošanas datu iesniegšana 6: FLEGT licenču pieprasījuma dokumentācijas iesniegšana
7: Specifiskas informācijas pieprasījumi
8: Datu bāzē esošās informācijas pieejamības nodrošināšana 9: Ar strīdus situācijām saistītas informācijas pieprasījumi
10: Datu bāzē esošās specifiskās informācijas pieejamības nodrošināšana 11: Specifiskas informācijas nodrošināšana
12: Pieslēgums datu bāzei, datu kodēšana 13: Likumīguma apliecības izdošana
14: FLEGT licenču izdošana
II Valsts līmeņa uzraudzības iestāde
Lai nodrošinātu regulāru saziņu starp Kamerūnas ieinteresētajām pusēm un garantētu to līdzdalību nolīguma uzraudzībā un īstenošanā, saskaņā ar šā nolīguma 16. pantu tiek izveidota Uzraudzības valsts komiteja. Tās sastāvā ir pārstāvētas visas ieinteresētās puses, proti:
— attiecīgo pārvalžu pārstāvji,
— parlamenta locekļi,
— mežu kopienu pārstāvji (valsts pilnvaroti privātīpašuma īpašnieki, kuri ir mežu nodokļa saņēmēji),
— pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvji,
— privātās mežsaimniecības un kokapstrādes nozares pārstāvji,
— nozares arodbiedrības.
Komitejas sastāvu un organizatorisko un darbības kārtību nosaka mežu ministrs, izdodot normatīvu aktu pēc nolīguma parakstīšanas.
IV PIELIKUMS
NOSACĪJUMI, KAS REGLAMENTĒ TO KOKMATERIĀLU UN KOKSNES IZSTRĀDĀJUMU LAIŠANU BRĪVĀ APGROZĪBĀ SAVIENĪBĀ, KURI TIKUŠI EKSPORTĒTI NO KAMERŪNAS UN KURIEM IZDOTA FLEGT LICENCE
I. Principi
Lai garantētu FLEGT licenču sistēmas efektivitāti Kamerūnā, ir svarīgi nodrošināt, ka Savienības dalībvalstis pārbauda, vai no Kamerūnas nosūtītajiem kokmateriāliem un koksnes izstrādājumiem, kuriem ir piemērojama deklarēšana attiecībā uz laišanu brīvā apgrozībā Savienībā, ir pievienota FLEGT licence (sk. 6. un 10. pantu).
FLEGT licences esamību un likumību pārbauda dalībvalstu ieceltās kompetentās iestādes, izskatot attiecīgo dokumentāciju.
Kravas kokmateriālus un koksnes izstrādājumus nelaiž brīvā apgrozībā, kamēr muitas iestādes nav saņēmušas ziņas par kravai atbilstošas FLEGT licences esamību un likumību. Pirms FLEGT licences sistēmas darbības sākuma Eiropas puse paziņo Kamerūnas pusei to kompetento iestāžu sarakstu, kuras iecēlusi katra dalībvalsts, kā arī darbības veidu, ko minētās kompetentās iestādes izmantos.
II. Termiņi
FLEGT licenču sistēma ievieš prasību un procedūru kopumu, lai pārbaudītu, vai uz Savienību nosūtītie kokmateriāli un koksnes izstrādājumi ir likumīgi ražoti. Šīs sistēmas ieviešana nedrīkst notikt uz kokmateriālu un koksnes izstrādājumu, kuru izcelsmes valsts ir Kamerūna, konkurētspējas rēķina. Īpaša uzmanība jāpievērš to laišanas brīvā apgrozībā Savienībā termiņam, lai nepieļautu konkurences kropļošanu attiecībā uz kokmateriāliem un koksnes izstrādājumiem, kas iegūti valstī, kurā nav ieviesta FLEGT licenču sistēma.
Par šo jautājumu atbildēs Apvienotā uzraudzības komiteja (AUK), un tas ir īpaši iekļaujams:
— “Sistēmas neatkarīgā audita (SNA) nolikumā” (VI pielikums, II.4. sadaļa),
— “Savienībā īstenotās sistēmas novērtēšanas kritērijos FLEGT licenču saņemšanai” (VIII pielikums, VI sadaļa).
III. Procedūra
Importētājs paziņo par kravai pievienoto licenci tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā attiecīgā krava tiek deklarēta muitā ar mērķi laist to brīvā apgrozībā.
Ir ļoti vēlams, lai importētājs informētu par licenci pirms kravas ierašanās Savienības teritorijā, lai Savienības iestādes varētu veikt attiecīgās procedūras.
