LĪGUMS Nr.2016-156
LĪGUMS Nr.2016-156
Par FM radio kontrolieru piegādi
Līguma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 11.martā.
Līguma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Līgums parakstīts 18.03.2016.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais
reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, tā
turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE”, vienotais reģistrācijas Nr.40003223115, kuru pārstāv tās
, turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses, abi kopā turpmāk līguma tekstā – Puses,
pamatojoties uz Pasūtītāja rīkotā iepirkuma „FM radio kontrolieru piegāde” ID Nr.LVRTC-2016/7 (turpmāk tekstā – Iepirkums) rezultātiem un Iepirkuma uzvarētāja iesniegto piedāvājumu, noslēdz šo Līgumu, turpmāk tekstā – Līgums, par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta, bet Izpildītājs apņemas piegādāt Pasūtītājam Līgumā noteiktajā termiņā FM radio kontrolierus, turpmāk Līgumā tekstā – “Iekārtas”, kuru specifikācija un daudzums ir norādīts šī Līguma 1.pielikumā.
1.2. Pasūtītājs apņemas pasūtīt un pieņemt Iekārtas un samaksāt par to Pasūtījuma cenu Līgumā noteiktā kārtībā, apjomā un termiņā. Līguma summa tiek noteikta, ievērojot Xxxxxxxxx iesniegtajā piedāvājumā norādīto summu. Izpildītājs apņemas piegādāt Iekārtas norādītajā apjomā, Līgumā norādītajā kvalitātē un termiņā.
1.3. Iekārtu piegādes vieta: Xxxxx xxxx 0, Xxxx (DDP Incoterms 2010).
2. NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Līguma kopējā summa ir EUR 6650.00 (seši tūkstoši seši simti piecdesmit euro un 00 centi) bez pievienotās vērtības nodokļa.
2.2. Izpildītājam ir pienākums piemērot Iekārtām tādu cenu, kāda tā ir norādīta Iepirkuma finanšu piedāvājumā (Līguma Pielikums Nr.2), kas ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.
2.3. Iekārtu cenā ietilpst visi Iekārtu, tās piegādes izdevumi, kā arī jebkuri nodokļi un nodevas, transporta un muitas izdevumi, kas saistīti ar Iekārtu piegādi. Pasūtītājam nav pienākuma veikt nekādus citus papildus maksājumus.
2.4. Līgumcenu Pasūtītājs samaksā Izpildītājam 100% apmērā no Pasūtījuma cenas, 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Iekārtu piegādes, ko apliecina abpusēji parakstīts Iekārtu pieņemšanas–nodošanas akts un saskaņā ar Izpildītāja iesniegto rēķinu.
2.5. Par 2.4.punktā minētajiem maksājumiem Izpildītājs izraksta rēķinu, nosūtot to elektroniski uz Pasūtītāja e-pasta adresi
2.6. Izpildītājam rēķinā obligāti jānorāda Līguma numurs, saskaņā ar kuru Iekārtas tiek piegādātas un rēķins ir izrakstīts.
2.7. Šajā Līgumā noteiktie maksājumi uzskatāmi par izdarītiem maksājuma uzdevumos norādītajos datumos. Maksājumi tiek veikti ar pārskaitījumu uz Līgumā norādītajiem norēķinu kontiem.
3. PASŪTĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
3.1. Pasūtītājs pieņem Iekārtas, tās pārbaudi veicot Līguma 1.3.punktā norādītajā adresē. Ja Pasūtītājam nav iebildumu pret piegādātajām Iekārtām, Puses 10 (desmit) dienu laikā paraksta pieņemšanas – nodošanas aktu.
3.2. Ja, pārbaudot Iekārtas, atklājas trūkumi, bojājumi vai citāda neatbilstība Līguma noteikumiem, Pasūtītājs neparaksta Iekārtu pieņemšanas – nodošanas aktu, norādot uz konstatētajiem trūkumiem un nepilnībām. Šāda veida akts tiek sastādīts arī par slēptiem trūkumiem vai bojājumiem, kurus Iekārtu pieņemšanas brīdī nav iespējams konstatēt, bet tie tiek konstatēti Iekārtu ekspluatācijas garantijas laikā saskaņā ar Līguma 7.2.punktu.
