KOMPLEKSĀ TŪRISMA PAKALPOJUMA IEGĀDES LĪGUMS Nr. «Līguma_numurs»
KOMPLEKSĀ TŪRISMA PAKALPOJUMA IEGĀDES LĪGUMS Nr. «Līguma_numurs»
Līguma noslēgšanas vieta: Rīga «Gads».gada «Diena».«Mēnesis»
Kompleksā tūrisma pakalpojumu iegādes līgums (turpmāk tekstā – Līgums) noslēgts starp AS “Cits medijs”, vienotais reģ. Nr.. 40103271624 (Patērētāju tiesību aizsardzības centra (PTAC) izsniegta licence Nr. T-2018-23), juridiskā adrese Xxxxxxxxxx xxxx 00, X-0, Xxxx, XX-0000, turpmāk tekstā “AĢENTŪRA”, kuras vārdā Līgumu paraksta Xxxxxx Xxxxxxx (persona, kas pilnvarota parakstīt šo līgumu), no vienas puses, un «Vārds_uzvārds», «Personas_kods», kas rīkojas savā un citu šajā Līgumā minēto personu vārdā, turpmāk tekstā “TŪRISTS”, no otras puses, bet abi kopā turpmāk tekstā “PUSES” ievērojot PUŠU nopietni, apzinīgi un brīvi, bez viltus, maldiem un spaidiem pausto gribu, noslēdz līgumu par sekojošo:
1. Līguma priekšmets.
1.1. AĢENTŪRA sagatavo un pārdod, bet TŪRISTS pērk komplekso tūrisma pakalpojumu turpmāk tekstā CEĻOJUMS saskaņā ar šī līguma punktā 1.2. minēto informāciju un ceļojuma aprakstu (pakalpojumu programmu), kurš tiek izsniegts TŪRISTAM reizē ar šī līguma noslēgšanu un kurš ir neatņemama šī līguma sastāvdaļa.:
1.1.1 Ceļojuma nosaukums: “IR Kultūras ceļojums uz Gruziju 05 – 13.10.2021 “Gruzijas kaleidoskops”
1.2. Tūrisma pakalpojumi sniegti šādām personām (TŪRISTIEM):
Vārds, Uzvārds | Personas kods | Pases Nr. | Papildu informācija saziņai ar TŪRISTU - tālrunis, epasts (tikai līguma parakstītājam) |
- | |||
- |
1.3. TŪRISTS piekrīt, ka viņa/as norādīto TŪRISTU dati tiek izmantoti ar ceļojumu saistītās dokumentu noformēšanas procedūrās un tiek uzglabāti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajām tiesību normām. Informācija par TŪRISTU/iem tiks izmantota, lai AĢENTŪRA nodrošinātu ceļojuma pakalpojumu (viesnīcas rezervāciju, ceļojuma apdrošināšanas noformēšanu, aviobiļešu noformēšana u.c. ar tūrisma pakalpojuma nodrošināšanu saistītu aktivitāšu veikšanu), kurām nepieciešams iesniegt personas datus. Tūrista/u iesniegtie dati tiks uzglabāti līdz AĢENTŪRAS sniegtā pakalpojuma pilnīgai izpildei.
Lūdzu, atzīmējiet, vai piekrītat, ievelkot krustiņu pretī attiecīgajam punktam:
□ Piekrītu, ka manis iesniegtie TŪRISTA/-U dati tiek nodoti trešajām personām (avio kompānijai, viesnīcai ceļojuma galamērķī, ceļojuma apdrošināšanas kompānijai un citiem AĢENTŪRAS sadarbības partneriem, kas ļauj nodrošināt sniegto tūrisma pakalpojumu). Apliecinu, ka līgumā manis norādītās citas personas ir informētas un ir piekritušas, ka iesniedzu viņu personas datus AĢENTŪRAI (ja līgumā norādīti vairāki TŪRISTI). ATZĪME OBLIGĀTA!
□ Piekrītu, ka mana kontaktinformācija tiek iekļauta AS “Cits medijs” datu bāzē un izmantota informēšanai par uzņēmuma pakalpojumiem. ATZĪME PĒC IZVĒLES.
