Vispārīgā vienošanās Nr.__________
Vispārīgā vienošanās Nr.__________
Rīgā, _____. ____________
Rīgas Tehniskā universitāte, izglītības iestādes reģistrācijas Nr. 3341000709, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz Rīgas Tehniskās universitātes Satversmi (apstiprināta ar 2014.gada 23.oktobra likumu “Par Rīgas Tehniskās universitātes Satversmi”) un rektora 2015.gada 3.februāra rīkojuma Nr.01000-1.1/34 “Par paraksta tiesībām uz publisko iepirkumu līgumiem un ar publisko iepirkumu procedūrām saistītajiem dokumentiem” pamata rīkojas finanšu prorektors Xxxxxx Xxxxx no vienas puses, un
SIA „SILVANOLS”, reģistrācijas Nr.40003233170, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz Statūtiem, darbojas tās valdes priekšsēdētāja Xxxxx Xxxxxx, (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 1),
SIA „SRC Brasa”, reģistrācijas Nr.40003855474, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz Statūtiem, darbojas tās valdes loceklis Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 2),
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Fristads Kansas Production”, reģistrācijas Nr.4000369027, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz 2016.gada 8.februāra pilnvaru, darbojas pilnvarotā persona Xxxxx Xxxxxxx (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 3),
turpmāk kopā saukti Vienošanās dalībnieki, no otras puses, visi kopā un katrs atsevišķi (turpmāk – Puses vai Puse),
pamatojoties uz Publisko iepirkumu likuma 10. panta pirmās daļas kārtībā organizētā iepirkuma “Rīgas Tehniskās universitātes akadēmiskā personāla stažēšanās nodrošināšana uzņēmumos”, identifikācijas Nr. RTU – 2018/70, (turpmāk – Iepirkums), rezultātiem iepirkuma 2.daļā “RTU personāla stažēšanās nodrošināšana uzņēmumā studiju virzienā Ražošana un pārstrāde”, noslēdz šādu Vispārīgo vienošanos (turpmāk – Vienošanās):
VIENOŠANĀS PRIEKŠMETS
Vienošanās priekšmets ir Rīgas Tehniskās universitātes akadēmiskā personāla stažēšanās pakalpojumu nodrošināšanu uzņēmumā stažieriem (turpmāk – Pakalpojums/i) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju, Vienošanās dalībnieka Iepirkumā iesniegto Tehnisko un Finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 un Nr.2) un Vienošanās noteikumiem.
Pakalpojumu nodrošina Vienošanās dalībnieki prioritārā secībā, ņemot vērā iepirkumā iegūto punktu skaitu, nosakot saimnieciski izdevīgāko piedāvājumu. Detalizēta Pakalpojumu izpildes kārtība noteikta Vienošanās 4.nodaļā. Vienošanās dalībnieks nodrošina Pakalpojumu saskaņā ar Vienošanās dalībnieka Tehnisko un Finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 un Nr.2), ievērojot Vienošanās 4.nodaļas nosacījumus.
Pasūtītājs Vienošanās izpildes laikā ir tiesīgs iepirkt Pakalpojumu tādā apjomā, kāds tam ir nepieciešams - Pasūtītājam nav pienākuma pirkt Pakalpojumus visas Vienošanās 2.2. punktā noteiktās summas apmērā.
VIENOŠANĀS TERMIŅŠ, VIENOŠANĀS KOPĒJĀ SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
Vienošanās termiņš ir 48 (četrdesmit astoņi) mēneši no Vienošanās spēkā stāšanās dienas vai kamēr tiek sasniegta kopējā Vienošanās summa, atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas pirmais.
Vienošanās kopējā summa ir 33 719 EUR (trīsdesmit trīs tūkstotis septiņi simti deviņpasdmit euro), neieskaitot pievienotās vērtības nodokli.
Izrakstot rēķinu un iesniedzot nodošanas – pieņemšanas aktu (turpmāk – Akts), tajā jānorāda iepirkuma identifikācijas numurs, Vienošanās numurs, datums, pretējā gadījumā Pasūtītājs ir tiesīgs bez soda sankciju piemērošanas kavēt Vienošanās tekstā noteikto maksājumu termiņu. Ja Vienošanās dalībnieks rēķinā vai Aktā nav iekļāvis šajā punktā noteikto informāciju, Pasūtītājam ir tiesības prasīt Vienošanās dalībniekam veikt atbilstošas korekcijas.