3.3. Konstatējot kādu no Līguma 3.2.punktā minētajiem trūkumiem, 5 (piecu) darba dienu laikā kopš attiecīgā akta sastādīšanas brīža Pasūtītājs nosūta aktu Izpildītājam, kurš par saviem līdzekļiem apņemas trūkumus novērst vai apmainīt un Pušu saskaņotā termiņā piegādāt Iekārtas, kas atbilst šajā Līgumā noteiktajām garantijām un tehniskajai specifikācijai.
4. IZPILDĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
4.1. Izpildītājs apņemas izpildīt Līgumu un piegādāt Iekārtas Pasūtītājam saskaņā ar Līguma noteikumiem un tādā komplektācijā, kāda paredzēta Līgumā.
4.2. Izpildītājs apņemas piegādāt Iekārtas ne vēlāk kā 2 (divu) nedēļu laikā no Līguma abpusējas parakstīšanas dienas.
4.3. Izpildītājs informē Pasūtītāju par konkrētu Iekārtu piegādes laiku ne vēlāk kā 2 (divas) darba dienas pirms Iekārtu piegādes.
4.4. Izpildītājs nodrošina Iekārtu iepakojuma atbilstību starptautiskajiem standartiem, lai nodrošinātu Iekārtu saglabāšanu, veicot transportēšanu līdz to uzstādīšanas vietai.
4.5. Izpildītājam ir jāsniedz Pasūtītājam nepieciešamā informācija par Iekārtu ekspluatācijas noteikumiem, ekspluatācijas garantijas termiņiem un citiem Iekārtu apkalpošanas noteikumiem, kas ir norādīti Izpildītāja vai Iekārtu ražotāja garantijas apkalpošanas noteikumos.
4.6. Piegādāto Iekārtu garantijas laikā Izpildītājs novērš tos bojājumus un defektus, kuru dēļ Iekārtu darbība neatbilst izgatavotāja noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, parametriem un ekspluatācijas instrukcijām. Izpildītājs šajā Līguma punktā Iekārtu garantijas servisu veic visā garantijas termiņa laikā bez maksas.
4.7. Ja bojājumi vai defekti ir radušies Pasūtītāja vainas dēļ, neievērojot Iekārtu ekspluatācijas instrukcijas, tad Izpildītājs šo bojājumu novēršanu, iepriekš saskaņojot ar Pasūtītāju izmaksu tāmi, veic par atsevišķu samaksu.
5. IEKĀRTAS KVALITĀTE
5.1. Iekārtas nodošanas un pieņemšanas brīdī Iekārtām jāatbilst šajā Līgumā noteiktajai tehniskajai specifikācijai un Iekārtu kvalitātei jāatbilst Iekārtu ražotāja noteiktajiem standartiem. Izpildītājs garantē, ka Iekārtas pirms tam nav bijušas ekspluatācijā.
5.2. Izpildītājam Iekārtas jāpiegādā kopā ar tehniskās ekspluatācijas noteikumiem un cita veida dokumentāciju, ko nodrošina Iekārtu ražotājs. Minētajiem dokumentiem jābūt latviešu vai angļu valodā.
5.3. Izpildītājs garantē, ka piegādātās Iekārtas ir derīgas ekspluatācijai, kā arī to, ka Iekārtu izmantošana atbilstoši to uzdevumam nenodarīs materiālu zaudējumu vai kaitējumu cilvēka veselībai vai īpašumam, vai apkārtējai videi.
6. DOKUMENTĀCIJA UN KONFIDENCIALITĀTE
6.1. Izpildītājs šajā Līgumā apliecina, ka patenti un citas rūpnieciskās īpašuma tiesības uz piegādājamām Iekārtām ir nodrošinātas tādā apjomā, kā to paredzējis Iekārtu ražotājs.
