SADARBĪBAS LĪGUMS par projekta Nr. 2.2.1.1/21/I/002 „Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas un latvija.lv atvēršana komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu apkalpošanas centru attīstība” atbalstāmo darbību īstenošanu
IKT/__/202__
par projekta Nr. 0.0.0.0/00/X/000 „Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas un xxxxxxx.xx atvēršana komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu apkalpošanas centru attīstība” atbalstāmo darbību īstenošanu
Rīgā
DOKUMENTA DATUMS IR TĀ ELEKTRONISKĀS PARAKSTĪŠANAS DATUMS.
Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija (turpmāk – VARAM) tās valsts sekretāra vietnieka digitālās transformācijas jautājumos Xxxx Xxxxx personā, kurš rīkojas saskaņā ar VARAM 2013.gada 12.xxxxx xxxxxxxx Nr.100 “Par paraksttiesīgajām personām un to kompetenci” 2.2. apakšpunktu, no vienas puses, un
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība Jelgavas valstspilsētas pašvaldības iestādes “Jelgavas digitālais centrs” personā (turpmāk – Sadarbības partneris), kuru uz Jelgavas valstspilsētas pašvaldības domes 2023.gada 27.jūlija lēmuma Nr.__ pamata pārstāv Jelgavas valstspilsētas pašvaldības iestādes “Jelgavas digitālais centrs” vadītāja Xxxx Xxxxxxx, no otras puses,
katrs atsevišķi turpmāk saukts Puse, kopā – Xxxxx,
saskaņā ar 2021.gada 15. janvāra Ministru kabineta rīkojumu Nr. 28 “Par informācijas sabiedrības attīstības pamatnostādņu ieviešanu publiskās pārvaldes informācijas sistēmu jomā (mērķarhitektūras 57.0. versija)” ar ko apstiprināts un iekļauts informācijas un komunikācijas tehnoloģiju mērķarhitektūras 57.0. versijā projekta "Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas un xxxxxxx.xx atvēršana komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu apkalpošanas centru attīstība" (turpmāk - Projekts) apraksts un projekta izmaksas,
un pamatojoties uz
Valsts pārvaldes iekārtas likuma 54. panta pirmo un piekto daļu, kā arī 61. pantu;
Ministru kabineta 2015. gada 17. novembra noteikumu Nr. 653 „Darbības programmas “Izaugsme un nodarbinātība” 2.2.1. specifiskā atbalsta mērķa “Nodrošināt publisko datu atkalizmantošanas pieaugumu un efektīvu publiskās pārvaldes un privātā sektora mijiedarbību” 2.2.1.1. pasākuma “Centralizētu publiskās pārvaldes IKT platformu izveide, publiskās pārvaldes procesu optimizēšana un attīstība” īstenošanas noteikumi” (turpmāk – SAM MK noteikumi) 12.punktu;
Ministru kabineta 2014. gada 16. decembra noteikumu Nr. 784 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadībā iesaistītās institūcijas nodrošina plānošanas dokumentu sagatavošanu un šo fondu ieviešanu 2014. – 2020. gada plānošanas periodā” 3., 4. un 5. punktu,
noslēdz šādu sadarbības līgumu (turpmāk – Līgums).
VISPĀRĪGAIS NOTEIKUMS
Līgumā lietotie termini tiek lietoti Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014. - 2020. gada plānošanas perioda vadības likuma, uz tā pamata izdoto normatīvo aktu, x.xx., SAM MK noteikumu izpratnē.
LĪGUMA PRIEKŠMETS
Puses vienojas sadarboties Projekta aktivitāšu īstenošanā, ievērojot Sadarbības partnerim Projekta ietvaros deleģētos uzdevumus saskaņā ar Līguma 1.pielikumu “Sadarbības partnerim Projekta ietvaros deleģētās aktivitātes” (turpmāk – Deleģētās aktivitātes), Sadarbības partnera Projekta finansējumu saskaņā ar Līguma 2. pielikumu “Sadarbības partnera Projekta finansējums” (turpmāk – 2.pielikums), kā arī citus Līguma noteikumus.
Deleģēto aktivitāšu īstenošanas termiņš: līdz Projekta īstenošanas darbības beigām.
Puses visas aktivitātes Projekta ietvaros īsteno atbilstoši Līguma nosacījumiem un Projekta iesniegumam, kas tiek pievienots Līgumam ne vēlāk kā viena mēneša laikā no parakstīšanas dienas ar Centrālo finanšu un līgumu aģentūru (turpmāk - Sadarbības iestāde) un ir Līguma neatņemama sastāvdaļa.