Vienošanās dalībniekam visā Vienošanās darbības laikā nav tiesību palielināt Finanšu piedāvājumā norādītās cenas.
Pārstāvības noteikumi
Lai pasūtītu un pieņemtu Pakalpojumu, parakstītu rēķinu, Aktu vai nosūtītu Vienošanās dalībniekam pretenziju par konstatētiem Pakalpojuma trūkumiem, Pasūtītājs pilnvaro savus pārstāvi Xxxx Xxxxxxxx (Dizaina un tehnoloģiju institūta direktore), tālr.: 26356510.
Pasūtītāja pārstāvja pienākumos ietilpst:
pārbaudīt Pakalpojuma kvalitāti un tā atbilstību Tehniskajai specifikācijai;
parakstīt un nosūtīt vai iesniegt pretenziju;
pieņemt Pakalpojumu un parakstīt Aktu, rēķinu.
Vienošanās dalībnieks pilnvaro savu/us pārstāvi/-jus, lai veiktu Vienošanās tekstā noteikto saistību izpildi. Vienošanās dalībnieks Nr.1 pilnvaro, tālr.:; Vienošanās dalībnieks Nr.2 pilnvaro, tālr.:; Vienošanās dalībnieks Nr.3 pilnvaro, tālr.
Pakalpojumu nodrošināšanas NOTEIKUMI un izpilde
Pakalpojuma pasūtīšana un apstiprināšana:
Pasūtītājs pasūta Pakalpojumu no Vienošanās dalībnieka Nr.1. Ja Vienošanās dalībnieks Nr.1 nespēj nodrošināt Pakalpojumu, Pasūtītājam ir tiesības Pakalpojumu pasūtīt no Vienošanās dalībnieka Nr.2. un tā tālāk (atkarībā no Vienošanās dalībnieku skaita).
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pakalpojumu atbilstoši Tehniskajā specifikācijā noteiktajam Pasūtītāja norādītajā termiņā vai nevar izpildīt citas Vienošanās tekstā norādītās saistības, tā pienākums ir ne vēlāk kā 1 (vienas) darba dienas laikā (vai īsākā termiņā) no Pasūtījuma saņemšanas brīža rakstveidā par to informēt Pasūtītāju. Rakstisku paziņojumu Vienošanās dalībnieks nosūta pa faksu vai e-pastu Pasūtītāja pārstāvim, no kura ticis saņemts Pasūtījums. Paziņojumā Vienošanās dalībnieks sniedz informāciju par iemeslu, kādēļ tas nespēj nodrošināt Pakalpojumu.
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pasūtītājam nepieciešamo Pakalpojumu, viņam nav tiesību celt pretenzijas pret citu Vienošanās dalībnieku, kurš saskaņā ar Xxxxxxxxx rezultātiem ir piedāvājis nākamo visizdevīgāko piedāvājumu un var izpildīt visus Pasūtītājam nepieciešamā Pakalpojuma nodrošināšanas nosacījumus.
PAKALPOJUMA KVALITĀTE UN PIEŅEMŠANAS KĀRTĪBA
Vienošanās dalībnieks atbild par Pakalpojuma atbilstību pielikumā pievienotajam Tehniskajam piedāvājumam.
Pakalpojuma kvalitātei jāatbilst Iepirkuma nolikuma, Tehniskās specifikācijas prasībām, Iepirkumā iesniegtajam Vienošanās dalībnieka piedāvājumam un Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Pakalpojuma nodošana Pasūtītājam tiek fiksēta ar Aktu. Kopā ar rēķinu Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā pēc Pakalpojuma sniegšanas iesniedz Pasūtītājam no savas puses parakstītu Pakalpojuma Aktu.
Pasūtītājs Pakalpojuma atbilstību Vienošanās noteikumiem pārbauda 2 (divu) darba dienu laikā pēc Pakalpojuma nodošanas un attiecīga Akta no Vienošanās dalībnieka saņemšanas dienas. Minētajā termiņā Pasūtītājam ir tiesības izteikt pretenzijas par Pakalpojuma neatbilstību Vienošanās noteikumiem un Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo tiesību aktu prasībām. Ja šajā punktā noteiktajā termiņā Pakalpojuma kvalitātes neatbilstība netiek konstatēta, Pasūtītājs paraksta Aktu.
Ja Pasūtītājs, pārbaudot Pakalpojuma atbilstību, konstatē neatbilstību Vienošanās noteikumiem, tiek noformēts Defektu akts un nosūtīts Vienošanās dalībniekam, norādot Pakalpojuma neatbilstības būtību.
PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Pasūtītāja pilnvarotam darbiniekam ir tiesības pārbaudīt Stažiera stažēšanās programmas izpildi stažēšanās vietā, iepriekš saskaņojot pārbaudes norises laiku ar Izpildītāju.
Pasūtītājam ir tiesības pieņemt tikai tādu stažēšanās atskaites formu, kura saskaņota ar Pasūtītāju, un saturiski atbilstoša Iepirkuma tehniskajā specifikācijā izvirzītajām prasībām.
Izpildītājam pienākums nodrošināt stažieriem stažēšanās iespējas atbilstoši programmai, un sniegt Stažierim informāciju, kas nepieciešama stažēšanās programmas izpildīšanai, izņemot tādu, kura, saskaņā ar Latvijas Republikas tiesību aktiem vai Izpildītāja iekšējiem noteikumiem, uzskatāma par konfidenciālu.
Izpildītājam ir Pienākums norīkot stažēšanās vadītāju, kurš:
Vada stažiera darbu un konsultē stažieri saskaņā ar stažēšanās programmu;
Instruē stažieri jautājumos par darba kārtības noteikumiem, drošības tehnikas un darba higiēnas prasībām, darba aizsardzību un ugunsdrošību;
Izpildītājam ir pienākums nodrošināt stažieri ar iekārtotām darba vietām un darba vietu materiāli tehnisko nodrošinājumu, saskaņā ar stažēšanās programmu, kā arī stažēšanās veikšanai nepieciešamajiem materiāliem, instrumentiem, spectērpu un individuālās aizsardzības līdzekļiem, saskaņā ar noteiktajām darba aizsardzības prasībām uzņēmumā.
Izpildītājam ir tiesības paziņot Pasūtītājam, ja stažieris neievēro stažēšanās programmu, Izpildītāja iekšējos kārtības noteikumus vai Izpildītāja noteiktās prasības.
Norēķinu termiņi un noteikumi
Vienošanās dalībnieks nodrošina Pasūtītājam iespēju norēķināties par Pakalpojumu ar pēcapmaksu saskaņā ar izrakstīto rēķinu bezskaidras naudas norēķinu veidā, pārskaitot naudu tā norādītajā norēķinu kontā.
Pasūtītājs apņemas samaksu par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem veikt 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc Vienošanās dalībnieka iesniegtā rēķina un Akta saņemšanas un parakstīšanas.
Nepārvarama vara
Puses ir atbrīvotas no atbildības par Vienošanās tekstā noteikto pienākumu pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvarama, ārkārtēja gadījuma dēļ (force majeure), ko Puse nevarēja paredzēt un novērst. Par nepārvaramu varu uzskatāms, tajā skaitā, bet ne tikai -karš, dabas katastrofa, vispārējs streiks.
Pusei, kura atsaucas uz nepārvaramu varu, par to jāpaziņo rakstveidā otrai Pusei, tiklīdz šāda paziņošana kļuvusi iespējama, bet ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) dienu laikā. Ja šāds paziņojums nav nosūtīts, paziņojumu nenosūtījusī Puse atbild otrai Pusei par visiem zaudējumiem, kuri tai radušies.
Ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk par 45 (četrdesmit piecām) dienām, Pusēm ir tiesības vienpusēji atkāpties un pārtraukt šo Vienošanos. Šajā gadījumā neviena no Pusēm nav atbildīga par zaudējumiem, kas radušies otrai Pusei laika posmā pēc nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās.
