VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS NR. LVRTC-2017-34
VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS NR. LVRTC-2017-34
Līgums parakstīts 17.03.2017.
Līguma sagatavošanas vieta un datums ir Rīgā, 2017.gada 9.martā.
Līguma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Valsts akciju sabiedrība “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”, vienotais reģistrācijas Nr.40003011203, turpmāk līguma tekstā – “Pasūtītājs”, _ no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “GRIF”, vienotais reģistrācijas Nr.40103003522, turpmāk līguma tekstā – “Izpildītājs”, , no otras puses,
abi kopā turpmāk līguma tekstā – “Puses”, un
pamatojoties uz iepirkuma “Darba apģērbu piegāde” ID Nr. LVRTC-2017/2 (turpmāk tekstā – iepirkums) nolikumu, Izpildītāja iesniegto piedāvājumu (turpmāk tekstā – Piedāvājums), kas ir šīs Vispārīgās vienošanās neatņemama sastāvdaļa, un iepirkuma rezultātiem,
apliecinot, ka Vispārīgā vienošanās tiek parakstīta bez viltus, spaidiem un maldiem, vienojas par sekojošo:
1. VISPĀRĪGĀS VIENOŠANĀS PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta un Izpildītājs apņemas piegādāt un nodot Pasūtītājam Vispārīgās vienošanās un Līgumā noteiktā termiņā darba apģērbu, turpmāk tekstā – “Preces”, kuru komplektācija un daudzums tiek saskaņoti, Pasūtītājam veicot Pasūtījumu, kas tiek noformēts atsevišķā rakstveida abpusēji parakstītā līgumā (turpmāk tekstā – Līgums) un norādīti preču piegādes dokumentā (preču pavadzīmes-rēķinā) vai pieņemšanas un nodošanas aktā. Katrs konkrēts Līgums ir šīs Vispārīgās vienošanās pielikums un uzskatāms par Vispārīgās vienošanās neatņemamu sastāvdaļu. Līguma Pušu tiesiskās attiecības tiek noteiktas gan šajā Vispārīgajā vienošanās, gan konkrētā Līgumā.
1.2. Pasūtītājs apņemas pasūtīt un pieņemt Preces un samaksāt par tām Pasūtījuma cenu Vispārīgās vienošanās noteiktā kārtībā.
1.3. Izpildītājs apņemas piegādāt Preces saskaņā ar Piedāvājumu, Pasūtījumā norādītajos apjomos,
Pasūtītāja norādītajā kārtībā un Vispārīgās vienošanās norādītajā kvalitātē.
1.4. Vispārīgās vienošanās izpildes vieta - Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-1012, Incoterms 2010 DDP.
1.5. Vispārīgās vienošanās ietvaros Pasūtītājs veiks pasūtījumus atbilstoši Pasūtītāja konkrētajām vajadzībām. Pasūtītājam, ņemot vērā tā saimnieciskās darbības vajadzības, ir tiesības nepasūtīt preces par visu paredzamo Vispārīgās vienošanās apjomu, kā arī pasūtīt cita veida gatavos darba apģērbus un apavus, kas nebija norādīti iepirkuma nolikuma finanšu piedāvājumā, bet kopsummā ne vairāk kā 10% no Vispārīgās vienošanās kopējās summas.
2. NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Vispārīgās vienošanās summa veidojas kā visu Līgumu (Pasūtījumu) kopsumma. Vispārīgās vienošanās paredzamā līgumcena ir līdz 13 450.00 (trīspadsmit tūkstoši četri simti piecdesmit euro un 00 eurocenti) bez pievienotās vērtības nodokļa. Pievienotās vērtības nodoklis tiek maksāts papildus vienlaikus ar konkrētajā Līgumā norādīto pasūtījuma cenu Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā un apmērā.
2.2. Līgumcena veidojas kā Pasūtītāja izdarītais pasūtījums saskaņā ar Izpildītāja norādīto cenu.
2.3. Izpildītājam ir pienākums piemērot Precēm tādu cenu, kāda ir norādīta Izpildītāja iesniegtajā iepirkuma finanšu piedāvājumā (2. pielikums).
2.4. Preču cenā ietilpst visi piegādes izdevumi, jebkuri nodokļi un nodevas, transporta un muitas izdevumi, kas saistīti ar Preču piegādi. Pasūtītājam nav pienākuma veikt nekādus citus papildu maksājumus.