Ja Projekta iesniegumā nepieciešams veikt grozījumus, kas tieši skar Sadarbības partneri, VARAM pirms grozījumu projekta iesniegšanas Sadarbības iestādē nosūta tos saskaņošanai Sadarbības partnerim uz tā oficiālo elektronisko adresi. Ja Sadarbības partneris 5 (piecu) darba dienu laikā nesniedz rakstveida iebildumus vai ieteikumus uz VARAM oficiālo elektronisko adresi, uzskatāms, ka Sadarbības partneris grozījumu projektu ir saskaņojis.
Ja Projekta iesniegumā tiek veikti grozījumi, tad 3 (trīs) darba dienu laikā VARAM nosūta grozīto Projekta iesniegumu uz Sadarbības partnera oficiālo elektronisko adresi un Sadarbības partnera pilnvarotās personas elektroniskā pasta adresi.
Sadarbības partneris var tikt pieaicināts piedalīties Projekta uzraudzības padomē, Projekta vadības grupā un Projekta darba grupās.
FINANSĒŠANAS KĀRTĪBA
Sadarbības partnerim piešķirtais projekta indikatīvais finansējums Deleģēto aktivitāšu īstenošanai ir 270 200,00 euro (divi simti septiņdesmi tūkstoši divi simti euro un 00 centi), x.xx.:
Eiropas Reģionālās attīstības fonda līdzfinansējums 85% apmērā no Līguma 3.1. apakšpunktā norādītās summas jeb 229 670,00 euro (divi simti divdesmit deviņi tūkstoši seši simti septiņdesmit euro un 00 centi);
valsts budžeta līdzfinansējums 15% apmērā no Līguma 3.1. apakšpunktā norādītās summas jeb 40 530,00 euro (četrdesmit tūkstoši pieci simti trīsdesmit euro un 00 centi);
Sadarbības partnera finansējuma sadalījums izmaksu pozīcijās norādīts Līguma 2. pielikumā.
Līguma 3.1.2. apakšpunktā minētā līdzfinansējuma izlietojumu Deleģēto aktivitāšu īstenošanai Sadarbības partneris nodrošina līdz Projekta īstenošanas beigām un atbilstoši Projekta iesniegumam.
Sadarbības partneris Projekta īstenošanai plānoto finansējumu, kas norādīts Līguma 3.1. apakšpunktā, saņem speciāli Projektam atvērtā Valsts kases norēķinu kontā.
Lai nodrošinātu nepieciešamā finansējuma savlaicīgu saņemšanu, Sadarbības partneris regulāri izvērtē Projekta finansējuma apguvi, veic prognozi par turpmākajiem veicamajiem maksājumiem, sagatavo un iesniedz VARAM Maksājumu pieprasījumu grafiku atbilstoši Līguma 3. pielikuma veidnei “Iepirkumu plāns un maksājumu pieprasījumu grafiks” (turpmāk – 3. pielikuma veidne). Ja nepieciešams koriģēt iepriekš iesniegtu Maksājumu pieprasījumu grafiku, Sadarbības partneris to sagatavo atbilstoši 3.pielikuma veidnei, iekļaujot detalizētu izmaiņu skaidrojumu, iesniedz VARAM ne vēlāk kā 8 (astoņas) darbdienas pirms datuma, kad plānota kārtējā maksājuma pieprasījuma iesniegšana.
Sadarbības partneris iesniedz VARAM līdz nākamā ceturkšņa pirmā mēneša 10. datumam izdevumus pamatojošos dokumentus par iepriekšējo ceturksni atbilstoši tīmekļa vietnē xxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xx-xxxxx-0000-0000/xxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx publicētajam iesniedzamo dokumentu sarakstam. Ja Sadarbības iestāde VARAM ir nosūtījusi rakstisku paziņojumu par VARAM iesniegtajos izdevumus pamatojošos dokumentos konstatētajām nepilnībām, un šī nepilnības attiecas uz Sadarbības partnera izdevumus pamatojošajiem dokumentiem, Sadarbības partnerim ir pienākums ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā no dienas, kad VARAM to ir pieprasījis, šīs nepilnības novērst un iesniegt VARAM to apliecinošus dokumentus.
Sadarbības partneris iesniedz izdevumus pamatojošos dokumentus VARAM, ja Sadarbības iestāde tādus ir pieprasījusi, Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, kas nav īsāks par 3 (trīs) darba dienām.
Atbilstoši SAM MK noteikumu 28. punktam Projekta izdevumi ir attiecināmi, ja tie radušies pēc 2015. gada 1. janvāra līdz Līguma 2.2. apakšpunktā noteiktajam termiņam.
Sadarbības partneris, īstenojot Deleģētās aktivitātes, uzskaita SAM MK noteikumos noteiktos attiecināmos izdevumus, ar Projektu saistītās izmaksas, naudas plūsmas savā grāmatvedības uzskaitē saskaņā ar normatīvo aktu prasībām un vispārpieņemtajiem grāmatvedības kārtošanas principiem tā, lai Projekta izmaksas un Projekta lietvedība būtu identificējamas, nodalītas no pārējām Sadarbības partnera izmaksām, izdevumiem, naudas plūsmām un pārbaudāmas.
