VISPĀRĪGIE DARĪJUMU NOTEIKUMI
Spēkā no 2022-07-01
VISPĀRĪGIE DARĪJUMU NOTEIKUMI
ieguldījumu pakalpojumiem, kas sniegti, izmantojot Luminor Tirdzniecības platformu
1. DEFINĪCIJAS – terminu interpretācija
1.1. Šajos Vispārīgajos darījumu noteikumos ieguldījumu pakalpojumiem, kas sniegti, izmantojot Luminor Tirdzniecības platformu, turpmāk norādītajiem terminiem ir šāda nozīme, ja vien konteksts nenosaka citādi, un nepieciešamības gadījumā tos var lietot vienskaitlī vai daudzskaitlī:
1.1.1. Konts ir personīgais konts Tirdzniecības platformā (tostarp šāda konta apakškonti), kuru Banka ir atvērusi Klientam un kas tiek izmantots Darījumiem ar Finanšu instrumentiem, ko Klients iegādājies, izmantojot Tirdzniecības platformu, kā arī to turēšanai un uzskaitei, un tādu Klienta naudas līdzekļu turēšanai, kas ir paredzēti tirdzniecībai Tirdzniecības platformā. Banka var piešķirt Klientam papildu funkcionalitātes, kas ir pieejamas, izmantojot Kontu, saskaņā ar atsevišķiem līgumiem, kas noslēgti starp Klientu un Banku. Konta (un jebkuru tā apakškontu) bāzes valūta ir Eiro, ja vien Līdzēji nevienojas citādi.
1.1.2. Konta izraksts ir periodisks pārskats par Kontā kreditētajiem un/vai debitētajiem Darījumiem.
1.1.3. Konta pārskats ir Klienta Finanšu instrumentu portfeļa, naudas noguldījumu u.tml. pārskats noteiktā brīdī.
1.1.4. Aģents ir fiziska vai juridiska persona, kas veic Darījumu citas fiziskas vai juridiskas personas interesēs, taču savā vārdā.
1.1.5. Līgums ir Līgums par Finanšu instrumentu konta administrēšanu un Rīkojumu izpildi Luminor Tirdzniecības platformā, kas noslēgts starp Klientu un Banku. Ja Klients ir noslēdzis ar Banku Līgumu par Finanšu instrumentu konta administrēšanu Luminor Tirdzniecības platformā un Līgumu par Rīkojumu izpildi Luminor Tirdzniecības platformā pirms 2022-07-01, Līgums ir šie iepriekš noslēgtie līgumi.
1.1.6. Automātiskā rīkojumu maršrutēšana ir Klienta Rīkojumu automātiska maršrutēšana uz Regulētā tirgus vai jebkuras citas biržas tirdzniecības sistēmu.
1.1.7. Banka ir Luminor Bank AS, reģ. Nr. 11315936, adrese: Xxxxxxxxx 00, 00000, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, reģistrēta Igaunijas Komercreģistrā, darbojas Latvijā ar Luminor Bank AS Latvijas filiāles starpniecību.
1.1.8. Bankas grupa ir visas juridiskās personas, tostarp mātes uzņēmums, māsas uzņēmumi, filiāles, meitasuzņēmumi, pārstāvniecības un jebkuras citas ar Banku tieši vai netieši saistītas struktūras.
1.1.9. Bankas iekšējais konts ir Līgumā norādītais Bankas konts, kas paredzēts Klienta naudas līdzekļu pārskaitīšanai, lai tos izmantotu tirdzniecībai Tirdzniecības platformā un ieķīlātu Bankā saskaņā ar Dokumentu noteikumiem.
1.1.10. Bankas tīmekļa vietne ir xxx.xxxxxxx.xx
1.1.11. Darba diena ir jebkura diena, kurā bankas ir atvērtas uzņēmējdarbībai jebkurā jurisdikcijā, kurā jāveic attiecīgā operācija.
1.1.12. Klients ir fiziska vai juridiska persona, kas ir Bankas klients.
1.1.13. Klientu statusa noteikšana ir Bankas veiktā kopējā vai konkrēta ieguldījumu pakalpojuma vai Darījuma, vai Darījuma veida, produkta specifiskā Klientu klasifikācija, kas aprakstīta Bankas Klientu statusa noteikšanas politikā.
1.1.14. Klienta norēķinu konts ir jebkurš Klienta naudas līdzekļu konts Bankā, kas atvērts saskaņā ar attiecīgu Bankas konta izmantošanas līgumu, ko Klients noslēdzis ar Banku un kas norādīts jebkurā Līgumā.
1.1.15. Finanšu instrumentu notikums ir jebkurš fakts vai apstāklis, kas ietekmē Finanšu instrumentu nominālvērtību vai citus raksturlielumus, kā arī emitenta darbības, lai izpildītu saistības pret personām, kurām ir tiesības gūt labumu Finanšu instrumentu notikumu rezultātā (dividenžu izmaksa, procentu izmaksa, emisiju sadale, emisiju apvienošana un citi līdzīgi fakti vai apstākļi).
1.1.16. Darījumu partneri ir bankas un/vai brokeri, ar kuriem Banka strādā saistībā ar Klientu Rīkojumiem.
1.1.17. Pašreizējā tirgus vērtība ir cena, kas, pamatojoties uz kopējo novērtējumu, atspoguļo attiecīgā Finanšu instrumenta pašreizējo cenu. Pašreizējās tirgus vērtības novērtējums cita starpā ietver cenas noteikšanu attiecīgajā maiņas dienā, visas Finanšu instrumenta cenas izmaiņas pēdējās maiņas dienās, Finanšu instrumenta svārstīgumu un visas vispārējās izmaiņas Finanšu instrumentu izcenojumā, un, ja nepieciešams, jebkurus citus īpašus nosacījumus, kas saistīti ar konkrēto rīkojumu.
1.1.18. Dokumenti ir lietoti tādā pašā nozīmē, kāda tiem ir noteikta Līgumā.
1.1.19. Pastāvīgs informācijas datu nesējs ir jebkurš instruments, kas ļauj Klientam uzglabāt informāciju tā, lai šī informācija būtu pieejama izmantošanai laika periodā, kas ir atbilstošs informācijas mērķiem, un ļauj neizmainītā veidā uzrādīt uzglabāto informāciju.
1.1.20. Saistību neizpildes gadījumi ir lietoti tādā pašā nozīmē, kāda šim terminam noteikta šo Vispārīgo noteikumu 19.4. punktā.
1.1.21. Ārkārtas tirgus apstākļi bez ierobežojumiem ir (i) jebkura Regulētā tirgus vai jebkura cita tirgus darbības apturēšana vai slēgšana; vai (ii) jebkura kļūda, par kuru nav šaubu, vai incidents, ko izraisījusi tehniska vai manuāla kļūda attiecīgajā Regulētajā tirgū, Bankā vai pie Klienta; vai (iii) būtisks un
neapstrīdams tiesību aktu vai norādījumu vai tirgus noteikumu pārkāpums; vai (iv) jebkādi tehniski traucējumi tirdzniecības un/vai tīrvērtes sistēmās, ko Banka nevar kontrolēt; vai (v) būtiskas novirzes starp solīšanas un piedāvājuma cenām, ja attiecīgajam Finanšu instrumentam nav pieejamas tirgus cenas; vai (vi) pēkšņa nenoteiktība globālajā tirgū; vai (vii) atteikšanās no jebkura notikuma, pakalpojuma vai informācijas, ar kuru Banka saista savus piedāvājumus un citu cenu noteikšanu, vai to neveiksme; vai (viii) pārmērīga kustība jebkura pamatā esošā tirgus līmenī vai Bankas pamatotas prognozes par šādas kustības rašanos.
1.1.22. Finanšu instrumentam ir šāda nozīme: kā norādīts Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likumā.
1.1.23. Nepārvaramas varas gadījums bez ierobežojumiem ir jebkurš neparasts un neparedzams notikums, ko Banka nevar saprātīgi kontrolēt, tostarp tehniskas grūtības, piemēram, telekomunikāciju kļūmes vai traucējumi, komunālo pakalpojumu kļūme, izsludināts vai nenovēršams karš, sacelšanās, pilsoņu nemieri, terorisms, dabas katastrofas, jaunu tiesību aktu pieņemšana, iestāžu veiktie pasākumi, streiki, lokauti, boikoti vai blokādes (neatkarīgi no tā, vai Banka ir vai nav konfliktā iesaistītā puse), neskatoties uz to, ka šādi notikumi ietekmē tikai daļu no Bankas funkcijām.
1.1.24. Vispārējie darījumu noteikumi ir Bankas apstiprinātie un Bankas tīmekļa vietnē publiski pieejamie Luminor Vispārīgie darījumu noteikumi, tostarp visi to turpmākie grozījumi un/vai papildinājumi.
1.1.25. Vispārīgie noteikumi ir šie Vispārīgie darījumu noteikumi ieguldījumu pakalpojumiem, kas sniegti, izmantojot Luminor Tirdzniecības platformu un regulē attiecības starp Klientu un Banku.
1.1.26. Iekšējā informācija ir precīza informācija, kas nav publiskota un kas tieši vai netieši attiecas uz vienu vai vairākiem emitentiem vai uz vienu vai vairākiem Finanšu instrumentiem un kurai, ja tā tiktu publiskota, varētu būt būtiska ietekme uz šo Finanšu instrumentu cenām vai uz saistīto atvasināto finanšu instrumentu cenu, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2014.gada 16.aprīļa Regulā (ES) Nr.596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula).
1.1.27. Tirgus dati ir jebkādi Tirdzniecības platformā publiski pieejami finanšu vai tirgus dati, tostarp, bet ne tikai; cenu dati – gan reāllaika, gan aizkavētie un dienas beigu cenas – un jebkāda veida Finanšu instruments, būtiskie dati un cita veida atsauces dati, apjoma dati, padziļināta informācijas, ziņas un saturs.
1.1.28. Tirgus datu avots ir Tirgus datu izcelsmes avots, parasti Regulētais tirgus vai jebkura cita birža vai indeksa sniedzējs.
1.1.29. Tirgus uzturētājs ir profesionāls finanšu tirgu dalībnieks, kas nepārtraukti piedāvā Finanšu instrumenta pirkšanas un pārdošanas cenas, lai ieinteresētu Klientu gadījumā to attiecīgi pirktu vai pārdotu.
1.1.30. Tirgus noteikumi ir attiecīgajā laikā spēkā esošie jebkura Regulētā tirgus, biržas, tīrvērtes iestādes vai citas organizācijas vai tirgus, kas ir iesaistīti, vai ir citādi būtiski saistīti ar Darījuma noslēgšanu, izpildi, termiņiem vai norēķiniem, vai uzdevumiem, ko šāds Regulētais tirgus, tīrvērtes iestāde vai cita organizācija vai tirgus īsteno, izmantojot tam piešķirtās pilnvaras, noteikumi.
1.1.31. XxXXX XX direktīva ir Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/ES un Direktīvu 2011/61/ES.
1.1.32. Daudzpusējā tirdzniecības sistēma ir daudzpusēja sistēma, kuru vada ieguldījumu brokeru sabiedrība vai tirgus operators un kuras sistēmā un atbilstoši tās nediskrecionāriem noteikumiem apvienotas daudzas trešo personu pirkšanas un pārdošanas intereses attiecībā uz Finanšu instrumentiem tā, ka rezultātā tiek noslēgts līgums saskaņā ar MiFID II direktīvas II sadaļu.
1.1.33. Vienkārši finanšu instrumenti ir lietoti tādā nozīmē, kā Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2017/565 (2016. gada 25. aprīlis), ar ko papildina XxXXX XX direktīvu, 57. pantā attiecībā uz ieguldījumu brokeru sabiedrību organizatoriskajām prasībām un darbības nosacījumiem un definētajiem terminiem šīs Direktīvas izpratnē.
1.1.34. Rīkojums ir Klienta norādījumi Bankai par Finanšu instrumentiem, kas iegādājami un/vai pārdodami, un/vai pārvedami, izmantojot Tirdzniecības platformu.
1.1.35. Rīkojumu izpildes politika ir Bankas apstiprinātā un Bankas tīmekļa vietnē publiski pieejamā Finanšu instrumentu rīkojumu izpildes politika, tostarp visi tās turpmākie grozījumi un/vai papildinājumi.
1.1.36. Organizētā tirdzniecības sistēma ir daudzpusēja sistēma, kas nav regulēts tirgus vai Daudzpusējā tirdzniecības sistēma un kurā vairāku trešo personu pirkšanas un pārdošanas intereses attiecībā uz obligācijām, strukturētiem finanšu produktiem, emisijas kvotām vai atvasinātajiem instrumentiem var mijiedarboties sistēmā tā, ka rezultātā tiek noslēgts līgums saskaņā ar MiFID II direktīvas II sadaļu.
1.1.37. Līdzējs vai Līdzēji ir Banka un Līgumā norādītais Klients, vai abi.
1.1.38. Cenrādis ir Bankas sniegto un publiski izsludināto Pakalpojumu cenrādis, kas satur visu informāciju par Bankas pakalpojumu, produktu cenām un ar tiem saistītajām maksām un citiem izdevumiem, ar visiem tā grozījumiem un/vai papildinājumiem. Cenrādis ir pieejams Bankas tīmekļa vietnē un pēc pieprasījuma var tikt izsniegts Klientam.
1.1.39. Principāls ir fiziska vai juridiska persona, kas ir Darījuma līdzējs.
1.1.40. Profesionāls klients ir Klients, kas saskaņā ar XxXXX XX direktīvu un/vai piemērojamiem vietējiem tiesību aktiem ir klasificēts kā profesionāls klients.
1.1.41. Regulētais tirgus ir daudzpusēja sistēma, ko pārvalda un/vai vada tirgus organizētājs un kurā atbilstoši daudzpusējās sistēmas noteikumiem ir apvienotas vai tiek veicinātas vairāku trešo personu pirkšanas un pārdošanas intereses par Finanšu instrumentiem tā, ka rezultātā tiek noslēgts līgums attiecībā uz Finanšu instrumentiem, kas atļauti tirdzniecībai saskaņā ar tā noteikumiem un/vai sistēmām, un kas ir pilnvarots un darbojas regulāri un saskaņā ar MiFID II direktīvas III sadaļu.
1.1.42. Privātais klients (Neprofesionālais klients) ir Klients, kas saskaņā ar XxXXX XX direktīvu un/vai piemērojamiem vietējiem tiesību aktiem ir klasificēts kā privātais klients.
1.1.43. Nodrošinājums ir jebkuri naudas līdzekļi, Finanšu instrumenti un citi aktīvi, kurus Klients ir pārskaitījis Bankai vai kas atrodas Bankā Klienta vārdā Kontā un citos Bankas kontos. Nodrošinājums, bez ierobežojumiem, ietver Kontu un jebkuru citu Klienta Bankā atvērto kontu atlikumus, Finanšu instrumentus, kas Bankas grāmatvedībā ir iegrāmatoti kā Xxxxxxxx piederoši, naudas līdzekļus, kas saņemti, pārdodot Finanšu instrumentus vai citus aktīvus, kas sniegti kā Nodrošinājums, un citus ienākumus, ko nesuši Finanšu instrumenti.
1.1.44. Pakalpojumi ir šo Vispārīgo noteikumu 3. sadaļā norādītie ieguldījumu un/vai ieguldījumu blakuspakalpojumi, ko Banka sniedz saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem.
1.1.45. Norēķins ir maksājums un piegāde, kas saistīta ar Finanšu instrumentu tirdzniecību.
1.1.46. Darījuma apstiprinājums ir Bankas sniegts apstiprinājums, ka Klienta Rīkojums ir izpildīts.
1.1.47. Tirdzniecības platforma vai Luminor Tirdzniecības platforma, bez ierobežojumiem, ir tiešsaistes, reāllaika tirdzniecības platformas “Luminor Investor” un Klientu apkalpošanas portāls (portfeļa pārvaldīšanas pakalpojumu portāls, kurā Bankas klienti var piekļūt informācijai par savu ieguldījumu portfeli, portfelī veiktajiem darījumiem un saņemt visus ziņojumus par patstāvīgo portfeļa pārvaldīšanas pakalpojumu) (ja piemērojams) un/vai jebkuras citas turpmākās tiešsaistes platformas (funkcionalitātes), kurām Banka ir nodrošinājusi Klientam pieeju saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem un Līgumu un/vai jebkuru citu starp Līdzējiem noslēgtu līgumu, kam Klients var piekļūt, izmantojot Bankas internetbanku vai tam paredzēto tīmekļa vietnes adresi (xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xxx, xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xxx ), ko Klientam norādījusi Banka.
1.1.48. Darījums ir darījums, kas tiek veikts Klienta labā saskaņā ar Klienta Bankai izdotu Rīkojumu, tai skaitā, bet ne tikai, Finanšu instrumentu pirkšana, pārdošana, turēšana, maiņa, nodošana vai reģistrācija.
1.2. Jebkura atsauce uz personu ietver juridiskas personas, personālsabiedrības un jebkuras citas juridiskas vai fiziskas personas.
1.3. Šajos Vispārīgajos noteikumos lietotajiem virsrakstiem un piezīmēm ir tikai informatīva nozīme un tie nekādā veidā neietekmē Vispārīgo noteikumu saturu un interpretāciju.
1.4. Šajos Vispārīgajos noteikumos atsauces uz jebkuru likumu, statūtiem vai noteikumiem vai tiesību aktiem ietver atsauces uz jebkurām likumā noteiktajām izmaiņām vai to atkārtotu pieņemšanu, vai uz jebkuru noteikumu vai rīkojumu, kas pieņemts saskaņā ar šādu likumu, statūtiem vai tiesību aktu (vai saskaņā ar to izmaiņām vai atkārtotu pieņemšanu) jebkurā attiecīgajā jurisdikcijā.
2. RISKU APZINĀŠANĀS
2.1. Parakstot Līgumu, kurā ir ietverti un/vai ir atsauce uz šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Klients saprot, atzīst, apliecina un piekrīt, ka:
2.1.1. laikā, kad Klients izmanto Tirdzniecības platformu, lai noslēgtu jebkādus Darījumus, izmantojot Tirdzniecības platformu, un/vai nodod vai iesniedz Rīkojumus, izmantojot Tirdzniecības platformu, vai izmanto jebkuru citu Tirdzniecības Platformas funkcionalitāti atbilstoši Līgumam vai jebkuram citam līgumam ar Banku, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi, tas rīkojas tikai un vienīgi uz savu risku, un jebkāda peļņa vai zaudējumi, kas radušies Klientam šajā punktā minēto Klienta darbību rezultātā (tostarp, bet ne tikai, aktīva vai bāzes aktīva vērtības svārstību dēļ), ir pilnīgi Klienta paša atbildība un risks. Klients ir personīgi atbildīgs par Finanšu instrumentu tirdzniecībai raksturīgo tirgus risku;
2.1.2. garantētās peļņas iespējas vai atbrīvojums no iespējamiem zaudējumiem nav paredzēts un nekādā veidā netiek piešķirts vai kā citādi ietverts, izmantojot jebkādas Tirdzniecības platformas funkcionalitātes. Klients atzīst, ka nav saņēmis šādas garantijas vai līdzīgus apliecinājumus no Bankas vai tās pārstāvjiem;
2.1.3. Klients piekrīt neapsūdzēt Banku par zaudējumiem, kas radušies, izmantojot Tirdzniecības platformu un/vai veicot jebkādus Darījumus, izmantojot Tirdzniecības platformu, un/vai Banku, kurā ir Klienta konts, par jebkādiem naudas līdzekļiem tajā, ja vien Banka saistībā ar to nav pieļāvusi tiesas ceļā noteiktu tīšu saistību neizpildi vai rupju nolaidību;
2.1.4. Banka nedz automātiski, nedz manuāli neveic nepārtrauktu to Darījumu uzraudzību, kurus Klients jau ir noslēdzis. Tādējādi Banku nevar saukt pie atbildības par Darījumiem, kas attīstās pretēji tam, ko Klients varētu būtu paredzējis, un/vai ir neizdevīgi Klientam.
2.1.5. Pirms jebkādu ieguldījumu lēmumu pieņemšanas Klients ir iepazinies ar Finanšu instrumentu un ar to saistīto risku aprakstu un citiem Bankas tīmekļa vietnē pieejamajiem dokumentiem un izvērtējis, vai šāds ieguldījums varētu būt piemērots, ņemot vērā viņa zināšanas un pieredzi Finanšu instrumentu tirgū, finansiālo situāciju, gatavību uzņemties riskus un ieguldījumu mērķus, un, ja nepieciešams, ir meklējis atbilstošu profesionālu padomu.
3. PAKALPOJUMI
3.1. Saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem Bankas sniegtajos Pakalpojumos var ietilpt (bet ne tikai):
3.1.1. Darījumi ar Finanšu instrumentiem, kuri ir kotēti un tiek tirgoti Regulētajā tirgū, Daudzpusējās tirdzniecības sistēmās un/vai Organizētajā tirdzniecības sistēmā; un/vai
3.1.2. Darījumi ar Finanšu instrumentiem, kas: (a) tiek tirgoti biržās, kuras nav atzītas vai īpaši paredzētas kā fondu biržas; un/vai (b) netiek tirgoti biržās vai fondu biržās; un/vai
3.1.3. Finanšu instrumentu konta administrēšana Luminor Tirdzniecības platformā; un/vai
3.1.4. Klienta Rīkojumu saņemšana un pārsūtīšana un/vai izpilde, izmantojot Tirdzniecības platformu; un/vai
3.1.5. Klienta Kontā esošo Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu turēšanas un uzskaites pakalpojumu sniegšana; un/vai
3.1.6. Jebkuri citi Līgumā un/vai jebkurā citā starp Banku un Klientu parakstītajā līgumā vai papildu darījumu noteikumos, uz kuriem attiecas šie Vispārīgie noteikumi, norādītie Pakalpojumi.
3.2. Banka var bez iepriekšēja brīdinājuma pievienot Tirdzniecības platformā pieejamos Finanšu instrumentus un/vai Pakalpojumus, un/vai funkcionalitātes.
3.3. Banka var samazināt Tirdzniecības platformā pieejamo Finanšu instrumentu un/vai Pakalpojumu, un/vai funkcionalitāšu skaitu un veidus bez iepriekšēja brīdinājuma un bez jebkādas Bankas atbildības. Ja Klientam ir atvērti Rīkojumi vai pozīcijas, kas ir saistītas ar šādiem Finanšu instrumentiem vai Pakalpojumiem, Banka var pieprasīt Klientam atsaukt šādus Rīkojumus un aizvērt šīs pozīcijas, un Klients apņemas ievērot šādas prasības.
3.4. Attiecībā uz jebkuru Darījumu Banka veiks šādu Darījumu kā Aģents, ja vien Banka un Klients par to nav īpaši vienojušies vai Rīkojumu izpildes politikā nav norādīts, ka Bankai ir jārīkojas kā Principālam.
3.5. Klients saprot, atzīst un piekrīt, ka:
3.5.1. Visi Darījumi, kas uzsākti, izmantojot Tirdzniecības platformu (vai ko Klients vai Banka veic citādi saskaņā ar Līgumu), tiks izpildīti saskaņā ar Tirgus noteikumiem;
3.5.2. Tirgus noteikumi parasti ietver plašas pilnvaras ārkārtas vai citādi nevēlamā situācijā;
3.5.3. Ja kāds Regulētais tirgus, Daudzpusējā tirdzniecības sistēma, Organizētā tirdzniecības sistēma vai tīrvērtes iestāde veic jebkādas darbības, kas tieši vai netieši ietekmē Darījumu, tad Banka Klienta un Bankas interesēs var veikt jebkādas attiecīgajā situācijā pamatotas darbības. Banka pēc iespējas ātrāk informē Klientu par jebkurām šeit norādītajām darbībām;
3.5.4. Banka nav atbildīga par jebkādiem zaudējumiem, kas turpmāk noteikti 20.3. punktā un kas radušies Klientam jebkura Regulētā tirgus, Daudzpusējās tirdzniecības sistēmas, Organizētās tirdzniecības sistēmas vai tīrvērtes iestādes darbību vai bezdarbības rezultātā, vai par jebkuru darbību, ko Banka pamatoti veikusi šādas darbības vai bezdarbības rezultātā, ja vien Banka saistībā ar to nav pieļāvusi tiesas ceļā noteiktu tīšu saistību neizpildi vai rupju nolaidību;
3.5.5. Ja kādu darījumu Banka veic kā Klienta Aģents, piegāde vai maksājums (attiecīgi), ko veic otrs Darījuma līdzējs, ir Klienta paša risks;
3.5.6. Bankas pienākums piegādāt Finanšu instrumentus Klientam vai Klienta Kontā vai jebkurā citā Klienta vai citas personas kontā Xxxxxxx vārdā par ienākumiem no ieguldījumu pārdošanas ir atkarīgs no tā, vai Banka no Darījuma otras puses(-ēm) ir saņēmusi (attiecīgi) dokumentus vai ienākumus no pārdošanas;
3.5.7. Finanšu instrumentu tirdzniecību regulē ar to saistītie tiesību akti;
3.5.8. Banka var pastāvīgi vai īslaicīgi ierobežot Klienta piekļuvi Kontam(-iem) un/vai Tirdzniecības platformai. Situācijas, kurās Banka var veikt šādas darbības, bez ierobežojumiem ietver šādas situācijas:
3.5.8.1. Banka uzskata, ka Klienta rīcībā varētu būt Iekšējā informācija;
3.5.8.2. Banka uzskata, ka pastāv neatbilstoši tirdzniecības nosacījumi;
3.5.8.3. Banka uzskata, ka Klients rīkojas neatbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem un/vai Xxxxxx noteikumiem; vai
3.5.8.4. Pēc Bankas pamatotiem apsvērumiem Klienta darbības vai bezdarbība var negatīvi ietekmēt Bankas, Bankas grupas vai citu Bankas klientu intereses.
Banka informē Klientu par šādiem ierobežojumiem un to iemesliem, ja tas ir iespējams un pieļaujams, pirms šādu ierobežojumu piemērošanas vai, ja tas nav iespējams, nekavējoties pēc tam, ja vien šādas informācijas sniegšana neapdraud objektīvi pamatotus drošības apsvērumus vai nenozīmē piemērojamo tiesību aktu un/vai Tirgus noteikumu pārkāpumu.
3.6. Ja vien starp Banku un Klientu nav skaidri noteiktas vienošanās, Banka nesniegs Klientam nekādus padomus par Klienta Rīkojumiem vai konkrētiem Finanšu instrumentiem vai to atbilstību (nedz arī piemērotību) Klientam. Nekāda saziņa (rakstiska vai mutiska) no Bankas vai Tirgus datu avotiem vai jebkādā citā veidā, kas pieejama Tirdzniecības platformā, netiek uzskatīta par ieguldījumu, uzņēmējdarbības, finanšu, riska ierobežošanas, juridisku, regulējošu, nodokļu vai grāmatvedības padomu, ieteikumu vai tirdzniecības ideju vai jebkāda cita veida pamudinājumu rīkoties (vai atturēties no rīcības), ieguldīt vai atteikties noteiktā veidā.
3.7. Neatkarīgi no citām šo Vispārīgo noteikumu normām, Banka, sniedzot Pakalpojumus, var veikt jebkādus pasākumus, ko tā uzskata par vajadzīgiem un pamatotiem, lai nodrošinātu atbilstību Tirgus noteikumiem un visiem citiem piemērojamajiem tiesību aktiem un reglamentējošajiem lēmumiem.
3.8. Izmantojot Tirdzniecības platformu, Klients var noslēgt vienošanās ar Tirgus datu avotiem un trešajām personām par Xxxxxx datu un citu datu nodrošināšanu, meklēšanas un analīzes rīkiem, kā arī citiem pakalpojumiem. Klients maksā par trešo personu sniegtajiem pakalpojumiem, sniedz trešajām personām pilnīgu un pareizu pieprasīto informāciju un pienācīgi izpilda citas Klienta tiesības un pienākumus, kas uzņemtas saskaņā ar vienošanām ar trešajām personām. Klients uzņemas visus riskus un saistības attiecībā uz šādu vienošanos ar trešajām personām noslēgšanu un izpildi.
4. DARĪJUMI STARP BANKU UN KLIENTU
4.1. Klients var sniegt Bankai norādījumus, izmantojot Tirdzniecības platformu saskaņā ar šajos Vispārīgajos noteikumos paredzētajiem noteikumiem un nosacījumiem.
4.2. Mutiskus norādījumus Klients var sniegt Bankai tikai tad, ja starp Klientu un Banku ir noslēgts atsevišķs līgums par Rīkojumu un/vai norādījumu mutisku iesniegšanu Bankai, izmantojot telefona līniju ar ieraksta iespēju. Rīkojumus un/vai norādījumus Klients var sniegt Bankai, izmantojot autorizētus Bankas internetbankas ziņojumus, vai mutiski, izmantojot telefona līniju ar ieraksta iespēju, ārkārtas gadījumos, kad ir ierobežota pieeja Tirdzniecības platformai. Šādos gadījumos Klientam ir tiesības tikai samazināt vai slēgt savas pašreizējās atvērtās pozīcijas Kontā bez iespējas iegādāties Finanšu instrumentus.
4.3. Banka var atteikties rīkoties pēc jebkāda Klienta norādījuma, ja Banka pamatoti uzskata, ka Darījums saskaņā ar iesniegto norādījumu pārkāptu piemērojamos likumus, parasto tirgus praksi, tajā skaitā bez ierobežojuma likumus par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (x.xx. iekšējās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu). Turklāt Banka var atteikties rīkoties, ja šāds Darījums vai rīcība saskaņā ar šādu norādījumu, pēc Bankas ieskatiem, pakļaus riskam Klienta un/vai Bankas intereses vai, iespējams, var aizskart Bankas tiesības saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem. Ciktāl to pieļauj tiesību akti un/vai Xxxxxx noteikumi, Klients pēc iespējas ātrāk tiek informēts, ja Banka atsakās rīkoties pēc jebkādiem Klienta norādījumiem saskaņā ar šo punktu.
4.4. Banka neuzņemas zaudējumu, izdevumu, izmaksu vai saistību, kas Klientam nodarītas vai radušās sistēmas kļūmes, pārvades kļūmes vai kavējuma, vai līdzīgu tehnisku kļūdu dēļ, risku un nav par tiem atbildīga, ja vien Banka saistībā ar to nav pieļāvusi tiesas ceļā noteiktu tīšu saistību neizpildi vai rupju nolaidību.
4.5. Tiesības izmantot Tirdzniecības platformu ir personiskas, un Klients nedrīkst ļaut citām personām izmantot savu lietotāja ID un/vai paroli vai citus drošības vai personas identifikācijas līdzekļus, kas tiek izmantoti Klienta identifikācijas nolūkiem vai piekļuvei Tirdzniecības platformai.
4.6. Klients atbild par visiem Rīkojumiem un norādījumiem, kā arī caur Tirdzniecības platformu vai internetā Klienta vārdā nosūtītās informācijas pareizību, parolēm vai jebkādiem citiem identifikācijas līdzekļiem, kas tiek izmantoti Klienta identificēšanai. Klients ir atbildīgs Bankas priekšā par jebkādām darbībām, kas veiktas, izmantojot Klienta paroli un citus autentifikācijas līdzekļus, pat ja šāda izmantošana varētu būt bijusi prettiesiska. Banka nekādā veidā neuzņemas atbildību par trešo personu darbībām vai bezdarbību, kuras nelikumīgi piekļūst Klienta kontam un/vai izmanto Klienta drošības datus, ja vien šāda piekļuve nav iegūta tiesas ceļā noteiktas Bankas tīšas saistību neizpildes vai rupjas nolaidības rezultātā.
4.7. Klients paroles un citus autentifikācijas līdzekļus un informāciju glabā slepenībā un drošībā, kā arī nodrošina, ka trešajām personām nav piekļuves Klienta kontiem un Tirdzniecības platformai.
4.8. Klients atzīst un piekrīt, ka, lai gan Tirdzniecības platforma var apstiprināt, ka Rīkojums ir izpildīts, nekavējoties pēc tam, kad Klients izvieto Rīkojumu Tirdzniecības platformā, tikai Darījuma apstiprinājums, ko Banka nosūta vai dara pieejamu Klientam, izmantojot Tirdzniecības platformu, apliecina, ka Banka ir apstiprinājusi Rīkojuma izpildi.
4.9. Norādījumi, ko, izmantojot Tirdzniecības platformu, sniedz Klients, ir uzskatāmi par saņemtiem un kļūst par derīgiem Klienta norādījumiem Bankai tikai tad, kad Banka šādus Klienta norādījumus ir reģistrējusi kā saņemtus un/vai izpildītus, un Banka to ir apstiprinājusi Klientam ar Darījuma apstiprinājumu un/vai Konta pārskatā.
4.10. Klients savlaicīgi dod Bankai tādus norādījumus, kādus Banka pieprasījusi. Ja Klients savlaicīgi nedod šādus norādījumus, Banka pēc saviem ieskatiem uz Klienta rēķina var veikt tādas darbības, kādas Banka uzskata par nepieciešamām vai vēlamām savai vai Klienta aizsardzībai. Šis noteikums ir piemērojams arī situācijās, kad Banka nespēj sazināties ar Klientu.
4.11. Banka var (bet tai nekādā gadījumā nav pienākuma) pieprasīt no Klienta apstiprinājumu tādā formā, kādā Banka to var pamatoti pieprasīt, ja Klients norādījis Bankai slēgt Kontu vai nodot Klientam pienākošos naudas līdzekļus, vai Banka uzskata, ka šāds apstiprinājums ir nepieciešams vai vēlams.
4.12. Kopumā Banka rīkojas saskaņā ar Klienta norādījumiem, cik drīz vien iespējams, un, ciktāl tas attiecas uz tirdzniecības rīkojumiem, rīkojas saskaņā ar Bankas Rīkojumu izpildes politiku. Tomēr, ja pēc tam, kad ir saņemti norādījumi, Banka uzskata, ka nav pamatoti iespējams rīkoties pēc šādiem norādījumiem noteiktā termiņā, Banka var atlikt šo norādījumu izpildi līdz brīdim, kad Banka pamatoti uzskata par iespējamu tos izpildīt, vai pēc iespējas ātrāk paziņo Klientam, ka Banka atsakās rīkoties saskaņā ar šādiem norādījumiem.
