Contract
Studējošā kods | | | | | STUDIJU LĪGUMS Nr. Rīgā, 2023. gada _. Transporta un sakaru institūts, izglītības iestādes reģistrācijas apliecības Nr. 3394801782, kas akreditēta uz neierobežotu laiku, 2002.gada 25.janvāra LR IZM Akreditācijas lapa Nr.032 (turpmāk tekstā - AUGSTSKOLA), Rektora Xxxx Xxxxxx personā, kurš darbojas uz Statūtu un 2021. gada 3. jūnija Pilnvaras Nr. 01-24.2/10 pamata, no vienas puses, un, , personas kods (pase Nr. , izdošanas datums , izdevējiestāde ), (turpmāk tekstā - STUDĒJOŠAIS), no otras puses, katrs atsevišķi turpmāk Līguma tekstā - “Puse” vai abi kopā – “Puses”, ņemot vērā, ka starp AUGSTSKOLU un University of the West of England (UWE) ir nodibināta sadarbība par dubulta diploma programmu īstenošanu, noslēdza šo līgumu par sekojošo, turpmāk teksta saukts “Līgums”: 1. LĪGUMĀ LIETOTIE TERMINI 1.1. Imatrikulācija — personas ierakstīšana augstskolā studējošo sarakstā (matrikulā). 1.2. Eksmatrikulācija — personas izslēgšana no augstskolā studējošo saraksta (matrikulas). 1.3. Eiropas Savienības (ES) studējošais – persona, kura ir Latvijas Republikas pilsonis vai nepilsonis, Eiropas Savienības pilsonis, Eiropas Ekonomiskās zonas pilsonis, Šveices Konfederācijas pilsonis, Eiropas Kopienas patstāvīgais iedzīvotājs, kuram ir derīga uzturēšanas atļauja. 1.4. Ārvalstu studējošais — persona, kura nav ES studējošais. 1.5. Dubultā diploma programma - modelis, kas attiecas uz sadarbības vienošanos starp Transporta un sakaru institūtu, Rīga un The University of the West of England, Bristol. 2. LĪGUMA PRIEKŠMETS 2.1. Studiju programmas (specializācija – dubultā diploma programma)_ , kredītpunktos (turpmāk tekstā – Programma), apguve atbilstoši Programmas prasībām un AUGSTSKOLAS studiju procesu reglamentējošiem normatīvajiem dokumentiem. 2.2. Studiju veids: 2.3. Studiju ilgums:. 2.4. Iegūstamais grāds vai profesionālā kvalifikācija: . 2.5. Studiju uzsākšanas datums: 2.6. Apmācības valoda: 2.7. Studiju maksa un tās samaksas kārtība tiek noteikta Līguma 1.pielikumā, kurš ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa. 2.8. Studējošais tiek imatrikulēts studijām _ 3. AUGSTSKOLA APŅEMAS: 3.1. Imatrikulēt STUDĒJOŠO studijām un nodrošināt STUDĒJOŠAJAM Līgumā 2.1. apakšpunktā minētās Programmas apguves iespējas atbilstoši AUGSTSKOLAS noteiktajai studiju kārtībai un saskaņā ar Līguma noteikumiem. 3.2. Garantēt STUDĒJOŠĀ tiesības saskaņā ar AUGSTSKOLAS Satversmi. 3.3. Piešķirt STUDĒJOŠAJAM elektroniskā pasta adresi Studējošā piekļuves nodrošināšanai AUGSTSKOLAS datorsistēmām un elektroniskajiem informācijas resursiem. 3.4. Nodrošināt iespēju STUDĒJOŠAJAM AUGSTSKOLAS noteiktajā kārtībā izmantot AUGSTSKOLAS un UWE resursus: bibliotēku, Internetu, e-apmācības sistēmu, kā arī citus ar studiju procesu saistītus pakalpojumus. 3.5. Reģistrēt STUDĒJOŠĀ personas datus AUGSTSKOLAS informācijas sistēmā, un nodrošināt STUDĒJOŠAJAM iespēju iepazīties ar saviem datiem. AUGSTSKOLA apņemas Vispārīgās datu aizsardzības regulā noteiktajā kārtībā apstrādāt Studējošā datus grāmatvedības vai iekšējās uzskaites vajadzībām (arī pēc Līguma izbeigšanās), kā arī normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos sniegt informāciju atbildīgajām valsts iestādēm. 3.6. Savlaicīgi atspoguļot informāciju AUGSTSKOLAS informācijas sistēmā par STUDĒJOŠĀ sekmēm, statusu un norēķinu bilanci. 3.7. 2 (divu) nedēļu laikā elektroniski informēt STUDĒJOŠO par izmaiņām Programmas akreditācijas/licencēšanas datos, kā arī par AUGSTSKOLAS juridiskās adreses vai rekvizītu izmaiņām, nosūtot informāciju studentam uz AUGSTSKOLAS piešķirto e-pasta adresi. 3.8. Nodrošināt STUDĒJOŠAJAM pieeju iekšējiem normatīvajiem aktiem, kuri regulē AUGSTSKOLAS un UWE darbību. 3.9. Pēc sekmīgas Programmas izpildes un gala pārbaudījuma nokārtošanas, piešķirt STUDĒJOŠAJAM attiecīgu akadēmisko grādu vai kvalifikāciju un izsniegt AUGSTSKOLAS un UWE atbilstošā parauga diplomus. 3.10. Apstrādāt STUDĒJOŠĀ personas datus godprātīgi, atbilstoši paredzētajam mērķim kā arī atbilstoši Latvijas Republikas un citu saistošo normatīvo aktu prasībām. 3.11. AUGSTSKOLA ir atbildīga par pievienotās akadēmiskajā grafikā uzskaitītās programmas un / vai vienības ikdienas vadību. 3.12. AUGSTSKOLA nodrošina, ka STUDĒJOŠAIS katru gadu saņem ārēju eksaminētāju secinājumus attiecībā uz pievienotajā akadēmiskajā grafikā uzskaitīto programmas un / vai moduļu rezultātiem. 3.13. Gadījumā, ja studiju programmas īstenošana tiek pārtraukta, AUGSTSKOLA nodrošina iespēju turpināt izglītības ieguvi citā studiju programmā vai citā augstskolā, ar kuru ir noslēgts līgums par studentu pārņemšanu programmas slēgšanas gadījumā un kur iespējams iegūt līdzvērtīgu grādu vai kvalifikāciju. Ja AUGSTSKOLA nevar nodrošināt izglītības ieguves turpināšanu citā studiju programmā vai sadarbības augstskolā, AUGSTSKOLA atmaksā studējošajam samaksāto studiju maksu par periodu, kad studijas netiek nodrošinātas. | Student code | | | | | STUDY AGREEMENT No. Riga, , 2023 Transport and Telecommunication Institute, educational institution registration No. 3394801782, accredited for an unlimited period, LR MES Accreditation Certificate No. 032 of 25 January 2002 (hereinafter the UNIVERSITY), represented by Rector Xxxxx Xxxxxx, acting on the basis of Statutes and the Power of Attorney No. 01-24.2/10 from June 3, 2021, the party of the first part, and , personal identity number (passport No. , date of issue , issuing authority ), (hereinafter referred to as – STUDENT), the party of the other part, hereinafter individually the Party or collectively the Parties, considering that cooperation between the UNIVERSITY and the University of the West of England (UWE) on the implementation of double degree programmes has been established, concluded this agreement for the following, hereinafter referred to as the "Agreement": 1. TERMS USED IN THE AGREEMENT 1.1. Matriculation - enrolment of a person in the list of students of the university (matrix). 1.2. Exmatriculation - excluding a person from the list of students of the university (matrix). 1.3. European Union (EU) student - a person who is a citizen or a non-citizen of the Republic of Latvia, a citizen of the European Union, a citizen of the European Economic Area, a citizen of the Swiss Confederation, a permanent resident of the European Community holding a valid residence permit. 1.4. Foreign student - a person that is not an EU student. 1.5. Double Degree Programme - The model that relates to collaboration between Transport and Telecommunication Institute, Riga and The University of the West of England, Bristol. 2. SUBJECT OF THE AGREEMENT 2.1. Mastering the study programme (specialization - double degree programme) , credit points, (hereinafter the Programme) in accordance with the requirements of the Programme and regulatory documents governing the study process of the UNIVERSITY. 2.2. Type of studies: 2.3. Duration of studies: 2.4. Degree or professional qualifications to be awarded: . 2.5. Date of commencement of studies: 2.6. Language of studies: 2.7. The amount of the tuition fee and the procedure for its payment shall be set forth in Annex 1 to the Agreement that forms an integral part of this Agreement. 2.8. The student is matriculated for the studies in the 3. THE UNIVERSITY SHALL: 3.1. Matriculate the STUDENT for the studies and provide for the STUDENT mastering on the Programme mentioned in the subparagraph 2.1 of the Agreement in accordance with the study procedure determined by the UNIVERSITY and the provisions of the Agreement. 3.2. Guarantee the rights of the STUDENT in accordance with the Constitution of the UNIVERSITY. 3.3. Xxxxx an email address to the STUDENT to ensure the STUDENT's access to the UNIVERSITY's computer systems and electronic information resources. 3.4. Provide the STUDENT with the opportunity to use the resources of the UNIVERSITY and UWE in the procedure specified by the UNIVERSITY: library, internet, and e-learning system as well as other services related to the study process. 3.5. Register personal data of the STUDENT in the Information System of the UNIVERSITY and provide the STUDENT with the opportunity to research his/her data. The UNIVERSITY undertakes to process the STUDENT's data for the purposes of accounting or internal accounting (also after the termination of the Agreement) in accordance with the procedures specified in the General Data Protection Regulation, as well as to provide information to the responsible state authorities in the cases specified in the laws and regulations. 3.6. Reflect the information about the progress, status of the STUDENT and the balance of payments in the Information System of the UNIVERSITY in a timely manner. 3.7. Electronically inform the STUDENT within 2 (two) weeks about the changes in the Programme accreditation/licensing details as well as about the changes in the legal address or details of the UNIVERSITY by sending the information to the e-mail address granted by the I UNIVERSITY. 3.8. Provide the STUDENT with access to internal regulatory documents governing the activities of the UNIVERSITY and of UWE. 3.9. After successful completion of the Programme and passing the final exam, grant the STUDENT the appropriate academic degree or qualifications and issue the relevant diplomas of the UNIVERSITY and UWE. 3.10. Process personal data of the STUDENT in good faith, in accordance with the intended purpose as well as in accordance with the requirements of the laws and regulations of the Republic of Latvia and other binding regulations. 3.11. The UNIVERSITY is responsible for day-to-day operational management of the Programme and/or Module listed in the attached Academic Schedule. 3.12. The UNIVERSITY ensures that the STUDENT receives the conclusions of external examiners every year regarding the results of the programme and/or modules listed in the attached academic schedule. 3.13. In the case that the implementation of the study programme is interrupted, the UNIVERSITY provides the opportunity to continue education in another study programme or another university with which the UNIVERSITY has a contract for the transfer of students in case of programme closure, and where an equivalent degree or qualification can be obtained. If the UNIVERSITY cannot ensure the continuation of education in another study programme or in a partner university, the UNIVERSITY reimburses the student for the tuition fees paid for the period when the studies are not provided. |
4. STUDĒJOŠAIS APŅEMAS: 4.1. Studēt Līgumā 2.1. apakšpunktā minētajā studiju programmā atbilstoši AUGSTSKOLAS un UWE apstiprinātajam studiju plānam un pildīt AUGSKOLAS un UWE noteiktas prasības studiju programmas apguvei. 4.2. Veikt studiju apmaksu šī Līguma 1. pielikumā noteiktajos termiņos un apmērā. 4.3. Iepazīties un ievērot AUGSTSKOLAS iekšējos normatīvos noteikumus, drošības un ugunsdrošības noteikumus, ka arī UWE iekšējos normatīvos noteikumu un kārtības noteikumus, drošības un ugunsdrošības noteikumus laikā, kad STUDĒJOŠAIS atrodas UWE telpās, un šī Līguma noteikumus. | 4. THE STUDENT SHALL: 4.1. Study in the in the study programme mentioned in sub-section 2.1 of Agreement in accordance with the study plan approved by the UNIVERSITY and UWE and fulfill the requirements set by the UNIVERSITY and UWE for studying the study programme. 4.2. Pay for the studies by the deadlines and in the amount specified in Annex 1 to this Agreement. 4.3. Familiarize yourself with and comply with the internal regulations of the UNIVERSITY and the internal regulations of UWE, while the STUDENT is in UWE Campus, safety and fire safety regulations and the provisions of this Agreement. |
