LĪGUMS
Rīgā 2017. gada .
LĪGUMS
Nr. LB-07/2017/343
Par divu jaunu bruņoto FORTRESS 200 transportlīdzekļu piegādi Latvijas Bankas Aizsardzības pārvaldei
(iepirkums LB/2016/78)
Latvijas Banka (tālāk tekstā – PASŪTĪTĀJS) tās valdes priekšsēdētāja Xxxx Xxxx personā, kas rīkojas saskaņā ar likumu "Par Latvijas Banku", no vienas puses, un CENTIGON FRANCE SAS (tālāk tekstā – PIEGĀDĀTĀJS) tās ģenerāldirektora (Executive Director, CEO) Xxxxxx Xxxxxxx personā, kas rīkojas saskaņā ar statūtiem, no otras puses (abi kopā tālāk tekstā – PUSES; katrs atsevišķi tālāk tekstā arī – PUSE), noslēdz šādu līgumu (tālāk tekstā – līgums).
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. PASŪTĪTĀJS uzdod un PIEGĀDĀTĀJS apņemas saskaņā ar konkursa LB/2016/78 uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu, tehnisko specifikāciju (līguma 1. pielikums) un PIEGĀDĀTĀJA piedāvātajiem finanšu nosacījumiem (līguma 2. pielikums):
1.1.1. piegādāt PASŪTĪTĀJAM 2 (divus) jaunus bruņotos transportlīdzekļus FORTRESS 200 (kopā tālāk tekstā – transportlīdzekļi; katrs atsevišķi tālāk tekstā – transportlīdzeklis), kas izgatavoti uz Toyota Land Cruiser 200 V8 TD 4.5L (VDJ200L-GNTEZW) automobiļa bāzes;
1.1.2. nodrošināt transportlīdzekļiem konstatēto defektu un trūkumu novēršanu (tālāk tekstā arī
– remonts);
1.1.3. nodrošināt transportlīdzekļu tehnisko apkopju veikšanu atbilstoši PIEGĀDĀTĀJA noteiktajām prasībām (tālāk tekstā – tehniskās apkopes).
2. LĪGUMA TERMIŅI
2.1. PIEGĀDĀTĀJS piegādā PASŪTĪTĀJAM transportlīdzekļus ne vēlāk kā 180 (viens simts astoņdesmit) kalendāro dienu laikā no līguma spēkā stāšanās dienas.
2.2. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina vispārējo garantiju visam transportlīdzeklim (the whole vehicle) (saskaņā ar līguma 1. pielikuma 1. daļas 116. punktā noteikto), x.xx. garantiju pret transportlīdzekļa aizsargstiklojuma defektiem (atslāņošanos un plaisāšanu), 36 (trīsdesmit sešu) mēnešu laikā no transportlīdzekļu piegādes dienas vai līdz 35 000 km nobraukumam atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas pirmais (tālāk tekstā – garantijas laiks).
2.3. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina garantiju pret transportlīdzekļa bruņu tērauda caurrūsēšanu (koroziju) un defektu novēršanu, ja šādi defekti konstatēti, 60 (sešdesmit) mēnešu laikā no transportlīdzekļu piegādes dienas.
2.4. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina transportlīdzekļiem tehniskās apkopes un remonta veikšanu garantijas laikā.
2.5. Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā līdz līguma saistību pilnīgai izpildei.
3. PIEGĀDES KĀRTĪBA
3.1. PIEGĀDĀTĀJS apņemas piegādāt un nodot PASŪTĪTĀJAM transportlīdzekļus PASŪTĪTĀJA Rīgas filiāles ēka Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, Xxxxxxx (transportlīdzekļu piegādes nosacījumi – DDP Incoterms 2010). PIEGĀDĀTĀJS paziņo līguma 11.2. punktā norādītajai PASŪTĪTĀJA kontaktpersonai par plānoto transportlīdzekļu piegādi vismaz 5 (piecas) darbadienas iepriekš, saskaņojot ar PASŪTĪTĀJU transportlīdzekļu piegādes datumu un laiku, un norādot PIEGĀDĀTĀJA pārstāvi, kurš veiks piegādāto transportlīdzekļu reģistrāciju PASŪTĪTĀJA īpašumā valsts akciju sabiedrībā "Ceļu satiksmes drošības direkcija" (tālāk tekstā – CSDD), un datus, kas PASŪTĪTĀJAM nepieciešami pilnvaras sagatavošanai un operatīvā transportlīdzekļa statusa piešķiršanai, kā arī sauszemes transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligātās apdrošināšanas (OCTA) un brīvprātīgās sauszemes transportlīdzekļu apdrošināšanas (KASKO) līgumu noslēgšanai.
3.2. PASŪTĪTĀJA pilnvarotajām personām pirms transportlīdzekļu piegādes ir tiesības ierasties pie PIEGĀDĀTĀJA (transportlīdzekļu izgatavošanas vietā), par plānoto ierašanās datumu un laiku informējot PIEGĀDĀTĀJU vismaz 5 (piecas) darbadienas iepriekš, un PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums nodrošināt PASŪTĪTĀJA pilnvarotajām personām iespējas veikt transportlīdzekļu apskati, novērtēšanu un aprīkojuma izvietojuma saskaņošanu transportlīdzekļu izgatavošanas vietā. PIEGĀDĀTĀJS apņemas nelikt šķēršļus PASŪTĪTĀJA pilnvarotajām personām veikt transportlīdzekļu apskati un pārbaudi, kā arī apņemas sniegt informāciju PASŪTĪTĀJA pārstāvjiem nepieciešamajā apjomā, lai tie varētu gūt pārliecību par transportlīdzekļu atbilstību tehniskās specifikācijas prasībām un sagatavot transportlīdzekļu pārbaudes aktu. Ceļa un uzturēšanas izdevumus, kas saistīti ar PASŪTĪTĀJA pārstāvju piedalīšanos šajā līguma punktā minētajos pārbaudes pasākumos, sedz PASŪTĪTĀJS.
3.3. Vienlaikus ar transportlīdzekļu piegādi PIEGĀDĀTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM:
3.3.1. CSDD izsniegtu:
3.3.1.1. transportlīdzekļa reģistrācijas apliecību, kas apliecina transportlīdzekļa reģistrāciju PASŪTĪTĀJA īpašumā (ar atzīmi par operatīvā transportlīdzekļa statusa piešķiršanu);
3.3.1.2. tehniskās apskates uzlīmi, uzlīmētu uz speciālas pamatnes (speciālā bruņotā transportlīdzekļa gadījumā), ar atļaujas piedalīties ceļu satiksmē Latvijā derīguma termiņu, kas nav īsāks par 12 (divpadsmit) mēnešiem;
3.3.1.3. izziņu par transportlīdzekļu agregātu numuru salīdzināšanu;
3.3.2. transportlīdzekļa lietotāja un ekspluatācijas rokasgrāmatu komplektu (gan bāzes automobiļa, gan bruņotā transportlīdzekļa (ar norādījumiem par īpašām PIEGĀDĀTĀJA prasībām bruņotā transportlīdzekļa ekspluatācijā un vadīšanā, latviešu valodā);
3.3.3. transportlīdzekļa ikdienas apkopes noteikumus latviešu valodā;
3.3.4. PIEGĀDĀTĀJA servisa grāmatiņu, kurā tiks veikti tehnisko apkopju veikšanu apstiprinošie ieraksti;
3.3.5. PIEGĀDĀTĀJA parakstītu preču pavadzīmi – rēķinu, transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas aktu, un bāzes automobiļa ražotāja izsniegtā atbilstības sertifikāta CoC ("Certificate of Conformity") kopiju;
3.3.6. pilns transportlīdzekļu komplektējošo detaļu, mezglu, sistēmu un ekspluatācijas materiālu (tālāk tekstā – detaļas) uzskaitījums, kurā norādīta informācija par visām detaļām, kas tika uzstādītas transportlīdzeklim papildus bāzes automobiļa oriģinālā aprīkojuma (tālāk tekstā – OE; original equipment) detaļām vai ar kurām tika aizvietotas (nomainītas) OE detaļas transportlīdzekļu izgatavošanas procesā. Jānorāda gan aizvietoto OE detaļu nosaukums un numurs, gan uzstādīto detaļu ražotājs, oriģinālais nosaukums un numurs;
3.3.7. transportlīdzeklim uzstādīto papildu aprīkojuma iekārtu tehnisko dokumentāciju, elektriskās instalācijas diagrammas (bāzes automobiļa OE un transportlīdzekļa elektrisko vadu instalācija, kabeļu, aprīkojuma un to savienojumu shēmas);
3.3.8. PIEGĀDĀTĀJA izsniegts sertifikāts, kas apliecina piegādāto transportlīdzekļu ložu necaurlaidības un sprādzienizturības drošības līmeņa atbilstību līguma 1. pielikumā noteiktajām aizsardzības līmeņa prasībām, standartiem un testēšanas procedūrām.
3.4. Pēc transportlīdzekļu saņemšanas PASŪTĪTĀJS paraksta PIEGĀDĀTĀJA iesniegto preču pavadzīmi – rēķinu, tādējādi apliecinot transportlīdzekļu saņemšanas faktu. Pēc preču pavadzīmes – rēķina parakstīšanas PASŪTĪTĀJAM ir tiesības veikt izmēģinājuma braucienu ar transportlīdzekļiem un pārbaudīt to atbilstību līguma noteikumiem.
3.5. PIEGĀDĀTĀJS ne vēlāk kā 5 (piecu) darbadienu laikā pēc transportlīdzekļu saņemšanas dienas nodrošina PASŪTĪTĀJA darbinieku apmācību piegādāto transportlīdzekļu lietošanā, ekspluatācijā un apkopē (lietotāja līmenī) (tālāk tekstā – apmācība). Apmācību veic PUŠU iepriekš saskaņotā datumā un laikā. Apmācību noslēgumā PIEGĀDĀTĀJS katram apmācītajam PASŪTĪTĀJA darbiniekam izsniedz dokumentu, kas apliecina apmācību noklausīšanos.
3.6. PASŪTĪTĀJS 10 (desmit) darbadienu laikā pēc transportlīdzekļu saņemšanas un apmācību pabeigšanas pārbauda transportlīdzekļu atbilstību līguma noteikumiem un pieņem transportlīdzekļus, parakstot transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas aktu, vai, ja konstatēti līguma saistību izpildes trūkumi, iesniedz PIEGĀDĀTĀJAM motivētu atteikumu pieņemt transportlīdzekļus, norādot PASŪTĪTĀJA konstatētos trūkumus.
3.7. PASŪTĪTĀJA motivēta atteikuma gadījumā PIEGĀDĀTĀJS novērš atteikumā norādītos trūkumus un iesniedz PASŪTĪTĀJAM PIEGĀDĀTĀJA parakstītu transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas aktu. PASŪTĪTĀJS 10 (desmit) darbadienu laikā pēc transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas akta saņemšanas pārbauda transportlīdzekļu atbilstību līguma noteikumiem un pieņem transportlīdzekļus, parakstot transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas aktu, vai, ja konstatēti trūkumi, iesniedz PIEGĀDĀTĀJAM motivētu atteikumu pieņemt transportlīdzekļus, norādot PASŪTĪTĀJA konstatētos trūkumus.
3.8. Transportlīdzekļu piegādes diena ir diena, kad PIEGĀDĀTĀJS ir piegādājis transportlīdzekļus, iesniedzis PASŪTĪTĀJAM līguma 3.3. punktā minētos dokumentus un ir veicis PASŪTĪTĀJA darbinieku apmācību, ja PASŪTĪTĀJS ir pieņēmis transportlīdzekļus līguma 3.6. punktā noteiktajā kārtībā. PASŪTĪTĀJA motivēta atteikuma gadījumā transportlīdzekļu piegādes diena ir diena, kad PIEGĀDĀTĀJS ir novērsis visus PASŪTĪTĀJA atteikumā minētos trūkumus un iesniedzis PASŪTĪTĀJAM PIEGĀDĀTĀJA parakstītu transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas aktu, ja PASŪTĪTĀJS pieņēmis transportlīdzekļus līguma 3.7. punktā noteiktajā kārtībā.
4. REMONTA UN TEHNISKO APKOPJU VEIKŠANAS KĀRTĪBA
4.1. Ja PASŪTĪTĀJS konstatē transportlīdzeklim (x.xx. tā aprīkojumam) trūkumu vai defektu (tālāk tekstā – defekts), kuru nebija iespējams konstatēt, transportlīdzekli pieņemot, vai jebkuru citu bojājumu, kas nav radies transportlīdzekļa nepareizas ekspluatācijas rezultātā un ir attiecināms uz transportlīdzekļa vai atsevišķu tā detaļu ražošanā izmantoto materiālu defektiem vai ražotāja darba kvalitāti, PASŪTĪTĀJAM ir tiesības garantijas laikā un līguma 2.3. punktā noteiktajā termiņā un gadījumos iesniegt PIEGĀDĀTĀJAM rakstisku paziņojumu par defekta novēršanas nepieciešamību, nosūtot to uz PIEGĀDĀTĀJA faksa numuru x00 0 00 00 00 00 vai e-pasta adresi xxxxxx@xxxxxxxx.xxx. PIEGĀDĀTĀJS novērš šādu defektu par saviem līdzekļiem, nomainot bojātās transportlīdzekļa detaļas ar jaunām, kā arī sedz izmaksas par transportlīdzekļa transportēšanu (evakuāciju) no tā atrašanās vietas, ja attiecīgā defekta dēļ ar
transportlīdzekli nav iespējams patstāvīgi nokļūt līguma 4.4. punktā minētajā remontdarbnīcā, kurā tiks veikts transportlīdzekļa remonts.
4.3. Ja PUSĒM rodas domstarpības par defektu rašanās cēloņiem, PUSES pieaicina neatkarīgu ekspertu. Izdevumus par eksperta pakalpojumiem sedz PUSE, kuras viedoklis par defektu rašanās cēloņiem pieaicinātā eksperta vērtējumā nav bijis pareizs.
4.4. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina transportlīdzekļa pieņemšanu konstatēto defektu novēršanai un tehniskās apkopes izpildei PIEGĀDĀTĀJA vai tā pilnvarotā pārstāvja transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumu sniegšanas vietā SIA "AMSERV MOTORS", Xxxxxx xxxx 0, Xxxx (tālāk tekstā – remontdarbnīca), ne vēlāk kā 2 (divu) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA rakstiska paziņojuma saņemšanas uz faksu x000 00 000 000 un + 00 0 00 00 00 00 vai e-pastu xxxx@xxxxxx.xx un xxxxxx@xxxxxxxx.xxx.
4.5. Visā laika periodā no dienas, kad transportlīdzeklis nodots remontdarbnīcā, līdz dienai, kad pabeigta transportlīdzekļa tehniskā apkope vai remonts un transportlīdzeklis nodots PASŪTĪTĀJAM, PIEGĀDĀTĀJS nodrošina transportlīdzekļa atrašanos PIEGĀDĀTĀJA remontdarbnīcas telpās vai remontdarbnīcas teritorijā esošajā, apsargātā, apgaismotā un norobežotā autostāvvietā.