4.13. Banka neakceptē tirdzniecības stratēģijas, kuru mērķis ir izmantot cenu kļūdas un/vai noslēgt darījumus par cenām ārpus tirgus (pazīstams kā “snipings” (angļu val. “sniping”)). Ar nosacījumu, ka Banka var dokumentēt to, ka darījuma noslēgšanas brīdī pastāvēja kļūda cenās, komisijas maksās vai Tirdzniecības platformā, un ar nosacījumu, ka Banka pamatoti uzskata, ka Klients, pamatojoties uz savu tirdzniecības stratēģiju vai citu pierādāmu rīcību, ir apzināti un/vai sistemātiski izmantojis vai mēģinājis izmantot šādu kļūdu, Banka var veikt vienu vai vairākus no turpmāk norādītajiem pretpasākumiem:
4.13.1. norakstīt no Klienta konta jebkādu no tirdzniecības darījumiem vēsturiski iegūto peļņu jebkurā laikā, kamēr pastāv sadarbība ar Klientu, par kuru Bankai ir dokumentāri pierādījumi, ka tā gūta, šādi ļaunprātīgi izmantojot likviditāti; un/vai
4.13.2. nekavējoties izbeigt sadarbību ar Klientu, paziņojot par to rakstveidā.
4.14. Ja Klients ir vairākas personas (piemēram, kopīgi konta turētāji):
4.14.1. katras šādas personas saistības ir tiešas, kopīgas un atdalāmas;
4.14.2. Banka var rīkoties, saņemot norādījumus no jebkuras personas, kura ir vai kura pēc Bankas domām ir šāda persona;
4.14.3. jebkurš paziņojums vai cita informācija, ko Banka sniedz vienai šādai personai, tiek uzskatīta par sniegtu visām šādām personām; un
4.14.4. Bankas tiesības saskaņā 19. punktu tiks piemērotas, ja tiek uzskatīts, ka attiecībā uz jebkuru šādu personu ir iestājies jebkurš no 19. punktā minētajiem gadījumiem.
4.15. Klients atzīst un piekrīt, ka Banka ierakstīs visas telefona sarunas, e-pastus, interneta sarunas (čatu), internetbankas ziņojumus un tikšanās starp Klientu un Banku saistībā ar Darījumiem, kas noslēgti, veicot darījumus uz sava rēķina un nodrošinot Klienta Rīkojumu pakalpojumus, kas saistīti ar Klientu Rīkojumu saņemšanu, nodošanu un izpildi. Jebkurus šādus ierakstus vai šādu ierakstu atšifrējumus var izmantot un/vai
izpaust kā pierādījumu jebkurai pusei (tostarp bez ierobežojuma jebkurai regulatīvajai iestādei, uzraudzības iestādēm un/vai šķīrējtiesai, un/vai tiesai), kurai Banka pēc saviem saprātīgiem ieskatiem uzskata par vēlamu vai nepieciešamu izpaust šādu informāciju jebkurā strīdā vai paredzamā strīdā starp Banku un Klientu vai Bankas un/vai Klienta interešu saglabāšanas nolūkos. Šādu sarunu ieraksta kopija, kā arī Bankas veiktās saziņas ar Klientu ieraksti vai atšifrējumi būs pieejami Klientam pēc pieprasījuma piecus gadus un, ja to pieprasa kompetentā iestāde, līdz pat septiņiem gadiem.
4.16. Banka papildus jebkādām citām tiesībām, kas tai var būt saskaņā ar Līgumu vai šiem Vispārīgajiem noteikumiem, vai saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem kopumā, var ierobežot Klienta tiesības palielināt savu riska darījumu, ja Klienta Finanšu instrumentu portfeļa vērtība Kontā pārsniedz EUR 5,000,000 (piecus miljonus eiro).
5. ĪPAŠA PIEZĪME PAR TIRDZNIECĪBAS PLATFORMAS IZMANTOŠANU
5.1. Piekļuve Kontam un Tirdzniecības platformai Klientam ir pieejama caur Bankas internetbanku vai pēc Klienta rakstveida pieprasījuma, izmantojot īpašu tīmekļa vietni.
5.2. Ja Klients Līgumu slēdz ar Bankas internetbankas starpniecību un ar nosacījumu, ka Klientam ir Klienta norēķinu konts Bankā, Banka un Klients ar šo vienojas, ka piekļuve Kontam un Tirdzniecības platformai Klientam tiek piešķirta nekavējoties pēc parakstīšanas, tomēr Banka patur tiesības pēc saviem ieskatiem atlikt šādas piekļuves piešķiršanu. Piekļuve Tirdzniecības platformai ir pieejama, pieslēdzoties Bankas internetbankā.
5.3. Pēc Klienta rakstveida pieprasījuma Banka piešķir Klientam piekļuvi Kontam un Tirdzniecības platformai, izmantojot tam paredzētu tīmekļa vietni. Banka un Klients ar šo vienojas, ka Banka piešķir piekļuvi Tirdzniecības platformai, izmantojot tam paredzēto tīmekļa vietni 3 (trīs) Darba dienu laikā no Klienta rakstveida pieprasījuma dienas, uz Līgumā norādīto Klienta e-pasta adresi un/vai tālruni nosūtot Klienta identifikācijas numuru un lietotāja paroli piekļuvei Tirdzniecības platformai. Klientam pirmajā pieteikšanās reizē Tirdzniecības platformā būs jānomaina Bankas nosūtītā lietotāja parole. Ar šo Klients apņemas glabāt slepenībā Klienta identifikācijas datus piekļuvei Tirdzniecības platformai, un šīs informācijas nozaudēšanas vai izpaušanas trešajām personām gadījumā Klientam nekavējoties par to jāinformē Banka un jābloķē piekļuve Tirdzniecības platformai turpmāk noteiktajā kārtībā.
5.4. Piecas reizes pēc kārtas ievadot nepareizu paroli šim nolūkam paredzētajā lapā, savienojums tiks automātiski pārtraukts un lietotāja identifikācijas numurs tiks bloķēts. Banka informē Klientu par pārtraukšanu/bloķēšanu un tās iemesliem, ja tas ir iespējams, pirms pārtraukšanas/bloķēšanas vai nekavējoties pēc tam, ja vien šādas informācijas sniegšana nerada draudus objektīvu drošības apsvērumu dēļ. Uzzinot par jebkādu neatļautu Tirdzniecības platformas izmantošanu vai ja Klientam ir aizdomas, ka paroli ir piesavinājusies trešā persona, Klients nekavējoties bloķē piekļuvi Tirdzniecības platformai un nekavējoties informē Banku, izmantojot tālruņa numuru vai citus saziņas līdzekļus, kas norādīti Bankas tīmekļa vietnē, un var pieprasīt Bankai atbloķēt lietotāja identifikācijas numuru un izsniegt jaunu paroli. Banka saglabā pierādījumus tam, ka Klients ir sniedzis šādu paziņojumu.
5.5. Noteikumi par Klienta pieejas Tirdzniecības platformai izmantošanu, bloķēšanu un atbloķēšanu, izmantojot Bankas internetbanku, un citi ar Bankas internetbanku saistītie noteikumi ir izklāstīti Bankas Attālinātās pieejas līdzekļu noteikumos.
5.6. Bloķēšana neietekmēs pirms bloķēšanas Tirdzniecības platformā atvērtos Rīkojumus un iegūtās pozīcijas, ja vien Klients to īpaši nepieprasa, un Klients ir atbildīgs par lēmuma pieņemšanu attiecībā uz savām pozīcijām.
5.7. Banka neatbild par zaudējumiem ārkārtēju un neparedzētu, no Bankas neatkarīgu apstākļu (x.xx. nepārvaramas varas) gadījumos.
5.8. Banka neatbild par netiešiem zaudējumiem un/vai Klienta zaudējumiem, kas radušies šādu iemeslu dēļ:
5.8.1. darbības traucējumi, kas liedz izmantot Tirdzniecības platformu;
5.8.2. pārtraukumi, kas liedz Klientam piekļūt Tirdzniecības platformai;
5.8.3. interneta kā saziņas un informācijas pārvietošanas izmantošana;
5.8.4. zaudējumi, kas radušies saistībā ar Klienta paša datorsistēmām.
5.9. Banka nav atbildīga par zaudējumiem, kas radušies Klienta datorprogrammas(-u) un/vai interneta pārlūkprogrammas(-u), kas tiek izmantotas, lai piekļūtu Tirdzniecības platformai, instalēšanas un lietošanas rezultātā.
6. LĪDZEKĻU UN FINANŠU INSTRUMENTU PĀRSKAITĪŠANA
6.1. Klients saprot un piekrīt, ka, lai nodrošinātu Klienta identitāti, Banka pieļauj tikai naudas pārskaitījumus uz Klienta Kontu (vai no tā) no Klienta norēķinu konta (vai uz to). Tas nozīmē, ka Bankai ir jāsaņem pietiekama informācija par pārskaitījumu no sūtītājbankas, lai noteiktu Klienta identitāti un attiecīgo Kontu, kurā tiek iegrāmatoti līdzekļi. Tādēļ Klients apzinās un piekrīt, ka Banka spēj ievērot 6.2.-6.4. punktā norādītos termiņus tikai tad, ja Banka var identificēt sūtītāju kā Klientu un Kontu, kurā tiek iegrāmatoti līdzekļi.
6.2. Klients var pārskaitīt līdzekļus no Klienta norēķinu konta uz Kontu, izmantojot Tirdzniecības platformu. Parasti naudas līdzekļi, kas ieskaitīti Kontā, izmantojot Tirdzniecības platformu, tiek iegrāmatoti un nekavējoties ir pieejami Kontā, tomēr Banka patur tiesības pēc saviem ieskatiem aizturēt šādu pārskaitījumu.
6.3. Klients var arī pārskaitīt naudas līdzekļus Kontā, pārskaitot nepieciešamo summu uz Bankas iekšējo kontu, no kura šī summa tiek ieskaitīta Kontā. Ienākošajiem naudas līdzekļu pārskaitījumiem no Klienta norēķinu konta caur Bankas iekšējo kontu, naudas līdzekļi tiek iegrāmatoti un ir pieejami Klienta Kontā bez liekas kavēšanās (izņemot gadījumus, kad Līgumā paredzēts citādi) pēc tam, kad Banka ir saņēmusi naudas līdzekļus un attiecīgo informāciju, ar nosacījumu, ka Banka saņem līdzekļus Darba dienā pirms plkst. 15.00. Pretējā gadījumā naudas līdzekļi būs pieejami Klienta Kontā nākamajā Darba dienā (ja vien Līgums nenosaka citādi).
6.4. Klients apzinās, ka Ārkārtas tirgus apstākļi un/vai nepārvaramas varas notikumi, vai līdzīgi notikumi var izraisīt naudas līdzekļu iegrāmatošanas aizkavēšanos līdz 3 Darba dienām no dienas, kad Banka tos saņem Bankas iekšējā kontā. Klients atzīst un piekrīt, ka Banka nevar uzņemties atbildību par dienu skaitu, kas paiet starp naudas līdzekļu pārskaitīšanu no/uz Klienta norēķinu kontu vai Kontu.
6.5. Visi saņemtie naudas līdzekļi tiek ieskaitīti Kontā tādā valūtā, kādā Klients ir pārskaitījis naudas līdzekļus. Ja Klients ieskaita Kontā jebkādus naudas līdzekļus jebkurā citā valūtā, nevis Līgumā norādītajā Konta (vai Klientam atvērtā(-o) apakškonta(-u)) valūtā, Bankai ir tiesības atteikt naudas līdzekļu ieskaitīšanu Kontā un atgriezt naudas līdzekļus Klienta norēķinu kontā.
6.6. Konta (un jebkura tā apakškonta) bāzes valūta ir eiro, ja vien Līdzēji nevienojas citādi. Klientam ir tiesības atvērt un slēgt Kontus dažādās valūtās, iesniedzot Bankai rakstveida pieprasījumu.
6.7. Klients var pārskaitīt līdzekļus no Konta uz Klienta norēķinu kontu, izmantojot Tirdzniecības platformu. Parasti naudas līdzekļi, kas izņemti no Konta, izmantojot Tirdzniecības platformu, tiek iegrāmatoti un nekavējoties ir pieejami Klienta norēķinu kontā, tomēr Banka patur tiesības pēc saviem ieskatiem aizturēt šādu pārskaitījumu.
6.8. Ja Klientam ir divi vai vairāki Konti (vai apakškonti) vai viņš nevar izņemt līdzekļus, kā norādīts 6.7. punktā, vai piekļuve Tirdzniecības platformai ir ierobežota, Klients var pārskaitīt līdzekļus no Konta(-iem) uz Klienta norēķinu kontu, iesniedzot vai nosūtot Bankai rakstveida pieprasījumu Bankas noteiktajā formā un pēc būtības, kas parakstīts ar Klienta drošu elektronisko parakstu, vai iesniedzot šādu Klienta parakstītu rakstveida pieprasījumu Bankai. Rakstveida lūgumu klients var iesniegt Bankas internetbankā, pasta sūtījuma veidā uz Bankas norādīto adresi vai apmeklējot kādu no Bankas klientu apkalpošanas centriem jebkurā Darba dienā Bankas standarta darba laikā, kā norādīts Bankas tīmekļa vietnē.
6.9. Pēc Klienta rakstveida pieprasījuma par naudas līdzekļu izņemšanu no Konta saskaņā ar 6.8. punktu, Banka pieprasījumu apstrādā bez nepamatotas kavēšanās, ja šāds pieprasījums un cita nepieciešamā informācija saņemta Darba dienā līdz plkst. 15.00; pretējā gadījumā pieprasījums tiks apstrādāts nākamajā Darba dienā. Pieprasījumu izņemt Kontā(-os) vai apakškontā(-os) esošos naudas līdzekļus Banka izpilda kā šo naudas līdzekļu pārskaitījumu uz Līgumā norādīto(-ajiem) Klienta norēķinu kontu(-iem).
6.10. Banka var atlikt naudas līdzekļu izņemšanas pieprasījuma apstrādi, līdz tiek veikti norēķini par visiem darījumiem, tiek veikti visi nepabeigtie maksājumi un visi uzkrātie procenti tiek iegrāmatoti Kontā. Banka var aizliegt visu vai daļu naudas līdzekļu izņemšanu, ja vienā vai vairākos Kontos vai apakškontos ir negatīvs naudas atlikums.
6.11. Bankai ir tiesības bez jebkādas negatīvas ietekmes uz Banku atteikties pārskaitīt naudas līdzekļus vai kādu to daļu no Konta, ja Klientam nav tiesību brīvi rīkoties ar Kontā esošajiem naudas līdzekļiem vai kādu to daļu un/vai jebkādā Klienta Līguma vai Dokumentu pārkāpuma gadījumā, un/vai ja šāda naudas līdzekļu pārskaitīšana pārkāptu kādus piemērojamos tiesību aktus.
6.12. Klients nekavējoties paziņo Bankai par Klienta norēķinu konta maiņu (kā norādīts Līgumā). Ja Klients nepaziņo Bankai par Klienta norēķinu konta maiņu un Banka pārskaita naudas līdzekļus no Konta uz pēdējo Bankai zināmo Klientu norēķinu kontu, Banka neatbild par jebkādām izmaksām vai zaudējumiem, kas radušies Klientam šāda pārskaitījuma rezultātā.
6.13. Ar šo Līdzēji vienojas, ka attiecības starp Banku un Klientu attiecībā uz Klienta veiktajiem maksājumu darījumiem uz Kontu vai no Konta vai uz Klienta norēķinu kontu vai no Klienta norēķinu konta regulē Bankas Maksājumu noteikumi, ciktāl šādas attiecības neregulē šie Vispārīgie noteikumi un citi Dokumenti.
6.14. Lai pārskaitītu Finanšu instrumentus uz Kontu vai no tā, Klientam ir jāuzsāk šādu Finanšu instrumentu vienkāršais (beznaudas) beznaudas (FOP) no vai uz jebkuru citu Klienta Finanšu instrumentu kontu, kas atvērts Bankā vai pie jebkura cita šādu Finanšu instrumentu kontu pakalpojumu sniedzēja. Pirms jebkura šāda pārskaitījuma uzsākšanas Klients informē Banku un sniedz Bankai visu informāciju par šiem Finanšu instrumentiem, ja to pieprasa Banka. Ar šo Klients atzīst un saprot, ka Banka var pēc saviem ieskatiem vienpusēji pieņemt lēmumu nepieņemt Kontā nekādus Finanšu instrumentus, nenorādot Klientam iemeslus. Lai novērstu šaubas, Finanšu instrumentus var pārskaitīt saskaņā ar šo punktu tikai ar nosacījumu, ka attiecīgie Finanšu instrumentu konti ir atvērti uz Klienta vārda un īpašumtiesības uz šādiem nodotajiem vai saņemtajiem Finanšu instrumentiem pieder Klientam pirms un pēc šāda Darījuma.
7. MAKSĀJUMI UN PIEGĀDE
7.1. Klients maksā Bankai pēc pieprasījuma:
7.1.1. tādas naudas summas, ko Banka laiku pa laikam var prasīt kā Nodrošinājumu Klienta saistībām pret Banku;
7.1.2. jebkuru naudas summu, lai uzturētu pozitīvu naudas atlikumu jebkurā un visos Kontos (ieskaitot to apakškontus);
7.1.3. jebkuras citas Līgumā paredzētās summas.
7.2. Ja Klients veic maksājumu, kas ir pakļauts jebkādām cenu svārstībām, ieturējumam vai atskaitījumam, Klients maksā Bankai attiecīgo papildu summu, lai nodrošinātu, ka Bankas faktiski saņemtā summa ir vienāda ar pilno summu, ko Banka būtu saņēmusi, ja nebūtu cenu svārstību, ieturējuma vai atskaitījuma.
7.3. Iemaksas Klienta kontā, kas veiktas, izmantojot Bankas iekšējo kontu, Banka veic ar nosacījumu, ka Banka ir saņēmusi attiecīgo summu. Šis nosacījums tiek piemērots neatkarīgi no tā, vai tas ir skaidri norādīts maksājumu uzdevumos vai citos maksājuma paziņojumus vai pieprasījumos. Maksājumi Kontā, kas veikti tieši no Klienta norēķinu konta, izmantojot Tirdzniecības platformas funkcijas, tiek ieskaitīti tikai tad, ja Klienta norēķinu kontā ir pieejami pietiekami naudas līdzekļi attiecīgajā Konta valūtā.
7.4. Katrā atsevišķā gadījumā saņemot Bankas iepriekšēju rakstveida piekrišanu, lai izpildītu savas saistības, skaidras naudas vietā Klients var noguldīt Bankā Nodrošinājumu vai sniegt Bankai garantiju vai atlīdzību no kādas citas personas, un šīs darbības ir jāveic tādā veidā, kas pēc formas un satura ir pieņemams Bankai. Klients īpaši
apzinās, ka Banka pēc saviem ieskatiem var noteikt vērtību, par kādu Nodrošinājums tiek reģistrēts, un līdz ar to kalpotu Bankas prasību nodrošināšanai pret Klientu, un ka Banka var pastāvīgi mainīt šādu Nodrošinājuma vērtību, iepriekš par to nebrīdinot Klientu.
7.5. Klients apzinās, ka Klienta kontā turētos vai noguldītos Finanšu instrumentus nevar izmantot kā nodrošinājumu vai garantiju attiecībā uz kādām no Klienta saistībām pret trešo personu, kas nav Bankas grupas uzņēmums. Lai ieķīlātu šādus Finanšu instrumentus vai piemērotu cita veida apgrūtinājumu par labu jebkurai citai personai, ir nepieciešama Bankas iepriekšēja rakstveida piekrišana.
7.6. Neskarot 12.1. punktā minēto, ja kādu Nodrošinājumu, kas tiek turēts vai ir noguldīts Klienta kontā, tur starpniekbrokeris vai Bankas iecelts tiesīgais turētājs, šis starpniekbrokeris vai tiesīgais turētājs atbild par visu procentu maksājumu, ienākumu un citu Klientam pienākošos tiesību pieprasīšanu un saņemšanu.
7.7. Neierobežojot Bankas 11.5. un 11.6. punktā noteiktās tiesības, ja Klients neveic kādu maksājumu noteiktajā termiņā, Klients maksā procentus (no maksājuma termiņa līdz maksājuma veikšanai) par nesamaksāto summu atbilstoši Cenrādī norādītajai likmei.
7.8. Klients piekrīt un atzīst, ka Banka pēc saviem ieskatiem var papildus jebkādām citām tiesībām, kas tai var būt saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem vai saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem kopumā, ierobežot un/vai samazināt Klienta atvērto pozīciju apjomu (neto vai xxxxx) un atteikt Rīkojumus izveidot jaunas pozīcijas. Banka pēc iespējas ātrāk informē Klientu par šādiem noraidītiem Rīkojumiem un atteikumu iemesliem. Gadījumi, kad Banka var īstenot šādas tiesības, ietver tostarp, bet ne tikai, šādus gadījumus:
7.8.1. Banka pamatoti uzskata, ka Klienta rīcībā varētu būt Iekšējā informācija;
7.8.2. Banka pamatoti uzskata, ka pastāv neatbilstoši tirdzniecības nosacījumi;
7.8.3. Klientam kādā no Kontiem (tostarp tā apakškontos) ir negatīva bilance;
7.8.4. ir iestājušies vai, iespējams, iestāsies Ārkārtēji tirgus apstākļi.
8. KONTU IZRAKSTI UN PĀRSKATI
8.1. Banka sniedz Klientam Darījuma apstiprinājumu par jebkuru Darījumu, ko Banka ir noslēgusi Klienta interesēs, un par jebkuru atvērto pozīciju, ko Banka ir Klientam aizvērusi. Darījuma apstiprinājumi parasti ir pieejami Tirdzniecības platformā uzreiz pēc Darījuma izpildes, bet ne vēlāk kā nākamajā Regulētā tirgus darbadienā pēc Rīkojuma izpildes vai nākamajā dienā pēc tam, kad Banka ir saņēmusi Rīkojuma apstiprinājumu no trešās personas. Darījuma apstiprinājumi būs pieejami Tirdzniecības platformā Pastāvīgā datu nesējā.
8.2. Konta pārskats un Konta izraksts Klientam būs pieejams Tirdzniecības platformā. Konta pārskats tiek periodiski atjaunināts. Šādu pārskatu var sniegt arī jebkurā laikā pēc Klienta pieprasījuma par maksu, kas noteikta Cenrādī. Konta pārskats parasti tiek atjaunināts katru Darba dienu, iekļaujot informāciju par iepriekšējo Darba dienu. Apstiprinot šos Vispārīgos noteikumus, Klients piekrīt nesaņemt no Bankas Konta izrakstus vai Konta pārskatus drukātā veidā, ja vien tas nav īpaši pieprasīts.
8.3. Jebkuru paziņojumu vai citu informāciju, ko Banka sniedz saskaņā ar Vispārīgajiem noteikumiem vai Līgumu, tostarp Konta izrakstus un Darījuma apstiprinājumus, Banka pēc saviem ieskatiem var nosūtīt Klientam elektroniskā formā uz e-pastu vai ievietot to Klienta konta pārskatā Tirdzniecības platformā. Šim nolūkam Klients sniedz Bankai e-pasta adresi, kas ir norādīta Līgumā. Tiek uzskatīts, ka Klients ir saņēmis e-pasta ziņojumu brīdī, kad tas tiek izsūtīts no Bankas. Banka neatbild par jebkādu ziņojuma kavēšanos, izmaiņām, novirzīšanu vai citiem pārveidojumiem, kas var notikt ar ziņojumu pēc izsūtīšanas no Bankas. Tiek uzskatīts, ka Klients ir saņēmis ziņojumu Klienta kontā Tirdzniecības platformā brīdī, kad Banka ir ievietojusi ziņojumu Tirdzniecības platformā. Klients atzīst un piekrīt, ka Klients ir atbildīgs par to, lai Klienta programmatūra (x.xx. pārlūkprogramma un/vai tās paplašinājumi/papildu lietojumprogrammas) un datortehnikas iestatījumi netraucētu Klientam saņemt e-pastus no Bankas vai piekļūt Tirdzniecības platformai.
8.4. Klientam ir jāpārbauda katra dokumenta saturs, tostarp dokumentu, ko Banka nosūtījusi elektroniskā formātā. Ja nav pieļauta acīmredzama kļūda, jebkuru šādu dokumentu uzskata par gala dokumentu, ja vien Klients nekavējoties pēc šāda dokumenta saņemšanas rakstveidā nepaziņo Bankai par pretējo. Gadījumā, ja Klients uzskata, ka tas ir noslēdzis Darījumu, par kuru vajadzētu būt izveidotam Darījuma apstiprinājumam, vai tam citā veidā jābūt reģistrētam Klienta kontā, bet Klients nav saņēmis šādu apstiprinājumu, Klientam ir nekavējoties jāinformē Banka, ja Klientam bija jāsaņem šāds apstiprinājums.
8.5. Ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc katra kalendārā ceturkšņa beigām Banka sniedz Klientam pārskatu par tā Finanšu instrumentiem, Darījumiem, skaidru naudu un visām saistītajām izmaksām un maksājumiem, kas Klientam radušies attiecīgajā periodā (dati attiecas uz kalendārā ceturkšņa pēdējo dienu), izmantojot Tirdzniecības platformu. Klientam ir tiesības rakstveidā pieprasīt, lai šādas atskaites tiktu izsniegtas biežāk.
8.6. Klients var lejupielādēt un/vai izdrukāt Konta pārskatu, Konta izrakstu, Darījumu apstiprinājumus, pārskatus par tirdzniecības darbībām un Kontu atlikumiem, kā arī citus Tirdzniecības platformā pieejamos pārskatus vai saņemt tos Bankas klientu apkalpošanas centrā jebkurā Darba dienā Bankas parastajā darbalaikā, kā publicēts Bankas tīmekļa vietnē.
9. KLIENTA APLIECINĀJUMI, GARANTIJAS UN PIEKRIŠANAS
9.1. Ar šo Klients apliecina un garantē, ka apzinās, ka Tirdzniecības platforma var nodrošināt Klientam iespēju abonēt noteiktus trešo personu pakalpojumus un/vai slēgt līgumus un/vai vienošanās ar trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu, un ar šo uzņemas visus riskus un saistības, kas saistīti ar šādu abonementu, šādu līgumu un/vai vienošanos slēgšanu un izpildi.
9.2. Klients sniedz arī šādus apliecinājumus un garantijas:
9.2.1. Klientam ir visas tiesības uzņemties un pildīt savas saistības saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem, tai skaitā jebkuras saistības saskaņā ar Līgumu, Rīkojumu vai citu Darījumu, kas veikts saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem;
9.2.2. informācija, ko Klients sniedzis Bankai pirms Līguma noslēgšanas un tā darbības laikā, ir precīza, patiesa un pilnīga;
9.2.3. jebkura informācija, ko Klients sniedz trešajām personām, izmantojot Tirdzniecības platformu, slēdzot ar tām līgumus un/vai vienošanās par pakalpojumu sniegšanu, vai šādu līgumu un/vai vienošanos izpildes gaitā, ir precīza, patiesa un pilnīga;
9.2.4. Klientam ir piekļuve internetam un viņš piekrīt, ka identifikācijas līdzekļi piekļuvei Luminor Tirdzniecības platformai (ja tas ir piemērojams) var tikt nodrošināti Klientam pa e-pastu; Klients apņemas arī nodrošināt sava personīgā e-pasta privātuma aizsardzību un saistībā ar Līgumu un Pakalpojumiem sniegtās informācijas drošību (tai skaitā pienākumu aizsargāt Klienta izmantoto aparatūru ar nepieciešamo antivīrusu, spiegprogrammatūru un citu programmatūru, kas nodrošina pārsūtītās informācijas drošību);
9.2.5. Banka var sniegt informāciju Klientam, izmantojot Tirdzniecības platformu vai citos Dokumentos noteiktos veidos (x.xx. pa e-pastu un/vai autorizētos internetbankas ziņojumos); Klients piekrīt, ka Banka var sniegt jebkādu informāciju, kas nav personīgi adresēta Klientam, izvietojot to Bankas tīmekļa vietnē;
9.2.6. Klientam ir sniegta vispusīga informācija par Līguma ietvaros sniegtajiem Pakalpojumiem, Finanšu instrumentiem, Tirdzniecības platformu un saistītajiem riskiem;
9.2.7. jebkuru risku, kas saistīts ar Finanšu instrumentu tirdzniecību, izmantojot Tirdzniecības platformu, uzņemas tikai Klients. Klients apliecina, ka ir spējīgs, tostarp bez ierobežojumiem, finansiāli uzņemties jebkādu risku, kas saistīts ar Finanšu instrumentu tirdzniecību, izmantojot Tirdzniecības platformu;
9.2.8. Bankai ir tiesības, bez jebkādas atbildības vai cita veida negatīvas ietekmes uz Banku, rīkoties šādi:
9.2.8.1. ierobežot Klienta Tirdzniecības platformā sniegto izpildāmo Rīkojumu vērtību; un/vai
9.2.8.2. atteikties ieskaitīt Kontā naudas līdzekļus, ko Klients pārskaitījis Bankai, ja pēc šādas ieskaitīšanas Klienta naudas līdzekļu atlikums Kontā sasniedz vai pārsniedz 1 (vienu) miljonu eiro (vai tā ekvivalentu jebkurā citā valūtā), un nekavējoties par to informēt Klientu šo Vispārīgo noteikumu 27.14.punktā noteiktajā kārtībā.
Klients uzņemas visus riskus, kas saistīti ar iepriekš minētajiem ierobežojumiem;
9.2.9. Klients ir atbildīgs par zaudējumiem, kas Bankai var rasties saistībā ar Rīkojumiem, ko izdarījusi persona, kura ir pretlikumīgi piekļuvusi Klienta kontam un Tirdzniecības platformai un tos izmantojusi;
9.2.10. Banka nesniedz Klientam juridiskas, normatīvo aktu, nodokļu vai grāmatvedības konsultācijas saistībā ar Pakalpojumiem, ko Banka sniedz saskaņā ar Līgumu (vai jebkuru citu vienošanos) un šiem Vispārīgajiem noteikumiem. Klientam ir jāvēršas pie sava finanšu konsultanta, auditora vai juridiskā konsultanta pēc individuālas neatkarīgas konsultācijas par attiecīgo Pakalpojumu ietekmi uz nodokļiem u.c.;
9.2.11. jebkāda informācija, kas saistībā ar Finanšu instrumentiem ir sniegta vai pieejama, vai nosūtīta Tirdzniecības platformā, tostarp bez ierobežojumiem Xxxxxx dati vai jebkura cita informācija, kas pieejama Tirdzniecības platformā:
9.2.11.1. netiek uzskatīta par piedāvājumu pirkt vai pārdot, vai atturēties, vai par piedāvājumu izteikt piedāvājumu pirkt vai pārdot, vai atturēties;
9.2.11.2. lai gan tā ir pamatota ar informāciju no Tirgus datu avotiem, kurus Banka uzskata par ticamiem, šādas informācijas pamatā var būt tikai tās personas viedoklis, kas to sagatavoja;
9.2.11.3. var būt nepilnīga, neprecīza, novecojusi un nepārbaudīta vai nepārbaudāma. Ar šo Banka nesniedz nekādas garantijas un nekādus apliecinājumus, kas saistīti ar Tirgus datu vai citas Klientam sniegtās informācijas precizitāti, piemērotību, atbilstību, pareizību vai pilnīgumu, un nav par to atbildīga;
9.2.12. Klients ir informēts par un piekrīt Bankas civiltiesiskās atbildības ierobežojumiem, kas noteikti Vispārīgajos noteikumos, ieskaitot, bet ne tikai, civiltiesiskās atbildības ierobežojumus, kas saistīti ar tehniskām atteicēm vai pārrāvumiem, traucējumiem, grūtībām un kļūdām, kas kavē vai neļauj pienācīgi izmantot Luminor Tirdzniecības platformu;
9.2.13. visa nepieciešamā informācija par šajos noteikumos sniegto Pakalpojumu būtību, kā arī par Finanšu instrumentu būtību un ar tiem saistīto risku Klientam ir sniegta pietiekami laicīgi, un ir dots pietiekami daudz laika, lai pieņemtu informētus lēmumus par ieguldījumiem;
9.2.14. jebkādas komisijas maksas, procentu maksas, izmaksas un citas maksas un maksājumi, kas saistīti ar Klienta Rīkojumu izpildi, attiecīgi ietekmēs Klienta darījuma rezultātu un negatīvi ietekmēs Klienta darījuma rezultātus, salīdzinot ar situāciju, ja šādas komisijas maksas, procentu maksas, izmaksas netiktu piemērotas;
9.2.15. ja Klients ir aktīvs tirgotājs un veic vairākus Darījumus, kopējā redzamo un neredzamo izmaksu ietekme var būt ievērojama. Tā rezultātā Klientam var nākties gūt ievērojamu peļņu tirgos, lai segtu ar šādām Bankas darbībām saistītās izmaksas;
9.2.16. Klientam nav nekādu juridisku nepilnību attiecībā uz un tas nav pakļauts nevienam likumam vai regulējumam, kas liedz pildīt Klienta saistības saskaņā ar Līgumu vai Līgumā paredzēto Darījumu, vai jebkuru Klienta Rīkojumu vai citādu norādījumu;
9.2.17. Klients ir saņēmis visas nepieciešamās piekrišanas, saskaņojumus, pilnvaras un/vai atļaujas un ir pilnvarots darboties saskaņā ar Līgumu (un, ja Klients ir juridiska persona, tas ir pienācīgi un likumīgi pārstāvēts un ir saņēmis nepieciešamās korporatīvās vai citas pilnvaras saskaņā ar tās konstitucionālajiem un organizatoriskiem dokumentiem);
9.2.18. visi Finanšu instrumenti, aktīvi un/vai naudas līdzekļi, ko Klients ir piegādājis jebkuram mērķim saskaņā ar Līgumu, saskaņā ar Līguma noteikumiem un šiem Vispārīgajiem noteikumiem vienmēr ir brīvi no jebkādām prasībām, ķīlas, tiesībām apķīlāt parādnieka īpašumu vai jebkāda cita apgrūtinājuma, un tie juridiski un patiesi pieder Klientam;
9.2.19. Klients ievēro visus tiesību aktus, kas uz to attiecas, tajā skaitā, bez ierobežojuma, visus nodokļu normatīvos aktus, Regulētā tirgus kontroles prasības un reģistrācijas prasības.
9.3. Ar šo Klients apliecina, ka Bankai sniegtā informācija par Klienta rezidences valsti un nodokļu rezidences valsti, ja tā atšķiras no rezidences valsts (turpmāk kopā – Rezidences valsts), ir patiesa un ka Klienta norādītā Rezidences valsts ir noteikta saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem. Ar šo Klients apņemas nekavējoties paziņot Bankai par jebkurām Klienta Rezidences valsts vai jebkuras cits šeit sniegtās informācijas izmaiņām. Ar šo Klients apņemas:
9.3.1. Pēc Bankas pieprasījuma nekavējoties sniegt pierādījumus, ka šeit augstāk vai Klienta paziņojumā norādītā informācija par Rezidences valsti ir patiesa un pareiza;
9.3.2. Pēc Bankas pieprasījuma atlīdzināt visus tiešos un/vai netiešos zaudējumus, kas Bankai radušies, ja Klienta sniegtā informācija par Klienta Rezidences valsti nav patiesa vai ja Klients nav paziņojis Bankai par Rezidences valsts vai jebkuras citas šeit sniegtās informācijas izmaiņām.
Gadījumos, kad konkrētais ar Klienta Rezidences valsti saistītais tiesiskais regulējums rada Bankai jebkādus papildu pienākumus, tajā skaitā, bez ierobežojuma, pienākumu sniegt informāciju par Klientu attiecīgās valsts nodokļu vai citām iestādēm, un Bankai rodas jebkādi ar šo saistību izpildi saistīti izdevumi, Klients apņemas pilnībā atlīdzināt Bankai radušos izdevumus nekavējoties pēc Bankas pieprasījuma saņemšanas.
9.4. Minētās garantijas un apliecinājumi tiek uzskatīti par atkārtoti sniegtiem katru reizi, kad Klients sniedz Bankai norādījumus vai Rīkojumus visā Līguma darbības laikā.
10. FINANŠU INSTRUMENTU NOTIKUMI
10.1. Bankai ir tiesības sniegt Klientam paziņojumus par Klientam piederošo Finanšu instrumentu emitentu izsludinātajiem Finanšu instrumentu notikumiem, par kuriem Bankai ir paziņojuši vai pārsūtījuši informāciju attiecīgo Finanšu instrumentu emitenti vai Finanšu instrumentu turētāji. Banka ir tiesīga iesniegt Klientam paziņojumus par Finanšu instrumentu emitentu Finanšu instrumentu notikumiem tādā valodā, kādā šie paziņojumi ir saņemti. Banka nav atbildīga, ja Xxxxxxx nav informēts par Finanšu instrumentu notikumu, ja Banka nav saņēmusi nekādu informāciju par šādu Finanšu instrumentu notikumu.
10.2. Klients pēc saviem ieskatiem un savlaicīgi pieņems ar Finanšu instrumentu notikumiem saistītos lēmumus un atbilstoši sniegs Bankai norādījumus saistībā ar Finanšu instrumentu notikumiem. Ja Klients Bankas paziņojumā noteiktajos termiņos neiesniedz atbilstošus norādījumus par Finanšu instrumentu notikumu, Banka nav atbildīga par Klienta jebkādu darbību, kas saistītas ar Finanšu instrumentiem, neveikšanu vai par sekām, kas saistītas ar Klienta nespēju īstenot savas ar Finanšu instrumentiem saistītās tiesības.
10.3. Paziņojumus par Finanšu instrumentu emitentu publicētajiem Finanšu instrumentu notikumiem Banka sniedz Tirdzniecības platformā, Bankas tīmekļa vietnē, Bankas internetbankā un/vai e-pastā.
10.4. Banka ir pakļauta noteiktiem pienākumiem saskaņā ar SRD II direktīvu (ES Direktīva 2007/36/EK par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu tiesību izmantošanu un ES Direktīva 2017/828, ar ko groza Direktīvu 2007/36/EK attiecībā uz akcionāru ilgtermiņa iesaistīšanas veicināšanu) sniegt Finanšu instrumentu emitentiem pēc to pieprasījuma vai pēc to izvirzītas trešās personas pieprasījuma noteiktu informāciju par Klientu, kuru turējumā ir šāda emitenta Finanšu instrumenti, identitāti. Klients atzīst un piekrīt, ka pēc emitenta, kura Finanšu instrumenti ir Klienta turējumā, vai emitenta norādītas trešās personas pieprasījuma un ciktāl tas ir paredzēts SRD II direktīvā, Banka paziņos emitentam attiecīgo informāciju par Klientu bez kavēšanās. Klients piekrīt un atzīst, ka Klienta informācijas izpaušana saskaņā ar šo punktu nav konfidencialitātes saistību pārkāpums saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Līgumu vai jebkuru citu vienošanos, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi.
11. KOMISIJAS MAKSAS, IZMAKSAS UN CITAS MAKSAS
11.1. Klients maksā Bankai komisijas maksas un maksājumus par Pakalpojumiem, kas sniegti saskaņā ar Līgumu un šiem Vispārīgajiem noteikumiem, atbilstoši Cenrādim. Cenrādis ir pieejams Bankas tīmekļa vietnē un var tikt izsniegts Klientam pēc pieprasījuma.
11.2. Banka var vienpusēji mainīt Cenrādi saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem.
11.3. Grozītais Cenrādis ir piemērojams visiem Pakalpojumiem, Rīkojumiem un citām atvērtajām pozīcijām, tostarp tām, kas iesniegtas, noslēgtas vai atvērtas pēc grozītā Cenrāža stāšanās spēkā.
11.4. Papildus Cenrādī norādītajām komisijas maksām un izmaksām, Klients maksā visus piemērojamos pievienotās vērtības nodokļus (PVN) un citus nodokļus, glabāšanas un piegādes maksas, Regulētā tirgus un tīrvērtes iestādes maksas un visas citas maksas un izmaksas, kas rodas Bankai saistībā ar Līguma pienācīgu izpildi, jebkuru Darījumu un/vai saistībā ar attiecību uzturēšanu ar Klientu, un/vai izmaksas, kas saistītas ar parāda piedziņu, kas izriet no Līguma, un/vai sedz citas Bankas izmaksas, kas Bankai ir radušās vai radīsies, sniedzot Pakalpojumus Klientam, kā norādīts Līgumā.
11.5. Līdzēji nepārprotami vienojas, ka Banka ir tiesīga norakstīt visas maksas, izmaksas, komisijas maksas un citas summas, kas maksājamas saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem un Līgumu vai jebkuru citu starp Līdzējiem noslēgtu vienošanos, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi, kā arī summas, kuras Bankai ir pienākums samaksāt, piemēram, ienākuma nodokli vai citus maksājamos nodokļus no Klienta ienākumiem, kas gūti pēc Finanšu instrumentu pārdošanas, vai citiem ienākumiem, kas gūti no Finanšu instrumentiem (dividendes, procenti
u.c.) (gadījumos, kad likums nosaka Bankai pienākumu samaksāt Klienta maksājamo nodokli), bez atsevišķas Klienta piekrišanas vai rīkojuma, vai citā spēkā esošajos tiesību aktos noteiktajā kārtībā no Konta, bet, ja naudas līdzekļu atlikums Kontā nav pietiekams, tad no jebkura cita Klienta Norēķinu konta Vispārējos darījumu noteikumos noteiktajā kārtībā.
11.6. Komisijas maksas un citas summas, kas maksājamas saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem un Līgumu (vai jebkuru citu starp Līdzējiem noslēgtu vienošanos, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi), tiek norakstītas valūtā, kurā maksājums ir veicams Bankai. Ja Kontā nav pietiekami vai trūkst naudas līdzekļi maksājamajā valūtā, Bankai ir tiesības bez atsevišķas Klienta piekrišanas vai rīkojuma apmainīt Kontā esošo valūtu uz jebkuru citu valūtu pēc attiecīgajā dienā Bankā spēkā esošā valūtas maiņas kursa.
11.7. Klients atzīst un piekrīt, ka Rīkojumi, kas iesniegti jebkādā citā veidā, nevis izmantojot Tirdzniecības platformu, var palielināt darījuma izmaksas.
11.8. Turklāt Banka var pieprasīt, lai Klients atsevišķi sedz arī šādus izdevumus:
11.8.1. visus nestandarta maksājumus, kas radušies sadarbībā ar Klientu, piemēram, tālruņa, faksa, kurjera un pasta pakalpojumu izdevumus, ja Klients pieprasa Darījuma apstiprinājumu, Konta izrakstu vai jebkuras citas atskaites, ko Banka varētu sniegt elektroniskā formā, drukāto versiju;
11.8.2. jebkādus Bankas izdevumus, kas radušies saistībā ar Klienta pienākumu neizpildi, tostarp bez ierobežojumiem, Bankas noteikto maksu par atgādinājumu pārsūtīšanu, juridiskajām konsultācijām, saistību piedziņu;
11.8.3. jebkādus Bankas izdevumus, kas tieši attiecināmi uz Klientu un saistīti ar atbilžu sniegšanu uz valsts iestāžu pieprasījumiem, tostarp Bankas noteikto maksu par atšifrējumu un pielikumu pārsūtīšanu un kopiju sagatavošanu;
11.8.4. administrēšanas izmaksas saistībā ar Nodrošinājuma depozītiem, un jebkādus Bankas izdevumus saistībā ar ķīlu, ja tāda sniegta; un
11.8.5. jebkādus izdevumus, kas Bankai radušies saistībā ar auditora komentāriem/ziņojumiem, ja Klients tādus ir pieprasījis.
11.9. Visas kopējās izmaksas un pakalpojuma maksas tiks summētas un izteiktas gan naudas summā, gan procentuāli no Klienta portfeļa vērtības aprēķina veikšanas laikā.
11.10. Banka var dalīt komisijas maksas un izmaksas ar citiem Bankas grupas uzņēmumiem vai trešajām personām, vai saņemt no tiem atlīdzību par Klienta veiktu Darījumu, izmantojot Tirdzniecības platformu.
11.11. Informācija par jebkuru maksu vai komisijas maksu, vai jebkuru nemonetāru labumu, ko Banka sniegusi citām trešajām personām un/vai saņēmusi no tām saistībā ar Pakalpojumiem, ir norādīta Ar ieguldījumu pakalpojumiem un blakus pakalpojumiem saistīto pamudinājumu politikā, kas ir pieejama Bankas tīmekļa vietnē.
11.12. Ja šajos Vispārīgajos noteikumos nav norādīts citādi, visas summas, kas saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem pienākas Bankai (vai Bankas izmantotajiem aģentiem), pēc Bankas ieskatiem:
11.12.1. atskaita no visiem naudas līdzekļiem, ko Banka tur Xxxxxxx vārdā; vai
11.12.2. apmaksā Klients saskaņā ar attiecīgā maksājuma paziņojuma, Darījuma apstiprinājuma noteikumiem.
12. PROCENTI UN VALŪTAS KONVERTĀCIJA
12.1. Banka:
12.1.1. nemaksā procentus Klientam par atlikumu jebkurā Kontā (ieskaitot to apakškontus) vai par jebkuru citu summu, kas ir Bankas turējumā; vai
12.1.2. neziņo Klientam par jebkādiem procentiem, ko Banka saņēmusi par šādām summām.
12.2. Klients maksā procentus par naudas konta negatīvo atlikumu Tirdzniecības platformā, kas tiek aprēķināts pēc aktuālās starpbanku pieprasījuma likmes, pieskaitot Cenrādī norādīto fiksēto papildu procentu likmi. Šādi procenti tiek ieturēti mēneša sākumā par tām iepriekšējā mēneša dienām, kad kontā bija negatīvs naudas atlikums.
12.3. Banka var, taču tai nekādā gadījumā nav pienākuma, konvertēt:
12.3.1. jebkādu realizēto peļņu, zaudējumus, opciju prēmijas, komisijas maksas, procentu izmaksas un starpniecības pakalpojumu maksas, kas rodas valūtā, kas nav Klienta bāzes valūta (t.i., valūta, kurā denominēts Klienta konts) uz Klienta bāzes valūtu;
12.3.2. jebkādus skaidras naudas noguldījumus citas valūtas depozītā, lai iegādātos aktīvu, kas denominēts citā valūtā, nevis Klienta bāzes valūtā;
12.3.3. jebkurus naudas līdzekļus, ko Banka tur Klientam, jebkurā citā valūtā, kuru Banka uzskata par nepieciešamu vai vēlamu, lai segtu Klienta pienākumus un saistības šajā valūtā.
12.4. Valūtas konvertēšana Kontā nav atļauta un tiek veikta Klienta Norēķinu kontā saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem. Pēc Klienta rakstveida pieprasījuma Banka var, bet tai nav pienākuma, konvertēt valūtu Kontā, lai segtu negatīvo naudas atlikumu Kontā vai apakškontā(-os) (lai kompensētu negatīvo naudas atlikumu ar konvertētajiem naudas līdzekļiem).
12.5. Ikreiz, kad Banka veic valūtas konvertēšanu, Banka piemēros Bankas izvēlētu pamatotu maiņas kursu. Banka ir tiesīga valūtas maiņas kursiem piemērot uzcenojumu. Ja Banka veic valūtas konvertāciju Kontā, Banka nav atbildīga par Xxxxxxxx neizdevīgām valūtas maiņas kursa izmaiņām.
13. NODROŠINĀJUMS
13.1. Klienta pašreizējās un turpmākās saistības, kas izriet no Līguma vai jebkādiem citiem līgumiem, kas noslēgti starp Klientu un Banku par visiem Klientam Tirdzniecības platformā sniegtajiem Pakalpojumiem, tiek nodrošinātas ar Nodrošinājumu.
13.2. Nodrošinājums tiek izveidots šādā veidā:
13.2.1. Finanšu nodrošinājums bez īpašumtiesību nodošanas:
13.2.1.1. Šis Līgums un Vispārīgie noteikumi veido vienošanos starp Klientu un Banku par finanšu nodrošinājumu atbilstoši Latvijas Republikas Finanšu nodrošinājuma likumam.
13.2.1.2. Jebkuri Finanšu instrumenti ir uzskatāmi par finanšu nodrošinājumu (kas sniegts, nenododot Bankai īpašumtiesības uz Finanšu instrumentu), un Bankai nav tiesību atkārtoti izmantot šādus Finanšu instrumentus. Jebkuri naudas līdzekļi un/vai citi aktīvi (tostarp prasījuma tiesības) ir uzskatāmi par finanšu nodrošinājumu (kas sniegts, nenododot Bankai īpašumtiesības uz Finanšu instrumentu).
13.2.1.3. Banka pēc saviem ieskatiem un spēkā esošajos tiesību aktos pieļaujamajā apjomā var ierobežot Klienta tiesības rīkoties ar aktīviem, kas veido Nodrošinājumu.
13.2.1.4. Iestājoties Saistību neizpildes gadījumam, papildus tiesībām, kas Bankai piešķirtas saskaņā ar 19.5. punktu, Bankai ir tiesības nekavējoties vienpusēji un bez iepriekšēja brīdinājuma, šķīrējtiesas vai tiesas procesa izmantot finanšu nodrošinājumu un/vai veikt noslēguma ieskaitu, neatkarīgi no likvidācijas procesa vai reorganizācijas pasākumu uzsākšanas vai turpināšanas attiecībā uz finanšu nodrošinājuma sniedzēju un/vai Banku, vai jebkuru nodomātu cesiju, tiesas vai cita veida arestu, vai citādu rīcību ar šādām tiesībām vai attiecībā uz tām.
13.2.1.5. Banka pēc saviem ieskatiem un spēkā esošajos tiesību aktos pieļaujamajā apjomā var realizēt nodrošinājuma finanšu ķīlu, pārdodot vai asignējot Finanšu instrumentus. Finanšu nodrošinājumu veidojošo asignēto Finanšu instrumentu vērtību Banka nosaka pēc saviem ieskatiem.
14. VIENOŠANĀS PAR SAVSTARPĒJO PRASĪBU IESKAITU
14.1. Banka ir tiesīga ieskaitīt jebkādas Klienta summas, kuras Banka tur Kontā, pret jebkādām summām, kuras Klients ir parādā Bankai.
14.2. Ja kādā datumā kādam Līdzējam saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem ir jāmaksā otram Līdzējam viena un tā pati summa vienā un tajā pašā valūtā, tad katra Līdzēja saistības maksāt jebkuru šādu summu tiek automātiski izpildītas, veicot ieskaitu, kā paredzēts 14.3. punktā. Ja summas nav vienā valūtā, Banka tās var konvertēt atbilstoši 12. punktā noteiktajiem principiem.
14.3. Ja kopējā summa, kas jāmaksā vienam Līdzējam, pārsniedz kopējo summu, kas jāmaksā otram Līdzējam, tad tas Līdzējs, kuram jāmaksā lielākā summa, otram Līdzējam samaksā starpību, un abu Līdzēju pienākums veikt maksājumu būs apmierināts un izpildīts.
14.4. Ja jebkurā brīdī, kamēr Klientam ir sadarbība ar Banku, Klientam kādā Kontā (tostarp apakškontos) ir negatīva bilance, Banka var, taču tai nav pienākuma, veikt ieskaitu starp Klienta kontiem (tostarp apakškontiem). Klients sedz visas maksas un jebkādas citas izmaksas, kas saistītas ar šādu ieskaitu un valūtas maiņu saskaņā ar Cenrādi.
14.5. Ja sadarbība starp Klientu un Banku tiek izbeigtas saskaņā ar 23. punktu, Līdzēju savstarpējās prasības tiks izpildītas, veicot (noslēguma) ieskaitu.
14.6. Banka var, ja tā uzskata to par nepieciešamu, noteikt likmes, iegūstot piedāvājumu no Tirgus veidotāja attiecībā uz konkrēto aktīvu vai piemērojot likmes no elektroniskajām finanšu informācijas sistēmām.
15. DARĪJUMI AR FINANŠU INSTRUMENTIEM UN RĪKOJUMU IZPILDE
15.1. Klients var ik pa laikam sniegt Bankai norādījumus un Rīkojumus Bankas noteiktajā formā un izmantojot Tirdzniecības platformu vai citus līdzekļus, kā noteikts šo Vispārīgo noteikumu 4. sadaļā.
15.2. Banka apstrādā un izpilda Klientu Rīkojumus un norādījumus par Finanšu instrumentiem saskaņā ar Bankas Rīkojumu izpildes politiku un spēkā esošajiem tiesību aktiem, rīkojoties godīgi, taisnīgi un profesionāli, kā arī ņemot vērā Klienta intereses.
15.3. Klienta norādījumi un Rīkojumi ir saistoši Klientam, kad Banka ir tos saņēmusi. Ja Klients vēlas atsaukt Bankai nosūtītu norādījumu vai Rīkojumu, kas vēl nav izpildīts, Klients var sazināties ar Banku un lūgt atcelt Rīkojumu vai norādījumu, taču Bankai nav pienākuma pieņemt šāda norādījuma vai Rīkojuma atcelšanu. Pieprasījums par Rīkojuma atcelšanu tiek iesniegts Tirdzniecības platformā vai sazinoties ar Banku, izmantojot Bankas internetbankas ziņojumu vai tālruņa līniju ar ieraksta iespēju, ja starp Līdzējiem ir noslēgts atsevišķs līgums saskaņā ar 4.2. punktu. Norādījums vai Rīkojums netiek atcelts, kamēr Klients nav no Bankas saņēmis rakstveida apstiprinājumu par atcelšanu.
15.4. Neviens Klienta norādījums vai Rīkojums nav Bankai saistošs, kamēr tas nav pieņemts. Neviens saistošs Rīkojums vai cits Darījums netiek noslēgts, kamēr Banka to nav reģistrējusi kā izpildītu un Banka to Klientam nav apstiprinājusi ar Norēķinu/Darījuma apstiprinājumu saskaņā ar 8. punktu. Saistību neizpildes gadījumā Banka patur tiesības aprēķināt neto summu, ko jebkurš Līdzējs ir parādā saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem, neatkarīgi no sniegtā Norēķinu/Darījuma apstiprinājuma.
15.5. Banka atbalsta dažādus rīkojumu veidus, kas ir aprakstīti Rīkojumu izpildes politikā un tiek izpildīti saskaņā ar to. Lai novērstu šaubas, netiek garantēts, ka ierobežojošie Rīkojumi un apturēšanas Rīkojumi tiks izpildīti par Klienta norādīto cenu vai summu, bet tie tiks izpildīti saskaņā ar Bankas Rīkojumu izpildes politiku, ja nenotiek Klienta Saistību neizpildes gadījums.
15.6. Bankai ir tiesības atteikties izpildīt Klienta Rīkojumu, ja Klients nav piegādājis pietiekami daudz Finanšu instrumentu vai naudas līdzekļu un/vai ja Klients, pēc Bankas pamatota ieskata, pārkāpj Līguma vai Dokumentu noteikumus un/vai citos Dokumentos noteiktajos gadījumos.
15.7. Klients ir atbildīgs par visiem Rīkojumiem un par jebkuras informācijas pareizību, kas tiešsaistē nosūtīta, izmantojot Klienta vārdu, paroli vai citus Klienta identifikācijas nolūkiem izmantotos personas identifikācijas līdzekļus.
15.8. Ņemot vērā to, ka datu pārraide starp Klientu un Banku ir novēlota, Bankas piedāvātā cena var būt mainījusies, pirms Banka ir saņēmusi Klienta Rīkojumu. Ja Banka Klientam piedāvā Automātisku rīkojumu maršrutēšanu, Banka var mainīt cenu, par kādu izpilda Klienta Rīkojumu, uz Pašreizējo tirgus vērtību brīdī, kad ir saņemts Rīkojums no Klienta.
15.9. Banka neiekļauj nekādus uzcenojumus izpildes cenai, taču saņem atlīdzību saskaņā ar Cenrādi.
15.10. Klients īpaši apzinās, ka noteiktos tirgos Banka var izpildīt Klienta Rīkojumu, slēdzot darījumu savā vārdā.
15.11. Lai varētu noteikt cenas tikpat ātri, kā tas parasti notiek spekulatīvu darījumu tirgos, Bankai var nākties paļauties tikai uz pieejamo cenu vai informāciju, kas vēlāk var izrādīties kļūdaina konkrēto tirgus apstākļu dēļ, piemēram, bet ne tikai, likviditātes trūkuma, aktīva apturēšanas vai informācijas nodrošinātāju plūsmas vai Darījumu partneru noteikto cenu kļūdu gadījumā. Ja tā ir noticis un Banka ir rīkojusies labā ticībā, piedāvājot Klientam attiecīgo cenu, Banka var atcelt darījumu ar Klientu, taču tas jādara saprātīgā laikā, un Bankai ir jāsniedz Klientam detalizēts paskaidrojums par šādas atcelšanas iemeslu.
15.12. Klients saprot un atzīst, ka, lai nodrošinātu tirgus integritāti vai Ārkārtas tirgus apstākļos, attiecīgā birža vai Regulētais tirgus vajadzības gadījumā var atcelt jebkuru darījumu, tāpēc šādu Ārkārtas tirgus apstākļu gadījumā Banka patur tiesības neizpildīt Klienta Rīkojumu. Klients tiks informēts, ja Rīkojumu nevar izpildīt šādu Ārkārtas tirgus apstākļu dēļ.
15.13. Ja Banka nevar iegūt un piegādāt pieprasītos Finanšu instrumentus, Bankai vai tās Darījuma partnerim var nebūt iespējas izpildīt Klienta pirkšanas Rīkojumu. Līdz ar to darījums tiks atcelts, ja vien pati Banka vai tās Darījuma partneris netur Finanšu instrumentus vai var tos iegūt uz parastajiem nosacījumiem ne vēlāk kā divas Darba dienas pēc attiecīgā valutēšanas datuma.
15.14. Banka atceļ jebkuru Finanšu instrumenta Rīkojumu, ja konkrētais Finanšu instruments tiek apturēts vai iekļauts Regulētā tirgus vai attiecīgās biržas novērošanas sarakstā.
15.15. Klients nedrīkst iesniegt Rīkojumus, kuriem nav komerciāla mērķa, kuri atsevišķi vai kopā ir vērsti uz cenu noteikšanas ietekmēšanu tirdzniecības sistēmā vai kuru mērķis ir aizkavēt vai liegt piekļuvi tirdzniecības sistēmai citiem tirgus dalībniekiem. Klients nedrīkst ievadīt Rīkojumu tirdzniecības sistēmā ar nosacījumiem, kas pilnībā vai daļēji ir identiski citam tā paša Klienta tirdzniecības sistēmā ievadītam neizpildītam Rīkojumam.
15.16. Banka neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas Klientam radušies saistībā ar Automātisko rīkojumu maršrutēšanu sistēmas kļūdas, strāvas padeves pārtraukuma vai cita no Bankas neatkarīga notikuma dēļ. Veicot darījumus tieši Regulētajā tirgū, nenokārtoto darījumu un Rīkojumu kopējā tirgus vērtība ir pakļauta noteiktiem ierobežojumiem. Darījumi vai Rīkojumi paliek nenokārtoti līdz valutēšanas datumam. Klients var ievadīt Rīkojumus līdz summai, kas ir līdzvērtīga Klienta Kontā pieejamo naudas līdzekļu vērtībai.
15.17. Tirdzniecības platformā ievadītajiem Rīkojumiem ir jāatspoguļo attiecīgā instrumenta Pašreizējā tirgus vērtība, kā arī faktiskie Rīkojumi un darījumi. Rīkojums neatspoguļo Pašreizējo tirgus vērtību, ja tas ir ievadīts Tirdzniecības platformā par cenu, kas, ja Rīkojums tiek izpildīts automātiski, acīmredzami izraisīs darījumu, kas neatspoguļo Pašreizējo tirgus vērtību. Nosakot tirgus vērtību, jāņem vērā Rīkojuma spēkā esamība.
15.18. Banka var atcelt Rīkojumus un darījumus, kas neatspoguļo attiecīgā Finanšu instrumenta Pašreizējo tirgus vērtību. Banka nav atbildīga par Rīkojuma vai darījuma atcelšanu.
15.19. Birža var noteikt, ka Rīkojums, kas neatbilst 15.17.-15.18. punktā norādītajiem kritērijiem vai kas var tikt uzskatīts par cenu manipulācijas mēģinājumu, tiek uzskatīts par spēkā neesošu un ir dzēšams no rīkojumu grāmatas, vai bez tam uzskatāms par darījumu, kas nevar atjaunināt pēdējo samaksāto cenu.
15.20. Ja vien nav citas vienošanās, Norēķinu datums parasti ir atkarīgs no attiecīgā Regulētā tirgus vai biržas Tirgus noteikumiem. Norēķinu datums ir arī valutēšanas/procentu likmes datums.
15.21. Klientam pērkot Finanšu instrumentus, Klients iegūst beznosacījuma īpašumtiesības uz Finanšu instrumentiem tikai tad, ja Norēķinu datumā tiek veikts pēdējais maksājums Bankai. Līdz galīgā maksājuma veikšanai Banka patur īpašumtiesības uz Klienta iegādātajiem Finanšu instrumentiem. Klientam pārdodot Bankai Finanšu instrumentus, Banka veic Norēķinu summas samaksu, ja Norēķinu datumā Banka iegūst beznosacījuma īpašumtiesības uz Finanšu instrumentiem.
15.22. Ja Rīkojums tiek sniegts, lai iegādātos un/vai pārdotu Finanšu instrumentu, kas kotēts citā valūtā nekā Konta valūta, pirms Rīkojuma izpildes tiks veikta automātiskā valūtas konvertācija. Jebkurai valūtas konvertācijai uz vai no EUR (eiro) tiks izmantots tirgus pašreizējais (spot) valūtas maiņas kurss, kuram tiks pievienota Cenrādī norādītā rezerve. Pašreizējais (spot) valūtas maiņas kurss ir pašreizējais cenu līmenis tirgū, lai tieši apmainītu vienu valūtu pret citu, lai nodrošinātu piegādi pēc iespējas agrākā valutēšanas datumā, ko nodrošina lielākā daļa elektronisko sakaru tīkla (Electronic Communication Network - ECN) brokeru (piemēram, Reuters).
16. KLIENTA AKTĪVU TURĒŠANA
16.1. Turot Klientam piederošus Finanšu instrumentus, Banka īstenos pasākumus, lai nodrošinātu Klienta īpašumtiesību aizsardzību. Banka savos kontos savus Finanšu instrumentus un katra Klienta Finanšu instrumentus reģistrē atsevišķi.
16.2. Bankai nav tiesību izmantot Klientam piederošus Finanšu instrumentus bez nepārprotamas Klienta piekrišanas.
16.3. Klienta Finanšu instrumentus, ko emitējuši ārvalstīs reģistrēti emitenti, var glabāt cits Finanšu instrumentu turētājs. Izvēloties Finanšu instrumentu turētājbanku, Banka īsteno visas prasmes, rūpību un uzcītību, kas nepieciešamas, izvēloties, ieceļot un periodiski pārbaudot Finanšu instrumentu turētājbanku. Pēc Klienta pieprasījuma Banka sniedz Klientam informāciju par tam piederošo Finanšu instrumentu turētāju.
16.4. Cita persona, kuras glabāšanā var tikt nodoti Klienta Finanšu instrumenti, var tikt izvēlēta tikai tādā valstī, kur personas Finanšu instrumentu glabāšanai tiek piemēroti īpaši noteikumi un uzraudzība, un šādi konkrēti noteikumi un uzraudzība tiek piemēroti attiecībā uz personu, kurai Klienta Finanšu instrumenti tiek nodoti glabāšanā.
16.5. Banka nenodod Klienta Finanšu instrumentus glabāšanā personām, kas ir reģistrētas valstīs, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstis, kur citas personas Finanšu instrumentu glabāšana un aizsargāšana nav īpaši regulēta. Banka var atkāpties no šīs prasības, ja:
16.5.1. Finanšu instrumentu vai ar tiem saistīto ieguldījumu pakalpojumu rakstura dēļ šādi Finanšu instrumenti ir jāglabā personai, kas atrodas attiecīgajā valstī, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsts; un
16.5.2. Finanšu instrumenti tiek glabāti profesionāla Klienta vārdā, kurš rakstveidā instruē Banku glabāt Finanšu instrumentus pie trešās personas, kas atrodas valstī, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsts.
16.6. Piekrītot šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Klients piekrīt, ka Klientam piederošie Finanšu instrumenti var tikt glabāti vispārējā (omnibus) kontā, kas atvērts pie cita Finanšu instrumentu turētāja. Ja Klienta Finanšu instrumentus nav iespējams turēt vispārējā (omnibus) kontā, kas atvērts pie cita Finanšu instrumentu turētāja, Klienta Finanšu instrumentus var turēt Finanšu instrumentu kontā, ko cits Finanšu instrumentu turētājs ir atvēris Bankas vai cita Finanšu instrumentu turētāja vārdā. Klients atzīst un piekrīt, ka laikā, kad Klienta Finanšu instrumenti tiek glabāti vispārējā (omnibus) kontā vai Bankas vai cita Finanšu instrumentu turētāja vārdā, saistībā ar šiem Finanšu instrumentiem var tikt celtas prasības pret citu klientu, Banku vai citu Finanšu instrumentu turētāju. Banka neuzņemas nekādu atbildību par Finanšu instrumentu turēšanu pie trešās personas un/vai tās vārdā. Saskaņā ar trešajām personām piemērojamo valsts tiesību aktu prasībām Klientam piederošie Finanšu instrumenti, kas tiek glabāti pie trešajām personām, var netikt atdalīti no Bankai vai trešajām personām piederošajiem Finanšu instrumentiem, un Klients ņem vērā, ka saistībā ar šādiem Finanšu instrumentiem var tikt celtas prasības pret citu klientu, Banku vai citu Finanšu instrumentu turētāju.
16.7. Ja attiecībā uz kontiem, kuros ir iegrāmatota Klientam piederošo Finanšu instrumentu turēšana, tiek piemēroti valsts, kas nav ES dalībvalsts, likumi, Klientam piederošo Finanšu instrumentu piešķirtās tiesības var attiecīgi mainīties.
16.8. Bankai ir tiesības veikt Bankas un Klienta savstarpējo prasību ieskaitu Vispārējos darījumu noteikumos, šajos Vispārīgajos noteikumos un Līgumā noteiktajā kārtībā.
16.9. Lai nodrošinātu Klientiem piederošo Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu drošību, Banka īsteno atbilstošo darbību organizācijas politiku un kārtību, ievieš pareizas administratīvās un grāmatvedības procedūras, iekšējās kontroles mehānismus, efektīvas procedūras risku novērtēšanai, efektīvus informācijas sistēmu kontroles un aizsardzības pasākumus, kā arī veic jebkādas citas nepieciešamās darbības.
16.10. Bankai ir tiesības sniegt turpmāk tekstā norādīto informāciju par Klienta Finanšu instrumentiem un naudas līdzekļiem personām, kas ir tiesīgas saņemt šādu informāciju, tostarp kompetentām iestādēm, saskaņā ar tiesību aktos noteiktajām procedūrām:
16.10.1. iekšējos kontus un informāciju, kas atvieglo katra Xxxxxxx vārdā glabāto naudas līdzekļu un Finanšu instrumentu atlikumu noteikšanu;
16.10.2. informāciju un datus par Bankas kontiem citās bankās, kurās tiek glabāti Klientu naudas līdzekļi, un informāciju par atbilstošajiem ar citām bankām noslēgtajiem līgumiem;
16.10.3. informāciju un datus par citu personu kontiem, kuras glabā Klientu Finanšu instrumentus, un informāciju un datus par līgumiem, kas noslēgti ar šādām citām personām;
16.10.4. datus par trešajām personām, kurām ir deleģētas ar šādiem jautājumiem saistītās funkcijas, un visaptverošu informāciju par nodotajām funkcijām;
16.10.5. informāciju par galvenajām saistītajos procesos iesaistītajām personām, tostarp personām, kas atbild par Klienta aktīvu aizsardzības prasību ievērošanas uzraudzību;
16.10.6. līgumus, kas ir būtiski Klienta īpašumtiesību uz turētajiem aktīviem nostiprināšanai.
16.11. Banka neaizdod turēšanā esošos Klientu Finanšu instrumentus citām personām un neizmanto tos citiem nolūkiem.
16.12. Informācija par Klienta Finanšu instrumentu turētājiem ir pieejama Bankas tīmekļa vietnē.
17. BANKAS DARĪJUMU PARTNERI
17.1. Lai izpildītu jebkādus Klienta norādījumus, Banka dod norādījumus pēc Bankas ieskatiem izvēlētam Darījuma partnerim.
17.2. Banka nav atbildīga par šādu Darījuma partneru pieļautajām kļūdām, ja vien netiek pierādīts, ka Banka, izvēloties un ieceļot Darījuma partneri, nav īstenojusi visas nepieciešamās prasmes, rūpību un uzcītību.
18. TIRGUS DATI
18.1. Banka Klientam var Tirdzniecības platformā nodrošināt piekļuvi Tirgus datiem. Banka nepārdod Tirgus datus, tā vienkārši apkopo Tirgus datus no dažādiem Tirgus datu avotiem.
18.2. Klientam ir jāievēro Tirgus datu avotu noteikumi un nosacījumi, politikas un noteikumi, kas saistīti ar attiecīgo Tirgus datu sniegšanu.
18.3. Klients Tirdzniecības platformā var noslēgt atsevišķu vienošanos ar Tirgus datu avotu, lai saņemtu plašāku Tirgus datu tvērumu, un Klientam ir jāievēro šajās vienošanās noteiktās saistības.
18.4. Jebkādi Tirdzniecības platformā pieejamie Tirgus dati ir paredzēti tikai attēlošanai Tirgus platformā. Klients tālāk neizplata, neizpauž, nenodod, nereproducē, neatvasina, nepārdod vai citos veidos neizmanto saņemtos Tirgus datus vai jebkuru citu publisku tirgus informāciju, kas ir pieejama, izmantojot Tirdzniecības platformu. Klients
nekādā veidā nedod trešajām personām piekļuvi Tirdzniecības platformā redzamajiem Tirgus datiem, tajā skaitā bez ierobežojuma, neizpauž trešajām personām lietotājvārdus un paroles vai jebkādiem citiem Klienta identifikācijas nolūkiem izmantojamos personas identifikācijas līdzekļus, kas nodrošina piekļuvi Tirdzniecības platformai.
18.5. Klients neizmanto Tirgus datus pretlikumīgos nolūkos.
18.6. Klients sniedz Bankai un atbilstošajos gadījumos Tirgus datu avotiem pieprasīto informāciju un vienmēr nodrošina, ka visa sniegtā informācija ir pilnīga un pareiza. Ja Banka vai Xxxxxx datu avots uzskata, ka sniegtā informācija ir nepietiekama, Banka vai Tirgus datu avots var pielāgot Klientam piemērotās Tirgus datu maksas.
18.7. Klients atzīst un piekrīt, ka Banka var uzglabāt un nodot Tirgus datu avotiem un/vai to tiesību pārņēmējiem informāciju par Klientu, tajā skaitā, bez ierobežojumiem, Klienta vārdu un adresi.
18.8. Tirgus dati tiek nodrošināti bez jebkādām tiešām vai netiešām garantijām. Banka negarantē Tirgus datu pareizību, savlaicīgumu, pieejamību vai pilnību. Tirgus datu avots vai Banka jebkurā laikā var izmainīt vai pārtraukt Tirgus datu pakalpojumu sniegšanu.
18.9. Attiecībā uz Tirgus datiem Klients atzīst attiecīgo tirgu vai jebkuru to tiesību pārņēmēju intelektuālā īpašuma tiesības un tiesības uz tiesiskās aizsardzības līdzekļiem.
18.10. Klients nepārprotami atzīst un piekrīt, ka Tirgus dati tiek sniegti “kādi tie ir” un “kā pieejami”, un Klients tos izmantos tikai uz savu risku. Banka vai jebkurš Bankas grupas uzņēmums un/vai jebkurš Tirgus datu avots nav atbildīgs par Klienta vai jebkuras personas zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies vai ir saistīti ar jebkādu izmantošanu un/vai piekļuvi vai nespēju izmantot un/vai piekļūt Tirgus datiem un/vai jebkādu kļūdu vai iztrūkumu Tirgus datos.
19. SAISTĪBU NEIZPILDE UN SAISTĪBU NEIZPILDES TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻI
19.1. Šajā sadaļā ietvertie noteikumi papildina visas pārējās tiesības, kas ir Bankai vai jebkuram Bankas grupas uzņēmumam saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem, tostarp, bet ne tikai, tiesības uz 13. punktā norādīto Nodrošinājumu, kā arī jebkuras citas tiesības, kas Bankai ir saskaņā ar piemērojamiem likumiem.
19.2. Banka patur tiesības ieturēt vai atskaitīt līdzekļus no jebkurām summām, kas tai jāmaksā Klientam vai ko tā tur Klienta vārdā, ja Klientam ir jāatmaksā kādas summas Bankai vai Bankas saistītajām personām.
19.3. Saskaņā ar 14. punktu Klients pilnvaro Banku pēc tās ieskatiem un tādā apmērā, kādā to pieļauj piemērojamie tiesību akti, jebkurā laikā un bez brīdinājuma slēgt, pārdot, veikt ieskaitu, izlīdzināt un/vai realizēt jebkādā veidā jebkuru vai visus Klienta aktīvus, Finanšu instrumentus, naudas līdzekļus un/vai ieņēmumus no tiem, ko Banka vai tās saistītās personas vai aģenti tur vai kontrolē, lai izpildītu jebkādas vai visas Klienta saistības pret Banku vai Bankas grupas uzņēmumiem.
19.4. Ikviens un jebkurš no turpmāk tekstā norādītajiem notikumiem ir uzskatāms par Saistību neizpildes gadījumu attiecībā uz visiem Klienta Darījumiem, Finanšu instrumentiem un citiem darījumiem ar Banku (neatkarīgi no tā, vai Saistību neizpildes gadījums attiecas tikai uz daļu no darījumiem ar Banku) (turpmāk tekstā – Neizpildes gadījums):
19.4.1. ja Klients neveic kādu maksājumu vai neizpilda kādu citu Līgumā, šajos Vispārīgajos noteikumos paredzētu vai pēc Bankas pamatota ieskata pieprasītu darbību;
19.4.2. ja attiecībā uz Klientu tiek iesniegts pieteikums par jebkuru darbību saskaņā ar piemērojamiem bankrota, maksātnespējas vai restrukturizēšanas tiesību aktiem vai līdzvērtīgu aktu, kas piemērojams Klientam, vai - personālsabiedrības gadījumā - attiecībā uz vienu vai vairākiem partneriem, vai uzņēmuma gadījumā - par to, ka tiek iecelts pārvaldnieks, pilnvarnieks, administrators vai līdzīga amatpersona;
19.4.3. ja ir iesniegts lūgums par Klienta likvidēšanu vai administrēšanu;
19.4.4. ja ir dots rīkojums vai pieņemts lēmums par Klienta likvidēšanu vai administrēšanu (izņemot gadījumus, kad tiek veikta apvienošana vai restrukturizācija, ko Banka ir iepriekš apstiprinājusi);
19.4.5. ja pret Klienta aktīvu tiek vērsts aizturējums, izpilde vai cits process, un tas netiek atcelts, izpildīts vai apmaksāts 7 kalendāro dienu laikā;
19.4.6. ja attiecībā uz Klientu kļūst realizējams ar hipotēku vai ķīlu izveidots Nodrošinājums, un kredītņēmējs vai ķīlas ņēmējs veic darbības, lai panāktu Nodrošinājuma vai samaksas realizāciju;
19.4.7. ja Klienta vai kāda tā meitasuzņēmuma parādsaistības kļūst nekavējoties izpildāmas un apmaksājamas vai var tikt pasludinātas par tādām pirms termiņa, pamatojoties uz to, ka Klients (vai kāds tā meitasuzņēmums) nepilda saistības vai Klients (vai kāds tā meitasuzņēmums) nav izpildījis parādsaistības noteiktajā termiņā;
19.4.8. ja Klients pilnībā neizpilda pienākumus, kas paredzēti Līgumā, šajos Vispārīgajos noteikumos, Tirgus noteikumos, piemērojamajos likumos vai jebkurā citā līgumā par pakalpojumu sniegšanu, kas ar trešajām personām noslēgts Tirdzniecības platformā;
19.4.9. ja kāds no Klienta apliecinājumiem vai garantijām, ko Klients sniedz šajos Vispārīgajos noteikumos un/vai Līgumā, ir vai kļūst nepatiess vai maldinošs;
19.4.10. ja Banka pamatoti uzskata to par nepieciešamu savai aizsardzībai vai savu Bankas grupas uzņēmumu aizsardzībai;
19.4.11. ja Bankai ir jāslēdz pozīcijas tādu iemeslu dēļ, kas ir ārpus Bankas kontroles, piemēram, trešo personu pakalpojumu sniedzēji, kuriem ir izšķiroša nozīme pienācīgā Pakalpojumu sniegšanā, izmantojot Tirdzniecības platformu, pārtrauc sadarbību ar Banku vai maina Pakalpojumu klāstu un/vai Finanšu instrumentus, kas pieejami Tirdzniecības platformā;
19.4.12. ja Banka nolemj pilnībā vai daļēji pārtraukt Pakalpojumu sniegšanu attiecībā uz visiem vai dažiem Tirdzniecības platformā pieejamajiem Finanšu instrumentiem; vai
19.4.13. citu Vispārējos darījumu noteikumos vai Latvijas Republikas likumos noteikto iemeslu dēļ.
19.5. Iestājoties Saistību neizpildes gadījumam, Banka pēc saviem ieskatiem var:
19.5.1. izbeigt, dzēst vai slēgt jebkuru neapmaksātu Finanšu instrumentu pozīciju Kontā Bankas noteiktajā datumā;
19.5.2. pārdot vai jebkādā veidā izmantot jebkuru vai visu Klienta Nodrošinājumu, aktīvus un īpašumu, kas laika gaitā var nonākt Bankas vai tās saistīto personu īpašumā vai kontrolē, vai izmantot jebkuru garantiju, par to nepaziņojot, nesagaidot šķīrējtiesas lēmumu vai tiesas rīkojumu;
19.5.3. pirkt vai pārdot jebkuru Nodrošinājumu, aktīvus vai citu īpašumu, ja Banka uzskata, ka tas ir nepieciešams vai būs nepieciešams, lai Banka varētu izpildīt savus Aģenta pienākumus, un Klients Bankai pilnā mērā atlīdzina iegādes cenu un visus saistītos izdevumus un izmaksas;
19.5.4. pilnībā vai daļēji pārrēķināt aktīvus, kas atrodas jebkura Konta vai tā apakškontu debetā vai kredītā (ieskaitot Bankas vai Klienta pienākumu piegādāt aktīvu, uzliekot pienākumu samaksāt aktīva tirgus vērtībai pielīdzināmu summu (ko Banka noteikusi pēc saviem ieskatiem) datumā, kad tiek veikts pārrēķins);
19.5.5. ieskaitīt visas Klienta un Bankas savstarpējās saistības no dienas, ko Banka noteikusi attiecībā uz trešajām personām;
19.5.6. ierobežot Klienta piekļuvi Kontam(-iem) vai Tirdzniecības platformai, kā norādīts 3.5.7. punktā;
19.5.7. debetēt līdzekļus no visiem Klienta kontiem un noguldījumiem jebkurā valūtā, kas Klientam ir Bankā;
19.5.8. nekavējoties pārtraukt sadarbību ar Klientu, un
19.5.9. veikt jebkādas citas darbības vai pasākumus, lai īstenotu Bankas nodrošinājuma intereses vai kas citādi būtu svarīgas Bankas vai Bankas grupas uzņēmumu interešu aizsardzībai.
19.6. Klients pilnvaro Banku veikt jebkuru vai visas šajā sadaļā norādītās darbības, par to nepaziņojot Klientam, un atzīst, ka Banka neatbild par sekām, kādas var rasties, tai veicot šādus pasākumus, ja vien piemērojamie likumi nenosaka citādi vai Banka nav pieļāvusi tiesas ceļā noteiktu tīšu saistību neizpildi vai rupju nolaidību. Klients noformē dokumentus un veic darbības, kādas Banka var pieprasīt, lai aizsargātu Bankas un jebkura Bankas grupas uzņēmuma tiesības saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem vai citu vienošanos, ko Klients var būt noslēdzis ar Bankas grupas uzņēmumiem.
19.7. Ja Banka izmanto savas tiesības pārdot jebkuru Nodrošinājumu vai Klienta īpašumu saskaņā ar šo sadaļu, tā īsteno šādu pārdošanu Klienta vārdā, ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti, nepaziņojot par to Klientam un neuzņemoties saistības pret Klientu, un pēc tam izmanto ieņēmumus no pārdošanas, lai izpildītu jebkādas Klienta saistības pret Banku vai Bankas grupas uzņēmumiem.
19.8. Neskarot citas tiesības, kas Bankai noteiktas saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem un piemērojamo likumu, Banka jebkurā laikā var bez brīdinājuma apvienot un konsolidēt jebkurus Klienta uzturētos kontus Bankā vai pie jebkuras tās saistītās personas, un veikt ieskaitu pret jebkādām un visām summām, kas jāatmaksā Bankai vai tās saistītajām personām vai kuras tās ir parādā, tādā veidā, kādu Banka var noteikt pēc sava pamatota ieskata.
20. ATLĪDZĪBA UN ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI
20.1. Klients apņemas atlīdzināt Bankai visus zaudējumus, nodokļus, izdevumus, izmaksas un saistības (pašreizējās, nākotnes, iespējamās vai jebkādas citas, kā arī pamatotas juridisko pakalpojumu maksas), kas Bankai var tikt radītas vai rasties turpmāk tekstā norādīto darbību rezultātā vai saistībā ar tām:
20.1.1. Klienta pieļauts šo Vispārīgo noteikumu vai Līguma (vai jebkuras starp Līdzējiem noslēgtas vienošanās, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi) pārkāpums;
20.1.2. Banka izpilda Rīkojumu vai slēdz jebkuru Darījumu pēc Klienta norādījuma; vai
20.1.3. Banka veic jebkuru no Bankas veiktajām darbībām saistību neizpildes gadījumā;
ja vien un tikai ciktāl šādi zaudējumi, nodokļi, izdevumi, izmaksas un saistības ir ciesti vai radušies Bankas tiesas ceļā noteiktas rupjas neuzmanības vai tīšas saistību neizpildes rezultātā.
20.2. Šīs tiesības uz atlīdzību paliek spēkā arī pēc tam, kad sadarbība starp Klientu un Banku ir izbeigta.
20.3. Neskarot 5. sadaļu, Banka nenes atbildību pret Klientu par:
20.3.1. jebkādiem zaudējumiem (tostarp izrietošiem un citiem netiešiem zaudējumiem), izdevumiem, izmaksām vai saistībām (kopā saukti par “Zaudējumiem”), kas Klientam radīti vai radušies Pakalpojumu sniegšanas rezultātā vai saistībā ar Pakalpojumu sniegšanu, ja vien un ciktāl šādi Zaudējumi nav nodarīti vai radušies Bankas tiesas ceļā noteiktas rupjas nolaidības vai tīšas saistību neizpildes dēļ;
20.3.2. jebkādiem Zaudējumiem, ko radījušas darbības, kuras Banka veikusi saskaņā ar šajos Vispārīgajos noteikumos paredzētajām tiesībām;
20.3.3. visiem izrietošajiem vai citiem netiešajiem zaudējumiem, kas Klientam radīti vai radušies Bankas nolaidības vai cita iemesla dēļ;
20.3.4. jebkādām kļūmēm, šķēršļiem vai kavēšanos pildīt savus pienākumus saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem, ja šāda kļūme, šķērslis vai kavēšanās tieši vai netieši izriet no Nepārvaramas varas notikumiem vai citiem apstākļiem, kas ir ārpus tās saprātīgas kontroles, un Banka nav atbildīga par Zaudējumiem, kas radušies šādu Nepārvaramas varas notikumu vai līdzīgu apstākļu dēļ;
20.3.5. jebkādiem Zaudējumiem, kas radušies pārstāvim veicot darbu Bankas vārdā;
20.3.6. jebkādiem Zaudējumiem, ko radījusi jebkura institūcija, piemēram, Regulētais tirgus, birža, tīrvērtes iestāde vai Finanšu instrumentu depozitārijs.
20.4. Banka neatbild par jebkādiem zaudējumiem, kas ir radušies Klientam jebkura Regulētā tirgus vai tīrvērtes iestādes darbības vai bezdarbības rezultātā, vai par jebkuru rīcību, ko Banka pamatoti veikusi šādas darbības vai bezdarbības rezultātā, ja vien Banka nav pieļāvusi tiesas ceļā noteiktu tīšu saistību neizpildi un rupju nolaidību.
21. KONFIDENCIALITĀTE UN BANKAS INFORMĀCIJAS IZPAUŠANAS KĀRTĪBA
21.1. Abi Līdzēji apņemas neizpaust jebkādu informāciju, kas saistīta ar darījumiem, ieguldījumiem vai citiem otra Līdzēja konfidenciāla rakstura jautājumiem, ko tie var uzzināt savu šajos Vispārīgajos noteikumos un Līgumā noteikto pienākumu pildīšanas laikā, un abi Līdzēji apņemas veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai novērstu šādas informācijas izpaušanu. Tomēr šis noteikums nav piemērojams, ja kādam no Līdzējiem ir pienākums izpaust šādu informāciju likumdevējai iestādei vai uzraudzības iestādei, vai jebkurai citai personai, kas ir tiesīga pieprasīt šādas informācijas izpaušanu saskaņā ar likumu, vai tad, ja tas nepieciešams, lai Līdzējs varētu pilnībā izpildīt savus pienākumus saskaņā ar šiem Vispārīgajiem noteikumiem.
21.2. Piekrītot šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Klients pilnvaro Banku bez Klienta iepriekšējās brīdināšanas izpaust Klienta personas datus (tostarp, bet ne tikai, personas kodu) un informāciju par pozīcijām, kas šobrīd (iepriekš) atrodas (atradušās) Klienta īpašumā, un jebkādu citu ar Klientu saistītu informāciju, ko var pieprasīt jebkurš likums vai regulējošā iestāde, tostarp piemērojamie Tirgus noteikumi. Klients atļauj Bankai izpaust šo informāciju (tostarp, bet ne tikai) Finanšu instrumentu turētājiem un/vai finanšu starpniekiem, un/vai Xxxxxx datu avotiem, un/vai trešajām personām, ar kurām Klients noslēdzis līgumus par pakalpojumu sniegšanu, izmantojot Tirdzniecības platformu, un/vai institūcijām, kuras ir likumīgi pilnvarotas pieprasīt šādu informāciju, un/vai nodokļu, grāmatvedības vai juridiskajiem konsultantiem tādā apmērā, kāds Bankai var būt nepieciešams, lai izpildītu nodokļu un/vai uzraudzības iestāžu prasības, un/vai citos tiesību aktos noteiktajos gadījumos, un/vai, lai Banka varētu izpildīt savas līgumsaistības attiecībā uz līgumiem, ko Banka ir noslēgusi ar trešajām personām. Turklāt Banka var izpaust pieprasīto un attiecīgo informāciju par Klientu trešajām personām, lai veicinātu Klienta kredītkartes darījumu ierosinātu naudas līdzekļu pārvešanu.
21.3. Piekrītot šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Klients ļauj Bankai nodot Bankai iesniegtos vai tās apkopotos personas datus jebkurai licencētai Bankas grupas finanšu iestādei saskaņā ar spēkā esošajiem datu aizsardzības noteikumiem.
21.4. Klienta personas dati tiks glabāti ne ilgāk kā nepieciešams Luminor Datu glabāšanas politikā minēto mērķu īstenošanai. Klients var pieprasīt personas datu labošanu, papildināšanu, dzēšanu vai apstrādes ierobežošanu, ja tie nav pareizi, ir nepilnīgi vai nav nepieciešami konkrētajiem apstrādes nolūkiem, vai ja tie tiek apstrādāti jebkādā citā veidā, kas nav likumīgs. Atsevišķos gadījumos Klientam ir tiesības, pamatojoties uz likumīgiem iemesliem, iebilst pret šādu personas datu apstrādi saskaņā ar piemērojamajos datu aizsardzības noteikumos noteikto kārtību un izmantot citus tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas pieejami saistībā ar šādu personas datu apstrādi.
22. GROZĪJUMI
Banka var vienpusēji grozīt šos Vispārīgos noteikumus, par to brīdinot Klientu vismaz 15 (piecpadsmit) kalendārās dienas iepriekš, izmantojot e-pastu, Tirdzniecības platformu, Bankas autorizētos internetbankas ziņojumus, Bankas tīmekļa vietni vai citu Līgumā noteiktu veidu vai datu nesēju. Ja vien līdz Vispārīgo noteikumu attiecīgo grozījumu spēkā stāšanās dienai Klients nepaziņo Bankai par Līguma izbeigšanu attiecīgajā Līgumā noteiktajā kārtībā, tiek uzskatīts, ka Klients ir pieņēmis attiecīgos šo Vispārīgo noteikumu grozījumus.
23. IZBEIGŠANA
23.1. Šie Vispārīgie noteikumi ir spēkā attiecībā uz Klientu saskaņā ar Līgumu vai jebkuru citu vienošanos (kuras neatņemama sastāvdaļa ir šie Vispārīgie noteikumi) līdz šādas vienošanās izbeigšanai. Izbeigšana neietekmē nekādas radušās tiesības un pienākumus.
24. SŪDZĪBAS UN STRĪDU RISINĀŠANA
24.1. Ja Klientam ir sūdzība, Xxxxxxx var iesniegt rakstveida sūdzību Bankā, un Banka pēc tam izskata sūdzību un atbild uz to saskaņā ar Bankas tīmekļa vietnē pieejamo Bankas Sūdzību izskatīšanas procedūru.
25. PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI UN JURISDIKCIJAS IZVĒLE
25.1. Šos Vispārīgos noteikumus regulē un tie ir interpretējami saskaņā ar starp Klientu un Banku noslēgtajā Līgumā norādītajiem likumiem, kas uzskatāmi par vienīgajiem un ekskluzīvi piemērojamajiem likumiem.
26. DAŽĀDI
26.1. Informācija par Banku:
Luminor Bank AS Latvijas filiāle: reģistrācijas nr. 40203154352, juridiskā adrese: Xxxxxxxx xxxx 00, XX-0000, Xxxx, Latvijas Republika, dati ir apkopoti un reģistrēti Latvijas Republikas Komercreģistrā, tā ir licencēta kredītiestāde, kas darbojas saskaņā ar Igaunijas finanšu uzraudzības iestādes “Finantsinspektsioon” izsniegto licenci Nr. 4.1- 1/54.
Cita Bankas kontaktinformācija ir pieejama Bankas tīmekļa vietnē.
26.2. Ja kādā brīdī kāds no Vispārīgo noteikumu punktiem kļūst pretlikumīgs, zaudē spēku, vai vairs nav piemērojams saskaņā ar attiecīgās jurisdikcijas likumiem, pārējo šo Vispārīgo noteikumu likumība, spēkā esamība vai piemērojamība saskaņā ar attiecīgās jurisdikcijas likumiem, kā arī to likumība, spēkā esamība vai piemērojamība saskaņā ar citu jurisdikciju likumiem netiks skarta.
26.3. Turklāt Banka pēc saviem pamatotiem ieskatiem var noteikt, ka ir radusies ārkārtas situācija vai Ārkārtas tirgus apstākļi. Šādā gadījumā Banka var pārtraukt tirdzniecību. Klients tiks informēts, ja tirdzniecība tiks apturēta.
26.4. Klients nedrīkst nodot savas tiesības vai deleģēt jebkuru šajos Vispārīgajos noteikumos norādīto Klienta pienākumu izpildi citai personai, savukārt Banka var nodot savas tiesības vai deleģēt savu pienākumu izpildi jebkurai regulētai finanšu iestādei.
26.5. Papildus Vispārīgajiem noteikumiem un Līgumam uz tirdzniecību Regulētajā tirgū vai biržā parasti attiecas arī attiecīgā Regulētā tirgus vai biržas Tirgus noteikumi. Ja starp šiem Vispārīgajiem noteikumiem un piemērojamajiem Tirgus noteikumiem pastāv pretrunas, noteicošie ir Tirgus noteikumi.
26.6. Atsevišķiem ieguldījumiem, instrumentiem, pakalpojumiem un Klientu grupām Banka var piemērot papildu darījumu noteikumus. Klients saprot, atzīst un piekrīt, ka šādi papildu darījumu noteikumi, par kuriem Klienti ir informēti, ir uzskatāmi par šo Vispārīgo noteikumu vai Līguma papildinājumu. Ja rodas pretrunas starp šiem Vispārīgajiem noteikumiem, Līgumu un papildu darījumu noteikumiem, pēdējie ir noteicošie, ja vien šādos papildu darījumu noteikumos vai līgumā, kas noslēgts saistībā ar šādiem papildu darījumu noteikumiem, nav noteikts citādi.
26.7. Šajos Vispārīgajos noteikumos ietvertās tiesības un tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir kumulatīvi un neizslēdz nevienas piemērojamajos likumos noteiktās tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus.
26.8. Nekāda aizkavēšanās vai bezdarbība no Bankas puses, īstenojot jebkādas tiesības, pilnvaras vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas paredzētas piemērojamajos tiesību aktos vai šajos Vispārīgajos noteikumos, vai to daļēja vai nepilnīga izmantošana, neietekmē vai nekavē turpmāku vai citādu šādu tiesību, pilnvaru vai tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanu vai nedarbojas kā atteikšanās no šādām tiesībām, pilnvarām vai tiesiskās aizsardzības līdzekļiem.
26.9. Atteikšanās no prasības par kādas šo Vispārīgo noteikumu normas nepildīšanu (izņemot gadījumus, kad atceļošais Līdzējs ir nepārprotami vienojies par to rakstveidā) nav uzskatāma par atteikšanos no tā paša punkta pārkāpuma nākotnē vai par atļauju attiecīgā pārkāpuma turpināšanai.
26.10. Ar šo Klients apstiprina visus Darījumus ar Banku, kas veikti, pirms Klients apstiprināja šos Vispārīgos noteikumus, un piekrīt, ka Klienta tiesības un pienākumus attiecībā uz tiem reglamentē šie Vispārīgie noteikumi.
26.11. Šo Vispārīgo noteikumu oriģinālā latviešu valodas versija ir vienīgā Klientam un Bankai juridiski saistošā versija. Šie Vispārīgie noteikumi ir pieejami arī angļu valodā. Ja rodas neatbilstības starp oriģinālo latviešu versiju un tulkojumiem angļu valodā vai jebkuriem citiem tulkojumiem, kas ir Klienta rīcībā, noteicošā ir oriģinālā latviešu versija, ko Banka nodrošina Bankas tīmekļa vietnē.
26.12. Klients piekrīt, ka Banka var būt slēgta nozīmīgās Latvijas svētku dienās, kā norādīts Bankas tīmekļa vietnē.
26.13. Noteicošā Vispārīgo noteikumu redakcija vienmēr ir pieejama Bankas tīmekļa vietnē.
26.14. Jebkurus paziņojumus vai informāciju saskaņā ar Līgumu vai šiem Vispārīgajiem noteikumiem Banka nosūta Klientam, izmantojot Tirdzniecības platformu un/vai e-pastu (uz Līgumā vai jebkurā citā līgumā, uz kuru attiecas šie Vispārīgie noteikumi, norādīto Klienta e-pasta adresi), un/vai ar Bankas internetbankas ziņojumu, un/vai Bankas tīmekļa vietni.
26.15. Bankas minētie Dokumenti un citi dokumenti, kā arī jebkura informācija Xxxxxxxx tiek sniegta:
26.15.1. atsaucoties uz Bankas tīmekļa vietni,
26.15.2. pa e-pastu (adresi nodrošina Klients),
26.15.3. parādot Tirdzniecības platformā, un/vai
26.15.4. drukātā veidā attiecīgajos Bankas Klientu apkalpošanas centros, kas norādīti Bankas tīmekļa vietnē.
Vispārīgo darījumu noteikumu ieguldījumu pakalpojumiem, kas sniegti, izmantojot Luminor tirdzniecības platformu
1. pielikums
IEGULDĪTĀJU KOMPENSĀCIJAS SHĒMA
Ieguldītāju kompensācijas shēma:
Klienta Finanšu instrumenti, ko pārvalda Banka, un naudas līdzekļi, kas pārskaitīti Bankai saskaņā ar Līgumu, ir uzskatāmi par ieguldījumiem, kam piemērojama Igaunijas Ieguldītāju kompensācijas shēma.
Ieguldītāju kompensācijas shēmas galvenais mērķis ir aizsargāt Latvijas Republikas ieguldītājus, kas ir Luminor Bank AS klienti.
Tagatisfond (Igaunijas Garantiju fonds, turpmāk - “Fonds”) saskaņā ar Garantiju fondu likuma normām un tajā noteiktajā apmērā garantē Luminor Bank AS, Luminor Bank AS Lietuvas filiāles un Luminor Bank AS Latvijas filiāles (ieguldītāju) klientu naudas līdzekļu aizsardzību.
Kompensācijas par ieguldījumiem:
Attiecībā uz Luminor Bank AS Latvijas filiāles veiktajiem ieguldījumiem, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus, Bankas pienākums kompensēt ieguldījumus saskaņā ar Fonda likumā paredzētajiem noteikumiem un noteiktajām procedūrām rodas dienā, kad Luminor Bank AS depozīti kļūst nepieejami.
Ieguldītājs ir fiziska persona vai juridiska persona, kura tur Finanšu instrumentus vai kas ir uzņēmusies saistības iegādāties Finanšu instrumentu.
Ieguldījumi netiek garantēti vai kompensēti profesionāliem ieguldītājiem vai kādai no turpmāk tekstā uzskaitītajām personām:
a) valsts;
b) pašvaldība;
c) juridiska persona, kuras galvenā un pastāvīgā darbība ir iegūt līdzdalību kapitālā vai noslēgt vienu vai vairākus darījumus un darbības, kas minētas Igaunijas Republikas Kredītiestāžu likuma 6. panta 1. punkta 2.-12. apakšpunktā;
d) sabiedrība, kas pieder tai pašai attiecīgās ieguldījumu iestādes konsolidācijas grupai;
e) tās pašas ieguldījumu iestādes vai sabiedrības, kas pieder ieguldījumu iestādes konsolidācijas grupai, padomes vai valdes loceklis, auditors, un persona, kurai pieder vismaz pieci procenti no ieguldījumu iestādes pamatkapitāla, vai sabiedrība, kas pieder tai pašai ieguldījumu iestādes konsolidācijas grupai;
f) iepriekš e) apakšpunktā norādītās personas tuvs radinieks vai trešā persona, kas darbojas šādas personas vārdā.
Kompensācija netiek izmaksāta šādiem ieguldītājiem:
a) ieguldījuma īpašniekam, kura saistībām pret Banku ir iestājies izpildes termiņš, netiks izmaksāta kompensācija šādu saistību apmērā;
b) ieguldījumi, kas konfiscēti saskaņā ar notiesājošu spriedumu par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju vai terorisma finansēšanu, netiek garantēti. Ja ieguldījuma atsavināšana ir ierobežota saskaņā ar Igaunijas Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienesta priekšrakstu vai tas ir arestēts tiesas lietvedībā esošā kriminālprocesā par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un terorisma finansēšanu, kompensācijas izmaksa par ieguldījumu tiek apturēta līdz brīdim, kad tiek atcelts priekšraksts vai ir stājies spēkā spriedums.
Kompensācijas apmērs:
Ieguldījumi ir garantēti un tiek kompensēti tādā apmērā, kas ir vienlīdzīgs to vērtībai kompensācijas izmaksas datumā, taču ne vairāk par EUR 20,000 vienam ieguldītājam no katras atsevišķās ieguldījumu iestādes.
Ja prasības tiesības pieder personu grupai:
Kompensācija par kopīgiem ieguldījumiem ieguldītājiem tiek piešķirta vienlīdzīgās daļās, ja vien ieguldījumu iestāde nav noslēgusi citu vienošanos ar ieguldītājiem. Garantiju fonda likuma kontekstā kopīgs ieguldījums ir ieguldījums, kas kopīgi pieder divām vai vairāk personām. Kopīga ieguldījuma kompensācijas izmaksas nolūkā katrs atsevišķais kopīgā ieguldījuma īpašnieks tiek uzskatīts par ieguldītāju.
Kompensācijas izmaksas termiņš:
Kompensācija ieguldītājam tiks izmaksāta ne vēlāk kā viena mēneša laikā pēc tam, kad Tagatisfond (Igaunijas Garantiju fonds) noteicis ieguldījuma, par kuru pienākas kompensācija, vērtību. Īpašos gadījumos un ar pietiekamu pamatojumu Igaunijas Garantiju fonds var pagarināt šo termiņu. Vienā reizē termiņu var pagarināt līdz pat trim mēnešiem, taču kopējais pagarinājums nedrīkst pārsniegt divpadsmit mēnešus. Ja iepriekš norādītajos termiņos klientam netiek izmaksāta kompensācija, klientam ir jāsazinās ar Igaunijas Garantiju fondu, jo ieguldītāja tiesības saņemt kompensāciju ir spēkā 5 gadus pēc dienas, kad noguldījumi kļūst nepieejami, un pēc šī termiņa ieguldītājs var zaudēt savas tiesības pieprasīt kompensāciju. Igaunijas Republikas Garantiju fonda likumā noteiktajos gadījumos (papildinformāciju skatiet xxx.xx.xx) kompensācijas izmaksa var tikt atlikta, piemēram, ja trūkst datu, kas apliecinātu kompensācijas saņemšanas tiesības, vai notiek tiesvedības par šādu kompensāciju, kā arī tad, ja ieguldītājam ir ierobežotas tiesības rīkoties ar kompensāciju.
Kompensācijas izmaksas valūta:
Ārvalstu valūtas un finanšu instrumentu, kas denominēti ārvalstu valūtā, vērtība tiek konvertēta eiro, pamatojoties uz Eiropas Centrālās Bankas ārvalstu valūtas maiņas kursu kompensācijas izmaksas dienā (uz eiro centu bāzes – līdz diviem skaitļiem aiz komata un noapaļojot saskaņā ar matemātiskajiem noteikumiem).
Papildu informācija
Detalizēta informācija par saistībām pret ieguldītājiem un gadījumiem, kad atsevišķiem ieguldītājiem netiek izmaksāta kompensācija vai kad atsevišķiem ieguldītājiem netiek izmaksāts apdrošināšanas pabalsts, ir pieejama Garantiju fonda tīmekļa vietnē xxx.xx.xx.