Kompetentās iestādes pārbauda licenci piecos aspektos (dokumentu kontrole):
— atbilstība Kamerūnai izstrādātās licences paraugam vai tehniskajām specifikācijām, ko Eiropas Komisija iepriekš pārsū tījusi kompetentajām iestādēm,
— izdevējas iestādes izdota dokumenta oriģināla vai tā aizstājējdokumenta, uz kura ir norāde “dublikāts”, esamība,
— aspekts, ka pārbaudes datumam ir jābūt senākam attiecībā pret derīguma termiņa beigu datumu, kas norādīts uz licences,
— svītrojumu un labojumu neesamība, izņemot, ja tos ir apstiprinājusi izdevēja iestāde,
— licences derīguma termiņa pagarinājuma neesamība, izņemot, ja šo pagarinājumu izdevusi izdevēja iestāde.
Pēc šīs pārbaudes kompetentās iestādes saskaņā ar piemērojamajām valsts procedūrām informē muitas iestādes par licences esamību, likumību un numuru. Šī informācija ir nepieciešama muitas iestādēm, kas veic deklarēšanas procedūru muitā ar mērķi laist kokmateriālus vai koksnes izstrādājumus brīvā apgrozībā. Importētājs norāda licences numuru uz šīs deklarācijas.
Licences pārbaudes laikā kompetentās iestādes Kamerūnas izdevējām iestādēm var pieprasīt papildu informāciju, lai apstiprinātu licences esamību un likumību.
Turklāt var pieņemt lēmumu arī par tādas kontroles veikšanu, kuras mērķis ir noteikt, vai krava atbilst licencē norādītajai informācijai (turpmāk “fizisks apmeklējums”).
Gadījumā, ja tiek pieņemts lēmums par fizisku apmeklējumu, dalībvalsts iestādes veic savas pārbaudes tajā pašā laikā un vietā, lai būtu pietiekami ar vienu kravas apmeklējumu.
Fiziska apmeklējuma gadījumā, kravas tilpums un neto svars tiek atzīts par atbilstīgu licencē norādītajai informācijai, ja kravā esošo kokmateriālu vai koksnes izstrādājumu tilpums vai neto svars ir ne vairāk kā par 10 % lielāks vai mazāks par attiecīgajā licencē norādīto tilpumu vai neto svaru.
IV. Shematisks kopsavilkums
Turpmāk norādītā shēma attēlo procedūru, saskaņā ar kuru brīvā apgrozībā Savienībā tiek laisti kokmateriāli un koksnes izstrādājumi, kuri tikuši eksportēti no Kamerūnas un kuriem izdota FLEGT licence.
V PIELIKUMS
NOSACĪJUMI, KAS REGLAMENTĒ FLEGT LICENČU IZDOŠANU
1. NODAĻA
LICENČU IZDOŠANAS FORMALITĀTES
1. pants
1. FLEGT licence ir dokuments, ko Mežu ministrijas decentralizētās iestādes izdod šim nolūkam noteiktās Kamerūnas kravas atiešanas ostās.
2. FLEGT licences paraksta šim nolūkam noteiktas FLEGT licenču izdevējas iestādes.
3. FLEGT licenču izdevēji ir attiecīgo organizāciju atbildīgās personas; tās var būt:
— reģionālie pārstāvji,
— departamentu pārstāvji,
— kontrolposteņu un medību posteņu vadītāji.
2. pants FLEGT licenci izdod, pamatojoties uz šādu dokumentu kopumu:
— apzīmogots pieprasījums, kurā norādīts:
— pieteikuma iesniedzēja uzvārds, vārds, pilsonība, profesija un dzīvesvieta (ja pieteikuma iesniedzējs ir fiziska persona),
— uzņēmuma nosaukums, juridiskā adrese, vadītāja vārds (ja pieteikuma iesniedzējs ir juridiska persona),
— derīgas likumīguma apliecības kopija, kas ir attiecināma uz vietu, kur iegūts kokmateriāls,
— eksportējamo kokmateriālu vai koksnes izstrādājumu specifikāciju biļetens.
3. pants
1. FLEGT licences izdošana iekraušanas vietā apliecina kokmateriālu un koksnes izstrādājumu likumīgumu (attiecībā pret likumīguma tabulu, izsekojamību un mežsaimniecības un savvaļas dzīvnieku kontroles valsts sistēmu) un atļauj tos eksportēt uz Savienības tirgu.
2. Minētais process norit šādā kārtībā:
— informācijas apmaiņa, izmantojot virtuālos datus vai dokumentus ar īpašiem drošības elementiem, mežsaimniecības uzņēmumu un kompetento mežsaimniecības dienestu starpā (dokumentu izsekojamība),
— informācijas apmaiņa starp Jaundas galveno par likumīgumu atbildīgo iestādi un Mežu ministrijas decentralizētajām iestādēm pa internetu, izmantojot unikālas numerācijas sistēmu un automātisku ievadīšanu centrālajā datu bāzē (Mežsaimniecības informācijas pārvaldības datorizētā sistēma – SIGIF II, elektroniskā izsekojamība).