4.4. 2 (divu) nedēļu laikā rakstiski informēt AUGSTSKOLU par izmaiņām savos personas datos (vārds, uzvārds, pases dati, faktiskā vai deklarētā dzīves vieta, kontakttālrunis). Ja STUDĒJOŠAIS ir ārvalstu pilsonis, tad informēt par savu darba vietu un izbraukšanu no Latvijas Republikas. 4.5. Xxxxxxxxx informēt AUGSTSKOLU par līguma laušanu un studiju neturpināšanu. Līguma izbeigšanas gadījumā apmaksāt studijas saskaņā ar NOTEIKUMIEM PAR STUDIJU MAKSAS APMAKSAS KĀRTĪBU TRANSPORTA UN SAKARU INSTITŪTĀ. 4.6. Programmas izpildes gaitā visus individuālos darbus veikt patstāvīgi, nepieļaujot citu personu intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu vai plaģiātu. 4.7. Netiražēt elektroniskā vai drukātā veidā lekcijas vai jebkādus citus Studiju programmas materiālus, tajā skaitā materiālus, kas iegūti no UWE datu bāzēm (bibliotēkas, e-apmācības sistēmas utt.), vai kurus STUDĒJOŠAIS saņem citā veidā no AUGSTSKOLAS vai UWE resursiem. Nenodot trešajām personām savas pieejas tiesības mācību metodiskajām kompleksam, mācību procesiem un citiem AUGSTSKOLAS un UWE iekšējiem resursiem. STUDĒJOŠAIS apņemas uzņemties pilnu juridisko un materiālo atbildību par jebkādām sekām un AUGSTSKOLAS un/vai UWE zaudējumiem, kuri ir radušies šī Līguma punkta nosacījumu neievērošanas vai nepienācīgas ievērošanas rezultātā. 4.8. Regulāri pārbaudīt elektronisko pastu, kuru studējošajam piešķīra AUGSTSKOLA un komunicēt ar AUGSTSKOLU tikai no šī personīga elektroniska pasta adreses, lai ievērotu fiziskas personas identifikācijas principu. 4.9. Piedalīties AUGSTSKOLAS organizētās aptaujās. 4.10. Ievērot vispārpieņemtās uzvedības un komunikācijas normas, neradīt kaitējumu AUGSTSKOLAS un UWE tēlam un reputācijai. 4.11. Atlīdzināt AUGSTSKOLAI zaudējumus, kas radušies STUDĒJOŠĀ vainas dēļ. 4.12. 2 (divu) darba dienu laikā iepazīties ar informāciju un paziņojumiem AUGSTSKOLAS iekšējā informācijas sistēmā un AUGSTSKOLAS mājas lapā. 4.13. Parakstot šo Līgumu, STUDĒJOŠAIS apliecina, ka ir iepazinies un apņemas ievērot AUGSTSKOLAS Noteikumus par studiju maksas apmaksas kārtību Transporta un sakaru institūtā, Privātuma politiku, Datu apstrādes un aizsardzības noteikumus, kā arī Studiju kārtības noteikumu dubultā diploma studiju programmā. | 4.4. Inform the UNIVERSITY in writing within 2 (two) weeks about the changes in his/her personal data (name, surname, passport details, actual or declared place of residence, contact phone). If the STUDENT is a foreign citizen, provide information about his/her place of work and departure from the Republic of Latvia. 4.5. Inform the UNIVERSITY in writing about termination of the Agreement and not continuing the studies. In case of termination of the Agreement, pay for studies in accordance with the REGULATIONS ON THE PROCEDURE OF PAYMENT OF THE TUITION FEE IN THE TRANSPORT AND TELECOMMUNICATION INSTITUTE. 4.6. During the course of the programme, perform all individual works independently, without plagiarism. 4.7. Not produce lectures or other materials of the Study course in electronic or printed form, including materials obtained from UWE databases (libraries, e-learning systems, etc.), or which the STUDENT receives in any other way from the resources of the UNIVERSITY or UWE. Not provide to any third party own access rights to the teaching methodological set, learning processes and other internal resources of the UNIVERSITY and UWE. The STUDENT undertakes to assume full legal and material liability for any consequences and losses of the UNIVERSITY and / or UWE as a result of non-compliance or improper compliance with the provisions of this clause. 4.8. Regularly check the UNIVERSITY student e-mail, provided to the STUDENT by the UNIVERSITY. All communications with the UNIVERSITY shall be only through this student e-mail address, observing the principles of identification of a personal data. 4.9. Participate in surveys organized by the UNIVERSITY. 4.10.Comply with generally accepted behavioral and communication rules without causing harm to the image and reputation of the UNIVERSITY and UWE. 4.11.Indemnify the UNIVERSITY for damages caused due to the fault of the STUDENT. 0.00.Xx become acquainted with the information and announcements in the Information System and website of the UNIVERSITY within 2 (two) business days. 4.13. By signing this Agreement the STUDENT certifies that he/she has read and shall comply with the Regulations for the procedure of payment of the tuition fee at the Transport and Telecommunication Institute, the Privacy Policy, Data Processing and Protection Regulations of the UNIVERSITY, as well as the study program regulations in the double degree study programme. |
5. PUŠU TIESĪBAS: 5.1. AUGSTSKOLA: 5.1.1. AUGSTSKOLAI ir tiesības patstāvīgi izvēlēties STUDĒJOŠĀ novērtējuma sistēmu, veidu, kārtību un atestācijas periodiskumu; 5.1.2. AUGSTSKOLAI pieder mantiskās autortiesības uz visiem STUDĒJOŠĀ veiktajiem darbiem studiju procesā AUGSTSKOLĀ, vai citu veikto darbu. Parakstot šo Līgumu STUDĒJOŠAIS, ja AUGSTSKOLA, STUDĒJOŠAIS un UWE rakstiski nav vienojušās par citu kārtību, nodod AUGSTSKOLAI neatsaucamas, teritoriāli neierobežotas, trešajām personām nododamas visas STUDĒJOŠĀ kā autortiesību subjekta mantiskās tiesības attiecībā uz visiem STUDĒJOŠĀ ar autortiesībām aizsargājamiem darbiem un/vai izgudrojumiem, tai skaitā, bet ne tikai, tiesības uz darba fiksāciju, izmantošanu, publiskošanu, izplatīšanu, reproducēšanu, tulkošanu, pārveidošanu, autortiesību objektu izmantošanas tiesību nodošanu, kā arī kompensācijas un zaudējumu atlīdzības saņemšanu darba autortiesību pārkāpuma gadījumā, u.c uz visu laiku, kamēr attiecīgie darbi un/vai izgudrojumi ir aizsargājami atbilstoši autortiesību likuma normām; 5.1.3. AUGSTSKOLAI ir tiesības neļaut STUDĒJOŠAJAM kārtot eksāmenus (ieskaites) kārtējā semestrī, ja viņš neievēro šī Līguma 4.1. un 4.2. apakšpunktu prasības; 5.1.4. Savu interešu īstenošanai un tiesību aizsardzībai, AUGSTSKOLAI ir tiesības STUDĒJOŠĀ vai viņa apmācības pasūtītāja datus nodot trešajai personai gadījumā, ja STUDĒJOŠAIS vai apmācības pasūtītājs nepilda savas līgumsaistības, tai skaitā kavējuma naudas vai parādu piedziņai. 5.2. STUDĒJOŠAIS: 5.2.1. STUDĒJOŠAJAM ir tiesības izmantot AUGSTSKOLAS un UWE materiāli tehnisko nodrošinājumu tikai studiju procesa vajadzībām. STUDĒJOŠAIS apņemas uzņemties pilnu atbildību par jebkādām sekām un AUGSTSKOLAS un/vai UWE zaudējumiem, kuri ir radušies šī Līguma punkta nosacījumu neievērošanas vai nepienācīgas ievērošanas rezultātā. 