Sadarbības partneris nodrošina veikto maksājumu izsekojamību, izmantojot Projektam paredzēto norēķinu kontu Valsts kasē, no kura veic un uz kuru saņem visus ar Deleģēto aktivitāšu īstenošanu saistītos maksājumus.
VARAM veic pasākumus Projekta ietvaros piešķirto finanšu līdzekļu izmaksas apturēšanai vai izmaksāto līdzekļu atgūšanai no Sadarbības partnera, ja tiek konstatēti:
neatbilstoši veikti izdevumi vai nelikumīgs piešķirto finanšu līdzekļu izlietojums, vai nelikumīga saistību uzņemšanās;
fakti, ka Projekta īstenošana neatbilst Līguma noteikumiem;
fakti, ka Projekta īstenošana neatbilst uz programmatūras izstrādes brīdi spēkā esošajām normatīvo aktu prasībām vai tās tiek pārkāptas.
VARAM var atsākt apturēto finanšu līdzekļu izmaksas, ja Sadarbības partneris ir novērsis Līguma 3.11. apakšpunktā norādītos pārkāpumus.
PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Projekta īstenošanas rezultātā radītās materiālās vērtības ir valsts īpašums, kas ir Sadarbības partnera vai citas publiskās pārvaldes iestādes (piemēram, cita Projekta sadarbības partnera) valdījumā, ja to nosaka vienošanās vai normatīvais akts.
Pušu atbildība:
Puses katra atsevišķi ir atbildīga par Projekta rezultātā radīto vērtību un ar to saistīto iegādes un lietošanas procedūru atbilstību normatīvo aktu prasībām;
Pusēm ir pienākums Projekta ietvaros radītās materiālās vērtības un rezultātus izmantot atbilstoši Projekta mērķiem;
Puses nedrīkst ieķīlāt, iznomāt, apgrūtināt ar citām lietu tiesībām un atsavināt kustamo un nekustamo mantu, kas iegādāta par Projekta līdzekļiem (ja attiecināms) Projekta darbības laikā un 5 (piecus) gadus pēc Projekta noslēguma maksājuma apstiprināšanas Sadarbības iestādē.
Sadarbības partnerim ir šādi pienākumi:
uzsākt un īstenot Deleģētās aktivitātes saskaņā ar Līguma 1. pielikumu un 2. pielikumu un to īstenošanai piešķirto finansējumu;
veikt materiālo vērtību iegādi, piemērojot normatīvos aktus publisko iepirkumu jomā, ja attiecināms;
20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Līguma noslēgšanas sniegt VARAM informāciju par Projekta ietvaros plānotiem Sadarbības partnera iepirkumiem atbilstoši 3.pielikuma veidnei. Mainoties informācijai par Projekta ietvaros plānotajiem Sadarbības partnera iepirkumiem, Sadarbības partneris sniedz aktualizētu informāciju saskaņā ar 3.pielikuma veidni, nosūtot to uz VARAM pilnvarotās personas elektronisko pastu;
īstenojot Deleģētās aktivitātes, nodrošināt Deleģēto aktivitāšu atbilstību SAM MK noteikumiem un izmaksu attiecināmību atbilstoši normatīvo aktu prasībām. Ja Sadarbības iestāde atzīst Sadarbības partnera izmaksas par neattiecināmām, Sadarbības partnerim ir pienākums atmaksāt neatbilstoši veiktos izdevumus VARAM Projekta kontā triju mēnešu laikā no Sadarbības iestādes lēmuma par neatbilstības konstatēšanu spēkā stāšanās dienas vai vienoties par neatbilstoši veikto izdevumu atmaksas grafiku;
veikt visus maksājumus, kas saistīti ar Deleģēto aktivitāšu īstenošanu saskaņā ar Projekta nosacījumiem un iepirkumu līgumos ar trešajām personām ietvertajiem nosacījumiem un samaksas termiņiem;
deleģēt pārstāvjus un piedalīties Projekta darba grupu sanāksmēs, Projekta vadības grupas un Projekta uzraudzības padomes sanāksmēs;
pieņemt visas Deleģēto aktivitāšu īstenošanas rezultātā radītās vai iegādātās vērtības Sadarbības partnera bilancē. Sadarbības partneris nodrošina šo vērtību uzturēšanu vismaz 5 (piecus) gadus pēc Projekta noslēguma maksājuma apstiprināšanas Sadarbības iestādē, tai skaitā – nodrošina Projekta ietvaros iesaistīto Sadarbības partnera sistēmu vai to saskarņu darbību. Par vērtību, sistēmu un saskarņu uzturēšanas izmaksu apmēru (5 gadu periodā) tiek slēgta atsevišķa vienošanās, precīzi atrunājot atbilstošās sistēmas un uzturēšanas izdevumu apmēru, kas tiks kompensēts Sadarbības partnerim;
izmantot aktivitāšu īstenošanas rezultātā pilnveidotos informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (turpmāk - IKT) risinājumus atbilstoši Projekta ietvaros definētajiem mērķiem;
veikt dokumentu apriti un lietvedības kārtošanu saistībā ar Deleģētajām aktivitātēm, ieviešot Projektam nodalītu lietu nomenklatūru;
visos ar Projekta īstenošanu saistītajos dokumentos, t. sk. maksājuma uzdevumos, rīkojumos, rēķinos, pieņemšanas – nodošanas aktos norādīt Projekta identifikācijas numuru;
pēc pieprasījuma 3 (trīs) darba dienu laikā (ja Puses nevienojas par citu termiņu) atbildēt uz jebkuru VARAM un Eiropas Savienības fondu vadībā iesaistītās institūcijas informācijas pieprasījumu un savas kompetences ietvaros sagatavot auditiem, kontrolēm un pārbaudēm nepieciešamos dokumentus, un nodrošināt to pieejamību;
nodrošināt Līguma 5. punktā minēto dokumentu uzglabāšanu;
nodrošināt piekļuvi ar Projekta ietvaros Deleģēto aktivitāšu īstenošanu saistītajiem dokumentiem, kas attiecas uz veicamo finanšu kontroli vai auditu, Projekta īstenošanu uzraugošajām institūcijām 5 (piecus) gadus pēc Projekta noslēguma pārskata apstiprināšanas;
pēc VARAM ierosinājuma sniegt atbalstu publicitātes pasākumiem un informācijas sniegšanā par Projekta aktivitātēm un iespējām;
nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā paziņot VARAM par jebkuru notikumu, kas varētu izraisīt īslaicīgu vai pilnīgu Projekta izbeigšanu vai citas būtiskas izmaiņas Projektā;
nodrošināt Projekta uzraudzībai nepieciešamo rādītāju apkopošanu un datu uzkrāšanu par Sadarbības partnera Projekta ietvaros radītajiem rezultātiem, un sniegt šādu informāciju pēc VARAM pieprasījuma (1.pielikumā norādītie rezultāti);
nepieļaut interešu konfliktu Projekta īstenošanā. Par iespējamām interešu konflikta situācijām nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā informēt VARAM. Interešu konflikta jēdziens ir tulkojams atbilstoši spēkā esošajiem Eiropas Savienības un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem, ar to saprotot ikvienu situāciju, kad personīgu, ģimenes, ekonomisko interešu vai citu apstākļu dēļ var tikt apšaubīta personas objektivitāte, pieņemot būtiskus, ar Projekta īstenošanu saistītus lēmumus;
sniegt priekšlikumus un saturu tiesiskā regulējuma, kas nosaka Deleģēto aktivitāšu ietvaros attīstīto IKT risinājumu darbību un lietošanu, izstrādei;
nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumus saskaņā ar Projekta iesniegumu, Eiropas Savienības un Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām, tai skaitā Eiropas Savienības fondu 2014.-2020. gada plānošanas perioda publicitātes vadlīnijām:
Projekta īstenošanas laikā nodrošināt aktuālās informācijas publicēšanu Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē, atjaunojot informāciju ne retāk kā reizi pusgadā;
informatīvā plakāta izvietošana Sadarbības partnera telpās visā Projekta īstenošanas periodā.
Sadarbības partnerim ir šādas tiesības:
rīkoties ar informāciju, lai īstenotu Deleģētās aktivitātes;
pieprasīt un saņemt Deleģēto aktivitāšu īstenošanai nepieciešamo informāciju no VARAM;
ierosināt Projekta grozījumus.
VARAM ir šādi pienākumi:
nodrošināt Projekta pārvaldību saskaņā ar Projekta iesniegumā noteikto Projekta vadības struktūru un tās aprakstu;
nodrošināt Sadarbības partnerim Līguma 3.1. apakšpunktā minēto finansējumu Deleģēto aktivitāšu īstenošanai un rezultātu sasniegšanai;
nodrošināt Projekta koordinatora darbu, x.xx. savlaicīgi sniedzot visu Sadarbības partnerim nepieciešamo dokumentāciju, konsultācijas un informatīvo atbalstu, kas saistīts ar Līguma izpildi un Projekta īstenošanu;
pēc pieprasījuma 3 (trīs) darba dienu laikā (ja Puses nevienojas par citu termiņu) reaģēt uz jebkuru Sadarbības partnera informācijas pieprasījumu par Deleģētajām aktivitātēm un Līguma izpildes jautājumiem;
savlaicīgi piesaistīt partneriestādes Sadarbības partnerim Deleģēto aktivitāšu īstenošanai, noslēgt atbilstošus sadarbības līgumus ar tiem, kā arī nodrošināt partneru dalību Sadarbības partnera organizētajās darba grupās;
informēt Sadarbības partneri par kārtību Deleģēto aktivitāšu un resursu plānošanai, pārvaldībai un uzraudzībai un izmaiņām tajā;
nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā informēt Sadarbības partneri par jebkādu notikumu, kas varētu izraisīt īslaicīgu vai pilnīgu Projekta izbeigšanu vai citas izmaiņas Projekta īstenošanā;
informēt Sadarbības partneri par Projekta darba grupas sanāksmēm, Projekta vadības grupas un Projekta uzraudzības padomes sanāksmēm, kurās Sadarbības partneris tiek aicināts piedalīties, vismaz 3 (trīs) darba dienas iepriekš;
ja Sadarbības iestāde ar savu lēmumu atzīst Sadarbības partnera attiecināmos izdevumus par neatbilstoši veiktiem, VARAM ietur neatbilstoši veiktos izdevumus no finansējuma Deleģēto aktivitāšu īstenošanai vai tos atgūst normatīvajos aktos noteiktā kārtībā.
VARAM ir šādas tiesības:
pieprasīt Sadarbības partnerim jebkādu informāciju par Deleģēto aktivitāšu ieviešanas gaitu, veikt pārbaudes Projekta īstenošanas vietās;
konstatējot Deleģēto aktivitāšu īstenošanā neatbilstību normatīvajiem aktiem vai Līguma noteikumiem, rīkoties saskaņā ar normatīvo aktu prasībām un uzdot Sadarbības partnerim novērst neatbilstību, savstarpēji vienojoties par termiņu, ja Sadarbības partneris neatbilstību minētajā termiņā nenovērš, VARAM ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, 5 (piecas) darba dienas iepriekš par to brīdinot Sadarbības partneri.
AR PROJEKTA ĪSTENOŠANU SAISTĪTIE DOKUMENTI UN TO GLABĀŠANAS TERMIŅŠ
Sadarbības partneris nodrošina visas ar Deleģēto aktivitāšu īstenošanu saistīto datņu un dokumentācijas uzglabāšanu, tajā skaitā ar Deleģēto aktivitāšu saistīto korespondenci, konkursu sludinājumus, nolikumus, iepirkumu procedūru dokumentāciju, darba veicēju, pakalpojumu sniedzēju piedāvājumus un piedāvājumu vērtēšanas dokumentāciju, Deleģēto aktivitāšu ietvaros noslēgtos līgumus un ar līgumiem saistīto korespondenci, veikto darbu un pakalpojumu apliecinošo dokumentāciju, veikto maksājumu dokumentāciju (rēķinus, maksājuma uzdevumus, bankas paziņojums par veiktajiem izdevumiem), attaisnojuma dokumentus u.c., ievērojot Eiropas Savienības un Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētos dokumentu glabāšanas noteikumus.
Pēc Projekta īstenošanas visus ar Deleģēto aktivitāšu īstenošanu saistīto dokumentu oriģinālus, tajā skaitā Projekta ietvaros noslēgto līgumu, veikto darbu, sniegto pakalpojumu apliecinošo dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālus vai to atvasinājumus ar juridisku spēku, Sadarbības partneris uzglabā saskaņā ar termiņu, ko Sadarbības iestāde paziņo VARAM. VARAM 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Sadarbības iestādes sniegtās informācijas par Projekta dokumentu un vērtību glabāšanas termiņiem saņemšanas, paziņo šo termiņu Sadarbības partnerim.
PUŠU SADARBĪBA UN PILNVAROTĀS PERSONAS
Līguma izpildei katra no Pusēm nosaka vienu vai vairākas pilnvarotās personas, kuru pienākums ir kontrolēt un koordinēt Līguma izpildi un piedalīties Projekta īstenošanas pasākumos.
VARAM pilnvarotā persona:
Projektu pārvaldības departamenta direktors Xxxx Xxxxxxxxx, tālr. 28313333, e-pasta adrese: Xxxx.Xxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx, pasta adrese: Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000.
Sadarbības partnera pilnvarotā persona:
Jelgavas valstspilsētas pašvaldības iestādes “Jelgavas digitālais centrs” vadītāja Xxxx Xxxxxxx, tālr. 26118161, e-pasta adrese: Xxxx.Xxxxxxx@xxxxxxx.xx, pasta adrese: Xxxxx xxxx 00, Xxxxxxx, XX-0000.
Ja kāda no Pusēm maina Līguma 6.2. un 6.3. apakšpunktā noteiktās pilnvarotās personas, tad šai Pusei par izmaiņām jāpaziņo otrai Pusei rakstiski 3 (trīs) darba dienu laikā.
Jebkurš oficiāls paziņojums, lūgums, pieprasījums vai cita informācija saskaņā ar Līgumu tiek noformēta rakstiski.
Xxxxxx informatīvajos vai organizatoriskajos jautājumos organizējama, izmantojot Līguma 6.2. un 6.3. apakšpunktā norādītās pilnvaroto personu elektroniskā pasta adreses.
Puses apņemas atklāti, pamatoti un argumentēti, skaidrot sabiedrībai un masu informācijas līdzekļiem lēmumus, kas pieņemti Projekta ietvaros. Puses pauž vienotu nostāju visos jautājumos, kas ir saistīti ar Projekta īstenošanu, iepriekš tos saskaņojot.
KONFIDENCIALITĀTE
Puses apņemas bez otras Puses iepriekšējas rakstveida piekrišanas neizpaust informāciju, ko tā ieguvusi Līguma izpildes gaitā un kurai Puse ir piešķīrusi ierobežotas pieejamības statusu.
Puses apņemas ievērot konfidencialitāti attiecībā uz otras Puses saimnieciska, tehniska vai zinātniska rakstura lietām, kurām viena no Pusēm ir noteikusi konfidencialitātes statusu vai ierobežotas pieejamības informācijas statusu Līguma ietvaros.
Jebkāda informācija, ko Līguma darbības laikā katra Puse iegūst no citas Puses, bez iepriekšējās saskaņošanas ar citu Pusi var tikt atklāta tikai normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos un kārtībā.
Konfidencialitātes noteikumi darbojas Līguma darbības laikā un paliek spēkā pēc Līguma darbības beigām.
Konfidenciālas informācijas izpaušana trešajām personām netiks uzskatīta par Līguma pārkāpumu šādos gadījumos:
konfidenciāla informācija tiek izpausta vai nodota kompetentām valsts varas, administratīvajām, tiesu vai tamlīdzīgām iestādēm vai citām trešajām personām tiesību aktos noteiktajos gadījumos un kārtībā ar noteikumu, ka saņēmēja Puse savu iespēju robežās nekavējoties paziņo par to nododošajai otrai Pusei (ja vien nebūs tiešs kompetento iestāžu aizliegums to darīt);
konfidenciāla informācija tiek izpausta vai nodota trešajām personām pēc tam, kad šī pati konfidenciālā informācija neatkarīgi no saņēmējas Puses ir kļuvusi publiski zināma vai brīvi pieejama trešajām personām.
Par konfidencialitātes pārkāpumu netiks uzskatīts un konfidencialitātes pienākums neattiecas uz šādu informāciju:
kura ir publiski pieejama pirms Līguma noslēgšanas;
kura kļūst publiski pieejama bez saņēmējas puses vainas;
kura ir nodota saņēmējai pusei bez konfidencialitātes pienākuma;
kuru saņēmēja puse ir radījusi neatkarīgi no Izpaudējas puses.
NEPĀRVARAMA VARA
Puses tiek atbrīvotas no Līguma nosacījumu izpildes, ja tā cēlonis ir nepārvarama vara, no Pušu gribas neatkarīgi notikumi, kuru iestāšanās nav atkarīga no Pušu gribas un iespējām tos kontrolēt, un kuru rezultātā Līgumu vairs nav iespējams izpildīt. Pie šādiem notikumiem ir pieskaitāmi arī, bet ne tikai, stihiskas nelaimes (dabas katastrofas), streiki, karadarbība, būtiskās un neparedzamas izmaiņas normatīvajos aktos.
Puse, kura nepārvaramas varas dēļ nevar izpildīt savas saistības, 3 (trīs) dienu laikā par to rakstveidā informē otru Pusi un pamato cēloņsakarību starp šo faktu un nespēju izpildīt saistības.
Nepārvaramas varas gadījumā sadarbība tiek apturēta uz attiecīgā nepārvaramas varas notikuma pastāvēšanas laiku, un ar šo Līgumu noteikto saistību izpildes termiņš ir attiecīgi pagarināms. Pēc nepārvaramās varas notikuma Puses savstarpēji vienojas par jaunu Līguma izpildes termiņu, ņemot vērā visus nepārvaramās varas notikuma apstākļus un atbilstoši VARAM ar Sadarbības iestādi noslēgtās vienošanās par Projekta īstenošanu nosacījumiem.
Ja nepārvaramas varas apstākļu dēļ Līgums nedarbojas ilgāk par 3 (trīs) mēnešiem, katrai Pusei ir tiesības atkāpties no tā izpildes, par to rakstveidā brīdinot otru Pusi vismaz 20 (divdesmit) darba dienas iepriekš. Šajā gadījumā neviena no Pusēm nevar prasīt atlīdzināt zaudējumus, kas radušies Līguma laušanas rezultātā.
CITI NOTEIKUMI
Pusēm saglabājas autora mantiskās tiesības uz tiem dokumentiem, materiāliem, datiem vai programmatūru, kura ir tikusi izmantota Līguma izpildes ietvaros un uz kurām Pusēm ir bijušas autora mantiskās tiesības jau pirms Līguma spēkā stāšanās brīža.
Sadarbības partnerim saglabājas visas autora mantiskās tiesības uz Līguma ietvaros un par Sadarbības partnera līdzekļiem radīto (ieskaitot tā pasūtīto) Programmatūru vai citu Līguma izpildījumu, ja vien Puses saskaņā ar šo Līgumu nevienojas citādi.
Līgums stājas spēkā ar brīdi, kad Līgumu ir parakstījušas abas Puses un ir spēkā līdz pilnīgai Pušu saistību izpildei.
Strīdus, kas radušies Līguma izpildes laikā, Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā, ja vienošanās netiek panākta strīdu risina saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
Puses 10 (desmit) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par tās rekvizītu maiņu.
Līgumu var papildināt, grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Jebkuras Līguma izmaiņas vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Līguma neatņemamām sastāvdaļām.
9.7. Līgums sagatavots uz 9 (deviņām) lapām ar 3 (trīs) pielikumiem:
9.7.1. 1. pielikums - Sadarbības partnerim Projekta ietvaros deleģētās aktivitātes uz 2 (divām) lapām.
9.7.2. 2. pielikums - Sadarbības partnera Projekta finansējums uz 2 (divām) lapām.
9.7.3. 3. pielikums - veidne “Iepirkumu plāns un maksājumu pieprasījumu grafiks” uz 1 (vienas) lapas.
XXXX XXXXXXXXX
VARAM |
SADARBĪBAS PARTNERIS |
Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija |
Jelgavas digitālais centrs |
Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 |
Xxxxxx xxxx 0, Xxxxxxx, XX-0000 |
Reģistrācijas Nr. 90000028508 |
Reģistrācijas Nr. 90010680747 |
Tālr.: 67026533 |
Tālr.: 63005540 |
E-pasts: xxxxx@xxxxx.xxx.xx |
E-pasts: xxxx.xxxxxxx@xxxxxxx.xx |
|
|
Valsts sekretāra vietnieks: |
Iestādes vadītāja |
Xxxxx Xxxxx* |
Xxxx Xxxxxxx * |
* Piezīme: “Dokumenta rekvizītus “paraksts” un “datums” neaizpilda, ja elektroniskais dokuments sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.”
ŠIS DOKUMENTS IR ELEKTRONISKI PARAKSTĪTS AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU
pielikums
Sadarbības līgumam
par Projekta Nr. 0.0.0.0/00/X/000 „ Atvieglojumu
vienotās informācijas sistēmas un xxxxxxx.xx atvēršana
komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu
apkalpošanas centru attīstība” atbalstāmo darbību īstenošanu
Sadarbības partnerim PROJEKTA ietvaros deleģētās aktivitātes: Valsts reģionālās attīstības aģentūra
Projekta darbības nr. |
Projekta aktivitātes |
Sadarbības partnera atbildība un sasniedzamais rezultāts |
VARAM atbildība un sasniedzamais rezultāts |
Projekta indikatīvais finansējums Sadarbības partnerim, EUR ar PVN |
|||
1. |
Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas (AVIS) pilnveide (AVIS 2. kārta) |
|
|
270 200,00 |
|||
2. |
Projekta publicitāte
|
|
|
- |
|||
|
|
|
|
270 200,00 |
pielikums
Sadarbības līgumam par Projekta „ Atvieglojumu
vienotās informācijas sistēmas un xxxxxxx.xx atvēršana
komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu
apkalpošanas centru attīstība” atbalstāmo darbību īstenošanu
Sadarbības partnera PROJEKTA finansējums, EUR:
Kods |
Izmaksu pozīcijas nosaukums* |
Izmaksu veids (tiešās/ netiešās) |
KOPĀ |
|
|
||||
|
||||
|
|
KOPĀ: |
0,00 |
|
1. |
Projekta izmaksas saskaņā ar vienoto izmaksu likmi |
netiešās |
0,00 |
|
2. |
Projekta administrēšanas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
2.1. |
Projekta vadības personāla atlīdzības izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
2.1.1. |
Projekta vadības personāla atlīdzības izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
2.1.2. |
Iepirkuma speciālista paklpojumu izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
3. |
Projekta īstenošanas personāla izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
3.1. |
Projekta īstenošanas personāla atlīdzības izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5. |
Informācijas sistēmu izstrādes, ieviešanas un kvalitātes kontroles izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.1. |
Projekta ieviešanas dokumentācijas izstrādes izmaksas, x.xx. autoruzraudzības izmaksas |
|
0,00 |
|
5.1.1. |
Biznesa procesu un biznesa prasību specifikāciju izstrādes izmaksas |
|
0,00 |
|
5.1.2. |
Informācijas sistēmas izstrādes vai iegādes iepirkuma tehniskās specifikācijas izstrādes izmaksas |
|
0,00 |
|
5.1.3. |
Tehniskās infrastruktūras un ražotāja sērijveida programmatūras iegādes tehniskās specifikācijas izstrādes izmaksas |
|
0,00 |
|
5.2. |
Informācijas sistēmu izstrādes vai iegādes izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.2.1. |
Informācijas sistēmas programmatūras izstrādes vai iegādes izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.2.2. |
Sērijveida programmatūras iegādes izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.2.3. |
Programmatūras lietotāja un administratora lietošanas atbalsta materiālu izstrādes izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3. |
Informācijas sistēmas ieviešanas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3.1. |
Datu importa un migrācijas veikšanas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3.2. |
Informācijas resursu digitalizācijas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3.3. |
Administratoru un to informācijas sistēmu lietotāju apmācību izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3.4. |
Informācijas sistēmas konfigurēšanas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
5.3.5. |
Projekta ietvaros izveidotas informācijas sistēmas uzturēšanas izmaksas no tās izstrādes brīža projektu aktivitāšu apjomā |
tiešās |
0,00 |
|
6. |
Materiālu, aprīkojuma un iekārtu izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
10. |
Informatīvo un publicitātes pasākumu izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
10.1. |
Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iespēju izmantošanas veicināšanas izmaksas: |
tiešās |
0,00 |
|
10.1.2. |
Apmācību, informatīvo un publicitātes aktivitāšu izmaksas, tai skaitā dalības maksas e-prasmju tematikai atbilstošos publiskos pasākumos |
tiešās |
0,00 |
|
10.1.3. |
Mācību programmu izstrādes un izplatīšanas izmaksas par e-pārvaldības rīku izmantošanu un drošību internetā |
tiešās |
0,00 |
|
10.2. |
Ar projekta darbībām tieši saistīto publicitātes pasākumu izmaksas |
tiešās |
|
|
13. |
Pārējās projekta īstenošanas izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
13.1. |
Informācijas sistēmas izstrādes vai iegādes un ieviešanas kvalitātes kontroles izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
13.2. |
Apmācību izmaksas par publiskās pārvaldes informācijas un komunikācijas tehnoloģiju arhitektūras ieviešanu un pārvaldību |
tiešās |
0,00 |
|
13.2. |
Lietotāju vajadzību analīzes izmaksas |
tiešās |
0,00 |
|
15. |
Neparedzētie izdevumi |
tiešās |
0,00 |
|
3. pielikums
Sadarbības līgumam par Projekta
„ Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas un
xxxxxxx.xx atvēršana komersantiem un valsts un
pašvaldības vienoto klientu apkalpošanas
centru attīstība” atbalstāmo darbību īstenošanu
Iepirkumu plāna un maksājumu pieprasījumu grafika veidne
Projekta nosaukums un Nr. |
Projekts “Atvieglojumu vienotās informācijas sistēmas un xxxxxxx.xx atvēršana komersantiem un valsts un pašvaldības vienoto klientu apkalpošanas centru attīstība” |
Finansējuma saņēmējs: |
Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija |
Sadarbības partneris: |
Jelgavas digitālais centrs |
Iepirkumu plāns
Maksājumu pieprasījumu grafiks
Nr. x.x. |
Xxxxxxxxx priekšmets |
Paredzamā līgumcena (EUR bez PVN) |
Iepirkuma procedūra |
Iepirkuma procedūras izsludināšanas termiņš |
Noslēgta vienošanas (datums, Nr., izpildītājs) |
|
|
|
|
|
|
Nr.p.k. |
Datums |
Summa (EUR ar PVN) |
Izdevumu apraksts/Piezīmes |
Iepirkuma Nr. (atbilstoši Iepirkuma plānam) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Atbildīgā amatpersona: (vārds uzvārds) |
|
Tālrunis: Fakss: E-pasts: |
|
|
|
Paraksts: |
|
Paraksta atšifrējums: |
|
|
|
Datums: |
|
|
|||
dd/mm/gggg |
|
||||
VARAM Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija |
SADARBĪBAS PARTNERIS Jelgavas digitālais centrs |
||||
Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 |
Xxxxxx xxxx 0, Xxxxxxx, XX-0000 |
||||
Reģistrācijas Nr. 90000028508 |
Reģistrācijas Nr. 90010680747 |
||||
Tālr.: 67026533 |
Tālr.: 63005540 |
||||
E-pasts: xxxxx@xxxxx.xxx.xx |
E-pasts: xxxx.xxxxxxx@xxxxxxx.xx |
||||
Valsts sekretāra vietnieks: |
Iestādes vadītāja: |
||||
Xxxx Xxxxxxxx* |
Xxxx Xxxxxxx * |
* Piezīme: “Dokumenta rekvizītus “paraksts” un “datums” neaizpilda, ja elektroniskais dokuments sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.”
ŠIS DOKUMENTS IR ELEKTRONISKI PARAKSTĪTS AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU
1