2. NODAĻA
MAKSĀJUMI
4. pants
Attiecībā uz katru izdoto FLEGT licenci ir veicams FLEGT zīmoga maksājums, kura summa un veikšanas kārtība ir noteikta īpašā Mežu ministrijas izdotā dokumentā.
3. NODAĻA
PRASĪBAS, KAS ATTIECAS UZ FLEGT LICENCĒM
5. pants
1. FLEGT licence var būt sagatavota papīra vai elektroniskā formātā.
2. Gan papīra, gan elektroniskajās licencēs sniedz 1. papildinājumā minēto informāciju saskaņā ar 2. papildinājumā izklāstītajiem norādījumiem.
6. pants
1. FLEGT licence ir derīga vienai kravai, skaitot no licences izdošanas dienas.
2. FLEGT licences derīguma termiņš ir seši mēneši. Uz licences norāda derīguma beigu datumu.
3. Pēc termiņa beigām FLEGT licence uzskatāma par spēkā neesošu. Xxxxxxx izdevēja iestāde var nolemt pagarināt derīguma termiņu par trīs mēnešiem. Tālab licenču izdevēja iestāde veic labojumu un validē jauno derīguma termiņu.
4. FLEGT licence zaudē spēku un tiek nodota atpakaļ tās izdevējai iestādei, ja kokmateriāli un koksnes izstrādājumi, par kuriem tā izdota, ir zaudējuši sākotnējo kvalitāti.
7. pants
Papīra licences atbilst formātam, kas aprakstīts 1. papildinājumā.
8. pants
1. FLEGT licenci sagatavo uz pušu apstiprinātas un 1. un 2. papildinājumā aprakstītas veidlapas.
2. Jāizmanto A4 formāta papīrs, nodrošinot četrus eksemplārus.
3. Katram veidlapas eksemplāram izmantojamā papīra krāsa ir šāda:
a) balta veidlapai “Oriģināls, kas paredzēts pieteikuma iesniedzējam”;
b) oranža veidlapai Nr. 2 “Kamerūnas muitas dienesta eksemplārs”;
c) dzeltena veidlapai Nr. 3 “ES muitas dienesta eksemplārs”;
d) zaļa veidlapai Nr. 4 “Izdevējas iestādes eksemplārs arhivēšanai”.
9. pants
1. Licences aizpilda mašīnrakstā vai datorrakstā. Tās var aizpildīt arī ar roku, ja tiek izmantotas paškopējošas veidlapas.
2. Licenču izdevēja iestāde zīmogu uzliek, izmantojot metāla spiedogu, vēlams, izgatavotu no tērauda. Tomēr licenču izdevēja iestāde zīmogu var aizstāt ar reljefu iespiedumu kopā ar perforējot iegūtiem burtiem vai skaitļiem. Licenču izdevēja iestāde izmanto jebkuru pret viltojumiem drošu metodi, lai izsniegto daudzumu reģistrētu tā, ka nav iespējama skaitļu vai norāžu iestarpināšana.
3. Licences izdrukā un aizpilda franču vai angļu valodā.
10. pants
1. Licenci sagatavo 4 (četros) eksemplāros.
2. Pirmo (balto) eksemplāru, uz kura ir norāde “Oriģināls”, licenču izdevēja iestāde pēc aizpildīšanas, parakstīšanas un apzīmogošanas nodod pieteikuma iesniedzējam iesniegšanai tās Savienības dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā laišanai brīvā apgrozībā deklarē kravu, par kuru izdota licence.
3. Otro (oranžo) eksemplāru, uz kura ir norāde “Kamerūnas muitas dienesta eksemplārs”, licenču izdevēja iestāde nodod pieteikuma iesniedzējam iesniegšanai Kamerūnas muitas dienestam.
4. Trešo (dzelteno) eksemplāru, uz kura ir norāde “ES muitas dienesta eksemplārs”, licenču izdevēja iestāde nodod pieteikuma iesniedzējam, lai to iesniegtu tās Savienības dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā par kravu, uz kuru attiecas licence, iesniedz deklarāciju par laišanu brīvā apgrozībā.
5. Ceturto (zaļo) eksemplāru, uz kura ir norāde “Izdevējas iestādes eksemplārs arhivēšanai”, patur izdevējas iestādes arhivēšanas vajadzībām.
4. NODAĻA
PAZAUDĒTA, NOZAGTA VAI IZNĪCINĀTA FLEGT LICENCE
11. pants
1. Ja ir nozaudēts, nozagts vai iznīcināts “Oriģināls” vai “Muitas dienesta eksemplārs”, pieteikuma iesniedzējs vai tā pilnvarots pārstāvis, pamatojoties uz tā rīcībā esošo dokumentu, var iesniegt licenču izdevējai iestādei pieteikumu aizstā jējdokumenta izdošanai.
2. Ja ticis nozaudēts, nozagts vai iznīcināts gan “Oriģināls”, gan “Muitas dienesta eksemplārs”, pieteikuma iesniedzējs vai tā pilnvarots pārstāvis var iesniegt licenču izdevējai iestādei pieteikumu abu dokumentu aizstājējdokumentu izdošanai.
3. Licenču izdevēja iestāde izdod aizstājējdokumentu(-us) viena mēneša laikā pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma saņemšanas.
4. Aizstājējdokumentos norāda informāciju un ierakstus, kas iekļauti licencē, kuru aizstāj šie dokumenti, arī licences numuru.
5. Uz aizstājējdokumenta ir norāde “DUBLIKĀTS”.
6. Ja nozaudētā vai nozagtā licence tiek atgūta, atgūto licenci neizmanto un nodod licenču izdevējai iestādei.
RĪCĪBA GADĪJUMĀ, JA RODAS ŠAUBAS PAR LICENCES DERĪGUMU
12. pants
1. Ja rodas šaubas par licences vai aizstājējdokumenta derīgumu, Savienības kompetentajai iestādei jāpieprasa pa- pildinformācija no licenču izdevējas iestādes. Par autentisku ir uzskatāma tikai izdevējas iestādes atbilde.
2. Ja licenču izdevēja iestāde uzskata šādu rīcību par vajadzīgu, tā var lūgt, lai kompetentā iestāde nosūta attiecīgās licences vai aizstājējdokumenta kopiju.
3. Ja licenču izdevēja iestāde uzskata šādu rīcību par vajadzīgu, tā atsauc licenci un izdod labotu eksemplāru, uz kura ir ar zīmogu apliecināta norāde, ka dokuments ir atsaukts, un nosūta to Savienības kompetentajai iestādei.
4. Ja licences derīgums tiek apstiprināts, licenču izdevēja iestāde informē kompetento iestādi, vēlams elektroniski, un nosūta tai licences eksemplārus.
5. Uz šādi nosūtītiem eksemplāriem ir ar zīmogu apstiprināta (apliecināta) norāde “Apstiprināts [datums] …”.
6. Ja attiecīgā licence nav derīga, licenču izdevēja iestāde informē Savienības kompetento iestādi, vēlams elektroniski.
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS ATTIECĪBĀ UZ ELEKTRONISKU FLEGT LICENCI
13. pants
1. FLEGT licenci var izdot un apstrādāt, izmantojot datorizētas sistēmas.
2. Savienības dalībvalstīs, kas nav pievienojušās datorizētajai sistēmai, nodrošina licences pieejamību papīra formātā.
PAPILDINĀJUMI
1. Licences veidlapa
2. Paskaidrojumi
NB! Uz veidlapas jābūt norādītam Kamerūnas ģerbonim un zīmogam.
1. papildinājums FLEGT LICENCES FORMĀTS
2. papildinājums
PASKAIDROJUMI
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI
— Licenci aizpilda ar drukātiem burtiem.
— Ja prasīts ISO kods, norāda valstij piešķirto starptautisko standarta divburtu kodu.
1. aile | Izdevēja iestāde | Norāda licences izdevējas iestādes nosaukumu un adresi. |
2. aile | Likumīguma apliecības numurs | Aili aizpilda izdevēja valsts. |
3. aile | FLEGT licences numurs | Norāda izdevējas iestādes piešķirto numuru. |
4. aile | Derīguma termiņš | Licences derīguma termiņš. |
5. aile | Eksportētājvalsts | Norāda partnervalsti, no kuras kokmateriāli un koksnes izstrādājumi eksportēti uz Savienību. |
6. aile | ISO kods | Norāda 5. ailē minētās partnervalsts divburtu kodu. |
7. aile | Transporta veids | Norāda veidu, kādā preces transportētas no eksporta vietas. |
8. aile | Licences saņēmējs | Norāda eksportētāja vārdu un adresi. |
9. aile | Komercapzīmējums | Norāda kokmateriālu un koksnes izstrādājumu komercapzīmējumu. |
10. aile | HS pozīcija un apraksts | Norāda preču četrciparu vai sešciparu kodu atbilstīgi Preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētajai sistēmai. |
11. aile | Vispārpieņemtie vai zinātnis- kie nosaukumi | Norāda izstrādājuma ražošanā izmantotās koku sugas vispārpieņemto vai zinātnisko nosaukumu. Ja kompozītmateriālu izstrādājuma ražošanā izmantota vairāku sugu koksne, katru sugu norāda atsevišķā rindā. Var neaizpildīt, ja kompozītmateriālu izstrādājums vai tā sastāvdaļa satur vairāku sugu koksni, taču tās identifikācija vairs nav iespējama (piemēram, šķiedru plātne). |
12. aile | Ieguves valstis | Norāda valstis, kurās iegūta 10. ailē minēto sugu koksne. Attiecībā uz kompozītmateriālu izstrādājumiem norāda visas izmantotās koksnes izcelsmes valstis. Var neaizpildīt, ja kompozītmateriālu izstrādājums vai tā sastāvdaļa satur vairāku sugu koksni, taču tās identifikācija vairs nav iespējama. |
13. aile | ISO kodi | Norāda 12. ailē minēto valstu ISO kodu. Var neaizpildīt, ja kompozītma teriālu izstrādājums vai tā sastāvdaļa satur vairāku sugu koksni, taču tās identifikācija vairs nav iespējama. |
14. aile | Tilpums (m3) | Norāda kopējo tilpumu kubikmetros. Var nenorādīt, ja ir norādīta 15. ailē minētā informācija. |
15. aile | Tīrsvars | Norāda kopējo svaru kilogramos. Kopējais svars ir koksnes izstrādājumu tīrsvars, kurā nav iekļauts konteinera vai iepakojuma svars (izņemot balstus, starplikas, uzlīmes u. c.). Var neaizpildīt, ja ir norādīta 14. ailē minētā informācija. |
16. aile | Vienību skaits | Norāda vienību skaitu, ja tas ir optimālākais veids izstrādājuma daudzuma norādīšanai. Var neaizpildīt. |
17. aile | Atšķirības zīmes | Attiecīgā gadījumā norāda atšķirības zīmes, piemēram, sērijas numuru, pavadzīmes numuru. Var neaizpildīt. |
18. aile | Izdevējas iestādes paraksts un zīmogs | Ailē ir pilnvarotas amatpersonas paraksts un licenču izdevējas iestādes oficiālais zīmogs. Norāda arī vietu un datumu. |
VI PIELIKUMS
SISTĒMAS NEATKARĪGĀ AUDITA NOLIKUMS
I. Ievads
Brīvprātīgā partnerattiecību nolīguma (BPN) īstenošanas ietvaros Savienība un Kamerūna vienojas par nepieciešamību veikt neatkarīgu auditu, lai pārbaudītu FLEGT licenču izdošanas procesa norisi un efektivitāti.
II. Galvenie uzdevumi
Sistēmas neatkarīgā audita (SNA) ietvaros veic šādas darbības:
1. Veic likumīguma pārbaudes sistēmas (LPS) auditu:
— dažādu pilnvaru veidu piešķiršanas procesa atbilstības pārbaude:
— cilvēkresursi un iespējas,
— dažādu pilnvaru veidu piešķiršanas procedūra,
— dažādu pilnvaru veidu piešķiršanas pārbaude (pamatojoties uz atlasi),
— pilnvaru reģistrācijas sistēma,
— pilnvaru iekļaušana Mežsaimniecības informācijas pārvaldības datorizētajā sistēmā (SIGIF II),
— nepieciešamības gadījumā drošības naudas iemaksas ieraksta pārbaude Valsts kasē,
— pilnvaru publiskošana,
— likumīguma apliecību izdošanas sistēmas izvērtēšana:
— cilvēkresursi un iespējas,
— likumīguma apliecību izdošanas procedūra (likumīguma tabulas piemērošana),
— izdoto likumīguma apliecību pārbaude (pamatojoties uz atlasi),
— izdoto apliecību reģistrācijas sistēma,
— SIGIF II izmantošana un darbība,
— objekta pārbaudes procedūras (mežā, uz ceļa un pārstrādes struktūrvienībās),
— objektā veikto pārbaužu ziņojumu reģistrācija,
— privātu sertifikātu atzīšanas mehānisms saskaņā ar Kamerūnā piemērojamajiem principiem, kritērijiem un rādītājiem un to atbilstības likumīguma tabulas prasībām pārbaude,
— izsekojamības sistēmas izvērtēšana:
— cilvēkresursi un iespējas,
— kontroles procedūra objektā (mežsaimniecības un savvaļas dzīvnieku kontroles valsts stratēģijas īstenošana),
— kontroles darbību izvērtēšana (ieskaitot iespējamās pārbaudes objektā),
— dažādu izsekojamības ķēdes posmu reģistrācija,
— dažādu sistēmu mijiedarbības izvērtēšana; Mežsaimniecības informācijas pārvaldības datorizētā sistēma (SIGIF II), Mežsaimniecības pārkāpumu un strīdus situāciju datorizētās pārvaldības uzraudzība (SIGICOF), Muitas datorizētā sistēma (SYDONIA) un Labākā nodokļu apjoma uzraudzības sistēma (MESURE),
— informācijas pārbaudes vai saskaņošanas izvērtējums visā piegādes ķēdes garumā;
— FLEGT licenču izdošanas sistēmas izvērtējums:
— cilvēkresursi un iespējas,
— licenču izdošanas procedūras,
— SIGIF II, SIGICOF, SYDONIA un MESURE izmantošana un darbība,
— izdoto FLEGT licenču pārbaude (pamatojoties uz atlasi),
— izdoto FLEGT licenču reģistrācijas sistēma,
— statistikas datu un citas konsolidētās informācijas kopums.
2. Identificē LPS trūkumus un ziņo padomei par tiem.
3. Novērtē to labojošo darbību efektivitāti, kas veiktas pēc tam, kad audita ziņojumos konstatētas nepilnības.
4. Novērtē Savienības īstenoto procesu efektivitāti attiecībā uz izstrādājumu, uz kuriem attiecas FLEGT sistēma, laišanu brīvā apgrozībā Savienības tirgū, jo īpaši:
— pārbaudes termiņu,
— institucionālās problēmas starp kompetentajām iestādēm un izdevēju iestādi,
5. Novērtē tranzītā esošo kokmateriālu uzraudzības sistēmu.
6. Pēc kopīga abu pušu pieprasījuma izskata visus citus jautājumus, kas varētu rasties LPS īstenošanas laikā.
III. Nepieciešamā kvalifikācija:
SNA uztic neatkarīgai organizācijai, kurai ir pierādīta kompetence un apliecinātas padziļinātas zināšanas par Kamerūnas un (vai) Kongo baseina mežsaimniecības nozari. Kvalifikācijai nepieciešamas arī šādas īpašības:
— neatkarīgā organizācija nedrīkst būt tiešā veidā iesaistīta Kamerūnas mežsaimniecības nozares darbības pārvaldībā (kokmateriālu apsaimniekošanā, pārstrādē, tirdzniecībā, kā arī kontrolē). Pakalpojumu sniedzēji, kas ir noslēguši līgumu ar Kamerūnas valdību saistībā ar mežsaimniecības kontroli, nav tiesīgi veikt SNA,
— neatkarīgā organizācija nav tieši vai netieši ieinteresēta attiecībā uz citām Kamerūnas mežsaimniecības nozares vai Savienības iesaistītajām pusēm,
— neatkarīgajā organizācijā jābūt iekšējās kvalitātes sistēmai, kas atbilst ISO 17021 vai līdzvērtīgam standartam,
— neatkarīgajai organizācijai jāspēj pierādīt, ka tās darba grupās ir speciālisti audita jomās, kas saistītas ar mežsaimnie cības pārvaldību, pārstrādes rūpniecību, izsekojamības sistēmām un zināšanām par Savienības tirgu,
— neatkarīgajai organizācijai jāspēj pierādīt, ka tās darba grupās ir speciālisti, kuriem ir pietiekama pieredze Kamerūnā un (vai) citur Kongo baseinā,
— paralēli starptautisko speciālistu izmantošanai tai jāveicina arī apakšreģiona speciālistu iesaistīšana.
IV. Metodoloģija
SNA veic atbilstīgi dokumentētām procedūrām.
— SNA jānorit saskaņā ar dokumentētu pārvaldības struktūru, politiskajām nostādnēm un procedūrām, kas atbilst starptautiski atzītās labas prakses rokasgrāmatās ietvertajiem nosacījumiem, un ir publiski pieejamas.
— SNA sagatavo audita darbības plānu, ievērojot šādu biežumu: sešus mēnešus pēc pārbaudes sistēmas efektīvas ievie šanas, pēc tam gadu pēc sākuma posma un ar apstiprinājumu, ka sistēmas darbojas efektīvi.
— Ja tas ir iespējams, SNA veic gada pirmā ceturkšņa laikā.
— Dokumentētās procedūras ir izmantojamas kā vadlīnijas rūpīgai dokumentu, ierakstu un darbību pārbaudei (pēc atlases).
— Visus audita uzdevumu izpildes laikā veiktos novērojumus dokumentē.
— Audita novērojumus izmanto sistemātiskai konstatēto problēmu definēšanai.