4.6. PIEGĀDĀTĀJS veic transportlīdzeklim:
4.6.1. līguma 4.1. un 4.2. punktā minēto remontu izpildi ne vairāk kā 5 (piecu) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA transportlīdzekļa pieņemšanas remontdarbnīcā;
4.6.2. tehnisko apkopi ne vairāk kā 2 (divu) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA transportlīdzekļa pieņemšanas remontdarbnīcā.
4.7. Pēc PIEGĀDĀTĀJA rakstiska lūguma līguma 4.4., 4.6.1. un 4.6.2. punktā minētos termiņus ir iespējams pagarināt, ja tam piekrīt PASŪTĪTĀJS. Ja PASŪTĪTĀJS piekrīt pagarināt līguma 4.4., 4.6.1. vai 4.6.2. punktā noteikto izpildes termiņu, PASŪTĪTĀJS par to rakstiski paziņo PIEGĀDĀTĀJAM.
4.8. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina remonta ietvaros izpildīto darbu un izmantoto transportlīdzekļa rezerves daļu kvalitāti līdz transportlīdzekļa garantijas laika beigām vai 12 (divpadsmit) mēnešus pēc defekta novēršanas, atkarībā no tā, kurš no šiem termiņiem iestājas vēlāk.
4.9. PIEGĀDĀTĀJS nodrošina bezmaksas diennakts tehniskās palīdzības pakalpojumu pieejamību transportlīdzekļa garantijas laikā, x.xx., PASŪTĪTĀJAM zvanot uz PIEGĀDĀTĀJA norādīto tehniskās palīdzības tālruņa numuru (x00 0 00 00 00 00), PIEGĀDĀTĀJS sniedz instrukcijas par to, kā PASŪTĪTĀJAM jārīkojas konkrētajā gadījumā, un pilnvaro PASŪTĪTĀJU organizēt, ja nepieciešams, transportlīdzekļa transportēšanu no tā atrašanās vietas uz remontdarbnīcu.
4.10. PASŪTĪTĀJA pārstāvim (saraksts līguma 3. pielikumā) nododot transportlīdzekli remontdarbnīcā tehniskās apkopes vai remonta veikšanai, PIEGĀDĀTĀJA un PASŪTĪTĀJA pārstāvji sagatavo un paraksta pasūtījuma lapu, kurā norādīti PASŪTĪTĀJA pieprasītie darbi, kā arī transportlīdzekļa ārējie un salona bojājumi, ja tādi konstatēti, 2 (divos) eksemplāros.
Vienu pasūtījuma lapas eksemplāru nodod PASŪTĪTĀJA pārstāvim, otru – PIEGĀDĀTĀJA pārstāvim.
4.11. PIEGĀDĀTĀJS apņemas ne vairāk kā 1 (vienas) darbadienas laikā pēc transportlīdzekļa pieņemšanas remontdarbnīcā pirms tehniskās apkopes vai līguma 4.2. punktā minētā defekta novēršanas uzsākšanas, uzrakstīt un nosūtīt pa e-pastu vai faksu līguma 11.2. punktā norādītajai PASŪTĪTĀJA kontaktpersonai darba izmaksu tāmi, norādot tajā darbu nosaukumus, paredzēto darba stundu skaitu (atbilstošu PIEGĀDĀTĀJA noteiktajam), darba, detaļu un materiālu izmaksas, kā arī darba izpildes termiņu. Attiecībā uz tehniskās apkopes veikšanu PIEGĀDĀTĀJS nav tiesīgs darba izmaksu tāmē paredzēt lielākas izmaksas par līguma
2. pielikumā norādītajām PIEGĀDĀTĀJA piedāvātajām attiecīgās tehniskās apkopes cenām. PIEGĀDĀTĀJS uzsāk darbu tikai pēc līguma 11.2. punktā norādītās PASŪTĪTĀJA kontaktpersonas rakstiska akcepta uz šajā līguma punktā minētās darba izmaksu tāmes saņemšanas.
4.12. Ja tehniskās apkopes vai līguma 4.2. punktā minētā defekta novēršanas veikšanas laikā rodas nepieciešamība veikt papildu pasākumus, kuri nav norādīti ar PASŪTĪTĀJU saskaņotajā darba izmaksu tāmē, PIEGĀDĀTĀJS nekavējoties informē līguma 11.2. punktā norādīto PASŪTĪTĀJA kontaktpersonu, uzraksta darba izmaksu papildu tāmi un, izmantojot faksu vai e-pastu, nosūta to līguma 11.2. punktā norādītajai PASŪTĪTĀJA kontaktpersonai. Pēc līguma
11.2. punktā norādītās PASŪTĪTĀJA kontaktpersonas rakstiska akcepta uz darba izmaksu papildu tāmes saņemšanas, PIEGĀDĀTĀJS uzsāk papildu pasākumu veikšanu, kā arī veic papildinājumus savā pasūtījuma lapas eksemplārā, norādot PASŪTĪTĀJA akceptētos papildu pasākumus.
4.13. PASŪTĪTĀJA pārstāvim transportlīdzekļa tehniskās apkopes un remonta izpildes laikā ir tiesības atrasties remontdarbnīcas remontu zonā. PIEGĀDĀTĀJS iepazīstina PASŪTĪTĀJA pārstāvi ar noteikumiem, kādi tam jāievēro, uzturoties remontdarbnīcas remontu zonā.
4.14. Par remonta vai tehniskās apkopes izpildi PIEGĀDĀTĀJS nodrošina PASŪTĪTĀJA informēšanu, nosūtot faksu vai e-pastu līguma 11.2. punktā norādītajai PASŪTĪTĀJA kontaktpersonai. Transportlīdzekli no PIEGĀDĀTĀJA saņem līguma 3. pielikumā norādītie PASŪTĪTĀJA pārstāvji.
4.15. PASŪTĪTĀJA pārstāvim, saņemot transportlīdzekli PIEGĀDĀTĀJA remontdarbnīcā, abu PUŠU pārstāvji papildina un paraksta līguma 4.10. punktā minēto pasūtījuma lapu, kurā norādīti transportlīdzekļa ārējie un salona bojājumi, ja tādi konstatējami, kā arī norādīti PASŪTĪTĀJA sākotnēji pieprasītie darbi un saskaņā ar līguma 4.12. punktu akceptētie papildu pasākumi. Abu PUŠU pārstāvju parakstītā pasūtījuma lapa tiek nodota PASŪTĪTĀJA pārstāvim.
4.16. PIEGĀDĀTĀJS drīkst veikt remontdarbnīcas, par kuru PIEGĀDĀTĀJS sniedzis informāciju PASŪTĪTĀJAM atbilstoši konkursa LB/2016/78 uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu prasībām, nomaiņu tikai ar PASŪTĪTĀJA rakstisku piekrišanu.
4.17. Ja PASŪTĪTĀJAM ir nepieciešams veikt transportlīdzeklim papildu pasākumus (piemēram, transportlīdzekļa aprīkošanu ar papildu aprīkojumu), kuri nav atzīstami ne par remontu, ne tehnisko apkopju veikšanu, PASŪTĪTĀJS ir tiesīgs pieprasīt un PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums ne vēlāk kā 3 (trīs) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma saņemšanas bez atlīdzības sniegt PASŪTĪTĀJAM rakstiskus norādījumus, kādi jāievēro, lai, veicot attiecīgos papildu pasākumus, netiktu zaudēta šajā līgumā noteiktā transportlīdzekļa vai atsevišķu tā mezglu garantija. PIEGĀDĀTĀJAM nav tiesību bez objektīvi pamatota iemesla sniegt PASŪTĪTĀJAM tādus norādījumus, atbilstoši kuriem šajā līgumā noteiktā transportlīdzekļa garantija ir spēkā tikai tad, ja transportlīdzeklim nepieciešamie
papildu pasākumi tiek veikti pie PIEGĀDĀTĀJA norādīta pakalpojumu sniedzēja vai to veikšanā izmantojamas PIEGĀDĀTĀJA norādīta konkrēta ražotāja izgatavotas preces.
5. LĪGUMA SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
5.1. Līguma summa ir 503,530.00 EUR (pieci simti trīs tūkstoši pieci simti trīsdesmit euro), kas sastāv no:
5.1.1. maksas par transportlīdzekļu piegādi 492,710.00 EUR (četri simti deviņdesmit divi tūkstoši septiņi simti desmit euro);
5.1.2. kopējās maksas par transportlīdzekļu tehniskajām apkopēm garantijas laikā saskaņā ar līguma 2. pielikumu 10,820.00 EUR (desmit tūkstoši astoņi simti divdesmit euro).
5.2. Līguma summā iekļauti visi PIEGĀDĀTĀJA izdevumi un izmaksas, kas saistītas ar transportlīdzekļu iegādi, piegādi, pirmspārdošanas sagatavošanu, nodokļu un nodevu nomaksu, visa uzstādītā aprīkojuma iegādi un uzstādīšanu, lai nodrošinātu transportlīdzekļu pilnīgu gatavību lietošanai, transportlīdzekļu dokumentu reģistrēšanu Latvijā, reģistrāciju CSDD, PASŪTĪTĀJA darbinieku apmācību, kā arī ietverot tehnisko apkopju izmaksas garantijas laikā un transportlīdzekļa garantijas laikā konstatēto defektu un trūkumu, kuri nav radušies transportlīdzekļa nepareizas ekspluatācijas rezultātā un ir attiecināmi uz transportlīdzekļa ražotāja izmantoto materiālu defektiem vai transportlīdzekļa ražotāja darba kvalitāti, novēršanas izmaksas, normatīvajos aktos noteiktie nodokļi u.c. izmaksas, izņemot maksu par līguma 4.2. punktā minēto transportlīdzekļu defektu novēršanu un izņemot Latvijas Republikā noteikto pievienotās vērtības nodokli, kuru maksā PASŪTĪTĀJS Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
5.3. PIEGĀDĀTĀJS ir tiesīgs saņemt priekšapmaksu, kas nav lielāka par 50% (piecdesmit procentiem) no līguma 5.1.1. punktā noteiktās maksas, šādā kārtībā:
5.3.1. PIEGĀDĀTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM saskaņošanai bankas ekspromisorisko galvojumu par saņemamās priekšapmaksas summu ar 210 (divi simti desmit) kalendāro dienu spēkā esamības termiņu, un ar kuru banka garantē atmaksāt PASŪTĪTĀJAM priekšapmaksu, ja PUSE vienpusēji atkāpjas no līguma vai līgums izbeidzas pirms transportlīdzekļu piegādes dienas;
5.3.2. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības noraidīt līguma 5.3.1. punktā minēto bankas ekspromisorisko galvojumu, iesniedzot PIEGĀDĀTĀJAM motivētu atteikumu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc tā saņemšanas;
5.3.3. PASŪTĪTĀJS samaksā PIEGĀDĀTĀJAM priekšapmaksu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA akceptēta līguma 5.3.1. punktā minētā bankas ekspromisoriskā galvojuma un atbilstoša PIEGĀDĀTĀJA rēķina saņemšanas.
5.4. PASŪTĪTĀJS samaksā PIEGĀDĀTĀJAM maksu par katru pienācīgi izpildīto transportlīdzekļa tehnisko apkopi saskaņā ar līguma 2. pielikumā norādīto PIEGĀDĀTĀJA piedāvāto attiecīgās tehniskās apkopes cenu. Ja atbilstoši PIEGĀDĀTĀJA norādījumiem PASŪTĪTĀJAM garantijas laikā jāveic kāda līguma 2. pielikumā nenorādīta tehniskā apkope, tad attiecīgo līguma 2. pielikumā nenorādīto tehnisko apkopi nodrošina un tās izmaksas uz sava rēķina sedz PIEGĀDĀTĀJS.
5.5. PASŪTĪTĀJS samaksā PIEGĀDĀTĀJAM maksu par katru līguma 4.2. punktā minēto pienācīgi izpildīto transportlīdzekļa defektu novēršanu. PIEGĀDĀTĀJS sagatavo rēķinu atbilstoši saskaņotajai darba izmaksu tāmei un papildu tāmei (jā tāda ir), saskaņā ar līguma
2. pielikumā norādīto remontdarbnīcas vienas darba stundas cenu un atbilstoši faktiski veiktajam līguma 4.2. punktā minēto transportlīdzekļa defektu novēršanas darbu apjomam, rēķinā atsevišķi norādot veikto darbu nosaukumus, izmantoto detaļu, materiālu un darba izmaksas, un patērētās darba stundas.
5.6. PIEGĀDĀTĀJS nosūta līgumā 5.4. un 5.5. punktā minēto rēķinu PASŪTĪTĀJA Grāmatvedības pārvaldei. PUSES vienojas, ka PIEGĀDĀTĀJS var iesniegt PASŪTĪTĀJAM rēķinu elektroniski, nosūtot to uz e-pasta adresi xxxxxxxx@xxxx.xx. Elektroniski nosūtīts rēķins tiek uzskatīts par saņemtu nākamajā darbadienā pēc tā nosūtīšanas uz šajā līguma punktā norādīto PASŪTĪTĀJA e-pasta adresi.
5.7. PASŪTĪTĀJS 3 (triju) darbadienu laikā pēc rēķina saņemšanas pārbauda tā atbilstību līguma nosacījumiem un pienācīgi izpildītās tehniskās apkopes vai līguma 4.2. punktā minētā defekta novēršanas darbu apjomam, un pieņem rēķinu apmaksai, vai, ja pārbaudes laikā konstatēts rēķina, veiktās tehniskās apkopes vai līguma 4.2. punktā minētā defekta novēršanas darbu trūkums, vai cita veida neatbilstība līguma nosacījumiem, iesniedz PIEGĀDĀTĀJAM motivētu atteikumu apmaksāt rēķinu.
5.8. PASŪTĪTĀJA motivēta atteikuma gadījumā rēķina iesniegšanas diena ir diena, kad PIEGĀDĀTĀJS novērsis visus PASŪTĪTĀJA atteikumā apmaksāt rēķinu minētos trūkumus un atkārtoti iesniedzis PASŪTĪTĀJAM rēķinu, ja PASŪTĪTĀJS ir atzinis atkārtoti iesniegto rēķinu par līguma nosacījumiem atbilstošu.
5.9. PASŪTĪTĀJS samaksā PIEGĀDĀTĀJAM par pienācīgi izpildīto tehnisko apkopi vai līguma 4.2. punktā minēto defektu novēršanu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc rēķina iesniegšanas dienas, ja attiecībā uz konkrēto rēķinu PASŪTĪTĀJS nav iesniedzis PIEGĀDĀTĀJAM rēķina apmaksas atteikumu.
5.10. PASŪTĪTĀJS samaksā PIEGĀDĀTĀJAM līguma 5.1.1. punktā noteikto maksu, atskaitot priekšapmaksu, ja tāda iepriekš samaksāta, 10 (desmit) darbadienu laikā pēc transportlīdzekļa piegādes, abpusējas transportlīdzekļu nodošanas un pieņemšanas akta parakstīšanas un PIEGĀDĀTĀJA rēķina saņemšanas.
5.11. PIEGĀDĀTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM PASŪTĪTĀJA akceptētu bankas izdotu līguma izpildes ekspromisorisko galvojumu ar bankas atbildības limitu 49,271.00 EUR (četrdesmit deviņi tūkstoši divi simti septiņdesmit viens euro), kura termiņš par 4 (četrām) nedēļām pārsniedz līguma 2.2. punktā noteikto termiņu un ar kuru banka garantē atlīdzināt PASŪTĪTĀJAM PIEGĀDĀTĀJA parādu, kas rodas PIEGĀDĀTĀJA līgumā noteikto saistību pilnīgas vai daļējas neizpildes dēļ, x.xx. līgumsodu un zaudējumus. PIEGĀDĀTĀJS ir tiesīgs iesniegt PASŪTĪTĀJAM līguma izpildes ekspromisorisko galvojumu pa daļām, ievērojot nosacījumu, ka atsevišķas līguma izpildes ekspromisoriskā galvojuma daļas spēkā esamības termiņš nedrīkst būt mazāks par 1 (vienu) gadu.
5.12. Ja PIEGĀDĀTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM līguma izpildes ekspromisorisko galvojumu pa daļām (uz nepilnu termiņu), PIEGĀDĀTĀJS 2 (divus) mēnešus pirms līguma izpildes ekspromisoriskā galvojuma termiņa beigām iesniedz PASŪTĪTĀJAM līguma izpildes ekspromisoriskā galvojuma pagarinājumu.
5.13. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības noraidīt PIEGĀDĀTĀJA iesniegto līguma izpildes ekspromisorisko galvojumu vai tā pagarinājumu, iesniedzot PIEGĀDĀTĀJAM motivētu atteikumu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc līguma izpildes ekspromisoriskā galvojuma vai tā pagarinājuma saņemšanas.
6. PUŠU ATBILDĪBA
6.1. Ja, veicot līguma saistību izpildi, kādai no PUSĒM tiek nodarīti zaudējumi, vainīgā PUSE sedz otrai PUSEI radītos zaudējumus. Domstarpību par nodarīto zaudējumu apmēru gadījumā PUSES pieaicina neatkarīgu ekspertu. Izmaksas, kas saistītas ar eksperta pakalpojumu izmantošanu, sedz vainīgā PUSE.
6.2. Ja PIEGĀDĀTĀJS nepiegādā PASŪTĪTĀJAM transportlīdzekļus līguma 2.1. punktā minētajā termiņā, PIEGĀDĀTĀJS maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 0.05% (piecas simtdaļas procenta) apmērā no līguma 5.1.1. punktā noteiktās maksas par transportlīdzekļu piegādi par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no līguma
5.1.1. punktā noteiktās maksas par transportlīdzekļu piegādi.
6.3. Ja PIEGĀDĀTĀJS kavē līguma 4.4., 4.6.1. vai 4.6.2. punktā noteikto termiņu, vai līguma
4.7. punktā minētajā kārtībā pagarināto termiņu, PIEGĀDĀTĀJS maksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 100 EUR (viens simts euro) apmērā par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no līguma 5.1.1. punktā noteiktās maksas par transportlīdzekļu piegādi.
6.4. PIEGĀDĀTĀJAM līgumsods ir jāsamaksā 10 (desmit) darbadienu laikā no PASŪTĪTĀJA rēķina saņemšanas dienas. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības vienpusēji ieturēt PIEGĀDĀTĀJA maksājamos līgumsodus no līgumā noteiktajiem PASŪTĪTĀJA maksājumiem.
6.5. Ja PASŪTĪTĀJS kavē līguma 5.3.3., 5.9. vai 5.10. punktā minēto termiņu, PASŪTĪTĀJS maksā PIEGĀDĀTĀJAM līgumsodu 0.05% (piecas simtdaļas procenta) apmērā no kavētā maksājuma summas par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procentu) no kavētā maksājuma summas. PASŪTĪTĀJS veic līgumsoda samaksu PIEGĀDĀTĀJAM 10 (desmit) darbadienu laikā pēc PIEGĀDĀTĀJA pieprasījuma un atbilstoša rēķina saņemšanas dienas.
6.6. Ja nokavēts kāds no līgumā noteiktajiem termiņiem, līgumsodu aprēķina par periodu, kas sākas nākamajā dienā pēc līgumā noteiktā saistību izpildes termiņa un ietver dienu, kurā saistības izpildītas.
6.7. Līgumsoda samaksa neatbrīvo PUSES no līguma saistību izpildes.
6.8. Ja PIEGĀDĀTĀJS vai tā pilnvarotais pārstāvis (tehnisko apkopju un remontu veicējs) nenodrošina transportlīdzekļu (x.xx. to aprīkojuma) tehnisko apkopju vai remontu veikšanu garantijas laikā, pārsniedz līguma 4.4., 4.6.1. vai 4.6.2. punktā noteikto termiņu, vai līguma
4.7. punktā minētajā kārtībā pagarināto termiņu, vai PASŪTĪTĀJAM ir pretenzijas par tehniskās apkopes vai remonta kvalitāti, PASŪTĪTĀJS par to informē PIEGĀDĀTĀJU, nosūtot rakstisku pretenziju.
6.9. Ja 5 (piecu) darbadienu laikā no līguma 6.8. punktā minētās rakstiskās pretenzijas saņemšanas attiecīgie tehnisko apkopju vai remontu pakalpojumi nav nodrošināti, vai tie netiek sniegti pienācīgā kvalitātē, PASŪTĪTĀJS, rakstiski par to brīdinot PIEGĀDĀTĀJU, var uzdot veikt tehnisko apkopi vai remontu citam izpildītājam, par kura pakalpojumiem maksā, izmantojot PIEGĀDĀTĀJA iesniegto līguma izpildes ekspromisorisko galvojumu (līguma
5.11. punkts).
7. KONFIDENCIALITĀTE
7.1. PUSE nedrīkst izpaust informāciju par otru PUSI un līgumu, kas nav publiski pieejama, bez otras PUSES rakstiskas atļaujas, izņemot normatīvajos aktos noteiktos gadījumus.
7.2. Līguma 7.1. punktā minētais konfidencialitātes pienākums ir spēkā neierobežotu laiku un paliek spēkā arī tad, ja PUSE vienpusēji atkāpjas no līguma vai līgums izbeidzas citādi.
8. NEPĀRVARAMA VARA
8.1. PUSE nav atbildīga par līgumā noteikto saistību pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja tā radusies tādu apstākļu dēļ, kurus PUSE nevar paredzēt līguma slēgšanas brīdī, kā arī pārvarēt vai novērst, x.xx. dabas stihijas, ugunsgrēka, militārās akcijas vai blokādes dēļ (tālāk tekstā – nepārvaramas varas apstākļi).
8.2. PUSE, kura nevar izpildīt līgumā noteiktās saistības nepārvaramas varas apstākļu dēļ, nekavējoties par to paziņo otrai PUSEI. Pretējā gadījumā PUSEI nav tiesību atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem kā uz atbrīvošanas no atbildības pamatu.
8.3. Nepārvaramas varas apstākļu gadījumā līgumā noteikto saistību izpildes termiņš automātiski pagarinās par laiku, kas vienāds ar nepārvaramas varas apstākļu darbības laiku.
8.4. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās faktu PUSE, kura nevar izpildīt līgumā noteiktās saistības, pierāda ar kompetentas valsts vai pašvaldību institūcijas izdotu dokumentu.
9. VIENPUSĒJA ATKĀPŠANĀS NO LĪGUMA
9.1. PASŪTĪTĀJAM ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot zaudējumus, vienpusēji atkāpties no līguma, rakstiski paziņojot par to PIEGĀDĀTĀJAM, šādos gadījumos:
9.1.1. PIEGĀDĀTĀJS kavē līguma 2.1. punktā noteikto termiņu vairāk nekā 20 (divdesmit) kalendārās dienas;
9.1.2. PIEGĀDĀTĀJS kavē līguma 4.4., 4.6.1. vai 4.6.2. punktā noteikto termiņu, vai līguma
4.7. punktā minētajā kārtībā pagarināto termiņu vairāk nekā 20 (divdesmit) kalendārās dienas, vai kavē līguma 5.12. punktā minētā bankas ekspromisoriskā galvojuma pagarinājuma iesniegšanas termiņu vairāk nekā 15 (piecpadsmit) kalendārās dienas;
9.1.3. tiesā ierosināts PIEGĀDĀTĀJA tiesiskās aizsardzības vai maksātnespējas process.
9.2. Ja PASŪTĪTĀJS vienpusēji atkāpjas no līguma saskaņā ar līguma 9.1.1. punktu, PIEGĀDĀTĀJS 5 (piecu) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA paziņojuma par vienpusēju atkāpšanos no līguma saņemšanas atmaksā PASŪTĪTĀJAM saskaņā ar līguma 5.3. punktu saņemto priekšapmaksu (ja tāda izmaksāta) un samaksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 10% (desmit procentu) apmērā no līguma 5.1.1. punktā noteiktās maksas par transportlīdzekļu piegādi.
9.3. Ja PASŪTĪTĀJS vienpusēji atkāpjas no līguma saskaņā ar līguma 9.1.2. punktu, PIEGĀDĀTĀJS 5 (piecu) darbadienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA paziņojuma par vienpusēju atkāpšanos no līguma saņemšanas samaksā PASŪTĪTĀJAM līgumsodu 10% (desmit procentu) apmērā no līguma 5.1.1. punktā noteiktās maksas par transportlīdzekļu piegādi.
9.4. PUSEI ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot zaudējumus, vienpusēji atkāpties no līguma, rakstiski paziņojot par to otrai PUSEI, ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk nekā 2 (divus) mēnešus. Šādā gadījumā PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums 5 (piecu) darbadienu laikā no dienas, kad viena PUSE saņēmusi otras PUSES paziņojumu par vienpusēju atkāpšanos no līguma, atmaksāt PASŪTĪTĀJAM saskaņā ar līguma 5.3. punktu samaksāto priekšapmaksu (ja tāda izmaksāta).
9.5. Ja PIEGĀDĀTĀJS nepilda savas līgumā noteiktās saistības pasludinātā tiesiskās aizsardzības procesa vai maksātnespējas dēļ, PASŪTĪTĀJAM ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot nekādus zaudējumus, vienpusēji atkāpties no līguma, rakstiski par to
paziņojot PIEGĀDĀTĀJAM un saņemot PIEGĀDĀTĀJA iesniegtajā ekspromisoriskajā galvojumā minēto summu pilnā apmērā.
10. STRĪDU RISINĀŠANA UN LĪGUMAM PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI
10.1. Strīdus un domstarpības, kas rodas saistībā ar līgumu, PUSES risina savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdus un domstarpības, par kurām PUSES nevar vienoties pārrunu ceļā, izskata Latvijas Republikas tiesā. Tiesas vieta – Rīga, Latvija.
10.2. Līgums uzrakstīts un izpildāms saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
11. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
11.1. Līguma izpildē PASŪTĪTĀJU pilnvaroti pārstāvēt šādi PASŪTĪTĀJA darbinieki:
11.1.1. parakstīt līguma 3.3.5. punktā minēto preču pavadzīmi – rēķinu – Aizsardzības pārvaldes vadītājs [..] vai Aizsardzības pārvaldes vadītāja vietnieks [..];
11.1.2. parakstīt transportlīdzekļa nodošanas un pieņemšanas aktu – Aizsardzības pārvaldes vadītājs [..] vai Aizsardzības pārvaldes vadītāja vietnieks [..];
11.1.3. parakstīt līguma 4.1. un 4.2. punktā minēto paziņojumu, kā arī līguma 4.17. punktā minēto pieprasījumu – Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas vadītājs [..] vai Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas galvenais transporta inspektors [..];
11.1.4. parakstīt līguma 4.4. punktā minēto paziņojumu, līguma 4.7. punktā noteiktajā kārtībā saskaņot termiņa pagarinājumu un grozīt līguma 3. pielikumā norādīto PASŪTĪTĀJA pārstāvju sarakstu – Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas vadītājs [..] vai Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas galvenais transporta inspektors [..];
11.1.5. sniegt papildu informāciju par transportlīdzekļu sakaru un uzraudzības sistēmu un to aprīkojuma uzstādīšanas noteikumiem – Tehniskās pārvaldes Drošību sistēmas daļas vadītājs [..] vai Tehniskās pārvaldes Drošību sistēmas daļas apsardzes tehnisko sistēmu inženieris [..].
11.2. PASŪTĪTĀJA kontaktpersona saistībā ar līguma izpildi ir PASŪTĪTĀJA Aizsardzības pārvaldes Rīgas nodaļas Naudas pārvadājumu un transporta daļas vadītājs [..].
11.3. PIEGĀDĀTĀJA kontaktpersona saistībā ar līguma izpildi ir PIEGĀDĀTĀJA_Biznesa attīstības direktore [..]
11.4. Līguma grozījumus PUSES noformē rakstiski, un tie kļūst par līguma neatņemamu sastāvdaļu to abpusējas parakstīšanas brīdī.
11.5. Līguma pielikumi ir līguma neatņemamas sastāvdaļas.
11.6. Līgums uzrakstīts uz 33 (trīsdesmit trim) lapām, x.xx. 1. pielikums uz 17 (septiņpadsmit) lapām, 2. pielikums uz 2 (divām) lapām, 3. pielikums uz 1 (vienas) lapas un 4. pielikums uz 2 (divām) lapām, 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens glabājas pie PASŪTĪTĀJA, otrs – pie PIEGĀDĀTĀJA.
12. XXXX XXXXXXXXX
12.1. PASŪTĪTĀJS – Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-1050, reģistrēta Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta Pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. LV 90000158236. Norēķinu konts Latvijas Bankā Nr. XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC kods XXXXXX0X.
12.2. PIEGĀDĀTĀJS – CENTIGON FRANCE SAS, Zone Industrielle – 00 xxx x'Xxxxx, XX 00000 – 00000 Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx, reģistrēta RCS Saint – Brieuc ar Nr. [..] un DGFiP pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. [..]. Norēķinu konts: Credit Agricole, Nr. [..].
