Līgums Nr. 2016-234
Līgums Nr. 2016-234
Par 10GBit datu pārraides tīkla testeru komplekta piegādi
Līguma sagatavošanas datums un vieta ir 2016.gada 10.maijs, Rīgā.
Līguma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā drošā elektroniskā paraksta laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, tās personā, kurš rīkojas saskaņā ar , no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Skailoks”, vienotais reģistrācijas Nr. 40003586359, kuru pārstāv tās , turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses,
pamatojoties uz iepirkuma “10GBit datu pārraides tīkla testeru komplekta piegāde”, identifikācijas Nr. LVRTC-2016/15 (turpmāk tekstā – Iepirkums) nolikumu, rezultātiem un Izpildītāja iesniegto piedāvājumu, noslēdz šo līgumu, turpmāk tekstā – Līgums, par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta, un Izpildītājs apņemas piegādāt Pasūtītājam Līgumā noteiktajā kārtībā 10Gbit datu pārraides tīkla testeru komplektu, kas sastāv no divām mēriekārtām, turpmāk Līgumā tekstā – Iekārtas, kuru tehniskā specifikācija, komplektācija un kvalitāte ir norādīta šī Līguma 2.pielikumā un apņemas nodrošināt iekārtu uzturēšanu, atbilstoši iepirkuma nolikumam un iesniegtajam piedāvājumam.
1.2. Iekārtu daudzums un cena ir norādīti šī Līguma 1.pielikumā.
1.4. Pasūtītājs apņemas samaksāt par Iekārtām Līgumā noteiktā kārtībā un termiņā.
1.5. Iekārtu piegādes vieta: , DDP Incoterms 2010.
2. NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Kopējā līgumcena par 10Gbit datu pārraides tīkla testeru komplektu ir EUR 13’340,00 (trīspadsmit tūkstoši trīs simti četrdesmit euro un 00 centi) bez PVN. Pievienotās vērtības nodoklis tiek maksāts normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā un apmērā. Līguma summa tiek noteikta, ievērojot iepirkuma iesniegtajā piedāvājumā norādīto summu.
2.2. Iekārtu kopējā līgumcenā ietilpst visi izdevumi, nodokļi un nodevas, kas saistīti ar Iekārtu piegādi. Pasūtītājam nav pienākuma veikt nekādus citus papildus maksājumus.
2.3. Saņemot Iekārtas Pasūtītājs paraksta preču pavadzīmi - rēķinu un pieņemšanas – nodošanas aktu, kas apliecina Iekārtu saņemšanu.
2.4. Apmaksu par piegādātajām iekārtām Pasūtītājs veic 15 (piecpadsmit) darba dienu laikā no pieņemšanas – nodošanas aktu abpusējas parakstīšanas datuma un saskaņā ar Izpildītāja iesniegto rēķinu. (apmaksas termiņš rēķinā ir jānorada dienās, veselos naturālos skaitļos).
2.5. Šajā Līgumā noteiktie maksājumi uzskatāmi par izdarītiem maksājuma uzdevumos norādītajos datumos. Maksājumi tiek veikti ar pārskaitījumu uz Līgumā norādītajiem norēķinu kontiem.
3. PASŪTĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
3.1. Pasūtītājs pieņem Iekārtas un veic to pārbaudi Līguma 1.5.punktā norādītajā adresē, ar Pasūtītāja pārstāvi iepriekš saskaņotā laikā. Ja piegādātās Iekārtas atbilst Līguma nosacījumiem, Pasūtītāja pārstāvis tās pieņem un paraksta Izpildītāja iesniegto Iekārtu pieņemšanas – nodošanas aktu.
3.2. Ja, pārbaudot Iekārtas, atklājas to trūkumi, bojājumi vai citāda neatbilstība Līguma
3.3. Konstatējot kādu no Līguma 3.2.punktā minētajiem trūkumiem, Pasūtītājs nosūta defektu aktu Izpildītājam un Izpildītājs 10 dienu laikā par saviem līdzekļiem veic Līguma nosacījumiem atbilstošu Iekārtu atkārtotu piegādi, atklāto trūkumu novēršanu vai Iekārtu nomaiņu vai, ja tas nav iespējams, tad uz remonta laiku iekārta tiek aizvietota ar ekvivalentu.
4. IZPILDĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
4.1. Izpildītājs apņemas izpildīt Līgumu un piegādāt Iekārtas Pasūtītājam saskaņā ar Līguma un iepirkuma nolikuma noteikumiem un tādā komplektācijā, kāda paredzēta Līgumā, iepirkuma nolikumā un iesniegtajā piedāvājumā.