VIENOŠANĀS GROZĪŠANA
Pusēm vienojoties, Vienošanās var tikt izdarīti grozījumi, papildinājumi, pievienoti pielikumi, kā arī noslēgtas papildu Vienošanās, ja tās nav pretrunā ar Publisko iepirkumu likuma 61.panta nosacījumiem.
Jebkuras izmaiņas Vienošanās tekstā stājas spēkā tikai tad, kad tās ir noformētas rakstveidā un tās ir akceptējuši Pasūtītājs un Vienošanās dalībnieki.
APAKŠUZŅĒMĒJU PIESAISTE UN VIENOŠANĀS IZPILDĒ IESAISTĪTĀ PERSONĀLA NOMAIŅA
Vienošanās izpildē iesaistītā personāla un apakšuzņēmēju (nolikuma pielikumi Nr.3 un Nr.4) nomaiņas kārtība:
Iepirkumā izraudzītie Vienošanās dalībnieki ir tiesīgi bez saskaņošanas ar Pasūtītāju veikt personāla un apakšuzņēmēju nomaiņu, kā arī papildu personāla un apakšuzņēmēju iesaistīšanu Vienošanās izpildē, izņemot Vienošanās 10.1.2. un 10.1.4.punktā minētos gadījumus.
Iepirkumā izraudzītā Vienošanās dalībnieka personālu, kuru tas iesaistījis Vienošanās izpildē, par kuru sniedzis informāciju Pasūtītājam un kura kvalifikācijas atbilstību izvirzītajām prasībām Pasūtītājs ir vērtējis, kā arī apakšuzņēmējus, uz kuru iespējām iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks balstījies, lai apliecinātu savas kvalifikācijas atbilstību paziņojumā par plānoto līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, pēc Vienošanās noslēgšanas drīkst nomainīt tikai ar pasūtītāja rakstveida piekrišanu, ievērojot Vienošanās 10.1.3.punktā paredzētos nosacījumus.
Pasūtītājs nepiekrīt Vienošanās 10.1.2.punktā minētā personāla un apakšuzņēmēju nomaiņai, ja pastāv kāds no šādiem nosacījumiem:
Vienošanās dalībnieka piedāvātais personāls vai apakšuzņēmējs neatbilst tām paziņojumā par līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, kas attiecas uz piegādātāja personālu vai apakšuzņēmējiem;
tiek nomainīts apakšuzņēmējs, uz kura iespējām iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks balstījies, lai apliecinātu savas kvalifikācijas atbilstību paziņojumā par līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, un piedāvātajam apakšuzņēmējam nav vismaz tāda pati kvalifikācija, uz kādu iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks atsaucies, apliecinot savu atbilstību iepirkumā noteiktajām prasībām.
Iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks drīkst veikt Vienošanās 10.1.2.punktā minēto apakšuzņēmēju nomaiņu, ja iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks par to paziņojis Pasūtītājam un saņēmis Pasūtītāja rakstveida piekrišanu apakšuzņēmēja nomaiņai vai jauna apakšuzņēmēja iesaistīšanai Vienošanās izpildē.
Pasūtītājs pieņem lēmumu atļaut vai atteikt iepirkumā izraudzītā Vienošanās dalībnieka personāla vai apakšuzņēmēju nomaiņu vai jaunu apakšuzņēmēju iesaistīšanu Vienošanās izpildē iespējami īsā laikā, bet ne vēlāk kā piecu darbdienu laikā pēc tam, kad saņēmis visu informāciju un dokumentus, kas nepieciešami lēmuma pieņemšanai saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem.
PUŠU ATBILDĪBA
Par katru nokavēto Pakalpojuma izpildes dienu, sākot ar nākamo dienu pēc Vienošanās noteiktā termiņa, Pasūtītājs samazina Vienošanās noteikto maksājumu par 0,1% (viena desmitā daļa procenta), bet ne vairāk kā par 10% (desmit procentiem). Kopējais maksājums tiek samazināts par aprēķināto līgumsoda summu.
Par katru nokavēto maksājuma dienu Pasūtītājs maksā Izpildītājam līgumsodu 0,1% (viena desmitā daļa procenta) apmērā no nesamaksātā rēķina summas, bet ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no nesamaksātā rēķina summas. Ja Pasūtītājam tiek piemērots līgumsods, Izpildītājs iesniedz Pasūtītājam rēķinu par aprēķināto līgumsoda summu. Pasūtītājs 10 (desmit) darbdienu laikā pārskaita naudu uz Vienošanās norādīto Izpildītāja bankas kontu.
Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzēju no saistību izpildes.
Līdzēji pilnā apmērā atbild viens otram par zaudējumiem, kas nav atrunāti Vienošanās, ja tādi radīti otram Līdzēju ļaunprātības vai neuzmanības dēļ.
VIENOŠANĀS GROZĪŠANA UN PĀRTRAUKŠANA
Vienošanos var grozīt, papildināt vai mainīt Vienošanās nosacījumus atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajām normām, lai tā izpilde būtu Pusēm izdevīga, noformējot rakstisku Pušu vienošanos, kas ar tās abpusēju parakstīšanu kļūst par šā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Vienošanās noteikumu izmaiņas vai grozījumi maina vai kā citādi groza Līguma saturu tikai un vienīgi tiktāl, cik par to tieši abas Puses vienojušās, izdarot attiecīgos grozījumus.
Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Vienošanās, ja viņš konstatē, ka:
Izpildītājs veic Pakalpojumus neatbilstoši Vienošanās nosacījumiem. Pasūtītājs neatlīdzina Izpildītājam tādējādi radušos zaudējumus;
Izpildītājs Vienošanās noslēgšanas vai Vienošanās izpildes laikā sniedzis nepatiesas ziņas vai apliecinājumus;
Izpildītājs Vienošanās noslēgšanas vai Vienošanās izpildes laikā pārkāpis normatīvo aktu prasības attiecībā uz Līguma slēgšanu vai izpildi;
ir pasludināts Izpildītāja maksātnespējas process vai iestājušies citi apstākļi, kas liedz vai liegs Izpildītājam turpināt Līguma izpildi saskaņā ar Līguma noteikumiem, vai, kas negatīvi ietekmē Pasūtītāja tiesības, kuras izriet no Līguma;
Izpildītājs pārkāpj vai nepilda citu būtisku Vienošanās paredzētu pienākumu;
Izpildītājs Pasūtītājam nodarījis zaudējumus;
ārvalstu finanšu instrumenta vadībā iesaistīta iestāde ir noteikusi ārvalstu finanšu instrumenta finansēta Projekta izmaksu korekciju 25% vai lielākā apmērā no Līgumcenas, un minētā korekcija izriet no Izpildītāja pieļauta Līguma pārkāpuma;
Izpildītājs ir patvaļīgi pārtraucis Līguma izpildi, tai skaitā Izpildītājs nav sasniedzams juridiskajā adresē;
ārvalstu finanšu instrumenta vadībā iesaistītā iestāde ir konstatējusi normatīvo aktu pārkāpumus Līguma noslēgšanas vai izpildes gaitā, un to dēļ tiek piemērota Līguma izmaksu korekcija 100% apmērā;
Ministru kabinets ir pieņēmis lēmumu par attiecīgā struktūrfondu plānošanas perioda prioritāšu pārskatīšanu, un tādēļ Pasūtītājam ir būtiski samazināts vai atcelts ārvalstu finanšu instrumenta finansējums, ko Pasūtītājs plānoja izmantot Līgumā paredzēto maksājuma saistību segšanai;
Vienošanos nav iespējams izpildīt tādēļ, ka tās izpildes laikā ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas.
ārējā normatīvajā aktā noteiktajos gadījumos.
Vienošanās tiek atcelta paziņojuma kārtībā. Vienošanās ir uzskatāms par atceltu, ja paziņojuma adresāts 5 (piecu) dienu laikā neceļ iebildumus.
Tiesību atkāpties no Vienošanās vai prasīt Vienošanās atcelšanu var izlietot, ja Puse ir brīdināta par iespējamo vai plānoto atkāpšanos no Līguma vai tā atcelšanu un nav novērsusi atkāpšanās vai Līguma atcelšanas pamatu 5 (piecu) dienu laikā.