6.2. Puses apņemas Līguma darbības laikā un 3 (trīs) gadus pēc Līguma termiņa izbeigšanās neizpaust trešajām personām jebkuru informāciju par otras Puses saimniecisko darbību, izņemot gadījumus, kad informācijas izpaušana ir pamatota ar tiesību normu vai oficiāli ieguvusi publicitātes statusu, vai ir publiski pieejama.
6.3. Izpildītājs apliecina, ka ir vienīgais Iekārtu īpašnieks un ka tās ir brīvas no visu veidu apgrūtinājumiem, par tām nepastāv strīds vai trešo personu prasījumi.
7. GARANTIJAS UN SERVISS
7.1. Izpildītājs garantē Iekārtu atbilstību Latvijas Republikas un Eiropas Savienības normatīvo aktu prasībām.
7.2. Izpildītājs nodrošina Iekārtām 24 (divdesmit četru) mēnešu garantiju no Iekārtu pieņemšanas brīža saskaņā ar Līguma 9.2.punktu. Šajā Līgumā noteiktās garantijas saistības ir spēkā, ja Pasūtītājs nepārkāpj noteiktos Iekārtu ekspluatācijas nosacījumus.
8. PUŠU ATBILDĪBA UN DOMSTARPĪBU RISINĀŠANAS KĀRTĪBA
8.1. Puses ir atbildīgas par Līguma saistību nepienācīgu izpildi vai neizpildi vispār saskaņā ar Līgumu, tā pielikumiem, Civillikumu un citiem Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.2. Ja Pasūtītājs kavē Līguma 2.4.punktā noteikto maksājuma termiņu, tad Izpildītājam ir tiesības pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu 0.3% (nulle komats trīs procenti) apmērā no Izpildītājam neapmaksātās summas par katru kavējuma dienu, bet līgumsoda kopējā summa nedrīkst pārsniegt 10% (desmit procenti) no neapmaksātās summas.
8.3 Ja Izpildītājs kavē Līguma 4.2.punktā Iekārtas piegādes termiņu, tad Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt no Izpildītāja līgumsodu 0.3% (nulle komats trīs procenti) apmērā no Līguma 2.1.punktā norādītās kopējās līguma summas, par katru nokavēto dienu, bet līgumsoda kopējā summa nedrīkst pārsniegt 10% (desmit procenti) no kopējās Līguma 2.1.punktā minētās līguma summas.
8.4. Ja Izpildītājs vienpusēji atkāpjas no Līguma, tas maksā Pasūtītājam līgumsodu 10% (desmit procenti) no kopējās Līguma 2.1.punktā norādītās summas.
8.5. Līgumsoda, nokavējuma procentu un zaudējumu atlīdzības samaksa neatbrīvo vainīgo Pusi no pienākuma izpildīt Līgumā noteiktās saistības, ja Līgumā nav noteikts citādi.
8.6. Pasūtītājs saglabā sev tiesības vienpusēji atteikties no Līguma, ja Izpildītājs ir bankrotējis, ir ierosināts tā maksātnespējas process vai Izpildītājs citādi ir zaudējis juridisko rīcībspēju.
8.7. Īpašuma tiesības uz Iekārtām pāriet Pasūtītājam līdz ar Iekārtu pieņemšanas dienu saskaņā ar Līguma 9.2.punktu.
8.8. Piegādājamās Iekārtas nejaušas nozaudēšanas vai bojā ejas risks, un ar to saistītie zaudējumi gulstas uz Izpildītāju līdz Iekārtu pieņemšanas brīdim saskaņā ar Līguma 9.2.punktu.
8.9. Visas domstarpības un strīdus, kas varētu rasties starp Pusēm Līguma izpildes gaitā, Puses apņemas risināt savstarpēju sarunu ceļā. Ja viena mēneša laikā Puses nepanāk vienošanos sarunu ceļā, strīdi tiek izskatīti Latvijas Republikas tiesās.
9. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBAS NOSACĪJUMI
9.1. Šis Līgums stājas spēkā ar abu Pušu (to pilnvarotu pārstāvju) Līguma parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei.
9.2. Iekārtas tiek uzskatītas par piegādātām ar dienu, kad abas Puses (to pilnvaroti pārstāvji) parakstījušas Iekārtu pieņemšanas – nodošanas aktu.
9.3. Puses ir tiesīgas izbeigt Līgumu, savstarpēji rakstiski vienojoties un nokārtojot abpusējos maksājumus un piegādes saistības. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, ja Izpildītājs kavē noteikto Iekārtas piegādes termiņu ilgāk kā par 2 (divām) nedēļām.
10. NEPĀRVARAMA VARA
10.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju Līguma saistību neizpildi, ja un kad šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas (Force Majeure) apstākļu iestāšanās rezultātā pēc Līguma parakstīšanas dienas kā posts vai nelaime, kuru Pusēm nebija iespējams ne paredzēt, noslēdzot šo Līgumu, ne izvairīties vai novērst to rezultātus ar saprātīgiem līdzekļiem. Šāds Force Majeure ietver sevī apstākļus, kuri izriet ārpus Pušu kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsnelaime, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un kara darbība, streiki, jauni valsts un pašvaldību likumi vai kādi citi normatīvie akti un citi apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt vai saprātīgi novērst).
10.2. Pusei, kas nokļuvusi Force Majeure apstākļos, bez kavēšanās, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Force Majeure iestāšanās rakstiski jāinformē par to otrā Puse. Ar rakstisko vienošanos Puses apliecinās, vai šādi Force Majeure apstākļi traucē vai padara Līguma saistību izpildi par neiespējamu, kā arī izlems līgumsaistību turpināšanas (vai izbeigšanas) būtiskos jautājumus, un pievienos šim Līgumam. Līgumsaistību turpināšanas gadījumā Puses apņemas līgumsaistību termiņu pagarināt proporcionāli tam laika posmam, kas būs vienāds ar iepriekš minēto apstākļu izraisīto kavēšanos. Puse, kas neievēro šo noteikumu, zaudē tiesības atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem kā uz Līguma saistību neizpildes vai nepienācīgas izpildes pamatu.
10.3. Ja minēto apstākļu dēļ Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trim) kalendārajiem mēnešiem, tad katrai Pusei ir tiesības atteikties no tālākas Līguma saistību izpildes. Šajā gadījumā neviena Puse nevar prasīt zaudējumu, kas radušies Līguma izbeigšanas rezultātā, atlīdzību otrai Pusei.
11. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
11.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgas pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus.
11.2. Visi Līguma pielikumi, kā arī visas tā ietvaros rakstiski noformētās un Pušu parakstītās izmaiņas, grozījumi un papildinājumi, līgumslēdzēju norunas, vienošanās, akti un citi dokumenti, kas ir tieši saistīti ar šo Līgumu, tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, kad tie izteikti rakstveidā un ir Pušu (to pilnvarotu personu) parakstīti.
11.3. Ja tiesību aktu izmaiņu gadījumā kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tad Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.
11.4. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta, banku rekvizīti un vadītāji, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei, pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi.
11.5. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma vienpusējai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši līgumslēdzējas Puses tiesību pārņēmējam. Saistības izriet no Līguma un strīda gadījumā risināmas saskaņā ar šo Līgumu un normatīviem aktiem.
11.6. Jebkādi Pušu sniegtie paziņojumi un informācija sastādāma rakstiski un nosūtāma ar ierakstītu vēstuli vai pret saņemšanas apstiprinājumu uz Līgumā norādītajām Pušu adresēm, vai elektroniski, parakstītu ar drošu elektronisko parakstu un apstiprinātu ar laika zīmogu.
11.7. Puses nav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot šajā Līgumā noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otrās Puses rakstiskas piekrišanas.