2.5. Par pasūtīto Preci Pasūtītājs veic apmaksu 100% (simts procentu) apmērā no Līguma summas 10 (desmit) darba dienu laikā no preču piegādes dokumenta vai pieņemšanas un nodošanas akta (turpmāk – Akts) par konkrēta pasūtījuma izpildi abpusējas parakstīšanas un Izpildītāja rēķina saņemšanas (Akta parakstīšanas gadījumā).
2.6. Izpildītājam –preču piegādes dokumentā obligāti jānorāda Vispārīgās vienošanās un Līguma numurs, saskaņā ar kuru Preces tiek piegādātas.
2.7. Līgumā noteiktie maksājumi uzskatāmi par izdarītiem maksājuma uzdevumos norādītajos datumos. Maksājumi tiek veikti ar pārskaitījumu uz Vispārīgajā vienošanās norādītajiem norēķinu kontiem.
3. PASŪTĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
3.1. Pasūtītājs pieņem Preces saskaņā ar Vispārīgo vienošanos un Līgumu Izpildītāja pilnvarotā pārstāvja klātbūtnē, pārbaudi veicot Vispārīgās vienošanās 1.4. punktā norādītajā adresē Ja Pasūtītājam nav iebildumu pret piegādātām Precēm, Puses paraksta preču piegādes dokumentu vai 10 (desmit) darba dienu laikā Aktu, ja nepieciešams.
3.2. Ja, pārbaudot Xxxxx, atklājas to trūkumi, bojājumi vai citāda neatbilstība Vienošanās vai Līguma noteikumiem, Pasūtītājs neparaksta preču piegādes dokumentu vai Aktu, ja nepieciešams, un sastāda aktu par Preces neatbilstību, norādot uz konstatētajiem trūkumiem vai bojājumiem. Šāds neatbilstību akts tiek sastādīts arī par slēptiem trūkumiem vai bojājumiem, kurus Preces pieņemšanas brīdī nebija iespējams konstatēt, bet tie tiek konstatēti Preces lietošanas laikā vai ekspluatācijas garantijas laikā saskaņā ar Līguma 7.2. punktu.
3.3. Konstatējot kādu no 3.2. punktā minētajām neatbilstībām, Pasūtītājs 5 (piecu) darba dienu laikā no attiecīgā neatbilstību akta sastādīšanas brīža nosūta to Izpildītājam, kurš apņemas to parakstīt ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā un neatbilstību aktā norādītajā vai citā Pusēm saskaņotā termiņā par saviem līdzekļiem apņemas veikt Vispārīgās vienošanās un Līguma nosacījumiem un tehniskajai specifikācijai (1. pielikums) atbilstošās Preces atkārtotu piegādi vai nomaiņu, vai trūkumu vai bojājumu novēršanu.
3.4. Ievērojot iepirkuma nolikuma prasības un saskaņā ar Vienošanās 1.5. punktu, Pasūtītājs Vispārīgās vienošanās izpildes laikā var pasūtīt Preces, kas nav norādītas Vispārīgajā vienošanās un Izpildītāja iesniegtajā finanšu piedāvājumā..
4. IZPILDĪTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
4.1. Izpildītājs apņemas izpildīt Vienošanos un piegādāt Pasūtītājam Preces saskaņā ar Vispārīgo vienošanos un iepirkuma nolikuma noteikumiem, un tādā apjomā, komplektācijā un termiņos, kādi paredzēti Vispārīgajā vienošanās un Līgumos.
4.2. Izpildītāja pienākums ir parakstīt Līgumu ne vēlāk kā 2 (divu) darba dienu laikā pēc tam, kad Pasūtītājs ir informējis Izpildītāju par Līguma parakstīšanu. Gadījumā, ja Izpildītāja vainas dēļ netiek parakstīts Līgums šajā punktā noteiktā termiņā, Izpildītājam ir pienākums atbilstoši samazināt Piedāvājumā norādītos Preču piegādes termiņus pretējā gadījumā šāds kavējums tiek pielīdzināts Preču piegādes kavējumam, kuram Pasūtītājs ir tiesīgs piemērot līgumsodus saskaņā ar Vispārīgās vienošanās 8.4.punktu.
4.3. Izpildītājs apņemas piegādāt Vispārīgās vienošanās 2.pielikumā norādītās Preces ne vēlāk kā 10 (desmit) dienas pēc pasūtījuma veikšanas, izņemot 2.pielikumā ziemas darba apģērbu tabulā 3.pozīcijas apģērbam, kuram piegādes termiņš ir ne vairāk kā 20 (divdesmit) dienas pēc pasūtījuma veikšanas. Par pasūtījuma izdarīšanas dienu tiek uzskatīts konkrēta Līguma abpusējas parakstīšanas diena.
4.4. Izpildītājs nodrošina Preču iepakojuma atbilstību starptautiskajiem standartiem, lai nodrošinātu Preču saglabāšanu, veicot transportēšanu līdz to piegādes vietai.
4.5. Izpildītājs rakstiski informē Pasūtītāju par konkrētu piegādes laiku ne vēlāk kā 2 (divas) darba dienas pirms Preču piegādes.
4.6. Izpildītājam ir jāsniedz Pasūtītājam visā nepieciešamā informācija par Preču ekspluatācijas noteikumiem, ekspluatācijas garantijas termiņiem un citiem Preču noteikumiem.
4.7. Preču garantijas laikā Izpildītājs novērš tos bojājumus un defektus, kuru dēļ Preču darbība neatbilst izgatavotāja noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, parametriem un ekspluatācijas instrukcijām. Izpildītājs šajā punktā minētos darbus veic visā garantijas termiņa laikā bez maksas.
4.8. Ja bojājumi vai defekti ir radušies Pasūtītāja vainas dēļ, neievērojot Preču ekspluatācijas instrukcijas, tad Izpildītājs šos bojājumu novēršanas darbus, iepriekš saskaņojot ar Pasūtītāju izmaksu tāmi, veic par atsevišķu samaksu.
5. PREČU KVALITĀTE
5.1. Preču nodošanas un pieņemšanas brīdī Precēm jāatbilst iesniegtajā piedāvājumā un Līgumā noteiktajai tehniskajai specifikācijai un Preču kvalitātei jāatbilst Preču ražotāja noteiktajiem standartiem.
5.2. Izpildītājam Preces jāpiegādā kopā ar ekspluatācijas noteikumiem un cita veida dokumentāciju, ko nodrošina Preces ražotājs. Minētajiem dokumentiem jābūt latviešu valodā.
5.3. Izpildītājs garantē, ka Preces būs marķētas ar izgatavotāja firmas zīmi.
5.4. Izpildītājs garantē, ka piegādātās Preces ir derīgas ekspluatācijai, kā arī to, ka Preču izmantošana atbilstoši to uzdevumam nenodarīs materiālu zaudējumu vai kaitējumu cilvēka veselībai vai īpašumam, vai apkārtējai videi.
6. DOKUMENTĀCIJA UN KONFIDENCIALITĀTE
6.1. Izpildītājs apliecina, ka īpašuma tiesības uz piegādājamām Precēm ir nodrošinātas tādā apjomā, kā to paredzējis Preču ražotājs.
6.2. Izpildītājs apliecina, ka ir vienīgais Preču īpašnieks un ka tās ir brīvas no visu veidu apgrūtinājumiem.
6.3. Puses apņemas Vispārīgās vienošanās darbības laikā un 3 (trīs) gadus pēc Vispārīgās vienošanās termiņa izbeigšanās neizpaust trešajām personām jebkuru informāciju par otras Puses saimniecisko darbību, izņemot gadījumus, kad informācijas izpaušana ir pamatota ar tiesību normu vai oficiāli ieguvusi publicitātes statusu, vai ir publiski pieejama.
7. GARANTIJAS UN SERVISS
7.1. Izpildītājs garantē Preču atbilstību Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām.
7.2. Izpildītājs nodrošina Precēm 12 (divpadsmit) mēnešu garantiju. Preču garantijas termiņu sāk skaitīt pēc preču piegādes dokumenta vai Akta abpusējas parakstīšanas, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) mēnešus no Preču piegādes brīža saskaņā ar Vispārīgās vienošanās 9.3.punktu. Noteiktās garantijas saistības ir spēkā, ja Pasūtītājs nepārkāpj Preču ražotāja noteiktos ekspluatācijas instrukciju nosacījumus.
7.3. Ja Preču garantijas periodā Preces nepieciešams mainīt, Izpildītājs nodrošina to bez papildus maksas.
8. PUŠU ATBILDĪBA UN DOMSTARPĪBU RISINĀŠANAS KĀRTĪBA
8.1. Puses ir atbildīgas par Piedāvājuma, Vispārīgās vienošanās un Līguma saistību nepienācīgu izpildi vai neizpildi vispār saskaņā ar iepirkuma nolikumu, Vispārīgo vienošanos, Līgumu, Civillikumu un citiem Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.2. Ja Pasūtītājs kavē Vispārīgās vienošanās 2.5 punktā noteiktos termiņus un attiecīgi Līgumā noteikto maksājumu, tad Izpildītājam ir tiesības pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu 0,3% (nulle komats trīs procentu) apmērā no Izpildītājam neapmaksātās summas par katru kavējuma dienu, līgumsoda kopējai summai nepārsniedzot 10% (desmit procentus) no neapmaksātās summas.
8.3. Ja Izpildītājs paziņo Pasūtītājam par vienpusēju atkāpšanos no Vispārīgās vienošanās vai Līguma pēc to spēkā stāšanās brīža, tad Izpildītājs maksā Pasūtītājam līgumsodu 20% (divdesmit procenti) apmērā no Vispārīgās vienošanās 2.1.punktā norādītās kopējās summas.
8.4. Ja Izpildītājs kavē atbilstošā Līguma noteikto Preču piegādes termiņu, tad Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt no Izpildītāja līgumsodu par Preču piegādes termiņa kavējumu līgumsodu 0,3% (nulle komats trīs procenti) apmērā par katru nokavēto dienu, līgumsoda kopējai summai nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no neapmaksātās summas. Attiecīgā līgumsoda summu Pasūtītājs ir tiesīgs ieturēt no attiecīga Līguma summas.
8.5. Līgumsoda un zaudējumu atlīdzības samaksa neatbrīvo vainīgo Pusi no pienākuma izpildīt Vispārīgās vienošanās un Līgumā noteiktās saistības, ja Vispārīgajā vienošanās nav noteikts citādi.
8.6. Pasūtītājs saglabā sev tiesības vienpusēji atteikties no Vispārīgās vienošanās un Līguma, ja
Izpildītājs ir bankrotējis vai zaudējis juridisko rīcībspēju.
8.7. Ja Izpildītājs nevar izpildīt kādu no Vispārīgās vienošanās vai Līgumā ietvertajiem nosacījumiem (termiņš, apjoms, kvalitāte u.c.), tas ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā rakstiski paziņo par to Pasūtītājam, norādot iemeslus un piedāvājot izdarīt grozījumus Līguma nosacījumos. Pasūtītājs var piekrist Izpildītāja piedāvājumam un nosacījumus grozīt, ja viņš atzīst šos iemeslus par objektīviem un pamatotiem. Ja Pasūtītājs noraida Izpildītāja piedāvājumu, tas nekavējoties paziņo par to Izpildītājam.
8.8. Īpašuma tiesības uz Precēm pāriet Pasūtītājam līdz ar Preču pieņemšanas brīdi saskaņā ar Vispārīgās vienošanās 9.3.punktu un attiecīgā preču piegādes dokumenta (preču pavadzīmes – rēķina) apmaksu.
8.9. Piegādājamo Preču nejaušas nozaudēšanas vai bojā ejas risks, un ar to saistītie zaudējumi, gulstas uz Izpildītāju līdz Preču pieņemšanas brīdim saskaņā ar Vispārīgās vienošanās 9.3.punktu.
8.10. Visas domstarpības un strīdus, kas varētu rasties starp Pusēm Vispārīgās vienošanās un Līguma izpildes gaitā, Puses apņemas risināt savstarpēju sarunu ceļā. Jautājumos, kas nav atrunāti Vispārīgās vienošanās vai Līguma nosacījumos, Puses vadās no iepirkuma nolikuma un Izpildītāja piedāvājuma, ja iepirkuma nolikuma un Izpildītāja piedāvājuma nosacījumi nonāk pretrunā, noteicošie ir iepirkuma nolikumā noteiktie nosacījumi. Ja viena mēneša laikā Puses nepanāk vienošanos sarunu ceļā, strīdi tiek izskatīti tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
8.11. Ja ir pretrunas starp Vispārīgās vienošanās un Līguma nosacījumiem, tad Puses vadās no Vispārīgās vienošanās nosacījumiem, ja vien Līgumā nav tieši atrunāts pretējais.
9. VISPĀRĪGĀS VIENOŠANĀS UN LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBAS NOSACĪJUMI
9.1. Šī Vispārīgā vienošanās stājas spēkā ar tās abu Pušu (to pilnvarotu pārstāvju) parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz 2017.gada 31.decembrim vai līdz Vispārīgās vienošanās kopējās summas sasniegšanai..
9.2. Puses Vispārīgo vienošanos un Līgumus paraksta elektroniskā formā ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Vienošanās un Līgumu spēkā stāšanās datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
9.3. Preces tiek uzskatītas par piegādātām ar brīdi, kad abas Puses (to pilnvaroti pārstāvji) parakstījušas Preču piegādes dokumentu vai Aktu.
9.4. Pasūtītājs ir tiesīgs pārtraukt Līgumu pirms termiņa, nesedzot Izpildītājam nekādus ar Līguma izbeigšanu radītos zaudējumus (tostarp par jau pasūtīto Preci), šādos gadījumos:
9.4.1. ja Izpildītājs kavē Preces piegādi ilgāk par 10 (desmit) darba dienām vai pārkāpj konfidenciālitātes noteikumus rakstiski informējot Izpildītāju 5 (piecas) darba dienas iepriekš.
9.4.2. ja Izpildītājs ir bankrotējis, pret to ir uzsākts maksātnespējas process vai tas ir zaudējis juridisko rīcībspēju, - nekavējoties.
10. NEPĀRVARAMA VARA
10.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma saistību neizpildi, ja un kad šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās rezultātā pēc Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma parakstīšanas dienas kā posts vai nelaime, kuru Pusēm nebija iespējams ne paredzēt, noslēdzot šo līgumu, ne izvairīties vai novērst to rezultātus ar saprātīgiem līdzekļiem. Šāda nepārvarama vara ietver sevī apstākļus, kuri izriet ārpus Pušu kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsnelaime, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un kara darbība, streiki, jauni valsts un pašvaldību likumi vai kādi citi normatīvie akti un citi apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt vai saprātīgi novērst).
10.2. Pusei, kas nokļuvusi nepārvaramas varas apstākļos, bez kavēšanās, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc nepārvaramas varas iestāšanās rakstiski jāinformē par to otrā Puse. Ziņojumam jāpievieno izziņa, ko izsniegušas kompetentas iestādes un kas satur minēto apstākļu
apstiprinājumu un raksturojumu. Ar rakstisko vienošanos Puses apliecinās, vai šādi nepārvaramas varas apstākļi traucē vai padara Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma saistību izpildi par neiespējamu, kā arī izlems līgumsaistību turpināšanas (vai izbeigšanas) būtiskos jautājumus, un pievienos pie Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma. Līgumsaistību turpināšanas gadījumā Puses apņemas līgumsaistību termiņu pagarināt proporcionāli tam laika posmam, kas būs vienāds ar iepriekš minēto apstākļu izraisīto kavēšanos. Puse, kas neievēro šo noteikumu, zaudē tiesības atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem kā uz Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma saistību neizpildes vai nepienācīgas izpildes pamatu.
10.3. Ja minēto apstākļu dēļ Vispārīgā vienošanās un/vai Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trim) kalendārajiem mēnešiem, tad katrai Pusei ir tiesības atteikties no tālākas Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma saistību izpildes. Šajā gadījumā neviena Puse nevar prasīt zaudējumu, kas radušies Vispārīgās vienošanās un/vai Līguma izbeigšanas rezultātā, atlīdzību otrai Pusei.
11. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
11.1. Puses apņemas visā Vispārīgās vienošanās un Līguma darbības laikā, kā arī pēc to darbības termiņa beigām vai to pirmstermiņa izbeigšanas neizpaust trešajām personām informāciju, kas saistīta ar Vispārīgo vienošanos un Līgumiem, tajā skaitā no Pasūtītāja iegūtos fizisko personu datus par tā darbiniekiem, kā arī jebkādu citu informāciju, kuru Puses ieguvušas vai viena otrai nodevušas rakstiskā, elektroniskā, mutiskā, attēlojošā vai jebkādā citā formā sakarā ar Vienošanās un pasūtījuma līgumā noteikto saistību izpildi (turpmāk – konfidenciālā informācija).
11.2. Konfidenciālās informācijas izpaušana ir pieļaujama tikai ar iepriekš saņemtu Pasūtītāja rakstisku piekrišanu vai Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos.
11.3. Par konfidencialitātes pārkāpumu netiks uzskatīts un konfidencialitātes pienākums neattiecas uz šādu informāciju:
11.3.1. kura ir iekļauta Pušu grāmatvedības sagatavotos publiska rakstura pārskatos un atskaitēs;
11.3.2. kura ir tiesiskā kārtā publiski pieejama pirms Vispārīgās vienošanās un Līguma parakstīšanas;
11.3.3. kura kļūst publiski pieejama neatkarīgi no Pusēm;
11.3.4. kura ir nodota vienai Pusei ar tiešu norādi uz konfidencialitātes neesamību.
11.4. Puses ir atbildīgas par zaudējumiem, kuri varētu rasties Konfidenciālās informācijas izpaušanas gadījumā.
11.5. Konfidencialitātes saistības ir spēkā visu Vispārīgās vienošanās un Līgumu darbības laiku, kā arī Vispārīgās vienošanās un Līgumu darbības termiņam izbeidzoties.
12. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
12.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgas pilnvaras, lai slēgtu šo Vispārīgo vienošanos un uzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus.
12.2. Visi Vispārīgās vienošanās pielikumi, kā arī visi šīs Vispārīgās vienošanās ietvaros rakstiski noformēti un Pušu parakstīti grozījumi un papildinājumi, līgumslēdzēju norunas, vienošanās, akti un citi dokumenti, kas ir tieši saistīti ar šo Vispārīgo vienošanos, tiek pievienoti Vispārīgai vienošanai un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jebkuri Vispārīgās vienošanās grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, kad tie izteikti rakstveidā un ir Pušu parakstīti.
12.3. Ja Latvijas Republikas normatīvo aktu izmaiņu gadījumā kāds no Vispārīgās vienošanās noteikumiem zaudē spēku, tad Vispārīgā vienošanās nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Vispārējo vienošanos atbilstoši spēkā esošo tiesību aktu prasībām.
12.4. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta, banku rekvizīti, īpašnieki un vadītāji, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei, pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi.
12.5. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Vispārīgās vienošanās un Līguma vienpusējai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Vispārējā vienošanās un Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši līgumslēdzējas Puses tiesību pārņēmējam. Saistības izriet no Vispārīgās vienošanās un Līguma un strīda gadījumā risināmas saskaņā ar šo Vispārējo vienošanos, Līgumu un tiesību aktiem.
12.6. Puses nav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot šajā Vispārīgā vienošanās noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otrās Puses rakstiskas piekrišanas.
12.7. Vispārīgā vienošanās sastādīta latviešu valodā, parakstīta elektroniski ar drošo elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Vispārīgās vienošanās un tās pielikumu abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks.
12.8. Vispārīgās vienošanās 1.pielikums – Tehniskais piedāvājums.
12.9. Vispārīgās vienošanās 2.pielikums – Finanšu piedāvājums.
13. PUŠU ATBILDĪGĀS KONTAKTPERSONAS
12.1. Pasūtītāja pārstāvis:
12.2. Izpildītāja pārstāvis:
14. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pasūtītājs:
Valsts akciju sabiedrības “Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs”
Vienotās reģistrācijas. Nr. 40003011203 PVN reģistrācijas Nr. LV-40003011203 Xxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000
A/S “Citadele banka”
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 0
Izpildītājs
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “GRIF” Vienotais reģistrācijas nr. 40103003522 PVN reģistrācijas nr. LV-40103003522
Juridiskā adrese: Xxxxxxxx xxxx 000, Xxxx, XX0000 A/S “SEB banka”
Konts: XX00XXXX0000000000000
_
Vispārīgā vienošanās un tās pielikumi parakstīti elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu