Spēkā no 25.05.2018.
MAKSEKESKUS AS LĪGUMA VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
Spēkā no 25.05.2018.
1. TERMINI UN DEFINĪCIJAS
1.1. Turpmāk minētajiem terminiem Līgumā ir šāda n
Digitālais paraksts ir kods, kas paredzē ziņas apstiprināģšeanea saskaņā ar Tehniskaj prasībām.
Īpašie noteikumi ir Līguma īpašie not
Cenrādis ir Maksekeskus cenu saraksts, kas pieejams Maksekeskus tīmekļa xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/ vai Līguma pielikumā.
Tīmekļa vietne ir tirgotāja jebkura
Prečzīme ir teksta un/vai grafisks Maksekeskus / Make Commerce simbols, kura i Maksekeskus piešķir tirgotā Līgumiu.,(tn.eekskluzīvu
Tirgotājs ir Līgupmuank1t.ā1.n2o.rādīt personas.
Tirgotāja apkalpošanas kanāls ir kanālsMakusezkeņskuēs mvuimdaē,
paredzēts tirgotājam
Maksekeskus iespējotās proc
Tirgotāja pārstāvis ir tirgotāja kontakt vadības struktūras l persona, kuras personas iesniedzis Maksekeskus un kurš nav
Kredītkarte ir Visa, MasterCard vai Maestro debetkarte vai kredītkarte.
Konfidenciāla informācija ir Lī9 .gpuumnaktā innofroārdmīātcāi
Kontaktpersona ir persona, kuru unn kourrai
vieLtīngēumā minuēntāpsietniāe
Līgums ir vienošanās par pa ar Vispārīgajiem not
gan esošajiem,tigkasn n nākotnē.
Papildpakalpojumi ir papildu pakalpojumi, ko Maksekeskus sniedz tirgotājam papildus
Papildpakalpojumu sa norādīMatksiekeskus tīmekļa xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx.
Maksājumu vide ir Maksekeskus tiešsaistes vi xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx.
Maksekeskus ir Līgupmuank1t.ā1.n1o.rādīt
persona.
Maksekeskus tīmekļa vietne ir Maksekeskus tīmekļa vietne
xxx.xxxxxxxxxxx.xx vai xxx.xxxxxxxxxxxx.xx
Norēķinu veids ir norēķinu
viediēd,s
kmuar
var samaksāt darījuma
Maksātājs ir fiziska vai juridiska persona, darījuma summu.
Maksātāja bankas konts ir konts, no kura ma
darījuma summu.
Personas dati Ir maksātāja un/vai dati.
VDAR ir 9LVSƗUƯJƗ GDWX (EDSL) 2016/679.
]VD
Bankas saite bank link maksājumu gadīju grafiskie simboli, ko izmanto bankas un ar kuru starpniecību maksātā maksātāja bankas kon
Banku darba diena ir kalendārā diena, ka vai Igaunijas Republikas ties svētku diena, vai c bankas ir slēgtas no
Puse ir Maksekeskus un/vai tirgotā
Puses ir Maksekeskus un tirgotājs a
Galvenais pakalpojums ir pakalpojums, ko Maksekeskus sniedz
tirgotājam un saskaņ uzņēmuMmakusekeskus saņemt d summu, ko atbilstoš noteikumiem Maksekeskus pārstūitragot vārdā. Pakalpojuma s
5. punktā.
Privātā atslēga ir simbolu secība, a izmantojot tirgotāja attiecīgā Puse izman Puses ģdeingeirtēātlo parak tīmekļa vietnei tpireikv atslēga
Ziņojums ir dati, ar kuriem Tehniskajās vadlīnij izmantojot savas informācij
Atmaksas rīkojums ir darījuma rīkojums uzņēmuMmakasemkeskus, lai atma
darījuma msaukmsmāut,ājkso sa
pircējam pilnībā vai
Maksa ir Maksekeskus maksa, ko tirg
Maksekeskus par pakalpojuma sniegšan
Paziņošanas kanāls ir informācijas kanāl
un uzturēšanasadraersbēi xxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx.
Pakalpojums ir galvenais pakalpojums un papildpakalpojums kopāatvsaeivišķi.
Darījums ir rīkojums samaksai
ko maksātājs Masksenkeiskeusd
starpniecībMuaksekvesakuis atcļia kārtībā.
Darījuma apstiprinājums ir ziņoMjakusekmessku,s noksoūta ti
kam jāTaethbniilssktajās vad prasībām.
Darījuma rīkojums ir ziņoMjakusemkessku,s nkoosūta t un kam jāatbilst noteiktajām prasībām
Darījuma summa ir summa, ko mMaakkseksesākuts bankas konMtakāsekesukuns pākrusrūu tirgotāja bankasLīgkuo paredzētajiem noteik
Tehniskās vadlīnijas ir Maksekeskus noteiktu vadlī pieejams adr
xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx s/.
Darba diena ir kalendārā diena, vai Igaunijas Republikas tiesību ak svētku diena.
Pilnvarojums ir pilnvarojums, ko sniedz Maksekeskus un ar kuru t Maksekeskus tirgotāja vār maksāmtaākjsaājuma summu.
Vispārīgie noteikumi ir Mšakisekeeskus vispārīgie n
pieejami Maksekeskus tīmekļa vi piemēro visiem pak Maksekeskus sniedz tirgotāj
1.2. Ja kāda termina nozīme Līguma konkrētā punkt interpreteēcīkgoāpāpuanrktattsipecifikācijām.
1.3. Ja vien no konteksta neizriet citādi, vārdiem arī daudzskaitļa nozīme un otrādi, un vārdi, fiziskām personām.
2. PILNVAROJUMS
2.1. Priekšnoteikums pakalpojuma sniegšanai ir pi
Maksekeskus. Tirgotājs garantē un apliecina, ka t
pakalpojumu,Maksuekzesņkusēvmiuemnamēr ir jābnvūartojumsamp. ēkā esoša
2.2. Pilnvarojums tiek izdots, pusēm parakstot pilnvarojumu Maksekeskus, ja vien Maksekeskus šai nolūkā ir iesnie pieprasījumu, kura gadījumā Tirgotlāajiskāapiņzesmnai
rakstisku pilnvarojMuamksaekeskvusēpislnvtaruojulmis. , kurā ir iekļa
2.3. Ja tirgoMtakāsekjesskus iaztsnaiuecgto pilnvaMarksoekjesukums iur, tuizeņsēīmbuamsa
iepriekšēja brīdinājuma atcelt Līgumu.
3. PAKALPOJUMA SATURS
3.1. Galvenais pakalpojums
3.1.1. Maksekeskus sniedz tirgotājam šādu galveno pakalpo maksātājiem, pamatojoties uz tirgotāja pilnva
3.1.2. Galvenā pakalpojuma sīks apraksts:
(1) tirgotājs nosūta darījuma rīkojumu uz maks
(2) maksātājs samaksā darījuma summu;
(3) Maksekeskus nosūta darījuma apstiprinājumu uz tīm
(4) ja nepieciešams, tirgotājs maksājumu vidē atmaksas rīkojumus vienam darījumam);
(5) atbilstoši daMrakīsejkeuskmusunorsīūktoajummaikesmājumus uz tir un saskaņā ar atmaksas rīkojumiem pēc Līg līdzekļus maksātāja bankas kontā.
3.2. Papildpakalpojumi
3.2.1. Maksekeskus apņemas sniegt tirgotājam tā pasūtīto p
3.2.2. Papildpakalpojumu saraMkaskstekseskusutnīmneoksļacīvjiuemtinēi.r n
3.2.3. Tirgotājam ir tiesības izlemt, kuru papildpa Maksekeskus. Lai pasūtītu katru papildpakalispojumu piepraMsaīksejkeuskmusstīmekļa vietnē. Pirms pieprasīju jāiepazīstas ar pieprasītā paMpakiselkedskpusaskadlaprobjīubmas partnera nosacījumiem, kas tirugmoutā(jam psineimeēdrzo Apstiprinot papildpakalpojuma pasūtījumu, t papildpakalpojuma nosacījumiem un saprot, un
3.2.4. Tiklīdz tirgotājs ir apstipruiznsākjaitsītpsa,pikladpsatka noslēgts līgums par apstiprinātā papildpakalp atcelšanai. Puses var atcelt minēto līgumu,
informējot otrurPīugsaijos snkotņaeiākaurmosVisipzāklāstīto
4. PRASĪBAS GALVENĀ PAKALPOJUMA SNIEGŠANAI UN IZMANTOŠANAI
4.1. Tirgotājs tīmekļa vietnē rada iespēju maksātā
apliecina, ka tam ir zMaiksnekāesmkussv,arkanodrošaiknaāltpogjaulmvuenvoiepnīg
nosacījumu un gadījumā, ja maksātājam ir iesp
4.2. Tirgotājam ir pienākums tīmeMakksļekaeskusviretsnaēdaprabzīibņ partneris, ko maksātājsamiarksiaziv.ēlTēijrigeostādjaarmījiu plašāku infMaoksrekmeskāusc,ijiuepprairekš saskaņojMaokstekeskiusnformā tādā veidā, kas ir vismaz reproducējams rakst
4.3. Visiem ziņojumiem Pušu stanroptāeijkātaatjbāimlsptraTseīhbnāi pienākums pārbaudīt ziņojuma precizitāti atbi
4.4. Tirgotājs saņem privāto atslēgu no tirgotāja
4.5. Pusēm ir pienākums neizpaust psrliēvgāatoira,tsvlaērgēut var tikt izpausta trešai pusei, Pusei ir pi
pārtraukt sūtīt un pieņemt ziņojumus. Par t partneri, kas s-konmierceijudszaitsitrīgtoutsājpamkaalrpoejumus un saglabāt konfidenciālu informāciju.
4.6. Maksekeskus dara pieejamu tirgotājam informāciju pa ir veikti, izmantojot Maksekeskus API un maksājumu pakalāpsojsuimsatēpmauš,a cita starpā iekļauj informāciju par katra m darījuma komisiju, tirgotājam nosūtītajām su maksājumu–agraīdīdjauļmēāju tās karātteāsjsnuimrursua,mankosākju summu.
4.7. Tirgotājam ir atļauts rīkoties ar kredītkar vadlīni.j,āmt,irtg.otājam ir aizliegts rīkoties ar apjomā.
4.8. Maksekeskus ziņo tirgotājam par visiem tam zināmaj
sniegšanai un to
Manksoekveskēusršnaosnaūtsa
tierepmriiņeu.kšminēto
kontaktpersonām, par kurāmMakstekiesrkugs. otājs ir infor
4.9. Maksekeskus ir tiesības veikt plānotos un ārkārtas nepieciešami pakMaaklsepkeoskujs uvmeaicsnpileāgnšoatnoasi.remonta un no plkst. 01.00 līdzMak0se4ke.sk0us 0senpatkitņīa.s eJ(na7a)sirdiaeirpebrsaipe brīdina tirgotāju par darbiem, kas notiek cit
5. MAKSAS, SAVSTARPĒJĀS MAKSĀJUMU SAISTĪBAS UN IESKAITA VEIKŠANA
5.1. Saskaņā ar LīgMuakmseukeskuus ziņrēmtuimeasmības veikt to summ komisija ir jāmat kiesskāaitu, tMaiksrekgeskoustaāpjņaemm.asVepiācroskaitīt ieskaita starpībpausnkstuāmmnuorLāīdgīutmajā1.b4r.īdī.
5.2. Lai atmaksātu maksātājam darījumaMakssekeuskmusmu, ti atmaksas rMīakkseokejskuus mpuā,rsuknaita maskassātrāījkaomjuamtāmankorād šādi:
(1) uz maksātāja bankas kontu divu (2) darba d Igaunijas bankas saites maksājumu;
(2) ja darījuma summa ir samaMkaksseāketskaus laīrdzkrneādkīatmkaaj darba dienai pēc atmaksas rīkojuma saņemšanas pār rīkojumu savai partnerbankai.
6.1. Līguma darMbakīsebkeaskuss ļlaauijkātirgotājam izmantot preč mērķiem un saskaņāi.a,rnteāeknsoktleuizkīuvmuielmic(xxx.xx).
6.2. Maksekeskus patur tiesības izmantot prečzīmi un a Tirgotājam nav tiesņīēbmuumiMaeakmsrekoesbkues ižzomtanvtaoit tpraeučczēītm
6.3. Līguma darbības laikā, ievērojot visus tajā n tiesības izmantot prečzīmi Līgumā paredzētaj iepazīsMtakisenkeāskuts ukāartirgotāja sadarbības partneri maksājumu videi.
6.4. Maksekeskus elektroniski nosūta tirgotājam spēkā izmantošanas obligātoi.,veivdiuzuāulnāslīidadtzu eun.kct.ļiteāmt,e
Tirgotājam nav tiesību pavMaaikserkeosktus. dokumentus, k
6.5. Bez Maksekeskus iepriekšējas rakstveida atļaujas tirg
(tostarp mainīt burtveidolu, kpsiteuv,iemnaoitnīvtaikrnāo
6.6. Izmantojot prečzīmi, tiMragkseoketskāusjkaām pirečpziīemneāskuīmps
tiesības un intereses, tostarp prečzīmes izma no jebkādām darbībpārme,čzkīamsesvavrērtuībmuazvianiātkaitē Maksekeskus reputācijai.
6.7. Tirgotājam ir aizliegts tieši vai netieši je uzņēmuma nosaukumu vai jebkāda simčbzoīlmaeidoumnēniu saistīts ar tirgotāju vai personu, kas rīkoj iepriekšminēto reģistrāciju.
6.8. Tirgotājam ir aizliegts izsniegt prečzīmes a tiesības izmnanptroetčzpīrmečszīdmoikuumentus trešai puse
6.9. Ja Maksekeskus Līguma darbības laikā jebkādā veidā ma daļMua)kse,keskus nosūta tirgotājam dokumentāciju par desmit (10) darba dienu laikā nomainīt veco p
6.10. Ja tirgotājs pārkāpj6 pkuāndkutaViasppaākršīpguonktnosteipkaurme Maksekeskus ir tiesības pieprasīt, lai tirgotājs ne tirgotājs pārkāpj k6.7āpduunkVtiāsppāarrīegdozMēanktsoekoteskeupsiiirkeunmāuku tiesības pieprazsīīmte, ulna/ivarieģdiosmtērnēstābepzremčaksas Tirgotājnsovaēprņsetmajsebkuru pārkāpumu (tostarp i
pienākumu) piecu (5) darba dienu
Mlaaksiekekskāus.
pēc at
6.11. Tirgoptņāejmsasa nekavēMjakosektesikues psarintfroeršmoētpušu prasībām to, kā tirgotājs izmanto prečzīmi, kā arī pārkāpumiem, par kuriem jebkādā veidā ir uzzi
6.12. Tirgotājs anpoņesmavsāmdztēīsmtekļa vietnēMmakse(ketskousstarp prečzīmi un vMiaksseakesskus uantsaluīcdezs kuazlendārajai diena beidzas Līguma teMraksmekiesņkušs v,isnuospūrteīčtzīamtepsakdaoļkument
7. PUŠU VISPĀRĪGIE PIENĀKUMI
7.1. Puses apņemas:
7.1.1. pielikt saprātīgas pūles, lai savstarpēji sa izpildei;
7.1.2. nekavējoties informēt otru Pusi par jebkuru Līguma tiozsptialrdpi,pašreizēju vai iespējamu šķērsl
7.1.3. rīkoties attiecībā pret otru Pusi labā ticībā no jebkāda kaitējuma vai tā nodarīšanas otrai
7.1.4. tiklīdizestpaēsjaimrs, paziņot otrai Pusei par jebk Pušu informācijas sistēmām vai Līguma izpilde Pušu tehnisko risinājumu un sisntoēvmēuršdarnoašia;i da
7.1.5. nekavējoties inf-oprasmēttu outn,ru jPausiiespaējaems, arī
apstākļiem, kas kavē darījumu izpildi.
8. PERSONAS DATU APSTRĀDE
8.1. Maksekeskus apstrādā Personas datus Pakalpojuma sn izpildei.
8.2. Tirgotājs MiarksekepskāusrirauPgesr,sounnas datu apstrādātājs.
8.3. Ņemot vērā, ka katrs MaMkakssekāestkuās njesizivreiTdiorgkoltiāejnatuk ar nevienu Maksātāju, Tirgotāja pienduāckituums ir likumīgu pamatojumu attiecībā uz katru Maksāt vidē, kMaakssekeskļus aupjstrādāt Maksātāja personas dat
Līgumā paredzēto saistību iz prlidneai,. kPaartakmstiort Maksātāja piekrišana vai cits likumīgs pamats
8.4. Ņemot vērā arī to, ka katrs Tirgotāja pārstā Maksekeskus, Tirgotājanodprioešniānkāutmspiernācīgu piekriša pamatu attiecībā uz kMaatkserkeuskus TtiregkotsānjiaegptāirsTtiārvgio personas dMaaktseike,skus akpastrļāaduājt Tirgotāja pārstāvja snieaigušnanLīgumā paredzēto saistību izpildi. Pa ir Tirgotāja pārstāvja piekrišana vai cits j apstrādei.
8.5. Tirgotājs apliecMiaknseake,skus
knaoslaēpdzzināLsī,gumkua
un snie
Pakalpojumu un izpilda citus no Līguma izri apstiprinājumiem, kas minēti Vpiusnpkātrāī.go darīju
8.6. Maksekeskus apstrādātie Maksātāja personas dati, ci vārdu, personas kodu, kontaktinformāciju, pe kartes datus, norēķinu konta datus, atrašanās
8.7. Maksekeskus apstrādātie Tirgotāja personas dati, ci vārdu, personas kodu, kontaktinfoartmrāacšiajnuā,s pveir iestatījumus.
8.8. Maksekeskus apņemas:
8.8.1. apstrādāt personnaosrādaītuasjiteimkamiērLķīigeum ā(ieskait Apstrāde šādos nolūkos tiek uzskatīta par Tir apstrādei;
8.8.2. Nodrošināt personas datus konfidencialitāti
persmo,nākas norādītas MVaikssekpeskāusriērjostiensoītgesikupmubosl.icē
personas datus Maksekeskus darbiniekiem, Maksekeskus grupai piederošam u kredītiestādēm un maMkaksseākejskous šsaādmaribeīsbtaāsdēpma,rtknaesri sniegšanai, papildu pakalpojumu sniedzējiem pakalpojumus, juridiskiem konsultantiem un Maksekeskus revidentam, Maksekeskus uzraudzības
iestādei. Attiecībā uezncmianlēitaājtāems perassoīnbāams k likumu vaiMakstekoeskusp; iemēro
8.8.3. veicot atbilstīgus tehniskus un organizator drošību saskaņā aprantu;Vispārējās regulas 32.
8.8.4. ievērojot Visppāanrtaē2j. āuns4. pruengkutlāasiz2k8l.āstītos nos
apstrādātāja iesaistīšanuM.aksekPesakurs iaekksļtaoutt Laīpgsutmruā, kas nepieciešami papildu pakalpojumu un pakal
8.8.5. palīdzēt tirigeostpāējjaamm,s,cipkievniāecnīgā mērā atbild pārstāvja prasībām, kasnoudzasļkāa;itītas Vispārējā
8.8.6. palīdzēt tirgotājam pēc iespējapsanitzāpinlodtīetik pienākumus;
8.8.7. uzglabāt psertsioknaislgdia,tukamēr personas datu uzg sniegšanai, līguma izpildei, prasības iesnieg Līgumu, un nodrošināt šī pienākuma iāešvaēnraosšan periodaMakbseekesikugs dāzmēš attiecīgos personas datus.
8.8.8. atklāt tirgotājam informāciju, kas nepiecie
28. pantā noteiktajām saistībām;
8.8.9. ļaut tirgotājam vai tirgotīāzjiajpaāpsribluannuvdaersotsaajiasmtīr personas datu apstrādi tādā veidMāakseukenskus,tādā mēr
nepārkāpj citu personu tiesības attiecībā uz
Maksekeskus komercnoslēpumus.
8.9. Tirgoitrājšaāmdas tiesības un pienākumi saistībā
8.9.1. tiesības noteikt Personas datu apstrādes mērķ
8.9.2. pienākums īstenot atbilstošus tehniskus un or datu aizsardzību;
8.9.3. pienāakturmissināt pieprasījumus, kas iesniegti
Vispārīgo noputnketainokteiukummuus. 8.8.5.
8.10. Tirgotājs ir pilnīMabksāekeskaustibeislndiīegstopaprajseībbkuurpuie Maksekeskus apstrādā maikstāitrāgjoatāujna/vpaārstāvja perso piekrišanu personas datu apstrādei vai ir at
personas datu apstrādeiM.akseTkeiskurs gvoitsāujss zapuņdeēmjausmu
Maksekeskus radeusšisaistībā ar jebkuras iepriekšminēt
8.11. Izpildot Līgumu, Puses apņemas ievērot prasīb aktiem (ieskaitot Vispārējo regulu) par perso
9. PIENĀKUMS SAGLABĀT INFORMĀCIJAS KONFIDENCIALITĀTI
9.1. Pusēm ir pienākums visā Līguma darbības laik saglabāt otras Puses konfidenciālo informācij kas attiecas uz darījumadairnbfīobrum,āckiojmaer(ctioāsltarup ekonomisko stāvokli, darbības plāniem, cenu kādu no Pusēm un kuru Puse tieši vai netieši,
vai pēc L īgšuamnaspairakssatņēmusi no otras Puses s
publiski pieejama, un ko var pamatoti uzskatī saglabāt otra Puse.
9.2. Puses apņemas nodrošināt, ka:
9.2.1. tās izmanto konjfuidteinkcaiiālsoaisntfīobrāmāacri to savu
Līguma. Konfidenciālās informācijas izmantoša otras Puses iepriekšēju rakstveida piekrišanu
9.2.2. Tās paturēs Konfidenciāklāodāinvfeoirdmā cniejiuzpnaousdlīēspu vai sabiedrībai bez otras Puses iepriekšējas
9.2.3. tās veiks visus saprātīgos piesardzības pasā
izpaušanu trešai pduasrebiībvasi vsaaibibedzrdīabrabiībsaasvadsē
9.3. Puses var izpaust konfidenciālo informāciju pienākums izriet no tiesību aktiem. Ja Pus Konfidenciālu informāciju, tā, ja ioersmpāēcjiajmass, izpaušanu rakstveidā informēt otru Pusi, nor apjomu, cik lielā mērā šī informācija ir i
informāciju obligātajā minimālāajāveiadpājomaār unno
ÄNRQILGH”(Q„WKVoLnDfDiOdQeHnciāls”).
9.4. Šajā Līgumā konfidenciālās informācijas izpau
šīs persPounšaus dnarvbian)ieki un citas ar Līguma i
ka konfidenciālā informācija tiek izpausta tikai t
un Puses nodrošina, ka minētās persoPnuašsu sag
revidenti, juridiskie konsultantiienuānkubmasn.kas,
9.5. Puses apņemas nekavējoties informēt viena otr nodota personai, kurai nav uz to tiesību. Šā
par Līguma pārkāpumu.
9.6. Līgums un tā dneontceiākluimiunirsaksoknafņi9ā. puanrktVuisupzāsrkīagto
par konfidenciālu informāciju.
10. PUŠU ATBILDĪBA UN ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI
10.1. Puses ir atbildīgas par uzņemto saistību ne Igaunijas Republikas tiesību aktos noteiktajā kārtī
10.2. Tirgotājs izpilda visus maksātāju iesniegtos vienpersoniski atbildīgs par visiem iespējam samaksu.
10.3. UzņēmuMmaaksemkeskus nav un nerodas nekādas saistības tikai, attiecībā uz preču defektiem un neat maksāMtakāsejkeasku,s to nekavējoties pārsūtapņiezmpaisldaetilītdi uzņēmuMmaaksemkeskus visus izdevumus un zaudējumus, k izdevumiem, kuri izriet no maksātāju iespējam
10.4. Tirgotājs uzņemas atib.i,ldaītbbuilpdaīrbukrpeadrī troi,skkua,
nepieciešamo darījuma summu vai būs jāmaks maksātājam saistībā ar darījuma summas samaks
10.5. Tirgotājs apņemas
Maaktseklesīkuds zvinsāuts
uizņdēemvumaums, kas
saistmīabkāsāatrāju atmaksas pieprasījumiem, tosta starp tirgotāju un maksātāju (tā dēvētā maksā
10.6. Tirgotāja atbildība saistībā ar krāpšanu ar k kuriemstirgioztātejicisMakvseēkelskums iieviesut 3z-DņSēecmurue fmuanmkcionalitā Maksekeskus uzņemas pilnu atbildību par izdevumiem darījumiem.
10.7. Tirgotājam nav tiesībMuaksekcesekuls ptarjezbmakuādaēatjsluīpdrzaisnīābšaas citus prasījumus saistībā ar kļūdainu darīju samaksājis nepareizu darījuma summu.
10.8. Puses vienojasMa,ksekekskaus iurzņaētmbuimlsdīgs vienīgi par atbilsmtaonošteiikumiLemī. gu
10.9. Līguma pārkāpums ir attaisnojams un Puses ti neizpildi vai nepienācīgu izpildi, ja tās Nepārvarama vara ir jebkusrškoanptsrtoālkēltisu,n kkourPu Līguma slēgšanas brīdī Puses nevarēja saprāt tām. Cita starpā nepārvarama vara iekļauj kre kavējumus. Jaransepiāertveakrmaemaisr vīaslaicīga, saistī ilgi, kamēr nepārvaramā vara kavē to izpildī dēļ, ir pienākums nekavējoties paziņot otrai
10.10. Ja tiek aizkavēta no Līguma izrietošas monetār maksājumu, ir tiesības pieprasīt otrai Pusei procentu (0,05%) apmērā no nesamnadkāsrāotādsiesnuumm pārkāpuma brīža līdz laikā nesamaksātās summa
11. PAZIŅOJUMI
11.1. Ja Līgumā nav noteikts citādi, sarakste st kontaktinformāciju, adresējot to norādītajai
11.2. Paziņojumus nosūta rakstveidā reproducējamā paziņojuma rakstveida forma, paziņojums ir jā
11.3. Visus paziņojumus saistībā ar Līgu-pamstuu lantovsiūetšaua valodā. Ar kurjerpastu nosūtītu paziņojumu adresātam. Pa pastu nosūtītu paziņojumu uzska
pasta nodaļā ir pagāju-špaastussnietgtru īpazsiņ(o3j)umduarubzaskdait
nosūtītu nākamajā darba dienā.
11.4. Puses apņemas nekavējoties informēt viena ot norādītajām kontaktpersonām vai kontaktinform
12. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBA UN GROZĪŠANA
12.1. Līgums stāja.spusnpkētkāā ntoārād1ī.t5a.j1ā datumāpuunnktiār s norādītajam datumam.
12.2. Līgumu var grozīt, Pusēm vienojoties rakstvei
saņem no otras Puses priekšlikumauksgtrvoeziīdtā vaatib
desmit (10) darba dienu laikā no priekšlikum tam, kad attiecīgu vienošanos ir parakstījuši
12.3. UzņēmuMmaaksemkeskus ir tiesības vienipsupsāērjīigogsronzoīteiLkīugm un/vai Tehni(s„gkrozāāmsais vdoakudmlenīts”n) ivjiassmaz trīsdesmit (30 grozījuma stāšanās spēkā, paziņojot par iz
reproducējamā formā. Gadtījgurmoāz,ītjāa dToikrugmoetnātjas
Tirgotājam ir tieLsīīgbuamsu,vireankpsutsMiēaksjsekkieiskusaiptarnctfeo olrtmējo trīsdesmit (30) diMeankseukeskuls aiirkāpanzoiņdoijeinsasT,irkgaodtāj
dokumenta grozījumielmi.s JLīagutmiurgomiātnjētas jnāavteartmciē
tirgotājs ir pilnībā akceptējis grozāmā dokum
12.4. Pusei ir tiesības atcelt Līgumu saskaņā ar p paziņojot otrai Pusei par vēlmi to darīt.
12.5. Pusēm ir tiesības atcelt Līgumu ārkārtas apst šajā Vispārīgo noteikumu iedaļā paredzētaji anulējošā Puse iesniedz rakstisku paziņojumu
12.6. UzņēmuMmaaksmekeskus ir tiesības atcelt Līgumu ārkārt nebrīdinot,tjiargcoittāajMsaskstiekearskruspsnāneip1ea)drzeiszus datus un/ vai 2) tirgotājs maina tīmekļativrigeotnāejskļdnaoomdēvonidaetnaīid izmantošanai trešai pusei neatkarīgi no šāda
tirgotājs neievēro tirgotājMiaeksmekeskpusiteīmēerkoļja mvāisetpn
13. PUŠU DARBĪBAS, BEIDZOTIES LĪGUMA TERMIŅAM
13.1. Līguma astcveališantermiņa izbeigšanās gadījumā n
paredzēts Vis1p3.āpruīngkotān.oteikumu
13.2. Beidzoties Līguma termiņam, paliek spēkā tie Pušu tipeiseīnbāaksumuuns pēc Līguma termiņa beigām v uz Līguma noteikumiem, kas reglamentē Pušu ma
darījumiem pirms Līguma termiņa beigāmcij,u, Pušu
Pušu atbildību, strīdu atri1s3.ipnuānškatnāu psatraerdpzēPtuās un pienākumus.
13.3. Izbeidzot Līgumu, Xxxxx var sīkāk vienoties Puštuiesībām, pienākumiem un atbildību pēc Līgu
14. NOSLĒGUMA NOSACĪJUMI
14.1. UzņēmMuamkseskeskus ir izskaidrojis tirgotājam un, para pamatojoties uz to, ka Maksekeskus ir iekļauts to personu sara maksājumu iestādes licence, Igaunijas finan Maksekeskus darbību un visu līgumslēdzēju pušu da sniegšanu un Līguma izpildi.
14.2. Līgums iekļauj visas Pušu vienošanās attiecī aizstāj visas ieprievkišeēnjoāšsanmāustvsātradrup uPnusrēamksattv
14.3. Ja kāds no Līguma noteikumiem izrādās daļēji Līguma noteikumu vai visa Līguma spēkā esa neesamības rezuilnttāetrāesPiuspeisldnīetzaLuīdgēumu vai spē tādas būtiskas izmaiņas, ka pārējo noteikum nepamatota. Šādā gadījumā Puses apņemas kopī
noteikumuēkaār
etsāodšu
snpoteikumu, kas atbilst Līg
un pēc iespējas labāk atbilst Pušu sākotnējam
14.4. Līguma Pielikumi ir tā neatņemama daļa. Pieli starp Līgumu un tā pielikumiem.
14.5. Ja Līgumā nav norādīts citādi, neviena Puse n piekrišanas cedēt vai atkārtoti piešķirt tr pienākumus, vai veikt darbības, kuruodoti,rezult pamatojoties uz tiesību aktiem (tostarp uzņēm
14.6. Līgums un tā noteikumi ir konfidenciāli un Pu Puses rakstveida piekrišanas. Tomēr iāedpuriekš konfidenciālo informāciju, kas ir jāizpauž s konfidenciālo informāciju kredītiestādēm un
citiem profesionāliem konsuālteasntievmē,rokšaamnaisr ps
14.7. Šim Līgumam piRempēurboliIkgasuntijeassību aktus.
14.8. Visus strīdus, kas izriet no šā Līguma vai ir
ceļā. Strīdus, kurus nav izdperviiņeķsa attireissai.nāt s