1.4. Kompleksā tūrisma pakalpojuma apraksts:
Ceļojuma galamērķis: | Gruzija |
Izbraukšanas datums: | 05.10.2021 |
Atgriešanās datums: | 13.10.2021 |
Transportlīdzeklis: | Lidmašīna |
Pasažieru skaits (cik cilvēkiem nepieciešamas aviobiļetes): | «Personu_skaits» |
Izlidošanas diena no lidostas Rīga, reisa Nr.: | 05.10.2021, BT724. Aktuālo informāciju par plānoto avioreisu skatīt: xxx.xxxxxxxxx.xx vai xxxxx://xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx/xx/xxxx/xxxxxxxx |
Ielidošanas diena ceļojuma galamērķī vai pirmajā no ceļojuma galamērķiem, ja ceļojuma ir paredzēti vairāki galamērķi: | 05.10.2021 |
Izlidošanas diena no ceļojuma galamērķa, reisa Nr.: | 13.10.2021, BT725 |
Ielidošanas diena Rīgā: | 13.10.2021 |
Lidojuma klase, biļetes tips, aviobiļetes cenā iekļautās bagāžas veids un maksimāli pieļaujamais svars uz 1 personu: | Ekonomiskā, grupas biļete, rokas bagāža (līdz 8 kg), nododamā bagāža (līdz 20 kg). Detalizēta informācija par aviokompānijas noteiktajiem bagāžas pārvadāšanas noteikumiem un bagāžas ierobežojumiem: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx-xxxxxxxx |
Viesnīca un tās kategorija (saskaņā ar galamērķa valsts klasifikāciju): | 1. "Moxy Tbilisi" by Mariott Hotels 4*, standart kategorijas numuriņos |
2. „Newport Hotel Kutaisi“ 4*, standart kategorijas numuriņos 3. „Crowne Plaza Borjomi Spa & Wellness Hotel“ 5*, standart kategorijas numuriņos | |
Viesnīcas adrese: | 1. Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, 0000, Xxxxxxx. Tālr.: x000 00 000 00 00. 2. 1 Newport, Kutaisi 4600, Gruzija. Tālr.: x000 000 00 00 00. 3. 0 Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx 0000, Xxxxxxx. Tālr.: x000 00 000 00 00. |
Nakšu skaits, numuru skaits, izvietošanas tips, nakšņošanas cenā iekļautās ēdināšanas tips: | 1. 05-08.10 un 12 - 13.10.2021 (kopā 4 naktis), standartc kategorijas numurs, “bufetes” tipa brokastis viesnīcas restorānā, WiFi. 2. 08-11.10.2021 (3 naktis), standartc kategorijas numurs, “bufetes” tipa brokastis viesnīcas restorānā, WiFi. 3. 11-12.10.2021 (1 nakts), standartc kategorijas numurs, “bufetes” tipa brokastis viesnīcas restorānā, WiFi, SPA & baseina apmeklējums, jogas nodarbības. |
Transfērs lidosta – viesnīca – lidosta, visi transfēri saskaņā ar ceļojuma programmu: | Grupas transfēri ar komfortablu tūristu klases autobusu, kurš aprīkots ar gaisa kondicionieri, pasažieru individuālajām drošības jotām un audiosistēmu. |
Grupas vadītāja pakalpojumi visā ceļojuma laikā, grupas vadītāja saziņas valoda: | Iekļauti (latviešu, angļu, krievu, vācu valodā); |
Gida/gidu saziņas valoda ekskursiju laikā: | Krievu |
Ceļojuma medicīniskā apdrošināšana (iekļauta/neiekļauta, apdrošināšanas kompānijas un programmas nosaukums): | «Apdrošināšana» |
Ceļotāja īpašās prasības: | «Īpašās_vajadzības» |
Grupas ekskursijas saskaņā ar ceļojuma aprakstu: | Iekļautas |
Ieejas biļetes visos ceļojuma aprakstā minētajos muzejos: | Iekļautas |
Izvēlētais viesnīcas numurs: | «Viesnīcas_nr» |
Kompleksā tūrisma pakalpojuma – ceļojuma cena vienai personai: | «Pamatcena_1_personai» € |
Kompleksā tūrisma pakalpojuma – ceļojuma cena kopā visiem ceļotājiem: | «Pamatcena_visiem_ceļotājiem» € |
Papildpakalpojuma apraksts: | nav |
Papildpakalpojumu cena: | nav |
Otrs papildpakalpojums (apraksts un cena): | «Papildpakalpojums_2_apraksts_un_cena» |
Līguma kopējā summa ar PVN: | «Līguma_summa» € |
Rēķina Nr.: | «Rēķina_numurs» |
Pirmā iemaksa: | 200 € (Divi simti eiro, 00 eiro centi) par katru personu saskaņā ar rēķinu; |
Pirmās iemaksas apmaksas termiņš: | «Avansa_termiņš» |
Pilna kompleksā tūrisma pakalpojuma apmaksa saskaņā ar rēķinu jāveic: | «Pilnās_summas_termiņš» |
1.5. TŪRISTAM ir tiesības lauzt līgumu par kompleksā tūrisma pakalpojuma – ceļojuma iegādi, apmaksājot Aģentūrai ieturējumu sekojošā apmērā no kompleksā tūrisma pakalpojuma – ceļojuma cenas:
1.5.1. ja iesniegums saņemts vairāk nekā 45 dienas pirms ceļojuma sākuma datuma, ieturējums 30% (trīsdesmit procentu) apmērā;
1.5.2. ja iesniegums saņemts laika periodā no 45 līdz 30 dienām pirms ceļojuma, ieturējums 50% (piecdesmit procentu) apmērā;
1.5.3. ja iesniegums saņemts laika periodā no 30 līdz 14 dienām pirms ceļojuma, ieturējums 80% (astoņdesmit procentu) apmērā;
1.5.4. ja iesniegums saņemts laika periodā no 14 dienām un mazāk pirms ceļojuma, ieturējums 100% (viens simts procentu) apmērā;
1.5.5. Naudas atmaksa TŪRISTAM notiek, pamatojoties uz Tūrista rakstisku iesniegumu par atteikumu no pasūtītajiem pakalpojumiem vai to daļas.