Katra no Pusēm ir tiesīga ar vienpusēju rakstisku paziņojumu apturēt Vienošanās darbību, kamēr tiek izšķirts strīds par Vienošanās atcelšanu, ja nav secināms, ka Vienošanās izpilde pēc strīda izšķiršanas vairs nebūs iespējama vai nebūs Pasūtītājam nepieciešama.
Lai novērstu neatbilstoši veiktu izmaksu risku ārvalstu finanšu instrumenta finansētā Projektā, Pasūtītājs var apturēt Vienošanās izpildi uz laiku, kas nav ilgāks par 1 (vienu) mēnesi, šādos gadījumos:
Ministru kabinetā ir ierosināta attiecīgā ārvalstu finanšu instrumenta plānošanas perioda prioritāšu un aktivitāšu pārskatīšana, un saistībā ar to Pasūtītājam var tikt samazināts vai atsaukts ārvalstu finanšu instrumenta finansējums, ko Pasūtītājs bija paredzējis izmantot Vienošanās paredzēto maksājuma saistību segšanai;
saskaņā ar ārvalstu finanšu instrumenta vadībā iesaistītas iestādes vai Ministru kabineta lēmumu.
Pārējie noteikumi
Parakstot Vienošanos, Puses atzīst, ka tās ir iepazinušās ar Vienošanās saturu, Vienošanās teksts tām ir pilnīgi saprotams un Pušu pārstāvji ir tiesīgi to parakstīt.
Puses rakstveidā informē viena otru par izmaiņām rekvizītos vai personālsastāvā, kas norādīts šīs Vienošanās tekstā, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā.
Dokumenti, ziņas vai cita korespondence, kas ierakstītā sūtījumā nosūtīta uz Vienošanās tekstā norādīto Puses adresi, uzskatāma par paziņotu septītajā dienā pēc sūtījuma nodošanas pastā.
Puses vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju (Pakalpojuma sniegšanas laiku, vietu, informāciju par izmaksām un Pakalpojuma izpildē iesaistītajām personām) par otru Pusi, kas kļuvusi zināma Vienošanās noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā.
Vienošanās dalībnieks Vienošanās izpildes ietvaros ir saistīts ar no Iepirkuma nolikuma un piedāvājuma izrietošajām saistībām, ja vien Vispārīgās Vienošanās tekstā attiecībā uz konkrētām saistībām nav noteikts citādāk.
Vienošanās ir sagatavota latviešu valodā.
Vienošanās pielikumi:
Pielikums Nr.1 – Vienošanās dalībnieku Tehniskais piedāvājumi;
Pielikums Nr.2 – Vienošanās dalībnieku Finanšu piedāvājumi.
PUŠU rekvizīti un paraksti:
Pasūtītājs: Rīgas Tehniskā universitāte Xxxxx xxxx 0 Xxxx, XX – 1658 Izglītības iestādes Reģ. Nr. 3341000709 PVN Nr. LV90000068977 K. Nr. XX00XXXX0000000000000 Valsts kase, BIC – XXXXXX00
______________________ /X. Xxxxx/ |
Vienošanās dalībnieks Nr.1: SIA “SILVANOLS” Xxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-1009 Reģ. Nr.: 40003233170 PVN Nr.: LV40003233170 Konta Nr.: SEB banka AS Banka:XX00XXXX0000000000000
______________________ /X.Xxxxxx/ |
Vienošanās dalībnieks Nr.2: SIA “SRC Brasa” Xxxxxxxxxx xxxx 00, Xxxxxx, XX-0000 Reģ. Nr.: 40003855474 PVN Nr.: LV40003855474 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 Banka: AS Swedbank
______________________ /X. Xxxxxxxxxxx/
|
Vienošanās dalībnieks Nr.3: SIA “ Fristads Kansas Production” Xxxxxxxxx xxxx 00, Xxxx XX-0000 Reģ. Nr.: 4000369027 PVN Nr.: LV4000369027 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 Banka: AS Luminor Banka
__________________ /X.Xxxxxxx/
|