PASŪTĪTĀJS | PIEGĀDĀTĀJS |
(Personiskais paraksts) | (Personiskais paraksts) |
2017. gada . | 2017. gada . |
1. pielikums 2017. gada . _
līgumam Nr. LB-07/2017/343 (iepirkums LB/2016/78)
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. DAĻA. TRANSPORTLĪDZEKĻU PIEGĀDE
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
1. | Ražošanas gads – 2016. vai 2017. gads |
2. | Statuss – jauns, bez iepriekšējas reģistrācijas un ekspluatācijas |
3. | Virsbūves tips – paaugstinātas pārgājības universālis (Sport Utility Vehicle). |
4. | Kategorija – M1. |
5. | Speciālais krāsojums – atbilstošs Latvijas standarta LVS 63:2015 ''Operatīvie transportlīdzekļi, krāsojums, aprīkojums'' 2.13. punkta prasībām. Operatīvā transportlīdzekļu krāsojums divos toņos (pamatkrāsa – gaiši pelēka, krāsas kods RAL 7035; kontrastējošā krāsa – tumši pelēka, krāsas kods RAL 7024; var būt gaismu atstarojoša). Krāsojuma shēma – kontrastējošā krāsa izvietota horizontālas svītras veidā pa perimetru zem logu līmeņa, horizontālo svītru platumam uz transportlīdzekļa sāniem jābūt 100–200 mm, horizontālās svītras var būt sašaurinātas vai noapaļotas transportlīdzekļa priekšējā un aizmugurējā daļā atbilstoši virsbūves pludlīnijai. |
6. | Piedziņas veids – pastāvīga četru riteņu piedziņa; tās konstrukcija paredz priekšējā tilta un pakaļējā tilta vienlaicīgu piedziņu neatkarīgi no kustības ātruma, slodzes un ceļa apstākļiem. |
7. | Transmisijas iespējas – divpakāpju sadales kārba ar pazemināto pārnesumu; diferenciāļu bloķēšanas ierīces konstrukcija paredz to pieslēgšanu un atslēgšanu no vadītāja vietas salona iekšpusē. |
8. | Pārnesumu kārbas tips, pārnesumu (pakāpju) skaits – ne mazāk kā sešu pakāpju automātiskā, neskaitot atpakaļgaitas pārnesumu. |
9. | Dzinēja tips - turbopūtes dīzeļdzinējs. |
10. | Dzinēja cilindru skaits - ne mazāk kā seši. |
11. | Dzinēja jauda - ne mazāka par 200 kW. |
12. | Degvielas tvertnes ietilpība - ne mazāk kā 500 km nobraukumam. |
13. | Durvju skaits - četras atveramas (sānos), vienas aizmugurējās durvis. |
14. | Sēdvietu skaits (ieskaitot vadītāja vietu) – ne mazāk par piecām sēdvietām, kas izvietotas divās rindās transportlīdzekļa kustības virzienā. |
15. | Kravnesība – ne mazāka par 600 kg. |
16. | Riteņu garenbāze - ne mazāka par 2 750 mm. |
17. | Garenpārgājības klīrenss - ne mazāks par 220 mm. |
18. | Garenpārgājības leņķis - ne mazāks par 20°. |
19. | Priekšējais pārkares leņķis - ne mazāks par 25°. |
20. | Pakaļējais pārkares leņķis - ne mazāks par 25°. |
21. | Bruņu materiālu ballistiskās aizsardzības līmenis – vismaz FB6 saskaņā ar ballistikas standartu EN 1522/1523 un vismaz BR6 saskaņā ar standartu EN 1063 (vai līdzvērtīgs). |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
22. | Ložu necaurlaidības aizsardzības līmenis – transportlīdzeklis (the whole vehicle) sertificēts kā atbilstošs vismaz VR7 līmenim saskaņā ar standarta VPAM-APR 2006 un VPAM-BRV 2009 testēšanas procedūru, vai vismaz Level 1 (KE) saskaņā ar standarta NATO AEP-55 STANAG 4569 testēšanas procedūru. |
23. | Aizsardzības pret triecienviļņa spiediena iedarbību līmenis – 15 kg TNT lādiņa (vai ekvivalenta) detonācija vadītāja pusē, 2 m attālumā horizontāli no transportlīdzekļa B statņa, 1 m augstumā no zemes saskaņā ar standarta VPAM-ERV 2010 vai standarta NATO AEP-55 STANAG 4569 testēšanas procedūru. |
24. | Grīdas konstrukcijas aizsardzības līmenis – DM31 tipa pretkājnieku mīnas (vai ekvivalenta lādiņa) detonācija transportlīdzekļa apakšā saskaņā ar standarta VPAM- ERV 2010 vai standarta NATO AEP-55 STANAG 4569 testēšanas procedūru. Grīdas bruņojuma segums, izmantojot bruņu plāksnes, ir jāiestrādā transportlīdzekļa iekšpusē, segumam jānoklāj pilnībā visa grīda no dzinēja nodalījuma ugunsmūrim (firewall) līdz pat aizmugures durvīm, un no vienas puses sānu durvju sliekšņa līdz otras puses sānu durvju slieksnim. Tajā nav pieļaujamas nekādas atveres, izņemot skrūvēm, sēdekļu montāžas kronšteiniem un transportlīdzekļa sistēmu apkopei paredzētās, visām šuvēm jāizmanto nepārtrauktā metināšana. Metinājuma šuves var nepārklāt ar papildu loksnēm, bet tām jānodrošina grīdas viengabalainību sprādziena gadījumā. Papildus grīdas bruņojuma segumam transportlīdzekļa iekšpusē pieļaujamas pieskrūvētas bruņu plāksnes arī zem grīdas, ja tas nepieciešams prasītā aizsardzības līmeņa nodrošināšanai. Ja papildus tiek izmantots šķiedrveida polimēra materiāla ieklājums (Kevlar vai ekvivalents), tam jāpārklāj grīda pilnībā; ja atsevišķas ieklājuma kārtas nav pietiekami platas, lai nodrošinātu nepārtrauktu posmu no viena sānu durvju sliekšņa līdz otram sānu durvju slieksnim, jāizmanto vismaz 150 mm savienojuma vietas pārsedze/pārklājums, tam jābūt katra nākamā slāņa abās pusēs. |
25. | Jumta konstrukcijas aizsardzības līmenis – divu DM51 tipa rokasgranātu (vai ekvivalentu) vienlaicīga detonācija uz transportlīdzekļa jumta saskaņā ar standarta VPAM-ERV 2010 testēšanas procedūru. Bruņām, kas nosedz visu jumta zonu, jābūt uzstādītām transportlīdzekļa iekšpusē. Ja jumtam izmantotas vairākas bruņu materiālu daļas, jebkurām papildu bruņu daļām, kas veidotas no tā paša materiāla, jābūt noklātām ar papildu plāksnēm. Visām papildu plāksnēm jānodrošina vismaz 25 mm pārklājumi. Jumta bruņās jābūt atverēm, kas paredzētas jumta antenām. Jumta atverēm jābūt tādām, lai tiktu nodrošināta jumta aizsardzība pret šaujamieroču šāviņiem. Vienlaikus jānodrošina, ka atveres pārsegs nevar tikt iespiests transportlīdzeklī sprādziena rezultātā. |
26. | Bremžu pretbloķēšanas sistēma ar elektronisko bremžu spēka sadales sistēmu un bremzēšanas palīgmehānismu (vai līdzvērtīga). |
27. | Elektroniskā stabilitātes sistēma ar pretbuksēšanas vadību, elektroniskā vilkmes kontroles sistēma (vai līdzvērtīgas). |
28. | Priekšējie un aizmugurējie miglas lukturi, dienas gaitas lukturi. |
29. | Frontālie gaisa drošības spilveni vadītājam un blakussēdētājam, to deaktivizācijas slēdzis. Visu priekšējā pasažiera un vadītāja drošības gaisa spilvenu manuālās deaktivizēšanas slēdzim jābūt skaidri iezīmētam, ar slēdža aizsargu un atšķirīgu gaismas indikāciju ieslēgtā un izslēgtā (on/off) stāvoklī, vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā (priekšējā panelī vai viduskonsolē). |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
30. | Salona priekšējā un durvju apdares paneļu, griestu un grīdas seguma, kā arī sēdekļu apdare melnā krāsā vai tumši pelēkā krāsā (nedrīkst izmantot plastmasas vai vinila materiālus). Transportlīdzekļa iekšpusē jāizmanto tikai ugunsdroši materiāli, kas sakaršanas gadījumā nerada toksiskus izgarojumus. Iekšējai apdarei jālīdzinās bāzes automobiļa (OE) apdarei izmantoto materiālu tekstūras, kvalitātes, aprīkojuma un krāsas ziņā. |
31. | Salona interjera detaļu un sēdekļu apdares materiāls ir viegli kopjams, izturīgs pret nodilumu un mehāniskiem bojājumiem; salona interjers pilnībā apstrādāts ar termālo un akustisko izolāciju. Sēdekļu un salona polsterējumam jābūt izgatavotam no ugunsdroša materiāla (nedrīkst izmantot plastmasas vai vinila materiālus), atbilstoši priekšējā paneļa krāsai. Salonam jāsaglabā standarta (OE) transportlīdzekļa ceļa trokšņa, karstuma un aukstuma izolācija. |
32. | Noņemami sēdekļu pārvalki, to materiāls ir viegli kopjams, nodilumizturīgs un neslīdošs saskarē ar sēdekļu materiāla apdari. Pārvalkiem jābūt izgatavotiem no ugunsdroša materiāla (nedrīkst izmantot plastmasas vai vinila materiālus), atbilstoši priekšējā paneļa krāsai. |
33. | Visas sēdvietas aprīkotas ar vismaz trīspunktu drošības jostām un regulējamiem galvas balstiem. Saglabā oriģinālā (OE) drošības jostu sistēma ar stiprinājumā iestrādātu automātisku augstuma pielāgošanas elementu, un tā jāizvieto statņos tieši tajā pašā vietā, kur to uzstādījis oriģināliekārtu (OE) ražotājs. |
34. | Drošības jostas aprīkotas ar spriegotājiem un spēka ierobežotājiem. Saglabā oriģinālo (OE) ierīču funkcionalitāti arī pēc bruņojumu nodrošinošo modifikāciju un pārbūves pabeigšanas. Drošības jostām "jāievelkas", kad tās netiek lietotas, un jābūt pietiekami garām, lai tās varētu lietot jebkuras miesas uzbūves ballistiskajās bruņuvestēs ekipētās personas. |
35. | Stūres pastiprinātājs, stūres statņa augstuma regulēšana. |
36. | Automātiskā ātruma uzturēšanas sistēma (kruīza kontrole). |
37. | Aizdedzes imobilaizers atslēgā, signalizācija ar salona aizsardzību un pretaizvilkšanas funkciju, ar tālvadību no oriģinālās vadības pults (2 gab.). Pretaizdzīšanas (signalizācijas) sistēma ar optisku un akustisku trauksmes signālu (sirēnu), kas automātiski aktivizējas, iedarbinot skaņas un gaismas signalizācijas ierīces (kad signalizācija ir ieslēgta), ja: a) dzinēja pārsegs vai jebkuras durvis tiek nesankcionēti atvērtas; b) transportlīdzeklis saņem triecienu vai tiek pārvietots; c) akumulators tiek atvienots. Signalizācijas tālvadības sistēmai jānodrošina iespēja attālināti (no ārpuses) nobloķēt un atbloķēt gan tikai vadītāja durvis, gan visas durvis, kā arī jānodrošina visu durvju bloķēšana no iekšpuses (no vadītāja un blakussēdētāja durvīm) ar centrālās bloķēšanas manuālo slēdzi (visas pārējās durvis vienlaikus bloķējas). Jānodrošina iespēja manuāli atslēgt (atbloķēt ar atslēgu) no ārpuses vismaz vadītāja durvis arī gadījumos, ja bojāta signalizācija, durvju slēdzenei nepienāk spriegums vai nosēdies akumulators. |
38. | Vadītāja un blakussēdētāja sēdekļu apsilde. |
39. | Elektriski vadāmi un apsildāmi ārējie spoguļi, vadītāja un blakussēdētāja saulessargi. |
40. | Iebūvēta brīvroku tālruņa sistēma ar Bluetooth un mobilā tālruņa lādēšanas iespēju. |
41. | Stacionāri, nekustīgi iebūvēti sānu sliekšņi (pakāpieni) ar neslīdošu reljefu virsmu, ar vismaz 150 kg smaguma izturību. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
Transportlīdzeklim abās pusēs jābūt aprīkotam ar augstas kvalitātes metāla sānu kāpšļiem ar integrētu pakāpiensistēmu (neslīdošajiem ieliktņiem). | |
42. | Vadītāja sēdeklis ar augstuma, garenvirziena un atzveltnes slīpuma regulāciju. Ja bāzes automobilim ir vienlaidus sēdeklis (bench-type) priekšā, tas ir jādemontē un jāaizstāj ar atsevišķiem sēdekļiem, kuru izmēri un funkcijas ir identiski autovadītāja sēdeklim. Ja bāzes automobilim ir priekšā sēdošo sēdekļu augstuma regulācija, jānodrošina tādu iespēja arī pēc bruņojumu nodrošinošo modifikāciju un pārbūves pabeigšanas. |
43. | Atpakaļskata spogulis salonā. |
44. | Griestos iebūvēts dalīts priekšējais, salona un kravas nodalījuma apgaismojums. |
45. | Visu durvju (ieskaitot kravas nodalījuma durvis) manuāla atvēršana no iekšpuses. Durvīm jābūt veramām uz āru, visos iekšējos un arējos durvju paneļos (visās durvis) jāiestrādā pastiprināti pamatīgi rokturi, kas pienācīgi nostiprināti, lai nodrošinātu ilgstošu (ilggadēju) durvju atvēršanas/aizvēršanas funkciju. Visu durvju (x.xx. bagāžas nodalījuma) atvēršana ir iespējama no abām pusēm (gan no ārpuses, gan no iekšpuses). Visiem priekšā un aizmugurē sēdošajiem (jebkuras miesas uzbūves ballistiskajās bruņuvestēs ekipētām personām) jābūt nodrošinātai iespējai maksimāli ātri atstāt transportlīdzekli uzbrukuma gadījumā vai pēc avārijas, izkļūšanai izmantojot gan sānu durvis, gan aizmugurējās (bagāžas nodalījuma) durvis; to atvēršanas izpildmehānismi nedrīkst būt elektriski darbināmi (tikai manuāli, ar rokām). Izkļūšanu nedrīkst traucēt papildu aprīkojums vai mehānismi. |
46. | Automātiskais gaisa kondicionētājs ar elektronisko klimata kontroli, salona apsildes un ventilācijas sistēma ar gaisa cirkulācijas atverēm arī aizmugures sēdvietām. |
47. | Ložu necaurlaidīgs un sprādzienizturīgs bruņu apšuvums iekšpusē; vizuāli būtiski neatšķiras no attiecīgajiem bāzes modeļiem (diskrētā aizsardzība). Bruņu aizsargelementi tiek integrēti virsbūves iekšpusē jau montāžas procesā. Transportlīdzekļa virsbūvei jāsaglabā oriģinālais bāzes automobiļa (OE) izskats un pasažieru salona iekšējie izmēri, tai jābūt atpazīstamai, kā bāzes modeļa un modifikācijas automobilim raksturīgai. Visiem bruņu aizsargelementiem maksimāli cieši jāpieguļ transportlīdzekļa konstrukcijai iekšpusē, lai pasargātu pasažierus no ievainojumiem avārijas vai trieciena brīdī. Bagāžas nodalījumam nedrīkst būt pilnīgi vai daļēji atdalītam no pasažieru nodalījuma ar metāla vai kompozītmateriālu starpsienu, atdalot šīs abas telpas un traucējot ātri piekļūt pie bagāžas nodalījuma un aizmugurējām durvīm no iekšpuses. |
48. | No sešām pusēm bruņota, vienota drošības čaula, kas ietver visas vertikālās un horizontālās salona un bagāžas nodalījuma virsmas, vējstiklu, aizmugurējo un sānu logus, jumtu, grīdu, durvis, virsbūves savienojumus un statņus, ugunsmūri (firewall). Speciāli izgatavotas tērauda, keramikas vai kompozītmateriālu plātnes (paneļi) ideāli piegulst OE virsbūvei (entire perimeter). Papildu aizsardzību nodrošina pielāgoti savienojuma slāņi kritiskās vietās, piemēram, durvju un virsbūves savienojumos. Salons un bagāžas nodalījums ir pilnībā bruņots (aizsargā arī kravu), bruņas būtiski nesamazina pieejamo salona telpu (salons ir tikpat ietilpīgs, kā bāzes automobilim), nodrošinot vietas pieciem cilvēkiem un iespēju ērti pārvadāt lielus priekšmetus vai kravu. Salona un bagāžas nodalījuma pielāgojamība ir piemērota ikdienas lietojumam, tāpat kā bāzes automobilim, bagāžas nodalījums ir paplašināms, noliecot aizmugurējos sēdekļus. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
49. | Virsbūves kopējā struktūrā integrētie ballistiskie materiāli (bruņu loksnes) savstarpēji savienoti, izmantojot metināšanu (citas bruņu elementu savienošanas metodes netiks akceptētas). Nav pieļaujamas nekādas atveres, izņemot skrūvēm, sēdekļu montāžas kronšteinu un aprīkojuma apkopei paredzētās, visām bruņu elementu šuvēm jāizmanto nepārtrauktā metināšana, lai nodrošinātu to viengabalainību. Visām metālisko bruņu materiālu virsmām jābūt pārklātām ar cinka hromātu vai ekvivalentu pretrūsas vielu. Visus stiprinājumus un skrūves, kas varētu kļūt par sekundāriem šāviņiem, jāapklāj ar papildu bruņu loksni. Turklāt vietās, kur papildu bruņas nav iespējams uzstādīt, jāizmanto sprādziendrošas skrūves. |
50. | Viengabala bruņots vējstikls, elektriski apsildāms ar sildelementiem, kas iestrādāti visā tā plaknē, ar atkausēšanas funkciju. Priekšējo stiklu (vējstiklu) aizliegts pārklāt ar jebkāda veida tonējumu (bez jebkādiem optiskajiem kropļojumiem). |
51. | Fiksēts neatverams ballistiskais stiklojums sānos (abās pusēs) un aizmugurē. Bruņu stiklojums ir ložu necaurlaidīgs un sprādzienizturīgs, bet vizuāli un optiski būtiski neatšķiras no standarta aprīkojuma (OE) stikla. Bruņu stiklojums un to aptverošās necaurspīdīgās (opaque) bruņas ir veidoti un iestrādāti tā, lai visās bruņu stiklu un bruņu saskares malās būtu vismaz 20 mm pārklāšanās joslas. Visam bruņu stiklojumam jānodrošina malu aizsardzība, lai nepieļautu bojājumus iespējama stikla un bruņu metāla kontakta gadījumā. |
52. | Aizsargstiklojumu veido vairākslāņu laminētais bruņu stikls vai kompozītmateriāls ar polikarbonāta pārklājumu iekšpusē, lai novērstu stikla lausku iekļūšanu salonā. Visu transportlīdzekļa OE stiklojumu aizstāj ar bruņu stikliem, ražotiem no ballistiskā stikla vai kompozītmateriāla plāksnēm, kas laminētas ar vairākām stikla un polikarbonāta kārtām, veidojot ložu necaurlaidīgu un sprādzienizturīgu aizsargstiklojumu (bez jebkādiem optiskajiem kropļojumiem). Priekšējā stikla (vējstikla) un vadītāja redzamības zonā esošo priekšējo durvju sānu stiklu (kā arī stiklojuma starp vējstiklu un šīm durvīm) gaismas caurlaidība nedrīkst būt mazāka par 70 % un nedrīkst būt pilnīgi nekāds tonējums izņemot to, kas dabīgi veidojas stikla apstrādes procesā. Aizmugurējo pasažieru logu, bagāžas nodalījuma un aizmugures durvju logu bruņu stikla tonējums var būt tādā tonī, kas samazina salona bruņu elementu atpazīstamību no ārpuses, būtiski nesamazinot bruņu stiklu gaismas caurlaidību un nepasliktinot to funkcionālās spējas, un ekspluatācijas ilgumu. |
53. | Visiem bruņu stikliem jābūt nostiprinātiem ar bruņu tērauda "U" profila logu rāmi, kas nodrošina aizsardzību pret logu izkustēšanos ārēja sprādziena gadījumā. Visas durvis aprīko ar "U" profila logu rāmjiem, lai nodrošinātu plakanmalu (non- step) bruņustiklu. "U" profils pārsedz ballistiskā stikla iekšējās un ārējās malās un nostiprināts pie bruņām, lai ārēja sprādziena rezultātā sprādziena vilnis neiespiež bruņustiklu uz iekšu. "U" profils ir iemetināts attiecīgajā vietā un metāls iestrādāts atbilstoši OE izskatam. |
54. | Bruņu stikli nodrošina pretšķembu aizsardzību un aizsardzību pret vairākkārtējiem triecieniem. Bruņu stikli nodrošina Anti-Spall protection (NS) and Multi-hit ballistic protection. |
55. | Visām iekšpusē esošajām metinājuma šuvēm jābūt pārklātām ar papildu bruņu tērauda loksni. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
Visām transportlīdzekļa iekšpusē esošajām metinājuma šuvēm (noņemot apdari vai grīdas segumu) jābūt pārklātām ar papildu bruņu tērauda plāksni (loksni), lai nepieļautu šāviņu fragmentu iekļūšanu pasažieru salonā caur metinājuma šuvēm. | |
56. | Dzinēja nodalījuma ugunsmūrim (firewall) jābūt bruņotam no transportlīdzekļa vējstikla līdz grīdai. Dzinēja nodalījuma ugunsmūrim (firewall) jābūt veidotam no viena elementa (viengabala bruņu plāksne), visām metinājuma šuvēm jābūt viengabala. |
57. | Pastiprināts (heavy duty) priekšējais un aizmugurējais bamperis; to īpaši izturīgais karkass veidots no taisnstūra tērauda profila. Priekšējo un aizmugurējo (OE izskata) bamperu iekšpusē jābūt iestrādātām taisnstūra šķērsgriezuma biezu sienu tērauda caurulēm. Tām jābūt viengabala no vienas puses līdz otrai un novietotām tā, lai to platākā daļa atrastos horizontālajā plaknē. Tās pašas konstrukcijas pastiprinošiem elementiem jābūt piemetinātiem pie aizsargstieņiem, šiem elementiem jāsniedzas līdz transportlīdzekļa rāmim. Augstas izturības aizsargstieņu (bamperu) elementu montēšana uz bāzes automobiļa (OE) konstrukcijās slodzi nenesošiem virsbūves detaļām nav pieļaujama (montējami tieši uz rāmja). |
58. | Priekšējo lukturu uzlikas (kas novērš akmens šķembu radītus bojājumus). Caurspīdīga polikarbonāta vai līdzvērtīga materiāla noņemamas aizsarguzlikas. |
59. | Degvielas tvertnes durtiņu atvēršana tikai no transportlīdzekļa iekšpuses, vai instalē aizslēdzamu degvielas tvertnes vāciņu un nodrošina tā atslēgu komplektu. Jānodrošina degvielas tvertnes/ņu vāciņa bloķēšana/aizslēgšana, degvielas tvertnes uzpildes vāciņam jābūt aiz durtiņām/klapītes, kuras atvēršanu var aktivizēt (kontrolēt) tikai no transportlīdzekļa iekšpuses. Ja tās nav iespējams, jāinstalē aizslēdzams un pret mehāniskām iedarbībām izturīgs degvielas tvertnes vāciņš un jānodrošina tā atslēgu komplekts. |
60. | Oriģinālā audiosistēma ar radio, antenu un skaļruņu instalāciju salona priekšējā un aizmugurējā daļā. Ietver FM-uztvērēju ar Eiropas diapazonu, pilnībā savietojama ar iebūvēto Bluetooth brīvroku tālruņa sistēmu. |
61. | Pastiprināti gāzes amortizatori dzinēja pārsega un aizmugurējo durvju atvēršanai. |
62. | Katrai durvju ailei visapkārt (360°, no stūra līdz stūrim bez pārtraukuma) ir ballistiska tērauda pārlaidums un šķembu uztvērējs, lai nepieļautu sprāgušas munīcijas vai šāviņu fragmentu iekļūšanu salonā. Pārklājumam jābūt tādam, lai ārēja sprādziena rezultātā sprādziena vilnis neiespiež uz iekšu durvis vai durvju daļas. Visas durvju ailes jāpārklāj pa perimetru, šķembu uztvērēji jāpiemetina pie visiem durvju ailes pārklājumiem no stūra līdz stūrim, lai aizsargātu pasažierus no 45° orientētiem šāvieniem vai sprādzieniem. Šķembu uztvērēju metinājuma šuves jāpārklāj tā, lai neļautu nelieliem sprāgušas munīcijas fragmentiem vai šāviņu fragmentiem nokļūt pasažieru nodalījumā. |
63. | Pielāgoti durvju, pārlaidumu un virsbūves savienojumi, minimālas spraugas to salaiduma vietās. Virsbūve ir stiprināta, lai novērstu ložu vai šķembu iekļūšanu salonā kritiskās zonās, piemēram, durvju spraugās un virsbūves statņu savienojumu vietās, nodrošinot optimālu salona aizsardzību. Pārklājumu un šķembu uztvērēju sistēmai jābūt bruņu koncepcijas sastāvdaļai un jāaizsargā pasažieri pret šāviņiem, šāviņu fragmentiem un ārējā sprādziena ietekmi. Spraugai starp durvju bruņu un pārklājuma sistēmu jābūt minimālai, kad durvis ir aizvērtas. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
64. | Durvju bruņu plāksne veidota no viena elementa un tieši savienota ar durvju rāmi. Durvju dizainam jāparedz bruņojuma radīta papildu svara ietekme. Durvju bruņojums, kas atrodas pārāk tuvu vadītājam vai pasažieriem, vai tāds, ko veido vairāki bruņu elementi, netiek akceptēts. Durvju bruņu plāksnei (viengabala) cieši jāpieguļ pārklājuma sistēmai, kad durvis ir aizvērtas. Durvju bruņu konstrukcijas elementi ārēja sprādziena rezultātā nedrīkst iespiesties transportlīdzekļa salonā. Durvju un logu rāmjos jāietver pastiprinoši elementi, lai nodrošinātu durvju stabilitāti, durvju un eņģu atbalsta paneļus jāpastiprina ar tēraudu. |
65. | Visi statņi pastiprināti iekšpusē no grīdas līdz griestiem, lai nodrošinātu aizsardzību pret sprādzieniem un nepieļautu saliekšanos durvju piestiprināšanas vietās. Visiem durvju statņiem jābūt bruņotiem un īpaši pastiprinātiem, lai novērstu to deformāciju, ko rada durvju papildu svars, vismaz piecus gadus saglabājot oriģinālās (OE) dimensijas un nepieļautu durvju nosēšanos to ikdienas ekspluatācijā. |
66. | Sānu spoguļu trīsstūri nosedz ar bruņu plāksni (pārlaidumu) no iekšpuses. |
67. | Ballistiski aizsargāta vai pašhermetizējoša degvielas tvertne. Degvielas tvertnei/ēm jābūt aizsargātām, lai mazinātu sprādzienu, ballistisko uzbrukumu vai atklātas uguns ietekmi blakus degvielas tvertnei. Oriģinālā aprīkojuma (OE) degvielas tvertnes ir jāaizvieto ar self-sealing tipa tvertnēm, vai tām jābūt bruņotām no piecām pusēm, izmantojot bruņu tēraudu aizsardzībai pret ballistiskiem uzbrukumiem un sprādzieniem. Drīkst izmantot šķiedrveida polimēra materiāla ieklājums (Kevlar vai ekvivalents), bet tikai kombinācijā ar ballistisko tēraudu. Degvielas padeves caurulēm arī jābūt pilnībā aizsargātām ar bruņu tēraudu. Pievieno tehniskās inspekcijas vai drošības sertificēšanas aģentūras izsniegtu sertifikātu (TÜV, ABE) vai līdzvērtīgu drošības un kvalitātes apliecinājumu. |
68. | Stūres statņa, vadu instalāciju, pedāļu un citu vadības elementu standarta atveres aizsargātas bruņu tērauda ietvarā ugunsmūra (firewall) dzinēja nodalījuma pusē. Visām transportlīdzekļa standarta atverēm (piemēram, stūres statņa, gaisa kondicioniera, vadu, pedāļu un citu transportlīdzekļa vadības sistēmas elementu instalācijai), jābūt aizsargātām bruņu tērauda ietvarā ugunsmūra (firewall) pretējā pusē (dzinēja nodalījumā), lai nodrošinātu aizsardzību pret ballistiskiem draudiem un šķembām. Šī prasība attiecas arī uz būtiskākajiem transportlīdzekļa komponentiem, piemēram, bremžu pastiprinātāju, transportlīdzekļa vadības sistēmu un drošinātāju blokiem. Aizsardzības elementiem jānodrošina pieejamība visiem transportlīdzekļa komponentiem, jānodrošina iespēja tos viegli noņemt, veicot apkopi. |
69. | Visas durvis aprīkotas ar rīģeļu (aizbīdņa) tipa manuāli vadāmu noslēgšanas ierīci (deadbolt). Visām 5 durvīm (x.xx. aizmugurējām) jābūt aprīkotām ar manuāli vadāmu aizbīdņa tipa durvju bloķēšanas ierīci, ar aizsardzību pret tās nejaušo atvēršanos vai aizvēršanos, pasažieriem viegli pieejamā attālumā un vietā. Attiecīgie bloķēšanas/atvēršanas izpildmehānismi nedrīkst būt elektriski darbināmi (tikai manuāli, ar rokām). |
70. | Dzinēja vadības bloka (ECU) un drošinātāju bloku ballistiskā aizsardzība. Bruņu elementiem jāļauj viegli piekļūt ECU un drošinātājiem, un jānodrošina iespēja tos viegli noņemt, veicot apkopi. |
71. | Radiatora režģa ballistiskā aizsardzība pret frontālu uzbrukumu. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
Jābūt instalētam radiatora bruņu režģim, tā konstrukcija nedrīkst ierobežot ne dzinēja dzesēšanas jaudu, ne gaisa kondicionēšanas sistēmas gaisa piegādes jaudu. Jāizmanto labirinta tipa režģis, kas nodrošina aizsardzību, bet ļauj gaisam plūst cauri, nodrošinot efektīvu radiatora dzesēšanu. Radiatora ballistiskajai aizsardzībai viengabalaini jāiekļaujas piegādātā transportlīdzekļa ārējā dizainā; tā montējama tieši uz rāmja vai dzinēja nodalījuma bruņuplāksnēm; montēšana uz bāzes automobiļa (OE) konstrukcijās slodzi nenesošiem elementiem (virsbūves detaļām) nav pieļaujama. | |
72. | Dzinēja telpas sānu un priekšējo lukturu korpusu iekšējās virsmas ballistiskā aizsardzība. Ņemot vērā svara ierobežojumus, dzinēja dzesēšanas vajadzības un nepieciešamību nodrošināt piekļuvi dzinēja nodalījumam ikdienas pārbaužu veikšanai, dzinēja pārsega bruņojums netiek prasīts. Bet dzinēja nodalījumam jānodrošina ballistiskā aizsardzība no sāniem - abiem priekšējiem spārniem jābūt bruņotiem. Pilna garuma bruņu tērauda plāksnēm jābūt uzmontētām dzinēja nodalījuma iekšpusē, abās pusēs aiz transportlīdzekļa spārniem, aizsargājot dzinēja nodalījumu virzienā no atdalošās starpsienas (firewall) uz priekšu. Ja tiek izmantots šķiedrveida polimēra materiāla ieklājums (Kevlar vai ekvivalents), tam jāpārklāj spārni pilnībā, sākot no atdalošās starpsienas (firewall) līdz lukturu korpusiem. Lai nodrošinātu nepārtrauktu posmu, jāizmanto vismaz 150 mm savienojuma vietas pārsedze/pārklājums, tam jābūt katra nākamā slāņa abās pusēs. |
73. | Īpaši izturīga (heavy duty), modificēta un pastiprināta balstiekārta un piekare. Standarta OE balstiekārtas un piekares sistēmas komponenti, tās piestiprināšanas vietas un stiprinājumu punktus (suspension turrets, anchoring points) pilnībā jāaizstāj ar speciāli izstrādātu augstās veiktspējas un izturības sistēmu, kas ir pielāgota bruņotā transportlīdzekļa palielinātajam svaram un paaugstinātajam smaguma centram. Netiks akceptēti gatavi piekares sistēmu komponenti, kas nodrošina īslaicīgu noslodzi (tādi, ko ražo lielas kravnesības transportlīdzekļiem braukšanai bezceļa apstākļos). Pārkonfigurētajai sistēmai jāspēj kompensēt bruņotā transportlīdzekļa svaru un pārveidoto smaguma centru, lai nodrošinātu oriģinālās OE piekares veiktspējas raksturīgās pazīmes un saglabātu dinamisku piekares darbību. Piekares regulējumi pielāgoti palielinātajam svaram, jābūt pārkalibrētai visu elektronisko palīgsistēmu darbībai. Pievieno Eiropas Savienības dalībvalsts izraudzītas transportlīdzekļu kvalitātes un tehniskās kontroles institūcijas (dienesta), kas veic transportlīdzekļu un to sastāvdaļu atbilstības novērtēšanu, izdotu apliecinājumu vai sertifikātu, kas apliecina PIEGĀDĀTĀJA piegādāto transportlīdzekļu balstiekārtas un piekares sistēmas atbilstību standarta ISO 3888 (Passenger cars – Test track for a severe lane-change manoeuvre. Part 1: Double lane-change. Part 2: Obstacle avoidance) vai līdzvērtīgu testēšanas procedūru prasībām. |
74. | Īpaši izturīgas (heavy duty) sakabes skavas priekšpusē un aizmugurē buksēšanai vai vilkšanai. Jāpiestiprina tieši pie transportlīdzekļu rāmja. |
75. | Īpaši izturīga (heavy duty), modificēta un pastiprināta bremžu sistēma. OEM bremžu sistēmai jābūt pārveidotai tā, lai pēc visu modifikāciju pabeigšanas nodrošinātu oriģinālās OE bremzēšanas veiktspējas raksturīgās pazīmes. Lai panāktu vēlamo sniegumu un izturību bremžu vairākkārtējas lietošanas gadījumā, |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
jāaizstāj visi tādi komponenti, kā bremžu diski, supporti, uzlikas, caurules un šķidrums. Šīs modifikācijas ietver, bet neaprobežojas ar to, ka: visas standarta OE bremžu šķidruma caurulītes jāaizstāj ar augstas veiktspējas (tērauda appinuma) caurulītēm, kas spēj izturēt papildu šķidruma spiedienu; standarta OE bremžu šķidrumu jāaizstāj ar augstas veiktspējas bremžu šķidrumu; standarta OE priekšējo un aizmugurējo bremžu disku sistēmas jāaizstāj ar augstas veiktspējas sistēmu, ietverot tajā jaudīgāki bremžu mehānismi ar sešiem darba virzuļiem, ventilējamus augstas veiktspējas bremžu diskus (lielāki par OE diskiem), un augstas veiktspējas bremžu disku uzlikas. Norāda visu bremžu sistēmas komponentu, kas jāuzstāda piegādājamiem transportlīdzekļiem, ražotāju nosaukumus un kodus. Pievieno Eiropas Savienības dalībvalsts izraudzītas transportlīdzekļu kvalitātes un tehniskās kontroles institūcijas (dienesta), kas veic transportlīdzekļu un to sastāvdaļu atbilstības novērtēšanu, izdotu apliecinājumu vai sertifikātu, kas apliecina PIEGĀDĀTĀJA pārbūvēto transportlīdzekļu bremžu sistēmas atbilstību ANO EEK Noteikumu Nr. 13-H (ECE-R13H; noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz bremzēm) prasībām, vai līdzvērtīgu kvalitātes apliecinājumu. | |
76. | Īpaši izturīgas (heavy duty) durvju viras, izfrēzētas no viengabala tērauda kluča. Visas standarta (OE) durvju eņģes jādemontē un jāaizstāj ar speciāli izstrādātām, pastiprinātām (heavy-duty, service-free) eņģēm, kas spēj ilgstoši nodrošināt smagāko bruņoto durvju funkcionēšanu. Nostiprinātas (reinforced) oriģinālās OE durvju eņģes netiek akceptētas. Visām durvju eņģēm un eņģu turētājiem (x.xx. aizmugurējo durvju) jābūt pilnībā integrētiem bruņojumā un tieši piestiprinātiem pie durvju bruņu tērauda plāksnēm, savienojot tās ar statņu bruņu tēraudu (nedrīkst stiprināt pie bāzes automobiļa OE standarta tērauda plāksnēm); jābūt arī integrētam montāžas kronšteinam A un B statņa bruņu plākšņu konstrukcijā. |
77. | Īpaši izturīgi (heavy duty) seši kaltie riteņu diski (ieskaitot divus pilna izmēra rezerves riteņus). Lietie vieglmetāla sakausējuma riteņu diski netiks akceptēti. Visiem 6 (sešiem) riteņiem (x.xx. diviem rezerves riteņiem), ar ko jāaprīko katrs bruņotais transportlīdzeklis, jābūt kaltajiem diskiem (heavy-duty/high load index), izgatavotiem no īpaši izturīga sakausējuma, to izgatavošanas procesā tiek izmantota karstā štancēšanas tehnoloģija (tie ir plastiski, stipru triecienu vai šāvienu rezultātā tajos neveidojas plaisas). Uzgriežņiem (skrūvēm, bultskrūvēm) diska piestiprināšanai pie transportlīdzekļa jābūt īpaši izturīgām (heavy duty), maksimāli piemērotiem diskiem un transportlīdzekļa pilnai masai (Gross Vehicle Weight, GVW). Diskiem jābūt tehniskās inspekcijas izsniegtajām sertifikātam (TÜV, ABE vai līdzvērtīgs kvalitātes apliecinājums) par spēju izturēt vai pārsniegt slodzi uz katru riteni pie visa bruņojuma un maksimālā pasažieru svara. |
78. | Run-flat sistēma, kas ļauj transportlīdzeklim turpināt braukšanu līdz 50 km ar ātrumu vismaz 50 km/h ar pilnīgu spiediena zudumu riepā, uzmontēta uz visiem sešiem riteņu diskiem (ieskaitot divus pilna izmēra rezerves riteņus). Pilnīga spiediena zuduma gadījumā (ja riepa sadurta vai bojāta), riepas deformācija nepārsniedz 50% no tās parastā sānu augstuma. Katram ritenim, x.xx. abiem (2) rezerves riteņiem, komplektā ir pilna izmēra "run-flat" uzliku/ieliktņu sistēma, kas izgatavota no vairākiem antiballistiskiem poliestera elastomēra vai līdzvērtīga kompozītmateriāla. Safety bands sistēmas netiek akceptētas. Katram ritenim jābūt uzlīmei ar ražotāja nosaukumu, kas informē servisa personālu, kāda Run-flat uzliku sistēma ir instalēta. Pievieno tehniskās inspekcijas vai drošības sertificēšanas |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
aģentūras izsniegts sertifikāts (TÜV, ABE) vai līdzvērtīgs drošības un kvalitātes apliecinājums. | |
79. | Īpaši izturīgas, apvidus apstākļiem piemērotas vissezonas riepas ar pastiprinātām sānu malām, uzmontētas uz visiem sešiem riteņu diskiem un balansētas (ieskaitot divus pilna izmēra rezerves riteņus). Visi 6 (seši) riteņi jāaprīko ar bruņotā transportlīdzekļa pilnai masai un maksimālajam ātrumam atbilstošām vissezonas (ar marķējumu M+S) bezkameru radiālajām riepām ar tērauda stiepļu slāni un tērauda ventili (BF Goodrich All Terrain Black Wall vai līdzvērtīgajām). Visām 6 (sešām) riepām, kas tiek piegādātas komplektā ar transportlīdzekli, jābūt identiskām un pilnīgi jaunām (atjaunotās netiks akceptētas). Pirms riteņu komplektu uzstādīšanas jāveic to balansēšana un nekorektas rotācijas kustības novēršana. |
80. | Viens no diviem pilna izmēra rezerves riteņiem nekustīgi nostiprināts bagāžas nodalījuma ārpusē. Viens rezerves ritenis stiprināms zem transportlīdzekļa aizmugurējās daļas (vai cita OE standarta variantā). Otrs rezerves ritenis jāievieto bagāžas nodalījumā un jāpiegādā kopā ar transportlīdzekli. |
81. | Riepu spiediena kontroles sistēma (TPMS), visi seši riteņi aprīkoti ar spiediena sensoriem, lai uzraudzītu atsevišķu riepu spiedienu. Transportlīdzekļa 6 (sešiem) riepu un riteņu komplektiem jābūt elektroniski sabalansētiem un aprīkotiem ar riepu spiediena kontroles (TPMS) sensoriem, kas ir identiski ar OE uzstādītajiem sensoriem, lai uzraudzītu atsevišķu riepu spiedienu. Vadītāja durvju ailes B statņa iekšpusē jāuzstāda plāksnīte, norādot šādu informāciju: a. Pilnā pašmasa (ar bruņām); b. Pašmasa uz priekšējo asi (ar bruņām); c. Pašmasa uz pakaļējo asi (ar bruņām); d. Pilna transportlīdzekļa masa (ar bruņām); e. Priekšējo riepu darba spiediens (pie koriģētas pilnās slodzes); f. Pakaļējo riepu darba spiediens (pie koriģētas pilnās slodzes). |
82. | 12 V strāvas ligzdas salona priekšā un aizmugurē. |
83. | Cietais rezerves riteņa pārsegs, ja rezerves ritenis novietots uz transportlīdzekļa aizmugurējām durvīm. |
84. | Noņemama dzinēja agregātu, kartera, ātrumkārbas un transmisijas tērauda aizsargplāksne. Jānodrošina iespēja viegli piekļūt agregātiem un iespēja viegli noņemt aizsargplāksni/es, veicot apkopi. |
85. | Transportlīdzekļa speciālais aprīkojums (bākugunis un speciālās skaņas iekārtas) atbilst Latvijas standarta LVS 63:2015 ''Operatīvie transportlīdzekļi, krāsojums, aprīkojums'' 5. punkta prasībām. |
86. | LED tipa mirgojošas zilās gaismas bākugunis paneļveida korpusā, papildu zilās gaismas LED tipa lukturi pie priekšējā režģa, vadības bloks un vadības pultis. Zema profila bākugunis, augstums virs transportlīdzekļa jumta ne lielāks par 160 mm (ieskaitot stiprinājumus), metāla korpuss, krāsa – zila, staro paplašinātā (180°) leņķī, ar jaudu katram elementam vismaz 3W. Jaudas regulēšanas iespējas - dienas/nakts režīms, aizmugurējo sekciju atslēgšana (lai pavadīšanas laikā neapžilbinātu aizmugurē braucošo automašīnas vadītāju), stāvugunis. Bākuguņu, papildus lukturu, IR prožektoru un speciālās skaņas iekārtas (x.xx. sirēnas un |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
mikrofonu) vadība no centralizētās vadības pults. Uzstādīšana tādā vietā, lai tā būtu saskatāma no visām pusēm (priekša, sāni, aizmugure) vismaz 5 m attālumā no transportlīdzekļa. Ja šo nosacījumu nevar izpildīt no visām pusēm, tad tajā pusē, kur to nevar saskatīt, ir jāliek papildus atkārtotājs. Priekšā uzstādāmiem papildus diviem lukturiem vismaz 4 LED diodes (katram lukturim) ar jaudu katrai diodei vismaz 3W, krāsa – zila, uzstādīšana maksimāli tuvu dienas gaismu (tuvo gaismu) līmenī, cik to atļauj transportlīdzekļa konstrukcija. Bākugunīs un papildu lukturi atbilst LVS 63:2015; ECE R10; ECE R65; IP65. | |
87. | Papildu bākugunīs uzstāda uz priekšu starojošus IR prožektorus, uz sāniem un priekšu starojošus baltas gaismas LED prožektorus. Infrasarkano staru (IR) prožektoru kopējā jauda vismaz 18W (2 diožu bloki, katra diode vismaz 3W), gaismas viļņa garums – 850 nm. |
88. | Speciālās skaņas (akustisko signālu) iekārtas sistēma, vadības bloks ar mikrofonu un iespēju lietot gan skaņas signālu, gan balss pārraidi (iekārta var tikt apvienota ar bākugunīm). Skaļruņa jauda ne mazāk kā 100 W. Skaļrunim ir jābūt iebūvētam bākugunīs (centrā) vai uzstādāmam transportlīdzekļa maksimāli priekšējā daļā (piem., uzreiz aiz dekoratīvās restes). Jānodrošina bākuguņu vadība un skaļruņa izmantošana (x.xx. sirēnas un mikrofonu) no centralizētās vadības pults. Atbilst LVS 63:2015; ECE R10; ECE R65; IP65. Pastiprinātāju un vadības bloku iebūvē apkalpošanai pieejamā vietā. |
89. | Divas Motorola radiostacijas (GM1218, XTL5000) ar antenām, skaļruņiem, mikrofoniem un atbilstošiem aksesuāriem. Detalizāciju skatīt šī pielikuma 2. daļā. |
90. | Transportlīdzekļu uzraudzības un maršruta kontroles sistēmas (GPS) iekārtas ar antenām un atbilstošiem aksesuāriem. Detalizāciju skatīt šī pielikuma 2. daļā. |
