PAKALPOJUMU LĪMEŅA VIENOŠANĀS
PAKALPOJUMU LĪMEŅA VIENOŠANĀS
Šī Pakalpojumu līmeņa vienošanās (turpmāk — Vienošanās), kas sastādīta
, ir noslēgta starp SIA RixTrans (turpmāk — RixTrans), juridiskā adrese Xxxxxxxx 00, Xxxx, Xxxxxxx, un tālāk minēto pakalpojuma sniedzēju (turpmāk — Piegādātājs).
Vārds, uzvārds/nosaukums: |
Uzņēmums vai pašnodarbināta persona |
Adrese: |
Nodokļu maksātāja numurs: |
1. DARBA SPECIFIKA UN APJOMS
1.1 Šī Vienošanās attiecas uz visiem rakstiskās tulkošanas, rediģēšanas, mutiskās tulkošanas, subtitrēšanas, datorizētu iespieddarbu sagatavošanas vai citiem ar valodu saistītiem pakalpojumiem, ko Piegādātājs sniedz RixTrans.
1.2 Uzņemoties veikt jebkuru darbu RixTrans uzdevumā, Piegādātājs apliecina, ka ir augsti kvalificēts speciālists, kuram ir šo pienākumu izpildei nepieciešamais zināšanu un apmācības līmenis.
1.3 Piegādātājs veic darbu saskaņā ar RixTrans instrukcijām, un šīs Vienošanās izpilde
tiks izvērtēta, pamatojoties tikai uz Piegādātāja sasniegtajiem rezultātiem.
2. PAKALPOJUMA PRASĪBAS
2.1 Piegādātājs piekrīt sadarboties ar RixTrans kā neatkarīgs darbuzņēmējs, lai sniegtu noteiktus pakalpojumus RixTrans un tā klientiem. RixTrans nesniedz nekādas garantijas attiecībā uz darba apjomu, kas saskaņā ar šo Vienošanos tiks piedāvāts Piegādātājam.
2.2 Piegādātāja pienākums ir sniegt pakalpojumus iespējami labākajā kvalitātē, ievērojot visas RixTrans instrukcijas un pieejamos atsauces materiālus.
2.3 RixTrans var veikt kvalitātes nodrošināšanas pārbaudi visiem Piegādātāja sniegtajiem pakalpojumiem. Ja tiek konstatētas kļūdas vai neatbilstības, Piegādātājs, bez papildu maksas un RixTrans noteiktajā termiņā, veic nepieciešamos labojumus attiecīgajā projektā, lai tas atbilstu RixTrans kvalitātes standartiem. Ja Piegādātājs nespēj izlabot dokumentu noteiktajā termiņā, RixTrans patur tiesības piešķirt darba koriģēšanu citam pakalpojuma sniedzējam un atskaitīt koriģēšanas izmaksas no Piegādātāja rēķina.
2.4 Piegādātājs drīkst atteikties no RixTrans piedāvātā darba pirms projekta apstiprināšanas un uzsākšanas. Projekta laikā Piegādātājs var uzdot jautājumus par iesniegto dokumentu kontekstu vai nozīmi, un RixTrans piekrīt sniegt
Lapa 1 no 8
palīdzību savu iespēju robežās. Tieša saziņa ar RixTrans klientiem bez RixTrans rakstiskas atļaujas ir stingri aizliegta.
2.5 Mašīntulkošanas līdzekļu vai tīmekļa vietņu, piemēram, Google Translate, DeepL u.tml. lietošana, kā arī datorizētās tulkošanas (CAT) rīkos (memoQ, SDL Studio u.c.) integrētu mašīntulkošanas (MT) spraudņu izmantošana ir stingri aizliegta, un pārkāpuma rezultātā tiks samazināts vai pilnībā atcelts Pirkšanas pasūtījums (PO).
2.6 Piegādātājs piekrīt sniegt pakalpojumus, izmantojot nepieciešamos CAT rīkus, ja RixTrans projektu vadītāji to pieprasa. Piegādātājs arī piekrīt izmantot projektu vadības sistēmu (xxxxx://xx.xxxxxxxx.xxx) elektroniskai projekta failu apmaiņai un rēķinu iesniegšanai.
3. FINANŠU NOSACĪJUMI
3.1 Rēķini ir jāiesniedz elektroniski RixTrans projektu vadības sistēmā xxxxx://xx.xxxxxxxx.xxx, ievērojot RixTrans tīmekļa vietnē pieejamās rēķinu sagatavošanas instrukcijas.
3.2 Pirms rēķina iesniegšanas, Piegādātājam ir jāpārbauda savu maksājumu datu precizitāte RixTrans projektu vadības sistēmā, īpašu uzmanību pievēršot:
3.2.1 kontaktinformācijai;
3.2.2 reģistrācijas numuram (PVN, pašnodarbinātas personas apliecības vai cits nodokļa maksātāja numurs);
3.2.3 IBAN, SWIFT, bankas nosaukumam un adresei vai atbilstošam PayPal/Skrill konta numuram.
Uzmanību! Visi maksājumi tiek veikti elektroniski, pamatojoties uz RixTrans projektu vadības sistēmā pieejamo maksājumu informāciju. Par maksājumu informācijas atjaunināšanu pilnībā atbildīgs ir Piegādātājs.
3.3 Visiem projektu vadības sistēmā iesniegtajiem rēķiniem ir jābūt datētiem ar pašreizējo kalendāro datumu un unikālu rēķina numuru. Jebkāda neatbilstība šai prasībai var radīt rēķina apmaksas kavēšanos.
3.4 Piegādātājs izraksta rēķinu reizi mēnesī katra mēneša pēdējā darba dienā, iekļaujot tajā visus attiecīgajā mēnesī paveiktos darbus. Rēķini, kas tiek sūtīti pa e-pastu vai pastu, netiks apmaksāti.
3.5 Piegādātāja rēķini tiek apmaksāti 45 dienu laikā, skaitot no mēneša pēdējās dienas, kurā rēķins tika iesniegts (mēneša beigas + 45 dienas), ja vien nepastāv atsevišķa rakstiska vienošanās ar RixTrans par ātrāku rēķinu apmaksu.
3.6 Par atsevišķu darbu finansiālo kompensāciju ir jāvienojas pirms projekta apstiprināšanas. Pēc tam RixTrans sagatavo un nosūta attiecīgu Pirkuma pasūtījumu (PO). Piegādātājs nedrīkst uzsākt darbu pirms rakstiska Pirkuma pasūtījuma saņemšanas, ja vien nav bijusi citāda vienošanās ar atbildīgo RixTrans projekta vadītāju. RixTrans nav pienākuma apmaksāt jebkādas papildu izmaksas, kas nav iekļautas RixTrans Pirkuma pasūtījumā (PO). Gadījumā, ja Piegādātājs 48 stundu laikā rakstiski neapstiprina Pirkuma pasūtījumu, tiek uzskatīts, ka Piegādātājs ir piekritis Pirkuma pasūtījuma nosacījumiem.
Lapa 2 no 8
3.7 Abas puses piekrīt, ka Piegādātājs ir neatkarīgs darbuzņēmējs, kurš ir atbildīgs par savām sociālās apdrošināšanas iemaksām un citiem nodokļu maksājumiem. Ja Piegādātājām tā atrašanās vietā ir nepieciešama licence uzņēmējdarbības veikšanai, tad Piegādātājs pats atbild par šādas licences saņemšanu un tās izmaksu segšanu, kā arī iesniedz RixTrans datus par tās izsniegšanas datumu un licences numuru.
3.8 Piegādātājs nedrīkst apspriest vai izpaust savu sniegto pakalpojumu izmaksas vai summas, kuras tam maksā RixTrans un citus sadarbības nosacījumus RixTrans klientiem vai jebkurām citām trešajām pusēm.
4. ĪPAŠUMTIESĪBAS
Visi RixTrans Piegādātājam nodrošinātie dokumenti, dati, ieraksti, zīmējumi, modeļi, aparatūra, skices, dizainparaugi, saraksti un citi īpašumi, kā arī visi darba produkti, ieraksti, dati, korespondences un/vai citi materiāli, kurus RixTrans ir uzticējis Piegādātājam un kurus Piegādātājs ir izstrādājis, ir tikai un vienīgi RixTrans un to klientu īpašums. Piegādātājam nav nekādu materiālu vai nemateriālu tiesību uz darba produktu, tostarp, bet ne tikai, autortiesību īpašumtiesības vai citas intelektuālā īpašuma tiesības.
5. KONFIDENCIONALITĀTE
5.1 Nodrošinot pakalpojumus RixTrans un arī turpmāk, Piegādātājs bez iepriekšējas rakstiskas RixTrans vai, ja nepieciešams, RixTrans klientu piekrišanas nedrīkst izpaust nevienai personai — izņemot personas, kuras RixTrans ir īpaši pilnvarojis — jebkādu informāciju, tostarp tādu informāciju, kas tiek uzskatīta par slepenu, konfidenciālu, privātu vai patentētu un kas saistīta ar RixTrans vai tā klientu uzņēmējdarbību, tostarp bez ierobežojuma:
5.1.1 informāciju, kas saistīta ar RixTrans darbībām (piemēram, informāciju par darbiniekiem, tirdzniecības pārstāvjiem, neatkarīgiem uzņēmējiem, piegādātājiem un filiālēm, līgumiem, kompensācijām, instrukciju un mācību materiāliem, stratēģiskiem plāniem un procesiem, izmaksām un peļņu, kā arī biznesa dokumentiem);
5.1.2 informāciju, kas saistīta ar RixTrans pakalpojumiem (piemēram, reklāmas kanāli un materiāli, brošūras, tehniskie dati, drukāti materiāli, priekšlikumi, prezentācijas un cenu politika, ražošanas metodes, komercnoslēpumi, konkurences priekšrocības, pētījumi, un apvienošanas programmas);
5.1.3 jautājumus, kas saistīti ar RixTrans klientiem (piemēram, vārds, uzvārds, uzņēmuma nosaukums, adrese un tālruņa numurs, jautājumi par bijušajiem, pašreizējiem vai potenciāliem RixTrans klientiem, nodotajiem vai nepabeigtajiem tulkojumiem, starpuzņēmumu korespondenci, aptaujām un glosārijiem);
5.1.4 jautājumus, kas saistīti ar RixTrans klientu darbībām (piemēram, klienta pašreizējie, nākotnes vai iespējamie produkti un pakalpojumi, komercnoslēpumi, plāni, ziņojumi, ar produktiem un pakalpojumiem
Lapa 3 no 8
saistīta tehnoloģija, biznesa prognozes un peļņas struktūras, apvienošana, ieguvumi, investīciju un tiesvedību dokumenti).
5.2 Piegādātājs piekrīt, ka RixTrans vai tā klientu konfidenciālas informācijas izpaušana jebkurai neatļautai pusei radīs nopietnu un neatgriezenisku kaitējumu. Piegādātājs piekrīt saglabāt visu RixTrans atklāto vai citādi iegūto RixTrans un tā klientu informācijas konfidencialitāti un neizmantot šādu konfidenciālo informāciju pašlabumam vai citiem mērķiem, izņemot savu saistību izpildei saskaņā ar šo Vienošanos.
5.3 Piegādātājs piekrīt arī veikt visus nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai novērstu jebkādu šādas konfidenciālas informācijas izpaušanu, un piekrīt vismaz veikt tos piesardzības pasākumus, kurus viņš vai viņa veiktu vai veic, lai aizsargātu savu paša konfidenciālo informāciju.
5.4 Piegādātājs nodrošina, ka viņa darbinieki, bijušie darbinieki, saistītie uzņēmumi, pārstāvji vai neatkarīgi līgumslēdzēji nodrošina šo saistību izpildi. Piegādātāja konfidencialitātes pienākums paliek spēkā pēc šīs Vienošanās izbeigšanas, neatkarīgi no izbeigšanas iemesla.
5.5 Piegādātājs xxxxxxxxx vārdā un nenorādīs atsaucēs nevienu RixTrans klientu savā CV vai jebkādā citā kontekstā bez rakstiskas RixTrans vadības piekrišanas.
5.6 Ja Piegādātājs pārkāpj šajā punktā minētos pienākumus, RixTrans var pieprasīt no Piegādātāja zaudējumu apmaksu, papildus jebkādām summām, ko RixTrans būtu saņēmis kā ekonomisku kompensāciju, no pārkāpuma rašanās brīža.
6. KONKURENCES IEROBEŽOJUMS
6.1 Šīs Vienošanās darbības laikā, kā arī 2 (divus) gadus pēc Vienošanās pārtraukšanas, Piegādātājs apņemas nekonkurēt ar RixTrans tieši vai netieši, piedāvājot savus pakalpojumus vai aicinot veikt jebkāda veida komercdarbību ar tiem RixTrans klientiem, kuriem Piegādātājs ir sniedzis pakalpojumu kā RixTrans apakšuzņēmējs.
6.2 Piegādātājs neizmantos RixTrans vai tā klientu konfidenciālo informāciju, lai pamudinātu vai mēģinātu pamudināt kādu RixTrans klientu ierobežot, izbeigt vai citādi ietekmēt biznesa attiecības ar RixTrans. Ja RixTrans lūdz Piegādātājam sniegt pakalpojumus kādam RixTrans klientam vai klientiem, Piegādātājs nedrīkst ar jebkādiem saziņas līdzekļiem tieši sazināties ar šiem klientiem bez iepriekšējas rakstiskas RixTrans atļaujas.
6.3 Piegādātājs apņemas informēt RixTrans 3 (trīs) kalendāro dienu laikā, ja kāds no RixTrans klientiem, kuriem Piegādātājs šīs Vienošanās darbības laikā ir sniedzis pakalpojumus, tieši sazinās ar Piegādātāju bez RixTrans starpniecības.
7. DARBĪBAS TERMIŅŠ UN VIENOŠANĀS PĀRTRAUKŠANA
7.1 Šī Vienošanās stājas spēkā tās faktiskās parakstīšanas brīdī un ir spēkā līdz brīdim, kad kāda no pusēm to pārtrauc.
7.2 Vienošanos var pārtraukt jebkura no pusēm, iesniedzot par to rakstisku paziņojumu 10 (desmit) kalendārās dienas iepriekš. Vienošanās pārtraukšana neietekmē šīs Vienošanas 4., 5., un 6. punkta spēkā esamību.
Lapa 4 no 8
7.3 Šīs Vienošanās pārtraukšanas brīdī vai pēc RixTrans pieprasījuma jebkurā laikā Piegādātājs piekrīt nekavējoties atgriezt visu RixTrans vai tā klientiem piederošo īpašumu, tostarp, bet ne tikai, visu RixTrans klientu konfidenciālo informāciju, visus failus, ierakstus, dokumentus, plānus, zīmējumus, modeļus, aparatūru, skices, dizainparaugus, specifikācijas, rokasgrāmatas, grāmatas, sarakstus, ziņojumus, aprīkojumu, instrumentus, piederumus un dokumentus, vai citus īpašumus, vai priekšmetus, kā arī visas to kopijas, ieskaitot jebkuru īpašumu, kas attiecas uz uzņēmumu, tā darbībām, personālu, klientiem, dalībniekiem vai ar RixTrans saistītiem uzņēmumiem vai tā klientiem.
8. PAPILDU NOTEIKUMI
8.1 Katra puse apliecina, ka šī Vienošanās ir noslēgta pēc Pušu brīvas gribas un tajā ir iekļauti visi sadarbības pamatnosacījumi, kurus Puses apņemas stingri ievērot.
8.2 Šo Vienošanos, ieskaitot jebkuru juridisku prasību vai jautājumu, kas rodas saistībā ar tās izpildi, izvērtē saskaņā ar spēkā esošo Latvijas likumdošanu.
8.3 Ja kāds šīs Vienošanās termins, punkts, vārds, noteikums vai nosacījums tiek uzskatīts par spēkā neesošu vai neīstenojamu, atlikušais termins, punkts, vārds, noteikums vai nosacījums un tā piemērošana paliek spēkā pilnībā, bet nederīgais vai neīstenojamais termins, punkts, vārds, noteikums vai nosacījums pēc iespējas jāpārveido tā, lai sniegtu paredzēto efektu un/vai nozīmi. Turklāt šāda spēkā neesamība vai nespēja īstenot neietekmē vai neaizkavē šīs Vienošanās atlikušo noteikumu spēkā esamību vai spēju tos īstenot.
8.4 Šo Vienošanos var mainīt tikai ar rakstisku abu pušu piekrišanu.
PAPILDU VDAR NOTEIKUMI
Lūdzu, ņemiet vērā, ka Vispārējā datu aizsardzības regula (ES) 2016/679 (VDAR) stājās spēkā 2018. gada 25. maijā, un tā nosaka, ka visos līgumos starp datu pārziņiem, datu apstrādātājiem un datu apstrādē iesaistītajām pusēm ir jābūt ietvertiem dažādiem noteikumiem, nodrošinot personas datu apstrādi atbilstoši VDAR prasībām. Kā RixTrans Piegādātājs jūs esat datu apstrādes starpnieks. Lai izpildītu VDAR prasības, mums ir jāpārliecinās, ka jūs, kā starpnieks, veicat pietiekamus piesardzības pasākumus datu drošības un personas datu aizsardzības nodrošināšanai failos, kurus jūs saņemat no RixTrans. Turpmākie noteikumi un nosacījumi ir daļa no šīs Vienošanās, kas ir jāņem vērā veicot jebkāda veida uzdevumus RixTrans vārdā.
PIEEJAMĪBAS PIEPRASĪJUMS
Dažreiz pirms projekta uzsākšanas mēs jums nosūtīsim failus ieskatam, lai jūs varētu pārliecināties par savu atbilstību projekta izpildei. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajos failos var būt ietverti personas dati, tādēļ, ja jūs no projekta atsakāties, lūdzu, izdzēsiet e- pastu un tā saturošos failus no iesūtnes un atkritnes savā datorā un mobilajā ierīcē(s). Ja projektu apstiprināsiet, mēs jums nosūtīsim saiti uz darbu RixTrans portālā, kur faili būs pieejami lejupielādei.
Lapa 5 no 8
DROŠĪBAS AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI
• Neizmantojiet neaizsargātus publiskos Wi-Fi tīklus, lai lejupielādētu vai augšupielādētu projekta failus.
• Neizmantojiet failu apstrādei neautorizētus CAT rīkus vai programmatūru, īpaši mākonī izvietotus vai SaaS rīkus. Ja vēlaties izmantot savu CAT rīku vai programmatūru, jums ir jāsazinās ar projekta vadītāju un jāsaņem rakstisks apstiprinājums, ka tas ir atļauts.
• Pārtraukuma laikā vai gadījumā, kad citu iemeslu dēļ atstājat datoru bez
uzraudzības, pārliecinieties, ka dators ir bloķēts ar paroli vai PIN kodu.
• Nenododiet failus citiem, ja vien projekta vadītājs to nav skaidri pieprasījis
projekta ietvaros.
• Nesūtiet failus sev, izmantojot e-pastu.
• Ja dublējat failus ārējā atmiņas ierīcē, pārliecinieties, ka šī ierīce ir šifrēta un ka faili ir aizsargāti ar paroli.
• Nedrukājiet avota failu vai tulkojumu kopijas.
• Nesūtiet failus, izmantojot WeTransfer, e-pastu, Skype vai jebkuru citu neatļautu pārsūtīšanas metodi. Ja nevarat augšupielādēt failus projekta vadības sistēmā, lūdzu, sazinieties ar projekta vadītāju, lai saņemtu tūlītēju palīdzību.
• Izdzēsiet avota failus un tulkošanas atmiņas vai projekta failus no sava datora, dublējumu krātuves un mobilajām ierīcēm. Jums nav atļauts izmantot RixTrans projektu tulkošanas atmiņas, lai apkalpotu citus klientus. Gadījumā, ja jums ir jāsaglabā sava darba kopija juridiskām saistībām, lūdzu, pēc projekta piegādes mūsu projekta vadības sistēmā, izdzēsiet failos iekļautos personas datus.
• Izveidojiet savā datorā/klēpjdatorā atsevišķu darba kontu, jo īpaši tad, ja to
izmanto citi ģimenes locekļi. Pārliecinieties, ka darba kontam ir droša parole.
• Nodrošiniet, lai jūsu datora operētājsistēma un tīmekļa pārlūkprogrammas,
biroja lietojumprogrammas utt. būtu atjauninātas.
RIXTRANS DATU AIZSARDZĪBA
Jūs uzņematies apstrādāt RixTrans datus atbilstoši šīs Vienošanās noteikumiem un RixTrans norādījumiem, un tikai un vienīgi, lai sniegtu ar valodu saistītus pakalpojumus. Personas datu apstrāde, veids un kategorijas tiek stingri ierobežotas, un Piegādātājs saņem tikai to informāciju, kas nepieciešama pakalpojuma sniegšanai, pienākumu, procesu un/vai funkciju izpildei saskaņā ar Vienošanos, un tā var arī ietvert klientu un darbinieku datus un privātpersonu datus.
Piegādātāja pienākumi:
• nodrošināt, ka ikviens, kurš apstrādā personas datus (tostarp, attiecīgos gadījumos, Piegādātāja darbinieki un līgumslēdzēji), ievēro prasības par konfidencialitāti vismaz tādā apjomā, kādā tas ir noteikts šīs Vienošanās 4., 5., un 6. punktā;
Lapa 6 no 8
• veikt atbilstīgus tehniskos un organizatoriskos drošības pasākumus, lai nodrošinātu personas datu apstrādes drošību saskaņā ar VDAR 32. pantu;
• iesaistīt starpniekus tikai ar iepriekšēju rakstisku RixTrans piekrišanu un saskaņā ar rakstisku vienošanos ar starpnieku, kurā ietverti datu aizsardzības pienākumi;
• palīdzēt RixTrans nodrošināt piekļuvi un ļaut datu subjektiem īstenot savas tiesības saskaņā ar VDAR III nodaļu;
• palīdzēt RixTrans pildīt savus pienākumus saskaņā ar VDAR 32. līdz 36. pantu saistībā ar datu apstrādes drošību, paziņojumiem par personas datu aizsardzības pārkāpumiem un datu aizsardzības novērtējumiem;
• pēc RixTrans pieprasījuma izdzēst vai atgriezt visus personas datus, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar likumu personas dati jāglabā;
• nodrošināt RixTrans ar visu pamatoti nepieciešamo informāciju, lai parādītu, ka gan RixTrans, gan Piegādātājs ir izpildījuši VDAR noteiktos pienākumus;
• nekavējoties rakstiski informēt RixTrans, ja Piegādātājs uzskata, ka tam ir dots uzdevums, kas pārkāpj VDAR vai citus attiecīgos datu aizsardzības tiesību aktus saistībā ar mūsu sniegtajiem datiem;
• paziņot RixTrans par jebkuru faktisku, iespējamu vai gandrīz notikušu personas datu pārkāpumu saistībā ar šo Vienošanos, tiklīdz tas ir iespējams pēc fakta konstatēšanas (un jebkurā gadījumā divdesmit četru (24) stundu laikā); un nekavējoties paziņot RixTrans (un jebkurā gadījumā četrdesmit astoņu (48) stundu laikā) pēc tam, kad ir saņēmis jebkuru faktisku vai iespējamu pieprasījumu vai paziņojumu, vai sūdzību no klienta (vai tā vārdā), kurš izmanto savas tiesības saskaņā ar VDAR, vai jebkuru korespondenci vai saziņu (rakstisku vai mutisku) saistībā ar personas datu apstrādi.
• visus jautājums saistībā ar VDAR lūdzu sūtīt uz e-pastu xx@xxxxxxxx.xxx
Nekas šajā PLV neatbrīvo Piegādātāju no saviem tiešajiem pienākumiem un saistībām saskaņā ar VDAR. Šie papildu VDAR noteikumi tiek interpretēti saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem, un ar šo Puses atzīst Latvijas tiesu ekskluzīvo piekritību.
Lapa 7 no 8
PARAKSTI
RixTrans: | Piegādātājs: |
SIA RixTrans | ||
(Uzņēmuma nosaukums) | (Uzņēmuma nosaukums) | |
(Paraksts) | (Paraksts) | |
Xxxxx Xxxxxxxx | ||
(Atšifrējums) | (Atšifrējums) | |
Piegādātāju vadītāja | ||
(Ieņemamais amats) | (Ieņemamais amats) | |
Datums: |
Lapa 8 no 8