4.2. Izpildītājs apņemas piegādāt Iekārtas ne vēlāk kā 40 (četrdesmit) kalendāro dienu laikā no Līguma abpusējas parakstīšanas dienas.
4.3. Izpildītājs informē Pasūtītāju un saskaņo ar Pasūtītāja pārstāvi konkrētu piegādes laiku ne vēlāk kā 2 (divas) darba dienas pirms Iekārtu piegādes.
4.4. Izpildītājs ir atbildīgs par Iekārtu saglabāšanu, veicot transportēšanu līdz Pasūtītāja norādītajai piegādes vietai.
4.5. Izpildītājam ir jāsniedz Pasūtītājam nepieciešamā informācija par Iekārtu ekspluatācijas un apkalpošanas noteikumiem.
4.6. Piegādāto Iekārtu garantijas laikā Izpildītājs novērš tos bojājumus un defektus, kuru dēļ piegādāto iekārtu darbība neatbilst Iekārtu ražotāja noteiktajiem tehniskajiem parametriem un ekspluatācijas instrukcijām. Izpildītājs Iekārtu garantijas servisu veic visā garantijas termiņa laikā bez maksas.
5. IEKĀRTU KVALITĀTE
5.1. Iekārtu nodošanas un pieņemšanas brīdī Iekārtām jāatbilst šajā Līgumā noteiktajai tehniskajai specifikācijai un Iekārtu kvalitātei jāatbilst Iekārtu ražotāja noteiktajiem standartiem. Izpildītājs garantē, ka Iekārtas pirms tam nav bijušas ekspluatācijā.
5.2. Izpildītājam Iekārtas jāpiegādā kopā ar Iekārtu dokumentāciju latviešu vai angļu valodā.
5.3. Izpildītājs garantē, ka piegādātās Iekārtas ir derīgas ekspluatācijai, kā arī to, ka Iekārtu izmantošana atbilstoši to uzdevumam nenodarīs materiālu zaudējumu vai kaitējumu cilvēka veselībai vai īpašumam, vai apkārtējai videi.
6. GARANTIJAS UN SERVISS
6.1. Izpildītājs garantē Iekārtu atbilstību Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām.
6.2. Ja Iekārtām tiek konstatēti defekti, kas bija apslēpti un nevarēja tikt fiksēti Iekārtu pieņemšanas brīdī (slēpti trūkumi vai bojājumi), Pasūtītājam ir tiesības pieteikt Izpildītājam pretenziju (defektu) uz Izpildītāja 11.2 punktā norādīto e-pasta adresi, kuru tam ir jāizskata un jāsniedz savs viedoklis 3 (trīs) darba dienu laikā no pretenzijas saņemšanas vai defekta pieteikšanas dienas.
6.3. Ja tiek konstatēta Iekārtu neatbilstība Līguma nosacījumiem, Izpildītājs piegādā atbilstošas iekārtas vai veic Iekārtu remontu vai nomaiņu ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā no pretenzijas iesniegšanas dienas vai defektu akta sastādīšanas dienas.
6.4. Ja bojājumi vai defekti ir radušies Pasūtītāja pierādāmas vainas dēļ, neievērojot iekārtu ekspluatācijas instrukcijas un dokumentāciju, tad Izpildītājs veic šo bojājumu novēršanu par atsevišķu samaksu, iepriekš saskaņojot ar Pasūtītāju izmaksu tāmi.
7. PUŠU ATBILDĪBA UN DOMSTARPĪBU RISINĀŠANAS KĀRTĪBA
7.1. Puses ir atbildīgas par Līguma saistību nepienācīgu izpildi vai neizpildi vispār saskaņā ar Līgumu, tās pielikumiem, Civillikumu un citiem Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
7.2. Ja Pasūtītājs kavē Līguma 2.4. punktā noteikto maksājuma termiņu, tad Izpildītājam ir tiesības pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu 0.1% apmērā no Izpildītājam neapmaksātās summas par katru kavējuma dienu, nepārsniedzot 10% no Līguma summas.
7.3. Ja Izpildītājs kavē Līguma 4.2.punktā Iekārtu piegādes termiņu vai garantijas saistību izpildi, tad Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt no Izpildītāja līgumsodu 0.3% apmērā no Līguma kopējās Iekārtu cenas, kas norādīta līguma 2.1.punktā, par katru nokavēto dienu, nepārsniedzot 10% no Līguma summas.
7.4. Līgumsoda un zaudējumu atlīdzības samaksa neatbrīvo vainīgo Pusi no pienākuma izpildīt Līgumā noteiktās saistības, ja Līgumā nav noteikts citādi.
7.5. Pasūtītājs saglabā sev tiesības atteikties no Līguma, ja Izpildītājs ir bankrotējis vai zaudējis juridisko rīcībspēju.
7.6. Īpašuma tiesības uz Iekārtām pāriet Pasūtītājam līdz ar Iekārtu pieņemšanas dienu un atbilstošā rēķina apmaksu.
7.7. Piegādājamo iekārtu nejaušas nozaudēšanas vai bojā ejas risks, un ar to saistītie zaudējumi, gulstas uz Izpildītāju līdz Iekārtu piegādes brīdim.
7.8. Visas domstarpības un strīdus, kas varētu rasties starp Pusēm Līguma izpildes gaitā, Puses apņemas risināt savstarpēju sarunu ceļā. Ja viena mēneša laikā Puses nepanāk vienošanos sarunu ceļā, strīdi tiek izskatīti Latvijas Republikas vispārējās jurisdikcijas tiesās.
8. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBAS NOSACĪJUMI
8.1. Šis Līgums stājas spēkā ar abu Pušu Līguma parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei. Puses Līgumu paraksta elektroniskā formā ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma spēkā stāšanās datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
8.2. Iekārtas tiek uzskatītas par piegādātām ar dienu, kad abas Puses (to pilnvaroti pārstāvji) parakstījušas Iekārtu piegādi apliecinošu preču pavadzīmi – rēķinu.
8.3. Puses ir tiesīgas izbeigt Līgumu, savstarpēji rakstiski vienojoties un nokārtojot abpusējos maksājumus un piegādes saistības.
8.4. Ja Izpildītājs kavē Līguma 4.2.punktā minēto piegādi ilgāk kā 2 (divas) nedēļas, Izpildītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Iekārtu pasūtījuma un Līguma, par to 1 (vienu) nedēļu iepriekš brīdinot Izpildītāju.
9. NEPĀRVARAMA VARA
9.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju Vispārīgās vienošanās/Līguma saistību neizpildi, ja un kad šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas (Force Majeure) apstākļu iestāšanās rezultātā pēc Vispārīgas vienošanās/Līguma parakstīšanas dienas kā posts vai nelaime, kuru Pusēm nebija iespējams ne paredzēt, noslēdzot šo vispārīgo vienošanos, ne izvairīties vai novērst to rezultātus ar saprātīgiem līdzekļiem. Šāds Force Majeure ietver sevī apstākļus, kuri izriet ārpus Pušu kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsnelaime, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un kara darbība, streiki, jauni valsts un pašvaldību likumi vai kādi citi normatīvie akti un citi apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt vai saprātīgi novērst).
9.2. Pusei, kas nokļuvusi Force Majeure apstākļos, bez kavēšanās, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Force Majeure iestāšanās rakstiski jāinformē par to otrā Puse. Līgumsaistību turpināšanas gadījumā Puses apņemas līgumsaistību termiņu pagarināt proporcionāli tam laika posmam, kas būs vienāds ar iepriekš minēto apstākļu izraisīto kavēšanos.
9.3. Ja minēto apstākļu dēļ Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trim) kalendārajiem mēnešiem, tad katrai Pusei ir tiesības atteikties no tālākas Līguma saistību izpildes. Šajā gadījumā
neviena Puse nevar prasīt zaudējumu, kas radušies Līguma izbeigšanas rezultātā, atlīdzību otrai Pusei.
10. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
10.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgas pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus.
10.2. Visi Līguma pielikumi, kā arī visas tās ietvaros rakstiski noformētās un Pušu parakstītās izmaiņas, grozījumi un papildinājumi, līgumslēdzēju norunas, vienošanās, akti un citi dokumenti, kas ir tieši saistīti ar šo Līgumu, tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, kad tie izteikti rakstveidā un ir Pušu parakstīti.
10.3. Ja tiesību aktu izmaiņu gadījumā kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tad Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.
10.4. Ja kādai no Pusēm būtiski tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta, banku rekvizīti, īpašnieki un vadītāji, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei, pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi.
10.5. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma vienpusējai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Vispārīgā vienošanās paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši līgumslēdzējas Puses tiesību pārņēmējam. Saistības izriet no Vispārīgās vienošanās/Līguma un strīda gadījumā risināmas saskaņā ar šo Vispārīgo vienošanos un normatīviem aktiem.
10.6. Puses nav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot šajā Līgumā noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otrās Puses rakstiskas piekrišanas.
10.7. Jebkādi Pušu sniegtie paziņojumi un informācija sastādāma rakstiski un nosūtāma ar ierakstītu vēstuli vai pret saņemšanas apstiprinājumu uz Līgumā norādītajām Pušu adresēm, vai elektroniski, parakstītu ar drošu elektronisko parakstu un apstiprinātu ar laika zīmogu.
10.8. Līgums un tā pielikumi sastādīti latviešu valodā, parakstīti elektroniski ar drošo elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma un tā pielikumu abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks.
11. PUŠU PAR LĪGUMU ATBILDĪGĀS PERSONAS
11.1. No Pasūtītāja puses par Līgumu atbildīgā persona ir
11.2. No Izpildītāja puses par Līgumu atbildīgā persona ir
12. LĪGUMA PIELIKUMI
Pielikums Nr.1 - Finanšu un tehniskais piedāvājums. Pielikums Nr.2 - Tehniskais piedāvājums
Pielikums Nr.3 - Garantijas apkalpošanas noteikumu apraksts
13. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pasūtītājs: Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs” Reģ. Nr. 40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 AS “Citadele banka” kods: XXXXXX00 konts: XX00 XXXX 0000 0000 0000 0 | Izpildītājs: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Skailoks” Reģ. Nr. 40003586359 Brīvības gatve 000-0, Xxx., XX-1006 AS “Swedbank“ kods: XXXXXX00 konts: XX00XXXX0000000000000 |
Dokuments parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu | Dokuments parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu |
1.pielikums Līgumam Nr. 2016-234
FINANŠU PIEDĀVĀJUMS
Pretendents SIA “Skailoks” piedāvā Iekārtas par šādu cenu:
Ražotājs | Modelis/kods | Apraksts | Skaits | Kopējā cena EUR bez PVN |
VeEx | MTTplus | 10Gbit datu pārraides tīkla testeru komplekts (VeEx MTTplus šasija ar MTTplus-320 moduli, opcijām un piederumiem) | 1 kompl. (2 mēriekārtas) | 13 340.00 |
Cenā ir iekļauti arī transporta izdevumi līdz Kr.Xxxxxxxxx xxxx 000, Xxxx, DDP Incoterms 2010.
Kopējā finanšu piedāvājuma cena ir eur 13 340.00 (trīspadsmit tūkstoši trīs simts četrdesmit euro un 00. centi) bez pievienotās vērtības nodokļa.
2.pielikums Līgumam Nr. 2016-234
TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS
SIA Skailoks piedāvā LVRTC piegādāt šādas iekārtas:
Nr. | Tehniskās specifikācijas prasības | Atbilstība | Detalizēts tehniskās prasības apraksts piedāvātajam testerim vai piedāvājuma apraksts (aizpilda Pretendents) |
1 | Katram no komplekta testeriem jāspēj strādāt vismaz divos veidos (OSI līmeņos): | + papildus pieejamas opcijas iegādei vai nomai Fibre Channel (tiek izmantos valsts iestāžu datu centros), PDH/SDH/OTN testiem | |
1.1 | Ethernet (OSI Layer 2) līmenis. Katram testerim jāspēj strādāt gan kā datu plūsmas avotam, gan kā cilpai (loopback), gan jāspēj veikt datu plūsmas monitorings caurejošai plūsmai | Atbilst | Ethernet (OSI Layer 2) līmenis. Katrs testeris spēj strādāt gan kā datu plūsmas avotam, gan kā cilpa (loopback), gan spēj veikt datu plūsmas monitoringu caurejošai plūsmai |
1.2 | TCP/IP (OSI Layer 3 un OSI Layer 4) līmenis. Katram testerim jāspēj strādāt gan kā datu plūsmas avotam, gan kā cilpai (loopback), gan jāspēj veikt datu plūsmas monitorings caurejošai plūsmai | Atbilst | TCP/IP (OSI Layer 3 un OSI Layer 4) līmenis. Katrs testeris spēj strādāt gan kā datu plūsmas avots, gan kā cilpa (loopback), gan spēj veikt datu plūsmas monitoringu caurejošai plūsmai |
1.3 | Katra testera datu plūsmas apjoms līdz 10Gbit/s | Atbilst | Katra testera datu plūsmas apjoms ir līdz 10Gbit/s |
2 | Testera interfeisi: | + PDH, STM-1 interfeisi | |
2.1 | Katram testerim ir jābūt vismaz diviem fiziskajiem SFP+ interfeisiem datu 1G un 10G plūsmu testēšanai vai monitoringam | Atbilst | Katram testerim ir divi fiziskie SFP+ interfeisi datu 1G un 10G plūsmu testēšanai vai monitoringam |
2.2 | Katram testerim jābūt vismaz diviem elektriskajiem fiziskajiem interfeisiem (RJ- 45) datu 10 Mb/s, 100 Mb/s and 1Gb/s plūsmu testēšanai vai monitoringam | Atbilst | Katram testerim ir divi elektriskie fiziskie interfeisi (RJ-45) datu 10 Mb/s, 100 Mb/s and 1Gb/s plūsmu testēšanai vai monitoringam |
3 | Prasības testera Ethernet (OSI Layer 2) līmeņa parametriem un funkcijām: | + VLAN monitorings, lai noteiktu vai linkā ir nokonfigurēti visi VLANi | |
3.1 | Jāatbalsta SFP un SFP+ tipa 10GBASE- SR, 10GBASE-LR, 10GBASE-ER, 10G BASE-SW, 10GBASE-LW, 10GBASE-EW, 1000BASE-T, 1000BASE-SX, 1000BASE- LX, 1000BASE-ZX, 1000BASE-BX, 100BASE-FX, 100BASE-TX, 10BASE-T pārveidotāji, kā arī jābūt aprīkotam ar |RJ45 interfeisiem (piem. atsevišķs ports vai pārveidotājs), kas atbalsta 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T standartus | Atbilst | Atbalsta SFP un SFP+ tipa 10GBASE- SR, 10GBASE-LR, 10GBASE-ER, 10G BASE-SW, 10GBASE-LW, 10GBASE- EW, 1000BASE-T, 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 1000BASE-ZX, 1000BASE-BX, 100BASE-FX, 100BASE-TX, 10BASE-T pārveidotājus, kā arī aprīkots ar RJ45 interfeisiem (atsevišķs ports), kas atbalsta 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T standartus |
3.2 | Punktā Error! Reference source not found. minētie pārveidotāji nedrīkst būs piesaistīti konkrētam testera ražotājam. Tas ir - testerim ir jābūt savietojumam ar citu ražotāju pārveidotājiem | Atbilst | Punktā 3.1 minētie pārveidotāji nav piesaistīti konkrētam testera ražotājam. Testeris ir savietojams ar citu ražotāju pārveidotājiem |
3.3 | Izmantojot optiskā tipa pārveidotājus, jāspēj veikt optiskā lāzera kontrole to atsevišķi ieslēdzot un izslēdzot | Atbilst | Izmantojot optiskā tipa pārveidotājus, ir iespēja veikt optiskā lāzera kontroli, to atsevišķi ieslēdzot un izslēdzot |
3.4 | Jāatbalsta Ethernet bitu pārraides ātrumi 10 Mbit/s, 100 Mbit/s, 1 Gbit/s, 10 Gbit/s | Atbilst | Atbalsta Ethernet bitu pārraides ātrumi 10 Mbit/s, 100 Mbit/s, 1 Gbit/s, 10 Gbit/s |
3.5 | Ethernet interfeisa apakšlīmeņiem jāatbilst IEEE 802.3-2012 standartam | Atbilst | Ethernet interfeisa apakšlīmenis atbilst IEEE 802.3-2012 standartam |
3.6 | Jāatbalsta XXX, IEEE 802.3, IEEE 802.1Q, IEEE 802.1ad formāti | Atbilst | Atbalsta DIX, IEEE 802.3, IEEE 802.1Q, IEEE 802.1ad formātus |
3.7 | Jāatbalsta Ethernet kadru izmērs vismaz 10kBits | Atbilst | Atbalsta Ethernet kadru izmēru līdz 80kBits |
3.8 | Jābūt iespējai mainīt avota/mērķa (source/destanation) MAC adrešu parametrus | Atbilst | Ir iespēja mainīt avota/mērķa (source/destanation) MAC adrešu parametrus |
3.9 | Jābūt iespējai mainīt Ethernet kadru tipu un izmēru | Atbilst | Ir iespēja mainīt Ethernet kadru tipu un izmēru |
3.10 | Jābūt iespēja izslēgt/Ieslēgt, kā arī mainīt VLAN tipus C-VLAN (802.1Q) vai S-VLAN (802.1ad) un parametrus (VLAN ID) | Atbilst | Ir iespēja izslēgt/Ieslēgt, kā arī mainīt VLAN tipus C-VLAN (802.1Q) vai S- VLAN (802.1ad) un parametrus (VLAN ID) |
3.11 | Jābūt iespējai datu plūsmā ienest FCS (Frame check sequence) kļūdas | Atbilst | Ir iespēja datu plūsmā ienest FCS (Frame check sequence) kļūdas |
4 | Prasības testera TCP/IP (OSI Layer 3 un OSI Layer 4) līmenis līmeņa parametriem un funkcijām | +papildus pieejamas statefull-TCP līdz 1Gbit ģenerēšana, lai pārbaudītu tīklus ar IPS/IDS + papildus HTTP, FTP servisu pārbaude | |
4.1 | Jābūt iespējai mainīt avota/mērķa (source/destanation) IP adrešu parametrus | Atbilst | Ir iespēja mainīt avota/mērķa (source/destanation) IP adrešu parametrus |
4.2 | Jābūt iespējai mainīt DSCP CoS marķējumu, TTL parametrus un transporta protokolu | Atbilst | Ir iespēja mainīt DSCP CoS marķējumu, TTL parametrus un transporta protokolu |
4.3 | Jābūt iespējai datu plūsmā ienest IP Checksum kļūdas | Atbilst | Ir iespēja datu plūsmā ienest IP Checksum kļūdas |
4.4 | Jāatbalsta sekojoši protokoli un funkcijas (ARP, DHCP, DNS, ping, Traceroute) | Atbilst | Atbalsta sekojošus protokolus un funkcijas (ARP, DHCP, DNS, ping, Traceroute) |
4.5 | Jāspēj ģenerēt līdz 8 neatkarīgām datu plūsmām. Katrai plūsmai var būt atsevišķās avota un galamērķa adreses, VLAN birkas, COS zīmes (DSCP un PCP) un joslas profils | Atbilst | Spēj ģenerēt līdz 8 neatkarīgām datu plūsmām. Katrai plūsmai var būt atsevišķās avota un galamērķa adreses, VLAN birkas, COS zīmes (DSCP un PCP) un joslas profils |
4.6 | Katrai no 4.5 punktā minētajām plūsmām jāspēj nolasīt QoS statistika kas iekļauj vismaz sekojošus parametrus: latency (current, maximum, minimum, mean, range and standard deviation), delay variation (current, maximum, mean), frame loss ratio, lost frames (SES) | Atbilst | Katrai no 4.5 punktā minētajām plūsmām var nolasīt QoS statistiku, kas iekļauj sekojošus parametrus: latency (current, maximum, minimum, mean, range and standard deviation), delay variation (current, maximum, mean), frame loss ratio, lost frames (SES), Kļūdas, servisa pārtraukumus, notikumus, pakešu plūsmu, datu plūsmu utt. |
4.7 | Jābūt iespējai ģenerēt datu plūsmas ģenerēšanai vismaz šādos veidos: continuous generation, burst generation, ramp generation, random traffic generation | Atbilst | Ir iespēja ģenerēt datu plūsmas šādos veidos: continuous generation, burst generation, ramp generation, random traffic generation |
4.8 | Jābūt automātiskai testa RFC2544 ģenerēšanas iespējai | Atbilst | Ir automātiskai testa RFC2544 ģenerēšanas iespējai |
5 | Citas prasības testeriem: | + iespēja monitoringa datus saglabāt un analizēt ar wireshark | |
5.1 | Jābūt iespējai savākt plūsmas statistiku un monitorēšanau caurejošām datu plūsmām | Atbilst | Ir iespēja savākt plūsmas statistiku un monitorēšanau caurejošām datu |
(bridge mode) starp diviem portiem optiskajā, elektriskajā vai kombinētājā (optiskais un elektriskais) režīmā | plūsmām (bridge mode) starp diviem portiem optiskajā, elektriskajā vai kombinētājā (optiskais un elektriskais) režīmā | ||
5.2 | Jāatbalsta BER testi OSI līmeņos no Layer 2 līdz Layer 4 | Atbilst | Atbalsta BER testus OSI līmeņos no Layer 2 līdz Layer 4 |
5.3 | BER testiem jābūt vismaz 5 dažādiem šabloniem | Atbilst | BER testiem ir 5 dažādi šabloni |
5.4 | Jābut iespējai strādāt atpakaļsaites (loopback) režīmā OSI Layer2 līdz OSI layer 4 ar iespēju uzstādīt MAC adreses vai IP addresses, VLAN marķējumu, CoS marķējumu (DSCP and PCP), protokolu un portu (TCP via UDP) | Atbilst | Ir iespēja strādāt atpakaļsaites (loopback) režīmā OSI Layer2 līdz OSI layer 4 ar iespēju uzstādīt MAC adreses vai IP addresses, VLAN marķējumu, CoS marķējumu (DSCP and PCP), protokolu un portu (TCP vai UDP) |
6 | Testeru komplektācija: | ||
6.1 | Katra testerim ir jābūt vismaz vienam SFP 1.25 Gb/s, SM, w/ DDM, Duplex LC, 0 – 70ºC adapterim | Atbilst | Katram testerim ir iekļauts viens SFP 1.25 Gb/s, SM, w/ DDM, Duplex LC, - 40 – 85ºC adapteris (Finisar FTLF1318P3BTL) |
6.2 | Katram testerim ir jābūt vismaz vienam SFP+ 10 Gb/s, SM, w/ DDM, Duplex LC, 0 – 70ºC adapterim | Atbilst | Katram testerim ir iekļauts viens SFP+ 10 Gb/s, SM, w/ DDM, Duplex LC, -5 – 70ºC adapteris (Finisar FTLX1471D3BCL) |
6.3 | Testeriem ir jādarbojas no baterijas un 220V iebūvēta vai ārēja barošanas avota | Atbilst | Testeri darbojas no baterijas un 220V ārēja barošanas avota |
6.4 | Katra testerim jābūt specializētai somai testera novietošanai un pārvietošanai | Atbilst | Katram testerim ir komplektā specializēta soma testera novietošanai un pārvietošanai |
7 | Fiziskās prasības testeriem: | ||
7.1 | Testeriem ir jābūt triecienjūtīgam un jāiztur kritums no 1,5 metru augstuma | Atbilst | Testeris ir triecienizturīgs un iztur kritums no 1,5 metru augstuma |
7.2 | Baterijas darbības laikam 10Gbit/s mērīšanas režīmā ir jābūt vismaz 6 stundas un 1Gbit/s mērīšanas režīmā ir jābūt vismaz 7 stundas | Atbilst | Baterijas darbības laiks 10Gbit/s mērīšanas režīmā ir vismaz 6 stundas un 1Gbit/s mērīšanas režīmā ir vismaz 7 stundas |
7.3 | Katra testera svaram ir jābūt ne lielākam kā 1,2 kg | Atbilst | Katra testera svars ir 1.1 kg |
8 | Testeru pārvaldības funkcionalitāte: | ||
8.1 | Testeriem ir jābūt aprīkotam ar skārienjūtīgu ekrānu | Atbilst | Testeris ir aprīkots ar skārienjūtīgu ekrānu |
8.2 | Testeriem ir jābūt aprīkotiem ar menedžmenta interfeisu (IPv4 adresācija) un tiem jābūt iespējai pieslēgties attālināti un pārvaldīt tos izmantojot, piemēram, http, vnc, rdp | Atbilst | Testeris ir aprīkots ar menedžmenta interfeisu (IPv4 adresācija) un ir iespēja pieslēgties attālināti un pārvaldīt izmantojot, http, telenet |
8.3 | Testeriem ir jābūt iespējai pieslēgt ārējo atmiņas moduli (USB) | Atbilst | Testerim ir iespēja pieslēgt ārējo atmiņas moduli (USB) |
8.4 | Testeriem ir jābūt iespējai ģenerēt un saglabāt uz iekšējās vai ārējās datu glabātuves testa protokolus ar individuāli sagatavotiem virsrakstiem txt un pdf formātā | Atbilst | Testerim ir iespēja ģenerēt un saglabāt uz iekšējās vai ārējās datu glabātuves testa protokolus ar individuāli sagatavotiem virsrakstiem txt un pdf formātā |
8.5 | Testeru operētājsistēmai jābūt tādai, kurai nav beidzies tās izstrādātāja atbalsts un ir pieejami nepieciešamie labojumi un jauninājumi | Atbilst | Testeru operētājsistēmai nav beidzies tās izstrādātāja atbalsts un ir pieejami nepieciešamie labojumi un jauninājumi |
9 | Garantija un apkalpošanas nodrošināšana: |
9.1 | Piegādātajām iekārtām (testeru komplektam) tiek izvirzītas garantijas laika prasības vismaz 3 (trīs) gadi, ietverot iekārtas remontu vai nomaiņu 10 darba dienu laikā, kopš garantijas pieteikuma izteikšanas brīža vai ja tas nav iespējams, tad uz remonta laiku iekārta tiek aizvietota ar ekvivalentu | Atbilst | Piegādātajām iekārtām (testeru komplektam) tiek dots garantijas laiks 3 (trīs) gadi, ietverot iekārtas remontu vai nomaiņu 10 darba dienu laikā, kopš garantijas pieteikuma izteikšanas brīža vai ja tas nav iespējams, tad uz remonta laiku iekārta tiek aizvietota ar ekvivalentu |
9.2 | Transporta izdevumus, veicot garantijas apkopi un remontu, sedz Pretendents | Atbilst | Transporta izdevumus, veicot garantijas apkopi un remontu, sedz Pretendents |
9.3 | Garantijas laikā jānodrošina aparatūras programmatūras labojumi un jauninājumi | Atbilst | Garantijas un pēc garantijas laikā tiek nodrošināta aparatūras programmatūras labojumi un jauninājumi |
9.4 | Preču garantijas apkalpošanas nodrošināšanas laikā ir jānodrošina vismaz 1 (vienu) latviski runājošu, Latvijā pieejamu kvalificētu tehnisko speciālistu pieejamība, kuri problēmu pieteikuma gadījumā nodrošina atbalstu ar garantētu reakcijas laiku ne ilgāku par 4 stundām darba laikā no pieteikšanas laika | Atbilst | Preču garantijas apkalpošanas nodrošināšanas laikā tiks nodrošina vismaz 1 (vienu) latviski runājošu, Latvijā pieejamu kvalificētu tehnisko speciālistu pieejamība, kuri problēmu pieteikuma gadījumā nodrošinās atbalstu ar garantētu reakcijas laiku ne ilgāku par 4 stundām darba laikā no pieteikšanas laika |
10 | Preču kvalitāte: | ||
10.1 | Piedāvātām iekārtām (testeru komplektam) ir jābūt jaunām, nelietotām un tās jāpiegādā ražotāja oriģinālā iepakojumā | Atbilst | Piedāvātās iekārtās (testeru komplekti) būs jaunas, nelietotas un tiks piegādāts ražotāja oriģinālā iepakojumā |
10.2 | Piedāvātajām iekārtām (testeru komplektam) un to modeļiem ir jābūt paredzētiem tirdzniecībai Eiropas Savienībā un attiecīgās iekārtas ir tirgotas pirms piedāvājumu iesniegšanas dienas | Atbilst | Piedāvātās iekārtās (testeru komplekti) un to modeļi ir paredzēti tirdzniecībai Eiropas Savienībā un attiecīgās iekārtas ir tirgotas pirms piedāvājumu iesniegšanas dienas |
10.3 | Tehniskajam piedāvājumam ir jābūt pievienotam atbilstošai ražotāja testeru dokumentācijai latviešu vai angļu valodā | Atbilst | Tehniskajam piedāvājumam tiek pievienotas atbilstošai ražotāja testeru dokumentācija angļu valodā |
3.pielikums Līgumam Nr. 2016-234
Garantijas apkalpošanas noteikumu apraksts
Piegādātajām iekārtām (testeru komplektam) tiek dots garantijas laiks 3 (trīs) gadi, ietverot iekārtas remontu vai nomaiņu 10 darba dienu laikā, kopš garantijas pieteikuma izteikšanas brīža vai ja tas nav iespējams, tad uz remonta laiku iekārta tiek aizvietota ar ekvivalentu.
Transporta izdevumus, veicot garantijas apkopi un remontu, sedz Pretendents.
Garantijas un pēc garantijas laikā tiek nodrošināta aparatūras programmatūras labojumi un jauninājumi.
Preču garantijas apkalpošanas nodrošināšanas laikā tiks nodrošina vismaz 1 (vienu) latviski runājošu, Latvijā pieejamu kvalificētu tehnisko speciālistu pieejamība, kuri problēmu pieteikuma gadījumā nodrošinās atbalstu ar garantētu reakcijas laiku ne ilgāku par 4 stundām darba laikā no pieteikšanas laika.
Bojājumu var pieteikt zvanot darba dienās no 9:00 līdz 17:00 uz numuru
vai rakstot uz e-pastu:
Pieņemot iekārtu uz remontu un atgriežot to atpakaļ, tiek parakstīts iekārtas pieņemšanas nodošanas akts.