1.5.6. TŪRISTAM ir tiesības pieprasīt AĢENTŪRAI kompleksā tūrisma pakalpojuma iegādes līguma izbeigšanas maksas pamatojumu.
1.5.7. Nauda netiek atmaksāta TŪRISTAM, ja Tūrists, atsakoties no pasūtītajiem tūrisma pakalpojumiem vai to daļas, nav iesniedzis Aģentūrai rakstisku iesniegumu.
1.6. Nauda netiek atmaksāta TŪRISTAM, ja Tūrists savlaicīgi neierodas izbraukšanas vietā vai citās noteiktās vietās pakalpojumu saņemšanai, izbraukšanas brīdī nevar uzrādīt un iesniegt ceļojumam derīgu pasi (x.xx. ir nepietiekošs pases derīguma termiņš), citus ceļošanas vai ceļojumam nepieciešamos dokumentus.
1.7. Gadījumā, ja Tūrists apzināti nodara kaitējumu ceļojumam, traucē ceļojuma programmas īstenošanai, neievēro šī Līguma noteikumus, ceļojuma vadītāja pamatotas prasības un citus ceļojuma nosacījumus, Aģentūra ir tiesīga, paziņojot TŪRISTAM, apturēt pakalpojumu sniegšanu Tūristam. Šajā gadījumā tiek sastādīts akts, kas ir pamats Aģentūrai atteikties no iemaksātās naudas summas atmaksas. Izdevumi, kas saistīti ar šāda Tūrista atgriešanos atpakaļ izceļošanas valstī tiek segti no Tūrista finansiālajiem līdzekļiem.
1.8. Vispārīga informācija par komplekso tūrisma pakalpojumu – ceļojumu tūristu grupā.
Informācija par tūrisma pakalpojuma piemērotību personām ar speciālām vajadzībām un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām: | Grupas ceļojums “IR Kultūras ceļojums uz Gruziju 05 – 13.10.2021 “Gruzijas kaleidoskops” nav piemērots personām ar speciālām vajadzībām un/vai ierobežotām pārvietošanās spējām. Ja tūrisma pakalpojuma līgumu vēlas slēgt persona ar speciālām vajadzībām un/vai ierobežotām pārvietošanās spējām (vai šīs personas likumīgais pārstāvis), tad puses pirms līguma slēgšanas rakstiski vienojas par nosacījumiem, uz kādiem persona var piedalīties grupas ceļojumā un pakalpojumu apjomu, kuru Aģentūra nodrošina ceļojuma ietvaros. |
Minimālais tūristu grupas lielums: | 15 personas grupā. Tūroperatoram ir tiesības, ne vēlāk kā 30 dienas līdz paredzamajam ceļojuma sākuma datumam, vienpusējā kārtā lauzt noslēgto līgumu par tūrisma pakalpojuma sniegšanu, ja netiek savākts minimālais grupas dalībnieku skaits. Šajā gadījumā tūristam tiek atmaksāta visa tūristu iemaksātā nauda par ceļojumu pilnā apjomā vai arī tiek piedāvāts alternatīvs ceļojums. |
Informācija par ceļojuma galamērķa valsts medicīniskajām formalitātēm un veselības prasībām ceļotājam: | Parakstot līgumu par tūrisma pakalpojuma iegādi, tūrists apliecina, ka ir izvērtējis, kā arī nepieciešamības gadījumā konsultējies ar savu ģimenes ārstu par sava veselības stāvokļa atbilstību paredzamajai ceļojuma programmai. Detalizēta informācija par slimībām un to izplatības teritorijām iegūstama Slimību profilakses un kontroles centra mājaslapā: xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xx/xxxxx- veselibai/celotajiem , kā arī angļu valodā Pasaules Veselības organizācijas mājaslapā: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxx/xx/ . Savukārt konsultācijas par ceļotāju un tropu slimību profilaksi pirms ceļojumiem uz ārzemēm, kā arī iespēja vakcinēties pieejama Latvijas Infektoloģijas centrā: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx . Pirms ceļojuma aicinām pārliecināties attiecīgās ārvalsts tuvākajā pārstāvniecībā par ieceļošanas ierobežojumiem, kas noteikti koronavīrusa dēļ. Detalizētus ceļojuma brīdinājumus par atsevišķām valstīm var skatīt: xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx- celotajiem. Lūdzam ņemt vērā, ka atsevišķas valstis un teritorijas ir noteikušas ieceļošanas ierobežojumus ceļotājiem, kuri pēdējā laikā ir bijuši kādā no vīrusa skartajiem reģioniem. Veidojot ceļojumus, Aģentūra vadās pēc oficiālās informācijas, kas publicēta LR Ārlietu ministrijas mājaslapā. Šī informācija var nebūt pilnīga, jo valstīm ir tiesības operatīvi noteikt izmaiņas ieceļošanas kārtībā un uzturēšanās nosacījumos. Saskaņā ar LR Ārlietu ministrijas ieteikumiem, Aģentūra aicina vienmēr precizēt medicīniska rakstura jautājumus konkrētās ārvalsts diplomātiskajā vai konsulārajā pārstāvniecībā. Aģentūra nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas radušies minēto ieteikumu neievērošanas rezultātā. Ārlietu ministrijas mājaslapā publicētajiem ceļojumu brīdinājumiem ir rekomendējošs raksturs un tie neierobežo ar Satversmes 98. pantu noteiktās tiesības personām izbraukt no Latvijas. |
Informācija par pasu un vīzu režīmu ceļojuma galamērķī: | Parakstot līgumu par tūrisma pakalpojuma iegādi, tūrists apliecina, ka ir iepazinies ar informāciju par ceļošanai nepieciešamajiem dokumentiem, kas norādīta LR Ārlietu ministrijas mājaslapas sadaļā “Ceļošanai nepieciešamie dokumenti”, kā arī iepazinies ar informāciju par vīzas noformēšanai nepieciešamajiem dokumentiem, termiņiem un vīzas noformēšanas kārtību saskaņā ar ceļojuma galamērķa valsts noteikto likumdošanu. Sīkāka informācija par LR pilsoņu un nepilsoņu ceļošanai nepieciešamajiem dokumentiem: xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxx-0/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx- dokumenti Ārvalstu diplomātisko pārstāvniecību kontaktinformācija: xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxx/XxxXxxx.xxx Veidojot ceļojumus, Aģentūra vadās pēc oficiālās informācijas, kas publicēta LR Ārlietu ministrijas mājaslapā. Šī informācija var nebūt pilnīga, jo valstīm ir tiesības operatīvi noteikt izmaiņas ieceļošanas kārtībā un uzturēšanās nosacījumos. Saskaņā ar LR Ārlietu ministrijas ieteikumiem, Aģentūra aicina vienmēr precizēt jautājumus par vīzas izsniegšanu vai ieceļošanu konkrētās ārvalsts diplomātiskajā vai konsulārajā pārstāvniecībā. Aģentūra nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas radušies minēto ieteikumu neievērošanas rezultātā vai gadījumā, ja potenciālajam ceļotājam netiek izsniegta ieceļošanai derīga vīza. |
3. TŪRISTA tiesības un pienākumi
3.1. Nodrošināt, lai visi šajā Līgumā minētie TŪRISTI izpildītu šā Līguma noteikumus un tiktu informēti par pakalpojumu sniegšanas nosacījumiem. TŪRISTS uzņemas pilnu atbildību par AĢENTŪRAI sniegto saskaņā ar p.1.2. un 1.4. ziņu patiesumu.
3.2. Savlaicīgi apmaksāt AĢENTŪRAS izrakstīto rēķinu.
3.3. Gadījumā, ja TŪRISTS savlaicīgi neveic Līgumā noteikto apmaksu, saskaņā ar p.2.2. nosacījumiem, AĢENTŪRAI ir tiesības, pirms ceļojuma rakstveidā brīdinot TŪRISTU, vienpusēji uzteikt Līgumu un atgriezt TŪRISTAM saņemto naudas summu, atskaitot ieturējumu, kura aprēķināšanas kārtība tiek atrunāta p. 2.5.
3.4. Ievērot ceļojuma programmu, savlaicīgi ierasties iepriekš noteiktās vietās, pildīt AĢENTŪRAS pārstāvja, ceļojuma organizētāja vai ceļojuma vadītāja prasības visā pakalpojumu sniegšanas laikā, kā arī netraucēt pakalpojumu sniegšanu citiem tūristiem.
3.5. Aģentūra nenes nekādu materiālu vai cita rakstura atbildību TŪRISTA priekšā par TŪRISTA kavējumu uz transportlīdzekli, ja izbraukšanas laiks tiek mainīts un Aģentūra par to iepriekš ir informējusi TŪRISTU.
3.6. Ja pēc TŪRISTA iniciatīvas, pirms Līgumā noteiktā ceļojuma sākuma datuma, tiek veiktas izmaiņas noslēgtā Līguma noteikumos, var tikt iekasētas papildus maksas, kuru apmērs tiek saskaņots ar TŪRISTU.
3.7. Ja TŪRISTAM, pirms došanās ceļojumā, tiek piedāvāta cita viesnīca un TŪRISTS nepiekrīt piedāvājumam, TŪRISTAM ir tiesības atteikties no ceļojuma. Šādā gadījumā AĢENTŪRA, ne vēlāk ka 3 darba dienu laikā no TŪRISTA rakstiskā atteikuma saņemšanas brīža, atmaksā TŪRISTAM tā samaksāto naudas summu par ceļojumu.
3.8. TŪRISTAM ir tiesības saņemt no AĢENTŪRAS atlīdzību par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar šī līguma neizpildi vai nepienācīgu izpildi, izņemot šādus gadījumus:
3.8.1. ja CEĻOJUMA atcelšanu izraisījuši ārkārtēji (neparasti, neparedzami un nekontrolējami) apstākļi, nepārvarama vara.
3.8.2. Ja izbraukšanas dienā TŪRISTS laikus neierodas uz attiecīgo transporta līdzekli vai kādā citā veidā savas vainas dēļ neizmanto līgumā paredzētos pakalpojumus;
3.9. TŪRISTAM ir pienākums atlīdzināt AĢENTŪRAI visus zaudējumus, kas nodarīti TŪRISTA vai kopā ar viņu esošo personu vainas dēļ.
3.10. Ja TŪRISTA vainas dēļ AĢENTŪRA būs spiesta veikt jebkāda veida kompensācijas (atlīdzības, soda naudas vai citi izdevumi) izmaksu trešo personu labā sakarā ar trešo personu izvirzītajām pretenzijām vai prasībām, TŪRISTS apņemas atlīdzināt AĢENTŪRAI radušos zaudējumus pilnā apmērā.
3.11. TŪRISTAM, dodoties ceļojumā:
3.11.1. nepieciešams ceļošanai derīgs dokuments ar attiecīgām vīzām vai, citām iebraukšanas un/vai uzturēšanās atļaujām, ja tās ir nepieciešamas.
3.11.2. jābūt minimāliem iztikas līdzekļiem atbilstoši attiecīgās valsts ieceļošanas prasībām.
3.11.3. jāizvērtē sava fiziskās un emocionālās veselības stāvokļa atbilstība Ceļojuma programmai;
3.12. Ja ceļojuma norises laikā TŪRISTAM rodas pamatotas pretenzijas vai sūdzības, vai tas atklājis nepilnības ceļojuma sniegšanas laikā, tās nekavējoties jau ceļojuma laikā rakstiski jāiesniedz grupas vadītājam vai AĢENTŪRAI, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā pēc atgriešanās Latvijā.
3.13. TŪRISTA iespējamās pretenzijas par pakalpojuma neatbilstību Līguma noteikumiem iesniedzamas AĢENTŪRAI rakstveidā, nosūtot tās uz adresi: Xxxxxxxxxx xxxx 00, X-0, Xxxx, XX-0000. Iesniedzamajā pretenzijā ir jānorāda: Līguma numurs, tūrista vārds, uzvārds, personas kods, dzīvesvietas adrese, konstatētā pakalpojumu neatbilstība Līguma noteikumiem.