5.2.2. Ja STUDĒJOŠAIS tiek atskaitīts pirms studiju beigām, viņam ir tiesības saņemt akadēmisko izziņu (sertifikātu) par studiju rezultātiem; 5.2.3. STUDĒJOŠAJAM ir tiesības veselības stāvokļa, ģimenes apstākļu vai citu nopietnu iemeslu dēļ aiziet akadēmiskajā atvaļinājumā un atjaunot studijas pēc atgriešanas no akadēmiskā atvaļinājuma, par to rakstiski iesniedzot iesniegumu. | 5. RIGHTS OF THE PARTIES 5.1. THE UNIVERSITY: 5.1.1. The UNIVERSITY shall be entitled to independently choose the system of evaluation, the type, procedure and periodicity of attestation of the STUDENT; 5.1.2. The UNIVERSITY holds the copyright title to all the work performed by the STUDENT in the study process at the UNIVERSITY or other work carried out. By signing this Agreement, the STUDENT, if the Parties have not agreed otherwise in writing, shall transfer to the UNIVERSITY, the irrevocable, territorially unrestricted, transferable rights of the STUDENT, as the subject of copyright, in all works protected by copyright and/or inventions of the STUDENT, including, but not limited to the right to record, use, publish, distribute, reproduce, translate, transform, transfer the copyright objects and to receive compensation and indemnification for damages in the event of a copyright infringement, etc. for the entire period while the works and/or inventions concerned are protected under the norms of copyright law; 5.1.3. The UNIVERSITY is entitled not to allow the STUDENT to take exams (tests) in the current semester if he/she does not follows requirements of subparagraphs 4.1 and 4.2 of the Agreement; 5.1.4. For the purpose of pursuing its interests and protecting its rights, the UNIVERSITY has the right to transfer the data of the STUDENT or the person ordering his/her training to a third party in the event where the STUDENT or the person ordering his/her training fails to perform the contractual obligations, including for recovering late payment or debt. 5.2. THE STUDENT: 5.2.1. The STUDENT is only entitled to use the material and technical provisions of the UNIVERSITY and UWE for the needs of the study process. THE STUDENT agrees s to take full responsibility for any consequences and losses of the UNIVERSITY and / or UWE as a result of non-compliance or improper compliance with the provisions of this clause. 5.2.2. If THE STUDENT is excluded before the end of the studies, he/she is entitled to receive an academic statement (certificate) about the learning outcomes; 5.2.3. The STUDENT is entitled to take academic leave due to health reasons, family circumstances or other serious reasons and to resume studies after returning from academic leave by submitting a written application. |
6. STRĪDU IZŠĶIRŠANA UN PUŠU ATBILDĪBA 6.1. AUGSTSKOLA ir atbildīga par izglītības kvalitāti. Ja AUGSTSKOLA tiek likvidēta vai reorganizēta, STUDĒJOŠAJAM tiek nodrošināta iespēja turpināt studijas citā augstskolā Latvijas Republikas likumdošanā paredzētajā kartībā. 6.2. Strīdi, kas rodas Pušu starpā, tiek atrisināti Pušu pārrunu veidā. Ja Puses nenokārto savu strīdu vienošanās ceļā, strīdi tiek risināti Latvijas Republikas Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 6.3. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par līgumsaistību neizpildi vai nepienācīgu izpildi, ja to izraisīja nepārvaramas varas apstākļi, tādi kā: ugunsgrēks, eksplozija, zemestrīce, plūdi, cunami, viesuļvētra, taifūns, zibens, sniega, magnēta, smilšu vai cita vētra, stiprs apledojums, sniega sanesums, meteorīta vai citu debess ķermeņu nokrišana, noslīdeņi vai citas dabas stihijas, avārija, streiks, embargo, boikots, intervence, okupācija, revolūcija, masu nekārtības, karantīna, epidēmija, terora akts, valsts apvērsums, kara darbība vai jebkura rakstura antiterora darbības, valsts un pašvaldības institūciju izdotie aizliedzošie akti un darbības, traucējumi komunikāciju darbībā vai komunikāciju bojājumi, kā arī citi ārkārtas rakstura notikumi, kurus Puses nevarēja nedz paredzēt, nedz novērst ar saprātīgām metodēm. Šajā gadījumā šajā Līgumā paredzēto saistību izpildes termiņš tiek nobīdīts proporcionāli laika posmam, kura laikā būs spēkā šie apstākļi un to sekas. | 6. DISPUTE RESOLUTION AND LIABILITY OF THE PARTIES 6.1. The UNIVERSITY is responsible for the quality of education. If the UNIVERSITY is liquidated or reorganized, the STUDENT shall be provided with the opportunity to continue studies in another higher education institution in the procedure set forth by the laws of the Republic of Latvia. 6.2. Disputes between the Parties shall be resolved by negotiation between the Parties. If the Parties fail to negotiate their dispute, the disputes shall be resolved in the Republic of Latvia Riga City Latgale District Court in accordance with the laws and regulations in force in the Republic of Latvia. 6.3. The Parties shall be exempt from liability for the failure to perform or improper performance of the contractual obligations if it has been caused by force majeure such as fire, explosion, earthquake, flood, tsunami, hurricane, typhoon, lightning, snow, magnet, sand or other storm, heavy ice, snowfall, meteorite or other celestial bodies falling, or other natural disasters, emergency, strike, embargo, boycott, intervention, occupation, revolution, riot, quarantine, epidemic, terror act, coup d'état, war or any kind of anti-terror actions, prohibitive deeds and actions by state and municipal institutions, disturbances in operation of communications or communication defects, as well as other extraordinary events which the Parties could neither foresee nor eliminate by employing reasonable methods. In such an event the term for the performance of the obligations hereunder shall be shifted in proportion to the period during which such circumstances and their consequences are effective. |
7. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ 7.1. Līgums stājas spēkā līguma parakstīšanas datumā (Līguma abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītā laika zīmoga datums) un darbojas līdz STUDĒJOŠĀ studiju termiņa beigām vai līdz eksmatrikulācijai. Līgums ir noslēgts un tiks pildīts saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 7.2. Līgums var tikt lauzts pēc abpusējas Pušu vienošanās. 7.3. AUGSTSKOLA un UWE (vienojoties vai katrs atsevišķi) ir tiesīgi vienpusējā kārtā bez brīdinājuma eksmatrikulēt STUDĒJOŠO un vienpusējā kārtībā lauzt šo Līgumu šādos gadījumos: 7.3.1. ja studiju maksa nav samaksāta pilnā apmērā termiņā, kas noteikts Līguma 1. | 7. TERM OF VALIDITY OF THE AGREEMENT 7.1. The Agreement comes into force on the date of signature of the Agreement (the date of mutual signature of the Agreement is the date of the last signed time stamp) and operates until the end of the STUDENT's study period or until exmatriculation. The contract comes into force and will be performed in accordance with the laws and regulations of the Republic of Latvia. 7.2. The Agreement may be terminated by mutual agreement of the Parties. 7.3. The UNIVERSITY and UWE (by agreement or each separately) shall be entitled to unilaterally ex-matriculate the STUDENT without warning and unilaterally terminate this Agreement in the following events: 7.3.1. if the tuition fee has not been paid in full amount by the deadline specified in Annex 1 of the |
pielikumā; 7.3.2. ja STUDĒJOŠAIS nav nokārtojis eksāmenus vai citus studiju programmā noteiktos akadēmiskās atskaites veidus AUGSTSKOLĀ noteiktajā kārtībā; 7.3.3. ja STUDĒJOŠAIS ir citādi pārkāpis AUGSTSKOLAS iekšējos noteikumus; 7.3.4. ja STUDĒJOŠAIS ir nodarījis zaudējumus AUGSTSKOLAI un/vai XXX . 7.4. STUDĒJOŠAIS ir tiesīgs lauzt Līgumu vienpusējā kārtībā un lūgt viņu eksmatrikulēt. 7.5. Visas vienošanās un līgumi, kas iepriekš Pušu starpā noslēgti par Līguma priekšmetu vai tā sakarā, zaudē spēku ar šī Līguma parakstīšanas brīdi. 7.6. Līguma izbeigšana nemazina AUGSTSKOLAS tiesības piedzīt no STUDĒJOŠA parādu par studiju maksu un/vai zaudējumus vai izdevumus, kas nodarīti AUGSTSKOLAI STUDĒJOŠĀ vainas dēļ. | Agreement; 7.3.2. if the STUDENT has failed to pass the exams or other types of academic reporting specified in the study programme in the procedures specified by the UNIVERSITY; 7.3.3. if the STUDENT has otherwise been in breach of the internal rules of the UNIVERSITY. 7.3.4. if the STUDENT has caused damage to the UNIVERSITY and/or UWE. 7.4. The STUDENT shall be entitled to terminate the Agreement unilaterally and ask to ex- matriculate him/her. 7.5. All understandings and agreements regarding the subject of the Agreement or with respect thereto concluded between the Parties earlier shall become null and void as from the moment of signing of this Agreement. 7.6. Termination of the Agreement shall not diminish the right of the UNIVERSITY to recover from the STUDENT, the debt for the tuition fee and/or damages or expenses incurred by the UNIVERSITY, due to the fault of the STUDENT. |
8. ĪPAŠIE NOTEIKUMI 8.1. Nepieciešamības gadījumā pēc ārvalstu STUDĒJOŠĀ rakstiska pieprasījuma AUGSTSKOLA palīdz ārvalstu STUDĒJOŠAJAM noformēt iebraukšanas vīzu un noformēt uzturēšanās atļauju uz studiju laiku, par kuru ir samaksāts, Latvijas Republikas normatīvo aktu noteiktajā kārtībā. 8.2. Ārvalstu STUDĒJOŠAJAM, kurš ir saņēmis uzturēšanās atļauju studiju laikam AUGSTSKOLĀ, Līguma laušanas gadījumā jāaizbrauc no Latvijas Republikas 15 kalendāro dienu laikā kārtībā, kāda ir noteikta Latvijas Republikas normatīvajos aktos. 8.3. AUGSTSKOLA neapmaksā ārvalstu STUDĒJOŠĀ ceļa izdevumus uz studiju vietu un atpakaļ, kā arī viņa personīgos braucienus, neuzņemas nekādas saistības sakarā ar ārvalstu STUDĒJOŠĀ ģimenes locekļu un radinieku uzturēšanos Latvijas Republikā, neuzņemas nekādus izdevumus saistībā ar ārvalstu STUDĒJOŠĀ dzīvības un mantas apdrošināšanu. 8.4. STUDĒJOŠAIS tiek pielaists pie pārbaudījumu kārtošanas, ja viņa reģistrētais apmeklējums sastāda ne mazāk kā 60% no plānoto nodarbību skaita semestrī. 8.5. STUDĒJOŠAIS apstiprina, ka, apgūstot studiju kursus, visus viņa sagatavotos pārbaudījumu darbus var pakļaut teksta līdzības pārbaudei vietnē Xxxxxxxx.xxx, lai atklātu iespējamo plaģiātu. Visi iesniegtie dokumenti tiks iekļauti Xxxxxxxx.xxx atsauces datu bāzē kā attaisnojuma dokumenti tikai ar nolūku atklāt šādu darbu plaģiātu. Uz Xxxxxxxx.xxx pakalpojuma izmantošanu attiecas vietnes Xxxxxxxx.xxx politika. 8.6. Vienīgā elektroniskā pasta adrese, ko AUGSTSKOLA izmanto saziņai ar STUDĒJOŠO, ir elektroniskā pasta adrese, kuru STUDĒJOŠAJAM piešķīra AUGSTSKOLA. Šo elektroniskā pasta adresi STUDĒJOŠAIS izmanto arī pieslēgšanai AUGSTSKOLAS elektroniskiem resursiem (Moodle, elektroniskā bibliotēka utml.) kurus AUGSTSKOLA nodrošina studiju laikā. 8.7. STUDĒJOŠAIS tiek pārcelts studijām nākamajā kursā, ja kopējais akadēmisko parādu apjoms par iepriekšējo periodu nepārsniedz 10 kredītpunktus un ir izpildīti citi Līguma par studijām nosacījumi. Ja akadēmiskais parāds pārsniedz 10 kredītpunktus, STUDĒJOŠAJAM piedāvāta iespēja studēt atkārtoti. | 8. SPECIAL TERMS 8.1. If necessary, upon a written request of the foreign STUDENT, the UNIVERSITY shall assist the foreign STUDENT in obtaining the entry visa and receiving the residence permit for the study period, which has been paid for, in accordance with the procedure set forth by the laws and regulations of the Republic of Latvia. 8.2. In the event of termination of the Agreement a foreign STUDENT that has received a residence permit for the time of studies at the UNIVERSITY shall leave the Republic of Latvia within 15 calendar days in the procedure set forth by laws and regulations of the Republic of Latvia. 8.3. The UNIVERSITY shall not pay for the trip of the foreign STUDENT to and from the place of studies as well as his/her personal trips, shall not assume any obligations for the stay of the foreign STUDENT'S family members and relatives in the Republic of Latvia, and shall not assume any expenses in connection with insurance of the foreign STUDENT'S life and property. 8.4. The STUDENT shall be admitted to the tests if his/her registered attendance is no less than 60% of the number of planned sessions per semester. 8.5. STUDENT acknowledges that by taking study courses all test papers he/she has prepared may be subject to submission for textual similarity review to Xxxxxxxx.xxx for the detection of possible plagiarism. All submitted papers will be included as source documents in the Xxxxxxxx.xxx reference database solely for the purpose of detecting plagiarism of such papers. Use of the Xxxxxxxx.xxx service is subject to the policies on the Xxxxxxxx.xxx site. 8.6. The only e-mail address used by the UNIVERSITY to communicate with the STUDENT is the e-mail address provided by the UNIVERSITY to the STUDENT. This e-mail address is also used by STUDENT to connect to the university's electronic resources (Moodle, electronic library, etc.), which I UNIVERSITY provides during the studies. 8.7. The STUDENT who has performed the academic requirements of the study year and who does not have any other non-performed conditions of the study Agreement can be transferred for studies into the next study year if he or she has academic debt not exceeding 10 credits. If the academic debt exceeds 10 credits, the STUDENT is offered the opportunity to repeat the studies. |
9. NOSLĒGUMA NOTEIKUMI 9.1. Līgums ietver pilnīgu Pušu vienošanos, Puses to izlasīja un piekrīt visiem tā punktiem, ko apstiprina, parakstot katru Līguma eksemplāru. 9.2. Līgums ir sastādīts 2 (divos) eksemplāros. Katra no Pusēm saņem pa vienam Līguma eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.(punkta redakcija, ja dokuments ir parakstīts ar rakstisku parakstu)/ Līgums sastādīts latviešu un angļu valodās uz 3 (trim) lapām, parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. .(punkta redakcija, ja dokuments ir parakstīts ar e- parakstu) 9.3. AUGSTSKOLA un UWE apstrādā STUDĒJOŠĀ personas datus atbilstoši Latvijas Republikas normatīvo aktu un citu saistošo dokumentu prasībām, ir tiesīga nodot personas datus trešajām personām normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos un kārtībā, kā arī leģitīmos nolūkos, tajā skaitā, bet ne tikai parāda piedziņas gadījumos AUGSTSKOLAS tiesību un interešu īstenošanai studiju procesā. (sk. Pielikums Nr. 2). 9.4. Visi Līguma pielikumi tiek sastādīti 2 (divos) eksemplāros, Puses tos paraksta, tie tiek pievienoti Līgumam un ir tā neatņemamas sastāvdaļas. 9.5. Visi šī Līguma grozījumi un papildinājumi noformējami rakstveidā un pievienojami šim Līgumam, un ir tā neatņemama sastāvdaļa. Tie stājas spēkā tikai pēc tam, kad tos parakstījuši AUGSTSKOLA un STUDĒJOŠAIS un, ja tajos nav paredzēts cits spēkā stāšanas termiņš. 9.6. Ja kāds no šī Līguma noteikumiem zaudē juridisko spēku, tad tas neietekmē citus šī Līguma noteikumus. 9.7. Visos pārējos jautājumos, ko neparedz Līgums, Puses vadās pēc spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. 9.8. Visi paziņojumi Pušu starpā tiek iesniegti ar elektronisko pastu vai nosūtīti ar ierakstītu vēstuli uz tādām adresēm, kas norādītas šajā Līgumā vai rakstiski jebkurā laikā paziņotas otrai Pusei. Saskaņā ar šo Līgumu paziņojums tiek uzskatīts par saņemtu, ja nosūtīts elektroniski uz STUDĒJOŠAM piešķirto e-pasta adresi AUGSTSKOLAS iekšējā elektroniskā sistēmā, vai nosūtīts ar ierakstīto vēstuli uz STUDĒJOŠĀ norādīto adresi. | 9. FINAL PROVISIONS 9.1. The Agreement contains the entire agreement between the Parties, the Parties have read it and agreed to all of its Paragraphs, in witness whereof they shall sign each counterpart of the Agreement. 9.2. The Agreement is prepared in 2 (two) counterparts. Each Party shall receive one counterpart of the Agreement. Both counterparts of the Agreement shall have equal legal power. (wording of paragraph, if the document is signed with a written signature)/ The Agreement is drawn up in Latvian and English on 3 (three) pages, signed with a secure electronic signature containing a time stamp. (wording of paragraph, if the document is signed with an e-signature) 9.3. By signing this Agreement, the STUDENT agrees that the UNIVERSITY and UWE shall process the personal data of the STUDENT in accordance with the requirements of the laws and regulations of the Republic of Latvia and other binding documents, shall be entitled to transfer personal data to third parties in the events and the procedure specified in laws and regulations as well as for legitimate purposes, including, but not only in cases of debt recovery for the implementation of the rights and interests of the UNIVERSITY in the study process. (Annex 2). 9.4. All Annexes to the Agreement shall be made in 2 (two) counterparts, the Parties shall sign them, they shall be attached to the Agreement and shall form integral parts thereof. 9.5. All amendments and supplements to the Agreement shall be made in writing and attached to this Agreement and shall form its integral parts. They shall only enter into force after they have been signed by the UNIVERSITY and the STUDENT and if they do not provide for another date of entry into force. 9.6. Should any provision of this Agreement become void, it shall not affect the other terms and conditions of this Agreement. 9.7. In all other issues not discussed in the Agreement the Parties shall be guided by the applicable laws and regulations of the Republic of Latvia. 9.8. All notifications between the Parties shall be submitted via electronic mail or by registered letter to the addresses specified in this Agreement or notified to the other Party in writing at any time. A notification hereunder shall be deemed received if sent electronically to the e-mail address granted to the STUDENT in the internal electronic system of the UNIVERSITY or sent by registered mail to the address specified by the STUDENT. |
10. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI AUGSTSKOLA: Transporta un sakaru institūts, Izglītības iestādes reģistrācijas apliecības Nr. 3394801782 Juridiskā adrese: Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx Bankas rekvizīti: AS “Transporta un sakaru institūts’’ Reģistrācijas numurs: LV 40003458903 Banka: Swedbank AS SWIFT: XXXXXX00 Norēķinu konts: XX00XXXX0000000000000 Fakss: x00000000000, tālr.: x00000000000 Rektors Xxxxx Xxxxxx Z.V. STUDĒJOŠAIS: Personas kods: Deklarētā dzīves vieta: mob. (paraksts un tā atšifrējums) | 10. DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES UNIVERSITY: Transport and Telecommunication Institute, Educational instituon registration No. 3394801782 Legal adress: Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxx Bank details: JSC “Transporta un sakaru institūts’’ Registration number: LV 40003458903 Bank: Swedbank JSC SWIFT: XXXXXX00 Current account: XX00XXXX0000000000000 Fax: x00000000000, tel.: x00000000000 Rector Xxxxx Xxxxxx P.S. STUDENT: Identification code: Declared place of living : mob. (signature and name, surname) |
STUDIJU LĪGUMA NR. 1. PIELIKUMS Rīgā, 2023. gada . Transporta un sakaru institūts, izglītības iestādes reģistrācijas apliecības Nr.3394801782, kas akreditēta uz neierobežotu laiku, 2002.gada 25.janvāra LR IZM Akreditācijas lapa Nr.032 (turpmāk tekstā - AUGSTSKOLA), Rektora Xxxx Xxxxxx personā, kurš darbojas uz Statūtu un 2021. gada 3. jūnija Pilnvaras Nr. 01-24.2/10 pamata, no vienas puses, un , personas kods (pase Nr. , izdošanas datums , izdevējiestāde ), (turpmāk tekstā - STUDĒJOŠAIS), no otras puses, katrs atsevišķi turpmāk Līguma tekstā - “Puse” vai abi kopā-– “Puses”, noslēdza šo (tālāk tekstā – Līgums) Pielikumu (tālāk tekstā – Pielikums) par sekojošo: Puses vienojas, ka 1. Studiju maksa par vienu studiju gadu sastāda naudas summu EUR 2. Studiju depozīts, kas tiek piemērots iestājoties AUGSTSKOLĀ, sastāda naudas summu EUR 3. Studiju maksas apmaksas termiņš: 3.1. Par pirmo studiju gadu - 10 (desmit) kalendāro dienu laikā no attiecīga AUGSTSKOLAS rēķina saņemšanas dienas; 3.2. Par turpmākiem studiju gadiem ES STUDĒJOŠAJAM – 3 dienas līdz studiju gada/semestra sākumam; Ārvalstu STUDĒJOŠAJAM – 14 dienas līdz studiju gada sākumam. 4. Studiju maksā neietilpst – uzturēšanās izdevumi, reģistrācijas maksa, valsts nodevas maksājums, izdevumi par oficiālo dokumentu tulkojumu latviešu valodā un to legalizāciju Latvijā, medicīniskā apdrošināšana, kā arī stipendijas, sociālie pabalsti un AUGSTSKOLAS maksas papildpakalpojumi. Pēc STUDĒJOŠĀ rakstiskā pieprasījuma AUGSTSKOLAI ir tiesības izrakstīt STUDĒJOŠAJAM rēķinus par maksas papildpakalpojumiem. 5. Studiju maksas apmaksas kārtība un citi saistīti nosacījumi tiek noteikti AUGSTSKOLAS NOTEIKUMOS PAR STUDIJU MAKSAS APMAKSAS KĀRTĪBU TRANSPORTA UN SAKARU INSTITŪTĀ, un STUDĒJOŠAIS apņemas tos ievērot. 6. AUGSTSKOLAI ir tiesības katru gadu mainīt Studiju maksas apmēru nākošajiem studiju posmiem, atbilstoši iepriekšējo 12 (divpadsmit) mēnešu periodā notikušajām patēriņa cenu izmaiņām Latvijas Republikā, ko fiksējusi un publiskojusi Latvijas Republikas Centrālās statistikas pārvalde (mājas lapā Līguma parakstīšanas brīdī – xxx.xxx.xxx.xx). Par izmaiņām Studiju maksas apmērā STUDĒJOŠAIS tiek informēts elektroniski uz AUGSTSKOLAS piešķirto elektronisko adresi ne vēlāk kā 3 (trīs) mēnešus pirms studiju gada sākuma. 7. Pielikums ietver pilnīgu Pušu vienošanos, Puses to izlasīja un piekrīt visiem tā punktiem, ko apstiprina, parakstot katru Pielikuma eksemplāru. 8. Pielikums ir sagatavots 2 (divos) eksemplāros. Katra no Pusēm saņem pa vienam Pielikuma eksemplāram. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9. Pielikums stājas spēkā tā parakstīšanas brīdī un ir spēkā Studiju līguma darbības laikā. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI: AUGSTSKOLA: Transporta un sakaru institūts, Izglītības iestādes reģistrācijas apliecības Nr. 3394801782 Juridiskā adrese: Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx Bankas rekvizīti: AS “Transporta un sakaru institūts’’ Reģistrācijas numurs: LV 40003458903 Banka: Swedbank AS SWIFT: XXXXXX00 Norēķinu konts: XX00XXXX0000000000000 Fakss: x00000000000, tālr.: x00000000000 Rektors Xxxxx Xxxxxx Z.V. STUDĒJOŠAIS: Personas kods: Deklarētā dzīves vieta: mob. (paraksts un tā atšifrējums) | ANNEX 1 TO STUDY AGREEMENT No. Riga, , 2023 Transport and Telecommunication Institute, educational institution registration No.3394801782, accredited for an unlimited period, LR MES Accreditation Certificate No. 032 of 25 January 2002 (hereinafter the UNIVERSITY), represented by Rector Xxxxx Xxxxxx, acting on the basis of Statutes and the Power of Attorney No. 01- 24.2/10 from June 3, 2021, the party of the first part, and , personal identity number (passport No. , date of issue , issuing authority ), (hereinafter the STUDENT), the party of the other part, hereinafter individually the Party or collectively the Parties, have entered into this Annex (hereinafter the Annex) to the Study Agreement (hereinafter the Agreement) as follows: The Parties have agreed that: 1. The tuition fee for one study year shall amount to EUR 2. The study deposit, which is applied upon admission the UNIVERSITY, amounts to EUR 3. Deadline for paying the tuition fee: 3.1. For the first study year - within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of the relevant invoice from the UNIVERSITY. 3.2. For future study years, for an EU STUDENT - 3 days before the beginning of the study year/semester; Foreign STUDENT - 14 days before the beginning of the study year. 4. The tuition fee shall not include subsistence expenses, registration fee, state fee, expenses for the translation of official documents into Latvian and their legalization in Latvia, medical insurance as well as scholarships, social benefits and additional services of the UNIVERSITY for a charge. Upon prior written request, the UNIVERSITY shall be entitled to issue the STUDENT the invoices for the aforementioned additional services. 5. The procedure for payment of the tuition fee and other related conditions shall be specified in the REGULATIONS ON THE PROCEDURE OF PAYMENT OF THE TUITION FEE IN THE TRANSPORT AND TELECOMMUNICATION UNIVERSITY, and the STUDENT shall comply with such. 6. The UNIVERSITY has the right to annually change the amount of tuition fees for the following stages of study, in accordance with the changes in consumer prices in the Republic of Latvia during the previous 12 (twelve) months, recorded and published by the Central Statistics Office of the Republic of Latvia (on the website at the time of signing the Agreement - xxx.xxx.xxx.xx). The STUDENT is informed about changes in the amount of study fees electronically to the electronic address assigned by the UNIVERSITY no later than 3 (three) months before the beginning of the study year. 7. The Annex contains the entire agreement between the Parties, the Parties have read it and agree to all of its Paragraphs, in witness whereof they shall sign each counterpart of the Annex. 8. The Annex is made in 2 (two) counterparts. Each Party shall receive one counterpart of the Annex. Both counterparts shall have equal legal power. 9. The Annex shall enter into force as of the moment of its signing and shall be valid during the period of validity of the Study Agreement. DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES: UNIVERSITY: Transport and Telecommunication Institute, Educational institution registration No. 3394801782 Legal address: Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxx Bank details: JSC “Transporta un sakaru institūts’’ Registration number: LV 40003458903 Bank: Swedbank JSC SWIFT: XXXXXX00 Current account: XX00XXXX0000000000000 Fax: x00000000000, tel.: x00000000000 Rector Xxxxx Xxxxxx P.S. STUDENT: Identification code: Declared place of living: mob. (signature and name, surname) |
STUDIJU LĪGUMA NR. 2. PIELIKUMS
Rīgā, 2023. gada .
Studenta apliecinājums studējošā personas datu apstrādei un paziņojumu saņemšanai
Apliecinājums
Vārds | |
Uzvārds | |
Personas kods |
Izsakot savu gribu bez viltus, maldības un spaidiem, pilnībā un skaidri apzinoties apliecinājuma būtību, un ņemot vērā, ka esmu reģistrējies studijām Transporta un sakaru institūtā, turpmāk – TSI, ar šo:
1) apliecinu, ka esmu informēts, ka esmu atbildīgs par savu iesniegto personas datu pareizību un precizitāti, un datu izmaiņu gadījumā apņemos nekavējoties par izmaiņām informēt TSI;
2) Piekrītu/Nepiekrītu, ka TSI normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā, atbilstoši Vispārējās datu aizsardzības regulas (ES) 2016/679 6.panta 1.a un 1.c punktiem, kur 1.c punktu nosaka TSI, kā augstākās izglītības iestādei, uzliktie Latvijas Republikas normatīvo aktu pienākumi, apstrādā manus personas datus, un ir tiesīga nodot visus manus datus trešajām personām normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos un kārtībā, kā arī leģitīmos nolūkos, tajā skaitā, UWE ar mērķi nodrošināt studiju procesu un STUDĒJOŠĀ datu apmaiņu starp Augstskolām, bet ne tikai parāda piedziņas gadījumos un TSI tiesību un interešu īstenošanai studiju procesa nodrošināšanā;
3) _Piekrītu/Nepiekrītu, ka man sūta paziņojumus:
a. Zvanu veidā uz tālruni Nr.
b. Elektroniskā pasta vēstuļu veidā uz e-pastu:
4) apliecinu savu piekrīšanu tam, ka TSI drīkst pēc saviem ieskatiem izmantot manus personas datus, tajā skaitā fotogrāfijas, mārketinga un sabiedrisko attiecību pasākumos, paziņojumos, publikācijās, prezentācijās, videomateriālos un citos materiālos, kas tiek veikti TSI interesēs un nepieciešamībai, ciktāl tas ir saistīts ar studējošā mācību procesu, lai publicētu informāciju sociālajos tīklos un augstskolas mājaslapā pēc TSI ieskatiem.
5) apliecinu, ka man ir izskaidrotas un saprotamas manas tiesības, iesniedzot rakstisku iesniegumu, pieprasīt piekļuvi saviem personas datiem un to labošanu, ja tie ir neprecīzi, vai dzēšanu, vai apstrādes ierobežošanu, vai iebilst pret personas datu apstrādi un tiesības uz datu pārnesamību, kā arī tiesības vērsties TSI ar jebkādiem jautājumiem par manu personas datu apstrādi, kā arī iesniegt sūdzību Datu valsts inspekcijā, ja es uzskatu, ka ir pārkāptas manas tiesības, veicot personas datu apstrādi;
6) man ir saprotams, ka mani iesniegtie personas dati tiks uzglabāti tik ilgi, cik to nosaka TSI saistošie Latvijas Republikas normatīvie akti un apliecinājuma parakstīšanas brīdi – 75 gadus.
7) savus personas datus esmu nodevis (-usi) TSI rīcībā pats (-i).Esmu informēts (-a), ka šeit sniegto piekrišanu esmu tiesīgs (-ga) atsaukt jebkurā laikā.
8) Kontaktpersona ārkārtas situācijas gadījumā
ANNEX 2 TO STUDY AGREEMENT NO.
Riga, , 2023
Student's confirmation for the processing of personal data of the student and receipt of notifications
Certification
First name | |
Surname | |
Personal identity number: |
Having expressed my will without deceit, delusion or coercion, fully and explicitly being aware of the nature of the certification, and having regard to the fact that I have enrolled for studies at the Transport and Telecommunication Institute, hereinafter TSI, I hereby:
1) I certify that I have been informed that I am responsible for the correctness and accuracy of the personal data provided and, in the event of any change of data, I shall immediately notify the changes to TSI;
2) I _ agree/ do not agree, that TSI, according to Paragraphs 1.a and
1.c of Article 6 of the General Data Protection Regulation (EU) 2016/679, whereby Paragraph 1.c determines the duties imposed on TSI, as the higher education institution, by the laws and regulations of the Republic of Latvia, shall process my personal data and shall be entitled to transfer all of my data to third parties in the events and the procedure specified in laws and regulations as well as for legitimate purposes, including XXX with the aim to ensure the study process and STUDENT data exchange between Higher Education Institutions, but not limited to debt recovery and for the exercise of the rights and interests of TSI in the provision of the study process;
3) I agree/ do not agree, that notifications shall be sent to me:
a. By calling the number
b. By sending letter to e-mail:
4) I confirm my consent that TSI may use my personal data at its discretion, including photographs, in marketing and public relations activities, announcements, publications, presentations, video materials and other materials, which are carried out in the interest and necessity of TSI, as it is related to student's learning process to publish information on social networks and on the university's website at the discretion of TSI.
5) I have been explained and have understood my rights to request, by filing a written request, access to my personal data and correcting it if it is inaccurate, or deleting or limiting processing such, or objecting to the processing of personal data and the right to data transfer, as well as the right to address TSI with any questions regarding the processing of my personal data, and to submit a complaint to the Data State Inspectorate if I believe that, upon the processing of personal data, my rights have been infringed;
6) I understand that the personal data I submit will be stored for as long as it is required by the laws and regulations of the Republic of Latvia binding for TSI, and at the time of signing the certificate it is 75 years.
7) I have given my personal data to TSI myself. I am informed that I have the right to withdraw the consent given here at any time.
8) Contact person in case of an emergency
(radniecības pakāpe) (vārds, uzvārds) (xxxx.xx.) (relation) (name, surname) (phone)
(personiskais paraksts)
Apliecinājumu pieņēma AS “Transporta un sakaru institūts” Studiju daļas darbinieks
(signature)
Certification accepted by JSC “ Transporta un sakaru institūts” Student Experience and Retention Department
( paraksts)
(signature)