— Audita ziņojumā ietver visu lietderīgo informāciju par programmu un veiktajiem konstatējumiem. Audita ziņojuma un kopsavilkuma struktūru nosaka dokumentētās procedūrās.
— SNA ievieš sistēmu attiecībā uz tā veicējam iesniegto sūdzību pieņemšanu un izskatīšanu.
V. Informācijas avoti
SNA izmanto visus pieejamos informācijas avotus, jo īpaši:
1. Pastāvīgās mežsaimniecības kontroles misijas ziņojumus mežsaimniecības un savvaļas dzīvnieku kontroles valsts stratēģijas (SNCFF) ietvaros.
2. Informāciju, kas iegūta no likumīguma pārbaudes sistēmas (LPS) un tās četriem komponentiem:
— pilnvaru piešķiršanas procesa atbilstības pārbaudes,
— likumīguma apliecību izdošanas sistēmas pārbaudes,
— izsekojamības sistēmas pārbaudes,
— licenču izdošanas sistēmas pārbaudes.
3. Citas iesaistītās pārvaldes:
— muita,
— nodokļu inspekcijas (mežsaimniecības ieņēmumu nodrošināšanas programma (PSRF)).
4. Informāciju, kas iegūta no ārējās kontroles mehānismiem:
— neatkarīgiem novērojumiem (OI) attiecībā uz pārkāpumu kontroli un uzraudzību mežsaimniecības jomā, kas paredz Mežu ministrijas kontroles kapacitātes pastiprināšanu un nodrošina neatkarīgus informācijas avotus mežsaimniecības nozarē,
— vispārējās uzraudzības sabiedrības (SGS), kas atbild par nemizotu kokmateriālu fizisku pārbaudi attiecībā uz muitas ieņēmumu nodrošināšanu,
— brīvprātīgajām privātajām likumīguma un izsekojamības apstiprinājuma sistēmām, kas atzītas saskaņā ar Kamerūnā piemērojamajiem PKR, kā arī atzītiem ilgstpējīgas pārvaldības sertifikātiem (piemēram, marķējumu “Forest Stewardship Council” (FSC) (Meža uzraudzības padome),
— citiem mežu apsaimniekošanas uzraudzības mehānismiem Kamerūnā, kas nodrošina būtisku informāciju par nelikumīgām darbībām.
5. Trešās personas veiktus objekta apmeklējumus.
6. No citām organizācijām (specializētām NVO u. c.) saņemtu informāciju.
7. Savienības kompetento iestāžu ziņojumu.
8. Citus informācijas avotus, kas uzskatāmi par noderīgiem SNA.
9. Audita ziņojumus, ko publicējušas citas valstis, kuras īsteno FLEGT licencēšanas sistēmu.
VI. Ziņojumi
Katrā SNA ziņojumā ietver:
i) pilnu pušu izstrādātu ziņojumu, kas ietver visu atbilstošo informāciju par audita programmu un par likumīguma sistēmas pārbaudes un FLEGT licenču izdošanas sistēmas darbību;
ii) ziņojuma kopsavilkumu, kas izstrādāts sabiedrības vajadzībām un kura pamatā ir pilnais ziņojums, un kurā ir apkopoti visi konstatētie galvenie secinājumi un sistēmas trūkumi.
SNA ar Apvienotās uzraudzības komitejas starpniecību iesniedz Īstenošanas apvienotajai padomei sākotnējo ziņojumu. Komentāru gadījumā tos pārsūta SNA ziņojuma galīgai izstrādei. SNA jānodrošina visa nepieciešamā informācija un atbildes, ja tiek pieprasīti precizējumi. Galīgā ziņojuma sagatavošanai izmanto sākotnējo ziņojumu, kuram pievienoti visi precizējumi, ko sniegusi viena vai otra puse, kā arī SNA iespējamā reakcija uz šiem precizējumiem. SNA iesniedz galīgo ziņojumu padomei. Pēc pozitīva padomes atzinuma saņemšanas Kamerūna publicē šo ziņojumu. SNA ziņojumus un citas nepieciešamos koriģējošos pasākumus apspriež padome. Par šiem koriģējošiem pasākumiem pēc tam paziņo SNA.
VII. SNA veicēja apstiprināšanas noteikumi
SNA veicēju izvēlas saskaņā ar Kamerūnā spēkā esošajiem tiesību aktiem. Kamerūnas valdība noslēdz līgumu ar SNA veicēju pēc apspriešanās ar Savienību un pamatojoties uz dokumentētām un pārredzamām izvēles procedūrām.
VII PIELIKUMS
PUBLISKOJAMĀ INFORMĀCIJA
1. Puses nodrošina to, ka visi dalībnieki pienācīgi saprot BPN un FLEGT licencēšanas sistēmu. Piekļuve informācijai par mērķiem, īstenošanu, uzraudzību un kontroli nodrošinās labāku procesu izpratni, kā arī rosinās visus dalībniekus sasniegt nolīguma mērķus. Šāda pārskatāmība uzlabos Kamerūnas mežsaimniecības izstrādājumu tēlu Savienības tirgū un mudinās uzņēmumus, kas nodarbojas ar kokmateriālu eksportēšanu Savienībā, ieguldīt līdzekļus.
2. Informāciju par darbībām, kas saistītas ar FLEGT licencēšanas sistēmu, apkopo Īstenošanas apvienotās padomes (turpmāk “padome”) publicētajā gada ziņojumā. Šim nolūkam Apvienotā uzraudzības komiteja (AUK) veic kopīgus regulārus uzdevumus nolīguma efektivitātes, kā arī tā ietekmes novērtēšanai. Pamatojoties uz abu pušu informāciju, gada ziņojumā par FLEGT licencēšanas sistēmu ietver īpaši informāciju par:
a) kokmateriālu un koksnes izstrādājumu daudzumu, kas eksportēts uz Savienību FLEGT licencēšanas sistēmas ietvaros, iedalot pa atbilstošajām HS vai CEMAC kodu grupām un pa Eiropas Savienības dalībvalstīm, kas ir saņēmējas;
b) Kamerūnas izdoto FLEGT licenču skaitu, mērķu sasniegšanas gaitu un darbībām, kas veicamas nolīgumā noteiktajā termiņā, un visiem tematiem, kas attiecas uz nolīguma īstenošanu;
c) darbībām, kuru mērķis ir nepieļaut nelikumīgas izcelsmes kokmateriālu un koksnes izstrādājumu eksportēšanu uz tirgiem ārpus Savienības vai pārdošanu vietējā tirgū;
d) Kamerūnā importēto vai tranzītā pārvietoto kokmateriālu un koksnes izstrādājumu daudzumu;
e) pasākumiem, kas veikti, lai nepieļautu nelikumīgas izcelsmes kokmateriālu un koksnes izstrādājumu importu un tādējādi nodrošinātu FLEGT licencēšanas sistēmas pareizu darbību;
f) gadījumiem, kad Kamerūnā netiek ievērota FLEGT licencēšanas sistēma, un to, kas darīts, lai risinātu šādus gadī jumus;
g) kokmateriālu un koksnes izstrādājumu daudzumu, kas eksportēts uz Savienību FLEGT licencēšanas sistēmas ietvaros, iedalot pa atbilstošajām HS vai CEMAC kodu grupām un pa Savienības dalībvalstīm, kurās veikts imports;
h) kokmateriālu un koksnes izstrādājumu daudzumu, kas importēts Savienībā FLEGT licencēšanas sistēmas ietvaros, atbilstīgi izcelsmes valstij (šo informāciju sniedz Savienība);
i) informāciju par cenām starptautiskā tirgus līmenī;
j) Savienības saņemto FLEGT licenču skaits;
k) gadījumu skaitu, kad piemērots 10. panta 1. un 2. punkts (1), kā arī attiecīgo kokmateriālu un koksnes izstrādājumu daudzumu.
3. Citu informāciju un ziņojumus publicē, lai dalībniekiem būtu pieejama informācija, kas ir noderīga nolīguma īsteno šanas uzraudzībā. Šādas informācijas pieejamība arī ļauj uzlabot pārvaldību mežsaimniecības nozarē. Xxxxxx informā ciju publicē abu pušu interneta vietnēs. Tajā jo īpaši ietver šādus elementus:
Juridiskā informācija:
— Likumīguma tabulas,
— visi II pielikumā minētie spēkā esošie tiesību, normatīvie un administratīvie akti,
— visi likumi un to grozījumi, kas attiecas uz mežsaimniecības nozari,
(1) Nolīguma 10. panta 1. un 2. punkts: Konsultācijas par FLEGT licenču derīgumu: Gadījumā, ja rodas šaubas par FLEGT licences derīgumu, attiecīgā kompetentā iestāde var licenču izdevējai iestādei lūgt izsniegt licences, lai iegūtu papildu informāciju.
Ja licenču izdevēja iestāde neatbild 21 kalendārās dienas laikā pēc pieprasījuma saņemšanas dienas vai saņemtā papildu informācija apstiprina licences nederīgumu, vai FLEGT licencē norādītie dati neatbilst kravai, attiecīgā kompetentā iestāde nepieņem FLEGT licenci un rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem. Par to informē licenču izdevēju iestādi.