91. | Videonovērošanas un ieraksta sistēmas iekārtas ar videokamerām, mikrofoniem, raidītājiem, antenām videosignālu pārraidei un atbilstošiem aksesuāriem. Detalizāciju skatīt šī pielikuma 2. daļā. |
92. | Savstarpējās videonovērošanas sistēmas iekārtas ar raidītājiem, uztvērējiem, antenām, monitoriem un atbilstošiem aksesuāriem. Detalizāciju skatīt šī pielikuma 2. daļā. |
93. | Trauksmes signāla izziņošanas sistēma ar trauksmes pogu. Detalizāciju skatīt šī pielikuma 2. daļā. |
94. | Visi papildu aprīkojuma slēdži ir ar to ieslēgta stāvokļa indikatoriem. Slēdžiem jābūt skaidri marķētiem, vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā (priekšējā panelī vai viduskonsolē). |
95. | Papildu svaiga gaisa padeves sistēma (Emergency fresh air supply system) nodrošina autonomu gaisa piegādi pasažieru salonam (ķīmiskā uzbrukuma apstākļos), uzturot pastiprinātu spiedienu, kamēr ventilācijas sistēma neielaiž salonā gaisu no ārpuses. Sistēma nodrošina transportlīdzekļa iekšpusē pasažieru elpošanu apkārtējās vides piedūmojuma vai ķīmiskā uzbrukuma apstākļos (Dräger ESS II, vai ekvivalents). Aktivizēšana ar manuālās pogas palaišanu, saspiesta gaisa rezervuārs bagāžas nodalījumā (vismaz 3 litru tilpums, 300 bar darba spiediens, aprīkots ar manometru). Sistēmas vadības ierīces jāuzstāda vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā, tām jābūt pilnībā pieejamām un skaidri marķētām. |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
96. | Tiešās saziņas (komunikācijas) sistēma ar slēptiem skaļruņiem un mikrofoniem (2- way intercom) nodrošina iespēju sazināties ar ārpusē esošajiem, neatverot logus un durvis. Sistēma ar mikrofoniem abos sānu spoguļu korpusos, lai varētu sazināties ar ārpusē esošajiem ar mikrofona un skaļruņu palīdzību. Sistēmā jāiekļauj atsevišķi skaļuma regulētāji skaļumam gan iekšienē, gan ārpus transportlīdzekļa, skaņai jābūt pietiekami jaudīgai un skaidrai, lai vadītājs un/vai blakussēdētājs spētu sazināties un uzklausīt cilvēkus, kas atrodas vismaz 3 metru attālumā no priekšējām durvīm. Sistēmas vadības ierīces (x.xx. mikrofonu) jāuzstāda vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā, tām jābūt pilnībā pieejamām un skaidri marķētām. |
97. | Palielinātas jaudas (high output) ģenerators, kas nodrošina barošanu transportlīdzekļa papildu aprīkojuma iekārtām, kuru aptuvenā patērējamā jauda ir 300 W. |
98. | Automātiskā ugunsdzēšanas sistēma dzinēja nodalījumā ar temperatūras sensoru; aktivizēšana ar manuālās pogas palaišanu. Sistēmai jābūt aprīkotai ar manuāliem aktivizēšanas slēdžiem, viens no kuriem atrodas vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā, bet otrs – aizmugurē sēdošajiem pasažieriem ērti sasniedzamā vietā. Slēdžiem jābūt aizsargātiem ar slēdžu aizsargu, lai novērstu netīšu aktivizēšanu, un skaidri marķētiem. Sprauslas un caurules no metāla, izmantojamo reaģentu komponenti nesatur veselībai bīstamas ķīmiskās vielas. Ja dzinēja darbības laikā reaģents (ugunsdzēsības viela) nonāk dzinēja gaisa ieplūdes sistēmā, tās nedrīkst izraisīt dzinēja bojājumus. Ja reaģentu rezervuārs (aprīkots ar manometru; viegli nomaināms) ierīkots bagāžas nodalījumā, ir jāparedz tā aizsardzība pret mehāniskajiem bojājumiem. |
99. | Divi manuāli darbināmi ugunsdzēšamie aparāti ar manometru to stāvokļa kontrolei droši nostiprināti salonā un bagāžas nodalījumā ar metāla stiprinājumiem (ātri atbrīvojami stiprinājumi ar metāla jostām). Transportlīdzeklis jāaprīko ar 2 pārnēsājamiem ugunsdzēšamajiem aparātiem, x.xx. 1 aparāts (1 kg), kas droši uzstādīts priekšējā sēdekļa kāju nodalījumā vai zem sēdekļa; 1 aparāts (1 kg), kas droši uzstādīts aizmugures bagāžas nodalījumā. |
100. | Turētāji rokas šaujamieroču stiprināšanai priekšā un aizmugurē sēdošajiem. Transportlīdzeklis jāaprīko ar turētājiem Heckler&Koch HK416 stiprināšanai, priekšā un aizmugurē sēdošajiem (malējām sēdvietām, izņemot vadītāju). |
101. | Īpaši izturīgi (heavy duty) durvju atvēršanas ierobežotāji un slodzes ierobežošanas ierīces, kas fiksē un notur durvis aizvērtā stāvoklī. Visas durvis jāaprīko ar integrētiem hidrauliskajiem vai pneimatiskajiem elementiem (durvju aizturiem), kas nodrošina durvju vieglu atvēršanu un aizvēršanu un nepieļauj aizciršanos, tos aizverot. Visas durvis jāaprīko ar kontrolsiksnām, lai novērstu durvju atvēršanos pārāk plašā leņķī. Siksnām jābūt savienotām ar durvju bruņu plāksni un attiecīgo statni. Visas durvju ailes jāaprīko ar durvju atbalsta punktiem un slodzes ierobežošanas ierīcēm. |
102. | Dubultā akumulatoru sistēma ar trešo akumulatoru papildu aprīkojuma iekārtām (trīs slēgta tipa akumulatoru baterijas, AGM vai gela tipa ar rekombinācijas sistēmu). |
103. | Centrālais slēdzis apgaismojuma izslēgšanai (lighting black-out system), kas izslēdz visu ārējo un iekšējo transportlīdzekļa apgaismojumu (visas elektriskās ķēdes). Slēdzis ir ērti pieejams no vadītāja un blakussēdētāja vietas. Interaktīvā "lighting black-out/kill switch" sistēma, kas dod iespēju kontrolēt un izslēgt visas transportlīdzekļa gaismas. Sistēmai ir šādas funkcijas: normāls apgaismojums – šim iestatījumam jāļauj normāli izmantot visas gaismas, signāltauri |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
un brīdinājuma gaismas; aptumšots apgaismojums – šim iestatījumam jāļauj izmantot tikai mērierīču (elektronisko instrumentu) paneļa un to slēdžu apgaismojums, bet visām pārējām gaismām (iekšpusē un ārpusē) nav jādarbojas, x.xx., atverot jebkuras durvis, transportlīdzeklim darbojoties aptumšotā režīmā, gaismām tā iekšpusē automātiski jāizslēdzas. Slēdzim jābūt ar slēdža aizsargu un atšķirīgu gaismas indikāciju ieslēgtā stāvoklī, vadītājam un blakussēdētājam ērti sasniedzamā vietā, un skaidri marķētām. | |
104. | Visu akumulatoru bateriju lādētājs ar elektronisku vadību, aizsardzību pret īssavienojumiem, automātisku režīmu izvēli un pulsējošu lādēšanas režīmu, kas vienlaikus nodrošina visu transportlīdzeklim uzstādīto attiecīgās kapacitātes akumulatoru bateriju optimālu uzlādi no 230 V maiņstrāvas tīkla. Uzlādes ierīce jāierīko dzinēja telpā vai salonā, lietotājiem ērti sasniedzamā vietā. |
105. | Uzlādes ierīces pieslēgšanās pie ārējās 230 V maiņstrāvas tīkla kontaktligzdas ar atbilstošu elektrības vadu (ne īsāku kā 5 m); kompakta kontaktligzda, aizsargāta pret mitruma un netīrumu iekļūšanu. |
106. | Virsbūves apakšas, sliekšņu, lonžeronu, riteņu arku un citu vaļēju vai slēgtu dobumu pretkorozijas aizsardzība. Visiem virsbūves un aprīkojuma dobumiem un spraugām (mitrās vietās, vai vietās kur var sakrāties ūdens) jābūt aizpildītiem, izņemot ūdens novadīšanas (drenāžas) kanālus. Ja pēc pretkorozijas apstrādes veikti kādi papildu darbi (urbšana, demontāža, metināšana u.c.), obligāti jāveic atkārtota apstrāde. Transportlīdzekļa šasija, rāmis un ritošā daļa, kas pakļauta dubļu un grants ietekmei, jāapstrādā ar skaņas necaurlaidīgu pretkorozijas aizsargkārtu; dzinēja komponenti, ātrumkārba, piekares elementi, izpūtējs un bremzes nav jāapstrādā. Transportlīdzekļa ārpusei jāspēj izturēt mazgāšanas procesu, kas ietver augsta spiediena ūdens strūklu izmantošanu (darba spiediens 120 bāri), nesabojājot nevienu komponentu, kas saskaras ar ūdens strūklu. |
107. | Priekšējo un aizmugurējo riteņu dubļusargi. |
108. | Avārijas un glābšanas rokas instrumentu komplekts (RAT). Transportlīdzekļa ātrās piekļuves rīku komplekts (speciāli tam paredzēts) vai ātrās piekļuves instrumenti (RAT), lai ārkārtas situācijās varētu piekļūt transportlīdzekļa pasažieriem, atlaužot durvis vai caur logiem. |
109. | Grīdas paklājiņi salona priekšā, aizmugurē un elastīgais ieklājs bagāžas nodalījumā (gumijas vai līdzvērtīga materiāla, pielāgoti grīdas kontūrai). Visa transportlīdzekļa salona un bagāžas nodalījuma grīdai jābūt izklātai ar izturīgu un mazgājamu paklāju (ne tekstilmateriāla paklāju). |
110. | Instrumentu komplekts (ar domkratu un riteņu atslēgu). Transportlīdzekļa instrumenti un palīgierīces, kas jāpiegādā kopā ar bruņoto transportlīdzekli: lielas kravnesības hidrauliskais domkrats; riteņu nomaiņas instrumenti (palīgierīces); izturīga riteņu uzgriežņatslēga (master wrench); bruņoto transportlīdzekļa ikdienas apkopei nepieciešamo instrumentu un palīgierīču komplekts. Instrumentu kastei vai novietnei, kas paredzēta domkrata, instrumentu un palīgierīču novietošanai, jābūt slēdzamai un pēc iespējas kompaktākai, lai nesamazinātu aizmugurējā bagāžas nodalījuma telpu, un tā droši jānostiprina tā, lai novērstu izkustēšanos transportlīdzekļa gaitā, kā arī sadursmes vai sprādziena gadījumā. |
111. | Medicīniskā aptieciņa. Pirmās palīdzības aptieciņas komplekts (atbilst DIN 13164). |
Nr. p.k. | Tehniskās prasības transportlīdzeklim |
112. | Avārijas zīme. Avārijas apstāšanās zīme trijstūris (jānostiprina bagāžas nodalījumā). |
113. | Atstarojošā veste. Labas redzamības veste (atbilst EN 471). |
114. | Degvielas nodrošinājums transportlīdzekļiem Jāpiegādā transportlīdzekļus ar degvielas daudzumu transportlīdzekļa degvielas tvertnē/ēs, kas ir vismaz puse no tvertnes/ņu kopējā tilpuma. |
115. | Transportlīdzekļa lietotāju apmācība. PIEGĀDĀTĀJAM jānodrošina apmācība transportlīdzekļa lietotājiem, piegādāto transportlīdzekļa lietošanā, ekspluatācijā un apkopē (lietotāja līmenī; to iekļaujot transportlīdzekļu piegādes cenā). Apmācības laikā sniedz zināšanas par transportlīdzekļu uzbūves un ekspluatācijas pamatiem, ikdienas apkopēm un pārbaudēm, vadības ierīču un aprīkojuma pareizu lietošanu, šo kompetenču apgūšanai nepieciešamajā apjomā. Apmācību 2 (divām) pasūtītāja darbinieku grupām (6 dalībnieki katrā grupā) veic iepriekš savstarpēji saskaņotā datumā un laikā, ne vēlāk kā 5 (piecu) darbadienu laikā pēc transportlīdzekļu saņemšanas dienas, novadot to katrai no pasūtītāja darbinieku grupām, pasūtītāja telpās. PIEGĀDĀTĀJS uzņemas atbildību par apmācību procesa norisi, x.xx. apmācības ilgumu, metožu izvēli un satura kvalitātes nodrošināšanu, ievērojot šajā punktā noteiktās tēmas. |
116. | Transportlīdzekļu vispārējā garantija. PIEGĀDĀTĀJAM jānodrošina garantija visam transportlīdzeklim (the whole vehicle – a comprehensive warranty covering generally the entire vehicle "bumper-to- bumper"; tālāk tekstā – vispārējā garantija), kas attiecas uz: – visu bruņotā transportlīdzekļa konstrukciju, visām komplektējošām sastāvdaļām un PIEGĀDĀTĀJA piegādāto un uzstādīto papildu aprīkojumu; – visām bāzes automobiļa oriģinālā aprīkojuma (OE – original equipment manufacturer) sastāvdaļām; – sastāvdaļām, ar kurām transportlīdzekļa pārbūves procesā tika nomainītas OEM sastāvdaļas, vai kuras tika papildus uzstādītas transportlīdzeklim, aprīkojot bāzes automobili ar bruņām (ieskaitot aizsargstiklojumu). Vispārējā garantija ietver mehāniskus un elektriskus bojājumus, kas nav radušies transportlīdzekļa nepareizas ekspluatācijas rezultātā un ir saistīti ar ražošanas vai montāžas defektu un attiecas uz visiem defektiem attiecībā uz transportlīdzekļa materiāliem un ražotāja veiktajiem darbiem, kas saistīti ar piegādātā transportlīdzekļa komplektāciju. PIEGĀDĀTĀJS uzņemas par saviem līdzekļiem segt visus izdevumus par iepriekš minētajiem defektiem, kas radušies vai konstatēti transportlīdzekļa ekspluatācijas gaitā tā vispārējās garantijas laikā, nodrošinot nepieciešamo remontdarbu veikšanu PIEGĀDĀTĀJA vai tā pilnvarotā pārstāvja remontdarbnīcā, bojātās daļas aizstājot ar PIEGĀDĀTĀJA akceptētajām oriģinālajām (OE) rezerves daļām vai PIEGĀDĀTĀJA piegādātajām rezerves daļām. |
2. DAĻA. TRANSPORTLĪDZEKĻU SAKARU UN UZRAUDZĪBAS APRĪKOJUMS
2.1. PIEGĀDĀTĀJS bruņoto transportlīdzekli pilnībā sagatavo PASŪTĪTĀJA rīcībā esošā sakaru un uzraudzības aprīkojuma (tālāk tekstā – aprīkojums) uzstādīšanai, piegādājot un uzstādot kabeļu kanālus, kabeļus, vadus, kontaktus, stiprinājumus, aparatūras statni vai skapi
u.c. palīgmateriālus. PASŪTĪTĀJS nodod PIEGĀDĀTĀJAM un PIEGĀDĀTĀJS uzstāda atsevišķas aprīkojuma iekārtas vai to maketus, iekārtu komponentus un piederumus.
2.2. PASŪTĪTĀJS 14 (četrpadsmit) kalendāro dienu laikā pēc līguma spēkā stāšanās iesniedz PIEGĀDĀTĀJAM aprīkojuma tehnisko dokumentāciju, ieskaitot tā uzstādīšanas noteikumus.
2.3. PIEGĀDĀTĀJS vismaz vienu kalendāro mēnesi iepriekš rakstiski informē PASŪTĪTĀJU par termiņu, kurā PASŪTĪTĀJAM jāpiegādā aprīkojums uz PIEGĀDĀTĀJA norādīto adresi.
2.4. PIEGĀDĀTĀJS rakstiski apstiprina aprīkojuma saņemšanu. Ja aprīkojums saņemts bojātā iesaiņojumā, PIEGĀDĀTĀJS uz sūtījuma piegādes dokumenta izdara atzīmi par konstatētajiem bojājumiem, veic bojātā iesaiņojuma fotofiksāciju un nekavējoties par to informē PASŪTĪTĀJU.
2.5. PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums ar pasūtītāja aprīkojumu rīkoties tā, lai tam netiktu nodarīti nekādi bojājumi. Laika periodā, kurā PASŪTĪTĀJS ir nodevis aprīkojumu PIEGĀDĀTĀJAM, PIEGĀDĀTĀJS atbild par:
2.5.1. visiem PIEGĀDĀTĀJA, x.xx. tā apakšuzņēmēju u.c. PIEGĀDĀTĀJA piesaistīto personu, vainas dēļ aprīkojumam nodarītajiem bojājumiem;
2.5.2. jebkuriem zaudējumiem, kuri PASŪTĪTĀJAM tiek nodarīti, x.xx. par aprīkojuma zādzību, nolaupīšanu, nozaudēšanu, izkrāpšanu vai nejaušu aprīkojuma bojāšanu vai bojāeju neatkarīgi no tā, kura persona par notikušo vainojama.
3. Aprīkojuma sastāvdaļas un PIEGĀDĀTĀJA pienākumi
N.p.k. | PASŪTĪTĀJS piegādā (skaits 1 (vienam) transportlīdzeklim): | PIEGĀDĀTĀJS: |
1. | Motorola radiostacijas GM1218, un XTL5000 vai to maketi (2 gb) | Radiostacijas uzstāda vadītājam un blakussēdētājam ērti pieejamā vietā, piegādā stiprinājumus un citus uzstādīšanai nepieciešamus palīgmateriālus, radiostaciju antenas uzstāda uz transportlīdzekļa jumta, izvieto iespējami tālu no antenām, kas darbojas tuvās frekvencēs (piem. CDMA antenas) |
Radiostaciju antenas ar kabeļiem un spraudņiem (2 gb) | ||
Skaļruņi, mikrofoni (2 kpl) | ||
2. | Transportlīdzekļu uzraudzības un maršruta kontroles sistēmas (GPS), videonovērošanas un ieraksta sistēmas un trauksmes izziņošanas sistēmas centrālā iekārta vai tās makets | Centrālo iekārtu uzstāda ērti apkalpošanai pieejamā statnē vai aparatūras skapī, piegādā statni vai skapi, kas aprīkots ar atvēršanas (tamper) kontaktu, atslēgu un iebūvētu dzesēšanas ventilatoru, stiprināšanas konstrukcija ir vibrāciju slāpējoša. Piegādā un vadītājam un blakussēdētājam pieejamā vietā uzstāda iegremdētu, pret nejaušu nospiešanu aizsargātu NC slēguma trauksmes pogu. Piegādā un uzstāda kabeļus un kontaktus, lai sistēmas centrālai iekārtai pieslēgtu sekojošus signālus: • signāls no motora – dzinēja aizdedze ieslēgta; • nospiesta trauksmes poga; |
• ieslēgtas bākugunis; • ieslēgta sirēna; • durvis atvērtas (ieskaitot kravas durvis / bagāžnieku un dzinēja nodalījumu) – atsevišķi magnētiskie kontakti; • durvis aizslēgtas (vai ieslēgta signalizācija); • aparatūras skapja, statnes atvēršanas (tamper) kontakts. | ||
Videokamera ceļa videoierakstam | Uzstāda pie priekšējā vējstikla blakus spogulim pa labi augšā, logu tīrītāja zonā, piegādā stiprinājumus | |
Videokamera atpakaļskata videoierakstam | Uzstāda pie aizmugures stikla augšā (pie griestiem vai sānos, atkarībā no konstrukcijas) loga tīrītāja zonā, piegādā stiprinājumus | |
Videokamera salona videoierakstam | Uzstāda pa vidu (vai sānos) pie griestiem, piegādā stiprinājumus | |
Antenas ar kabeļiem un spraudņiem: GPS (1 gb) GSM (2 gb) WiFi (1 gb) CDMA (1 gb) Antenas var būt apvienotas vienā korpusā, ja tās darbojas dažādās frekvencēs un savstarpēji netraucē viena otru (piemēram GPS, GSM un WiFi). Antenu izpildījumu un kabeļu garumu saskaņo ar piegādātāju. | Antenas uzstāda uz transportlīdzekļa jumta, Antenas, kuras darbojas tuvās frekvencēs, izvieto iespējami tālu vienu no otras (piem. CDMA antenu no radiostaciju antenām) | |
3. | Savstarpējās videonovērošanas sistēmas iekārtas: raidītāja, uztvērēja un pastiprinātāja moduļi, vadības pults vai to maketi | Iekārtas uzstāda statnē vai aparatūras skapī (sk. šīs tabulas 2. punktu) vai atsevišķi, vadības pulti – uz transportlīdzekļa priekšējā paneļa |
Antenas (3 gb.) ar kabeļiem un spraudņiem. Kabeļu garumu saskaņo ar piegādātāju. | Antenas uzstāda uz transportlīdzekļa jumta, antenas pieslēdz uztvērēja un pastiprinātāja moduļiem | |
Videokamera ceļa videonovērošanai | Uzstāda pie priekšējā vējstikla blakus spogulim pa labi augšā, logu tīrītāja zonā, piegādā stiprinājumus | |
Monitors | Uzstāda tā, lai nodrošinātu ērtu sistēmas kontroli blakussēdētājam, piegādā stiprinājumus |
4. Vispārējās prasības aprīkojuma uzstādīšanai:
4.1. Aprīkojumu uzstāda, nodrošinot ērtu piekļuvi tā apkopes un remonta veikšanai, uzstādīšanas vietas saskaņojot ar PASŪTĪTĀJU;
4.2. Visus savienojošos, barošanas un signālu kabeļus un vadus ievelk kabeļu kanālos un caurulēs zem salona iekšējā apšuvuma. Kabeļu kanāli nodrošina ērtu kabeļu un vadu uzstādīšanu un nomaiņu, kā arī papildu kabeļu un vadu ievilkšanu;
4.3. Nodrošina aprīkojuma savienojošo kabeļu brīvu pieslēgšanu un atslēgšanu, pieslēgšanas un atslēgšanas vietās nodrošina savienojošo kabeļu garuma rezervi.
4.4. Aprīkojuma vadības elementus uzstāda ar PASŪTĪTĀJU saskaņotā, transportlīdzekļa vadītājam un/ vai blakussēdētājam brīvi pieejamā vietā;
4.5. Aprīkojuma elektriskai barošanai uzstāda drošinātāju bloku pieejamā vietā, katras iekārtas barošanai paredzot atsevišķu drošinātāju un vadu šķērsgriezumu atbilstoši konkrētās iekārtas specifikācijai. Barošanas savienojumi ir vibrāciju droši pret patvaļīgu atvienošanos;
4.6. Visus vadus un kabeļus marķē abos galos vai, ja tas nav iespējams, vismaz pie spraudņa vai konektora;
4.7. PIEGĀDĀTĀJS izstrādā un iesniedz PASŪTĪTĀJAM dokumentāciju – visu aprīkojuma elementu izvietojuma transportlīdzeklī zīmējumus un elektriskā slēguma shēmas;
4.8. Aprīkojuma slēguma blokshēma, ieskaitot tā pieslēgšanu barošanai, attēlota 1. zīmējumā.
1. Zīmējums. Aprīkojuma slēguma blokshēma:
2. pielikums 2017. gada . _
līgumam Nr. LB-07/2017/343 (iepirkums LB/2016/78)
PIEGĀDĀTĀJA PIEDĀVĀTIE FINANŠU NOSACĪJUMI
PIEGĀDĀTĀJS apņemas:
1. tabula 1) piegādāt konkursa uzaicinājumā iesniegt piedāvājumu (tālāk tekstā – UZAICINĀJUMS) norādītajām prasībām atbilstošus 2 (divus) bruņotos transportlīdzekļus FORTRESS 200 (tālāk tekstā – transportlīdzekļi; katrs atsevišķi – transportlīdzeklis), un nodrošināt to tehnisko apkopju veikšanu garantijas laikā saskaņā ar PIEGĀDĀTĀJA noteiktajām prasībām (tālāk tekstā – tehniskās apkopes), un garantijas laikā konstatēto defektu un trūkumu, kurus nebija iespējams konstatēt, transportlīdzekli pieņemot, un kuri nav radušies transportlīdzekļu nepareizas ekspluatācijas rezultātā un ir attiecināmi uz transportlīdzekļu ražotāja izmantoto materiālu defektiem vai transportlīdzekļu ražotāja darba kvalitāti, novēršanu par šādu cenu:
Nr. p.k. | Piedāvājuma raksturojums | Cena par vienu transportlīdzekli, EUR bez PVN | Skaits | Summa, EUR bez PVN | ||
1. | Transportlīdzeklis1 | 246 355,00 | 2 | 492 710,00 | ||
2. | Transportlīdzekļa tehnisko apkopju kopējās izmaksas2, x.xx.: | 5 410,00 | 2 | 10 820,00 | ||
2.1. | pirmās izmaksas | tehniskās | apkopes | 80,00 | 2 | 160,00 |
2.2. | otrās tehniskās apkopes izmaksas | 410,00 | 2 | 820,00 | ||
2.3. | trešās tehniskās apkopes izmaksas | 4 510,00 | 2 | 9 020,00 | ||
2.4. | ceturtās izmaksas | tehniskās | apkopes | 410,00 | 2 | 820,00 |
Kopējā cena (1. poz. + 2 poz.) | 503 530,00 |
1 Tehniskajā specifikācijā norādītajām prasībām atbilstoša transportlīdzekļa cena bez pievienotās vērtības nodokļa, iekļaujot tajā visus nodokļus un izmaksas, kas saistītas ar transportlīdzekļa iegādi, piegādi, pirmspārdošanas sagatavošanu, visa uzrādītā aprīkojuma cenu un tā uzstādīšanas izmaksas, lai nodrošinātu transportlīdzekļa pilnīgu gatavību lietošanai un dokumentu reģistrēšanu Latvijā, reģistrāciju valsts akciju sabiedrībā "Ceļu satiksmes drošības direkcija", PASŪTĪTĀJA darbinieku apmācību, kā arī transportlīdzekļa vispārējās garantijas izmaksas.
2 Transportlīdzekļa tehnisko apkopju skaits un to izmaksas garantijas laikā, saskaņā ar PIEGĀDĀTĀJA noteikto tehnisko apkopju intervālu (pēc attiecīga termiņa un pieņemot, ka transportlīdzekļa gada nobraukums nepārsniedz 10,000 km; līguma 4. pielikums), ar iekļautajām
nepieciešamo rezerves daļu, materiālu un darba izmaksām, bez pievienotās vērtības nodokļa. Transportlīdzekļa garantijas laikā tehnisko apkopju faktiskās izmaksas nedrīkst pārsniegt 1. tabulā minētās. Ja transportlīdzekļa garantijas laikā būs nepieciešams veikt kādas 1. tabulā nenorādītas tehniskās apkopes, tad PIEGĀDĀTĀJAM ir pienākums tās nodrošināt uz sava rēķina (PASŪTĪTĀJS apmaksās tikai PIEGĀDĀTĀJA 1. tabulā norādīto tehnisko apkopju izmaksas).
2) apņemas garantijas laikā nodrošināt transportlīdzekļu tehnisko apkopju un remontu veikšanu remontdarbnīcā SIA "AMSERV MOTORS", Xxxxxx xxxx 0, Xxxx:
2. tabula
Uzņēmuma nosaukums | SIA "AMSERV MOTORS" |
Vienotais reģistrācijas Nr. | 40003403905 |
Juridiskā adrese | Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 |
Faktiskā pakalpojumu sniegšanas adrese | Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 |
Uzņēmuma kontaktpersonas vārds, uzvārds, amats, tālruņa un faksa numuri, e-pasta adrese | (vārds, uzvārds, amats), tālruņa Nr. x000 00000000, faksa Nr. x000 00000000 |
3) apņemas nodrošināt transportlīdzekļu garantijas laikā konstatēto defektu un trūkumu, kuri radušies svešas iedarbības vai ārējas ietekmes rezultātā, vai dēļ tā, ka PASŪTĪTĀJS nav ievērojis transportlīdzekļa ekspluatācijas noteikumus, vai kuru iemesls ir transportlīdzekļa normāla nolietojuma detaļu dabiskais nolietojums, kas attiecināms uz ekspluatācijas procesu (remontdarbi, kurus nesedz garantija, bet tos neveicot garantija var tikt zaudēta), novēršanu saskaņā ar šādiem izmaksu nosacījumiem:
3. tabula
Nr. p.k. | Izmaksu nosacījums | Piedāvājums |
1. | Remontdarbnīcas vienas darba stundas cena EUR (euro) bez pievienotās vērtības nodokļa | 40,00 |
3. pielikums 2017. gada . _
līgumam Nr. LB-07/2017/343 (iepirkums LB/2016/78)
PASŪTĪTĀJA PĀRSTĀVJU SARAKSTS1
[..]
1 Līguma 3. pielikumā ir norādīts sākotnējais PASŪTĪTĀJA pārstāvju saraksts. Līguma izpildes laikā PASŪTĪTĀJS ir tiesīgs pēc nepieciešamības grozīt PASŪTĪTĀJA pārstāvju sarakstu, par to rakstiski informējot PIEGĀDĀTĀJU.
4. pielikums 2017. gada . _
līgumam Nr. LB-07/2017/343 (iepirkums LB/2016/78)
PIEGĀDĀTĀJA PIEDĀVĀTO TRANSPORTLĪDZEKĻU TEHNISKO APKOPJU IZKLĀSTS