3.14. TŪRISTS ir tiesīgs (ne vēlāk kā 14 dienas pirms kompleksā tūrisma pakalpojuma sākuma) pārslēgt kompleksā tūrisma pakalpojuma līgumu un nodot to personai, kas atbilst visiem līguma noteikumiem. Šādā gadījumā TŪRISTA pirms kompleksā tūrisma pakalpojuma sākuma sniedz AĢENTŪRAI rakstisku
paziņojumu norādot visus tās trešās personas datus, kura pārņem kompleksā tūrisma pakalpojuma līgumu;
3.15. Persona, kas nodod kompleksā tūrisma pakalpojuma līgumu, un tā saņēmējs ir solidāri atbildīgi par atlikušā maksājuma samaksu un par visu no šādas nodošanas izrietošo papildu maksu, maksājumu vai citu izmaksu segšanu
4. AĢENTŪRAS tiesības un pienākumi
4.1. AĢENTŪRA ir atbildīga, par visu kompleksā tūrisma pakalpojumā ietverto pakalpojumu pienācīgu izpildi atbilstoši līgumam, izņemot gadījumus, ja līguma neizpildē vai nepienācīgā izpildē nav vainojama AĢENTŪRA vai cits pakalpojuma sniedzējs un līgums netiek pildīts:
4.1.1. TŪRISTA vainas dēļ;
4.1.2. trešās personas neparedzamas vai nenovēršamas darbības dēļ, kas nav saistīta ar līgumā paredzētajiem pakalpojumiem;
4.1.3. nepārvaramas varas apstākļu dēļ.
4.2. Ceļojuma atcelšanas gadījumā AĢENTŪRA piedāvā klientam citu Ceļojumu vai atmaksā visu iemaksāto summu, ja vien Ceļojums nav atcelts nepārvaramas varas apstākļu dēļ.
4.3. AĢENTŪRA bez nepamatotas kavēšanās sniegs palīdzību (atbalstu) ceļotājam, ja tas ir nonācis grūtībā), jo īpaši: 1) sniegs informāciju par veselības aprūpes pakalpojumiem, vietējām iestādēm un konsulāro palīdzību; 2) palīdzēs izmantot distances saziņas līdzekļus un atrast alternatīvus ceļojuma risinājumus; 3) tostarp sniegs palīdzību tādējādi, ka, kamēr nenovēršamu un ārkārtas apstākļu dēļ nebūs iespējams nodrošināt ceļotāja atgriešanos, kā paredzēts kompleksā tūrisma pakalpojuma līgumā, tūrisma operators segs izmaksas par nepieciešamo izmitināšanu; ja iespējams, tūrisma operators nodrošinās izmitināšanu
līdzvērtīgas kategorijas tūristu mītnē uz laikposmu, kas nepārsniedz trīs naktis vienam ceļotājam.
4.3. Ja, izpildot līgumu, AĢENTŪRAS vainas dēļ netiek sniegts kāds no līgumā minētajiem pakalpojumiem, AĢENTŪRA izmaksā TŪRISTAM kompensāciju par neizmantotajiem vai daļēji izmantotajiem pakalpojumiem.
4.4. AĢENTŪRA neizmaksā kompensāciju, ja TŪRISTS patvaļīgi pārtrauc Ceļojumu vai atsakās no kādas tā daļas.
4.5. AĢENTŪRA nav atbildīga:
4.5.1.par varbūtējiem transporta kavējumiem (lidmašīnas, prāmja kavēšanās, sastrēgumi uz autoceļa, ceļu remonti, streiks u.c);
4.5.2. par negadījumiem, kas saistīti ar TŪRISTA gūtajām traumām (veselības traucējumiem vai dzīvības zaudēšanu);
4.5.3. ja TŪRISTS nozaudējis mantu vai viņam tā nozagta vai xxxxxxxx.
4.5.4. ja aviokompānija, kura realizē transporta pakalpojumus, nespēj nodrošināt Līgumā minēto ceļojumu tehnisku, meteoroloģisko vai nepārvaramas varas apstākļu dēļ.
4.5.5. ja TŪRISTS neierodas norādītajā izbraukšanas vietā ceļojuma laikā. Visi izdevumi, kas saistīti ar TŪRISTA nokavējumu, tādējādi, ceļojuma pagarināšanu vai savlaicīgu neatgriešanos atpakaļ, TŪRISTS sedz no saviem finansiāliem līdzekļiem.
4.6. AĢENTŪRA patur tiesības, bez kompensāciju izmaksas pienākuma, atteikt līguma noslēgšanu, vai vienpusēji atcelt jau noslēgtu līgumu, neuzsākt vai pārtraukt pakalpojumu sniegšanu TŪRISTA veselības stāvokļa, neatbilstoša vecuma, dažādu atkarību, agresīvas uzvedības u.c. apstākļu dēļ, kuri traucē vai apdraud TŪRISTU vai citus ceļojuma grupas dalībniekus, Ceļojuma norisi un Ceļojuma programmas pienācīgu izpildi. Ja AĢENTŪRA ir spiesta vienpusēji atcelt līgumu līdz Ceļojuma pakalpojumu uzsākšanas brīdim, AĢENTŪRA atmaksā visu par TŪRISTA Ceļojumu iemaksāto summu. Ja AĢENTŪRA ir spiesta pārtraukt pakalpojumu sniegšanu jau uzsāktā ceļojumā TŪRISTA vainojamas rīcības dēļ, AĢENTŪRA ir tiesīga neatmaksāt par TŪRISTA ceļojumu veikto samaksu.
4.7. AĢENTŪRA pēc kompleksā tūrisma pakalpojuma līguma noslēgšanas var paaugstināt cenu šādu iemeslu dēļ:
4.7.1. Ir notikušas izmaiņas pasažieru pārvadājumu cenās, ko izraisījušas degvielas vai citu enerģijas avotu cenas un šo izmaiņu ietekmē ir būtiski mainījušās aviobiļešu cenas;
4.7.2. Ir notikušas izmaiņas tādu kompleksā tūrisma pakalpojuma līgumā iekļauto tūrisma pakalpojumu nodokļu vai maksu apmēros, ko nosaka trešās personas, kuras nav tieši iesaistītas kompleksā tūrisma pakalpojuma sniegšanā (tostarp tūrisma, transporta vai specifiskos galamērķī piemērotos nodokļos un nodevās, iekāpšanas vai izkāpšanas maksās ostās un lidostās);
4.7.3. Ir Notikušas būtiskas izmaiņas valūtas maiņas kursos, kas attiecas uz komplekso tūrisma pakalpojumu.
4.8. TŪRISTAM ir tiesības uz kompleksā tūrisma pakalpojuma cenas samazinājumu, kas atbilst šī līguma punkta 4.7.1., 4.7.2.,
4.7.3. minētajam izmaksu samazinājumam, kas notiek pēc kompleksā tūrisma pakalpojuma līguma noslēgšanas un pirms kompleksā tūrisma pakalpojuma sākuma.
4.8 Līgumā noteikto kompleksā tūrisma pakalpojuma cenu drīkst paaugstināt tikai tādā gadījumā, ja AĢENTŪRA ne vēlāk kā 20 dienas pirms kompleksā tūrisma pakalpojuma sākuma skaidri un saprotami ir rakstiski paziņojusi TŪRISTAM par cenas paaugstināšanu, pamatojot minēto paaugstinājumu un sniedzot cenas paaugstinājuma aprēķinu;
4.9. Gadījumā, ja AĢENTŪRA piedāvā palielināt kompleksā tūrisma pakalpojuma cenu par vairāk nekā 8%, TŪRISTS ir tiesīgs saprātīgā termiņā, ko noteikusi AĢENTŪRA:
4.9.1 piekrist ierosinātajām izmaiņām;
4.9.2 izbeigt līgumu, nemaksājot līguma izbeigšanas maksu;
5. Apdrošināšana un medicīniskie jautājumi
5.1. TŪRISTA iemaksātās naudas drošības garantētāji ir Seesam Insurance AS Latvijas filiāle, polises Nr.31/000/000033/19 (adrese: Xxxx, Xxxxxx xxxx 0, XX-0000) un BALTA AAS, polises Nr. 691974227 (adrese: Xxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000).
5.2. Ceļojuma apdrošināšanu nodrošina AĢENTŪRA tūrisma pakalpojuma sniegšanas (Ceļojuma) laikā, ja TŪRISTS, slēdzot Līgumu nav norādījis citādi.
5.3. TŪRISTS ir tiesīgs veikt apdrošināšanu patstāvīgi vai veikt papildu apdrošināšanu par saviem līdzekļiem, brīvi izvēloties apdrošināšanas sabiedrību.
5.4. TŪRISTAM ir pienākums iepazīties ar attiecīgās apdrošināšanas sabiedrības apdrošināšanas noteikumiem, un TŪRISTS apņemas stingri ievērot šos noteikumus.
5.5. Ceļojuma apdrošināšana sedz neatliekamās medicīniskās palīdzības sniegšanu TŪRISTAM nelaimes gadījumā, kā arī
izdevumus, kas saistīti ar TŪRISTA repatriāciju (nogādāšanu atpakaļ Latvijā) tūrisma pakalpojumu sniegšanas laikā, izņemot gadījumus, kad:
5.5.1. medicīniskā palīdzība tiek sniegta TŪRISTAM viņa hronisko slimību (par kurām TŪRISTAM bija zināms pirms izbraukšanas) ārstēšanai, kā arī citiem ārstēšanas izdevumiem, kas nav saistīti ar apdrošināšanas gadījumiem.
5.5.2. TŪRISTS, kas guvis traumu alkoholisko, toksisko vai narkotisko vielu lietošanas rezultātā, saņem nepieciešamo
AĢENTŪRA:
AS “Cits medijs”, Xxxxxx Xxxxxxx tālr.: 27734907, e-pasts: xxxx@xx.xx
medicīnisko palīdzību, taču visi ar medicīniskās palīdzības sniegšanu saistītie izdevumi tiek attiecināti uz TŪRISTU un TŪRISTS sedz tos patstāvīgi.
5.5.3. citos gadījumos, kuri paredzēti apdrošināšanas līguma noteikumos.
5.6. TŪRISTAM, kuram regulāri jālieto speciālie medikamenti (zāles), braucienā jāņem līdzi pietiekams daudzums nepieciešamo medikamentu un visi citi nepieciešamie palīglīdzekļi, kā arī pašam jāseko līdzi šo medikamentu lietošanas regularitātei.
6. Citi līguma noteikumi
6.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdī vai akcepta brīdī, ja līgums tiek slēgts internetā, un darbojas līdz pilnīgai tā izpildei. TŪRISTA un/vai AĢENTŪRAS tiesības pirms termiņa izbeigt līgumu ir atrunātas šī līguma saturā.
6.2. Šis līgums pilnībā apliecina PUŠU vienošanos un aizstāj jebkādas PUŠU norunas, solījumus vai vienošanās pirms līguma.
6.3. Papildinājumi un grozījumi, kā arī citi dokumenti, kas attiecas uz šo līgumu, ir šī līguma neatņemamas sastāvdaļas un kļūst par līguma pielikumiem pēc to abpusējas parakstīšanas.
6.4. PUSES vienojas nenodot no šī līguma izrietošās prasības trešajām personām bez otras PUSES iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
6.5. Visi strīdi, kas skar šo Līgumu un tā izpildīšanu, tiek izskatīti sarunu ceļā. Ja strīdus jautājuma atrisināšana nav iespējama sarunu ceļā, jebkurš strīds, nesaskaņa vai prasība, kas izriet no šī Līguma, kas skar to, vai tā pārtraukšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību, tiks izšķirts tiesā, Latvijas Republikas likumos noteiktajā kārtībā.
6.6. Gadījumā, ja AĢENTŪRA atsakās izpildīt TŪRISTA prasījumu vai TŪRISTU neapmierina AĢENTŪRAS piedāvātais risinājums, TŪRISTS ir tiesīgs vērsties:
6.6.1. Patērētāju tiesību aizsardzības centrā, lai saņemtu palīdzību strīda risināšanā;
6.6.2. Patērētāju ārpus tiesas strīdu risināšanas komisijā, ja Patērētāju tiesību aizsardzības centrā patērētājam sniegtā palīdzība strīda risināšanā nav nodrošinājusi rezultātu;
6.6.3. TŪRISTAM ir iespēja izmantot platformu strīdus izšķiršanai tiešsaistē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013.gada 21.xxxxx Xxxxxx (ES) Nr.524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr.2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK(Regula par patērētāju SIT); minētā platforma pieejama šeit: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxx.xxx?xxxxxxxxxx.xx xx0.xxxx&lng=LV
6.6. Līgums sastādīts latviešu valodā divos eksemplāros – pa vienam katrai PUSEI. Parakstot šo līgumu, TŪRISTS cita starpā apliecina, ka ir saņēmis no AGENTŪRAS visu nepieciešamo informāciju par CEĻOJUMU, neskaidrību gadījumā apņemas vērsties pie AĢENTŪRAS un savlaicīgi noskaidrot visus nepieciešamos jautājumus veiksmīgai CEĻOJUMA norisei.
TŪRISTS:
«Vārds_uzvārds», «Personas_kods»
Paraksts
Paraksts*