11.8. Tiesības parakstīt šajā Līgumā minētos pieņemšanas-nodošanas aktus ir Pušu par Līgumu atbildīgajām personām.
11.9. Līgums un tā pielikumi sastādīti latviešu valodā uz 8 (astoņām lapām) kopā ar pielikumiem, parakstīti elektroniski ar drošo elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma un tā pielikumu abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks.
12. PUŠU PAR LĪGUMU ATBILDĪGĀS PERSONAS
12.1. Pasūtītāja pārstāvis: darba adrese: mobilais tālrunis: elektroniskais pasts:
12.2. Izpildītāja pārstāvis: darba adrese: mobilais tālrunis: elektroniskais pasts:
13. LĪGUMA PIELIKUMI
1. Pielikums – Iepirkuma tehniskais piedāvājums.
2. Pielikums – Iepirkuma finanšu piedāvājums.
14. XXXX XXXXXXXXX
Pasūtītājs: VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs” Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 A/S “Citadele banka” IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00 | Izpildītājs: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE” Vienotās reģistrācijas Nr.40003223115 PVN reģistrācijas Nr. LV40003223115 Xxxxx xxxx 00 x-0, Xxxx, XX-1007 A/S Swedbank IBAN: LV05HABA001408036711 SWIFT: XXXXXX00 |
Līgums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks.
1.Pielikums
Pielikuma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 11.martā.
Pielikuma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais
reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, tā
turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE”, vienotais reģistrācijas Nr.40003223115, kuru pārstāv tās
, turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses, kopā vai katrs atsevišķi saukti par Xxxxx, vienojās par sekojošo:
Iepirkuma tehniskais piedāvājums
Nr. | Nosaukums, parametri (angļu val.) | Iekārtas faktiskā vērtība |
1. | FM Radio Monitoring Unit | DB-44 |
1.1. | Frequency Range | 87.5 to 108.0 MHz |
1.2. | Step Increment | 50 kHz |
1.3. | Antenna Input | 50 Om, 10 dBµV sensitivity |
1.4. | Internal Attenuator | 0, 10, 20 and 30 dB, auto |
1.5. | Dynamic Range | 0 dBµV to 100 dBµV |
1.6. | S/N | 55 dB RF>60 dBµV; 30 dB RF>10 dBµV |
1.7. | RF Level | 0 to 95 dBµV; resolution 0.1 dBµV |
1.8. | Multipath | 0 to 100%; accuracy ±1% |
1.9. | MPX Deviation | ±120 kHz; resolution 0.1 kHz; accuracy ±10% |
1.10. | MPX Power | ±12 dBr; resolution 0.1 dBr; accuracy ±0.2 dBr |
1.11. | Audio Level | - 50 to +5 dB; resolution 0.1 dB; accuracy ±5% |
1.12. | Pilot Level | 0 to 12 kHz; resolution 0.1 kHz; accuracy ±0.5 kHz, 1 to 12 kHz |
1.13. | RDS Level | 0 to 9 kHz; resolution 0.1 kHz; |
1.14. | Stereo Separation | >25 dB |
1.15. | De-emphasis | 50 or 75 µs, selectable |
1.16. | Outputs - Alarms | SMS, e-mail, SNMP |
1.17. | Outputs – Audio stream | Icecast/Shoutcast compatible |
1.18. | Outputs - Headphone | Yes |
1.19. | Outputs – GSM Modem | Yes |
1.20 | RDS Standards | European RDS CENELEC; United States RBDS NRSC |
1.21. | RDS Data Decoding | Error Correction and Couting; AF Decoding; CT (Time/Date);PI, PTY, DI, MS; TA/TP; RT; PS; PIN; RT+; TMC |
1.22. | FFT Spectrum Analysis | Composite MPX Audio input; Dynamic Range 80 dB; FFT Length 1024; Sampling Rate - 256 kHz (Composite) , 64 kHz (Audio) |
1.23. | Scope Analysis | Composite MPX Audio input; Trigger Mode – Auto, Fall; Dynamic Range ±120 kHz; Sampling rate - 256 kHz (Composite) , 64 kHz (Audio) |
1.24. | Web interface | Full monitoring and control |
1.25. | TCP/IP communication | Ethernet 10/100M Base-T Port; RJ45 |
1.26. | Operating Conditions | 10° to 55°C |
1.27. | Power Supply | 220-240 VAC or 12 DC |
1.28. | Prasības dokumentācijai | Tehniskā dokumentācija un instalācijas instrukcija (manual) ir angļu valodā. Papildus dokumentācijai uz papīra, viens komplekts dokumentācijas elektroniskā formātā. |
Kopējais līguma izpildes laiks: 2 (divas) nedēļas (ievērojot nolikuma 1.5.1.punktu).
Iekārtu garantijas laiks: 24 (divdesmit četri) mēneši (ievērojot Nolikuma 2.1.4.punktu).
Pretendenta reakcijas laiks un bojāto iekārtu nomaiņas kārtība/nosacījumi (ievērojot nolikuma 2.1.2.punktu):
- Pretendenta reakcijas laiks – ne ilgāk kā 3 darba dienas pēc pasūtītāja pieteikuma uz Pretendenta norādīto e – pasta adresi: ;
- Defektu novēršanas termiņš garantijas laikā – 14 (četrpadsmit) dienas no defektācijas akta parakstīšanas brīža.
- SIA Audio AE piegādātajām precēm garantijas remonts tiek veikts SIA Audio AE struktūrvienībā serviss, Servisa kontaktinformācija - adrese: Xxxxx xxxx 00 x-0, Xxxx, XX – 0000, tālr. 67807318, e-pasts: …………………….
Piedāvājumā ir iekļautas visu piedāvāto preču detalizētas tehniskās pases (vai datu lapas).
Pasūtītājs: VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs” Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 A/S “Citadele banka” IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00 | Izpildītājs: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE” Vienotās reģistrācijas Nr.40003223115 PVN reģistrācijas Nr. LV40003223115 Xxxxx xxxx 00 x-0, Xxxx, XX-1007 A/S Swedbank IBAN: LV05HABA001408036711 SWIFT: XXXXXX00 . . |
Pielikums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu
2.Pielikums
Pielikuma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2016.gada 11.martā.
Pielikuma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais
reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – Pasūtītājs, tā
turpmāk tekstā – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE”, vienotais reģistrācijas Nr.40003223115, kuru pārstāv tās
, turpmāk tekstā – Izpildītājs, no otras puses, kopā vai katrs atsevišķi saukti par Xxxxx, vienojās par sekojošo:
Iepirkuma finanšu piedāvājums
Ražotājs | Modelis/ kods | Apraksts | Skaits | Vienas vienības cena EUR (bez PVN) | Kopējā cena EUR (bez PVN) |
DEVA Broadcast | DB-44 | FM radio kontrolieris | 7 gab. | 950.00 | 6 650.00 |
Cenā ir iekļauti arī transporta izdevumi līdz Ērgļu xxxxx 0, Xxxx, DDP Incoterms 2010.
KOPĒJĀ FINANŠU PIEDĀVĀJUMA CENA IR EUR 6650.00 (SEŠI TŪKSTOŠI SEŠI SIMTI PIECDESMIT EIRO UN 00 CENTI) BEZ PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA.
Pasūtītājs: VAS “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs” Vienotās reģistrācijas Nr.40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000 A/S “Citadele banka” IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 00000 SWIFT: XXXXXX00 | Izpildītājs: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Audio AE” Vienotās reģistrācijas Nr.40003223115 PVN reģistrācijas Nr. LV40003223115 Xxxxx xxxx 00 x-0, Xxxx, XX-1007 A/S Swedbank IBAN: LV05HABA001408036711 SWIFT: XXXXXX00 |
Pielikums parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu