Pakalpojumu vispārīgie noteikumi pakalpojumam „MAN Now”
Pakalpojumu vispārīgie noteikumi pakalpojumam „MAN Now”
(„Pakalpojumu vispārīgie noteikumi”)
1 Priekšmets
1.1 Šie MAN Truck & Bus SE („MAN &B”) Pakalpojumu vispārīgie noteikumi regulē Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. punktā minēto MAN T&B pakalpojumu sniegšanu; MAN T&B sniedz Lietotājam šos pakalpojumus, izmantojot TB Digital Services GmbH („TBDS”), Oskar-Schlemmer-Str. 19- 21, 80807 München, uzturēto RIO platformu. Šie noteikumi ir atsevišķa vienošanās, kas tiek noslēgta papildus RIO platformas vispārīgajiem noteikumiem, kas jau ir noslēgti starp Lietotāju un TBDS.
1.2 Ja vien šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos nav minēts citādi, tiem piemērojami RIO platformas vispārīgie noteikumi, par kuriem Lietotājs ir vienojies ar TBDS. Jēdzieni, kas definēti RIO platformas vispārīgajos noteikumos, attiecas arī uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem.
1.3 Vienošanās par šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem tiek noslēgta ar RIO platformas starpniecību, ievērojot RIO Platformas vispārīgo noteikumu 2.1. punktā un 2.3. punktā minēto.
1.4 Kad RIO platformā RIO administrācijas sadaļā ir pievienots(-i) MAN transportlīdzeklis(-ļi), Lietotājam RIO platformas tirdzniecības vietā ir jānoklikšķina uz attiecīgās MAN Now pakalpojuma pogas. Kad pirmo reizi atver MAN Now pakalpojumu, Lietotājam ir jāapstiprina šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi un pakalpojumu apraksts. Tikai tad, kad no MAN T&B ir saņemts apliecinājums (Lietotājam par to paziņo rakstveidā pa e-pastu vai RIO platformā), var uzskatīt, ka ir noslēgta vienošanās par MAN Now pakalpojumu.
Laika posmā, kad Lietotājs ir izteicis piedāvājumu, bet MAN T&B to vēl nav pieņēmis, MAN T&B patur tiesības veikt Lietotāja maksātspējas un PVN maksātāja numura pārbaudi, kā arī pārbaudīt, vai Lietotājs nav iekļauts sankciju sarakstos. MAN T&B patur tiesības veikt Lietotāja maksātspējas un PVN maksātāja numura pārbaudi, kā arī pārbaudīt, vai Lietotājs nav iekļauts sankciju sarakstos, arī pēc tam, kad Lietotāja izteiktais piedāvājums ir pieņemts.
Pakalpojumu var izmantot ar nosacījumu, ka tā izmantošanai nav nekādu šķēršļu, kas izriet no nacionālajiem vai starptautiskajiem noteikumiem, it īpaši noteikumiem par eksporta kontroli un embargo, vai nav citu ierobežojumu. Lietotājs apņemas sniegt visu informāciju un dokumentus, kas nepieciešami pakalpojuma izmantošanai. Ja rodas kavējumi eksporta pārbaužu vai atļaujas procedūru dēļ, pakalpojums tikmēr netiek sniegts. Ja vajadzīgās atļaujas netiek dotas, var uzskatīt, ka vienošanās par šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem nav noslēgta; tiktāl ir izslēgtas arī prasības par zaudējumu atlīdzināšanu iepriekš norādīto termiņa kavējumu dēļ.
1.5 Uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem neattiecas Vācijas Civillikuma 312.i panta 1. daļas
1. teikuma 1. līdz 3. punkts un 2. teikums.
2 MAN T&B pakalpojums
2.1 Šo Pakalpojumu vispārīgo noteikumu darbības laikā MAN T&B sniedz Lietotājam šādu MAN T&B pakalpojumu:
MAN T&B pakalpojuma nosaukums | MAN T&B pakalpojuma īss apraksts | Xxxxx, EUR (xxxx) |
MAN Now | MAN Now pakalpojums parāda klientam jaunināšanas un transportlīdzekļa funkciju iegādes iespējas. Lai iespējas varētu parādīt, tiek pārbaudīta iespējamo jauninājumu un funkciju saderība ar attiecīgo transportlīdzekli, par pamatu ņemot attiecīgā transportlīdzekļa ražošanas datus. Izvēlētos jauninājumus un funkcijas var pasūtīt turpat MAN Now pakalpojumā. Atkarībā no attiecīgās funkcijas tās ir maksas vai bezmaksas. | bezmaksas |
Jaunāko detalizēto pakalpojumu aprakstu, tehniskās prasības un informāciju par atlīdzību, kas jāmaksā par pakalpojuma izmantošanu, skatiet un lejupielādējiet arī RIO platformas tīmekļa vietnē xxxxx://xxx.xxxxx.
2.2 Informāciju par RIO platformas pieejamību, lai sniegtu MAN T&B pakalpojumus, skatiet RIO platformas vispārīgo noteikumu 3.2. punktā.
3 Izmaiņas
3.1 Lai veiktu izmaiņas šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos, nepieciešama abu Pušu piekrišana, ja vien 3. punktā nav noteikts citādi.
3.2 Sniedzot MAN T&B pakalpojumu, MAN T&B var veikt piemērotas tehniskās izmaiņas, it īpaši izmaiņas, kas ir vajadzīgas, lai uzlabotu platformas darbību vai nodrošinātu tiesību aktu prasību ievērošanu.
3.3 Sniedzot MAN T&B pakalpojumu, MAN T&B var veikt arī saturiskas izmaiņas, ciktāl tās nemazina Lietotājam piedāvātā MAN T&B pakalpojuma lietošanas apjomu vai ja Lietotājs nav iebildis pret šīm izmaiņām atbilstīgi 3.4. punktam.
3.4 Lietotājs ir rakstveidā jāinformē par visām attiecīgajām izmaiņām attiecībā uz MAN T&B pakalpojuma sniegšanu un attiecīgajiem cenu paaugstinājumiem, un Lietotājam ir jādod iespēja sešu (6) nedēļu laikā izteikt iebildumus par šīm izmaiņām. Ja sešu (6) nedēļu laikā nav saņemti iebildumi (rakstveidā vai pa e- pastu) pret attiecīgajām pakalpojumu izmaiņām/maksas paaugstināšanu, uzskatāms, ka Lietotājs piekrīt pakalpojumu izmaiņām/maksas paaugstināšanai, ja, informējot par gaidāmajām izmaiņām, viņam ir norādīts uz šādām tiesiskajām sekām. Ja Lietotājs iebilst pret pakalpojuma izmaiņām/maksas paaugstināšanu, MAN T&B ir tiesības nekavējoties pārtraukt ar Lietotāju noslēgto vienošanos par šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem; turklāt Lietotājam ir tiesības jebkurā laikā parastā kārtībā atteikties no šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem vai RIO platformā deaktivizēt reģistrāciju MAN Now pakalpojumam.
4 Garantijas saistības un atbildība
4.1 Garantijas saistības
4.1.1 Lietotājam ir pienākums nekavējoties ziņot MAN T&B par jebkādiem MAN T&B pakalpojumu trūkumiem. MAN T&B apņemas atbilstošā termiņā novērst MAN T&B pakalpojumu trūkumus. Ja
trūkums atbilstošā termiņā netiek novērsts pēc divām (2) mēģinājumu reizēm, Lietotājam ir tiesības nekavējoties atteikties no Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem.
Citas Lietotāja prasījuma tiesības izriet no 4.2. punkta.
4.1.2 Ja iemesls ir paša Lietotāja vai viņa pārstāvju darbība, prasības par trūkumu novēršanu ir izslēgtas.
4.2 Atbildība
MAN T&B atbild par zaudējumiem, kurus MAN T&B vai tā pārstāvis ir radījis tīši un/vai rupjas neuzmanības dēļ. Par zaudējumiem, kurus MAN T&B vai tā pārstāvis ir radījis vienkāršas neuzmanības dēļ, atbildība neiestājas, jo pakalpojums ir bezmaksas. Par zaudējumiem, kurus MAN T&B vai tā pārstāvis ir radījis, neievērojot parastu rūpību, MAN T&B atbild tikai tādā gadījumā, ja ir pārkāpts galvenais pienākums. Galvenie pienākumi ir būtiskākie līgumā noteiktie pienākumi, bez kuriem nav iespējama pienācīga līguma izpilde, un uz kuru izpildi Lietotājs ir paļāvies un drīkstēja paļauties.
Tā kā MAN T&B pakalpojums ir bezmaksas, vienkāršas neuzmanības gadījumā attiecībā uz galveno pienākumu pārkāpšanu MAN T&B ir jāgarantē tāda rūpība, kādu MAN T&B parasti nodrošina arī citos darījumos.
4.3 Citas atrunas
4.3.1 MAN T&B neatbild par to, ka Lietotāja transportlīdzekļi, kuriem tiek sniegts MAN T&B pakalpojums, ir labā stāvoklī. MAN T&B pakalpojums paredzēts vienīgi Lietotāja atbalstam; atbildību par noteikumu ievērošanu, kā arī par transportlīdzekļu stāvokli un izmantošanu uzņemas tā turētājs vai transportlīdzekļa vadītājs. Šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos nav iekļauts nosacījums par RIO Box un/vai RIO raidītāju, un/vai TBM2 nodrošināšanu. Atbilstoši šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem uzņēmums nenes nekādu atbildību un/vai neuzņemas nekādas garantijas saistības attiecībā uz ierīču nodrošināšanu.
4.3.2 Tāpat, balstoties uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, uzņēmums neuzņemas nekādas garantijas saistības un/vai atbildību, ja MAN T&B pakalpojumā parādītie jauninājumi un funkcijas klientam nav pieejami bez ierobežojumiem, ja transportlīdzekļa tehniskais stāvoklis ir izmainīts un vairs neatbilsts ražošanas stāvoklim.
4.3.3 Balstoties uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, uzņēmums attiecīgi neuzņemas nekādas garantijas saistības un/vai atbildību par MAN T&B pakalpojumu trūkumiem (it īpaši par trūkstošiem vai kļūdainiem datiem) un/vai par zaudējumiem, kas ir radušies transportlīdzekļu, RIO Box un/vai RIO raidītāju, un/vai TBM2 nepareizas darbības un/vai atteices dēļ, un/vai par gadījumiem, kad Lietotājs datus ir ievadījis kļūdaini.
4.3.4 Tāpat, balstoties uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, uzņēmums neuzņemas nekādas garantijas saistības un/vai atbildību, ja neatkarīgi no iemesliem Lietotājs nav saņēmis ziņojumu par gaidāmo apkopi un Lietotājam tādēļ radušies zaudējumi.
5 Darbības laiks un uzteikšana
5.1 Darbības laiks
Vienošanās par Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem tiek noslēgta uz nenoteiktu laiku.
5.2 Uzteikšana
5.2.1 MAN T&B var atteikties no šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem parastajā kārtībā mēneša beigās, ievērojot trīs (3) mēnešu termiņu.
5.2.2 Abām Pusēm ir tiesības lauzt līgumu svarīgu iemeslu dēļ.
5.2.3 Ja kāda iemesla dēļ tiek uzteikti šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi, tad RIO platformas vispārīgie noteikumi un citi Pakalpojumu vispārīgie noteikumi, ja tādi noslēgti par citiem MAN T&B pakalpojumiem, netiek skarti. Tomēr, ja kāda iemesla dēļ tiek uzteikti RIO platformas vispārīgie noteikumi, tad spēku tajā pašā brīdī zaudē arī šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi.
5.2.4 MAN T&B pakalpojumu sniegšana, pamatojoties uz šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, atkarīga no tā, vai ir noslēgta un turpina pastāvēt vienošanās par RIO platformas vispārīgajiem noteikumiem. Tomēr, ja kāda iemesla dēļ tiek uzteikti RIO platformas vispārīgie noteikumi, tad spēku tajā pašā brīdī zaudē arī šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi.
6 Konfidencialitāte
6.1 MAN T&B un Lietotājs apņemas neizpaust otras Puses konfidenciālo informāciju, kā arī izmantot to tikai šo Pakalpojumu vispārīgo noteikumu izpildei un ar tiem saistītajiem mērķiem. Šis pienākums ir spēkā vēl trīs (3) gadus pēc līguma beigām.
6.2 Šo noteikumu 7. punktā minētā konfidencialitāte nav jāievēro, ja konfidenciālā informācija, (i) kas attiecas uz otru Pusi, jau ir bijusi zināma brīdī, kad tiek noslēgta vienošanās par Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, un tas ir pierādāms vai arī pēc tam kļūst zināma no trešajām pusēm un ja vienlaikus nav pārkāpts pienākums ievērot konfidencialitāti; (ii) brīdī, kad tiek noslēgta vienošanās par šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem, jau ir bijusi publiski zināma vai arī tiek darīta publiski zināma vēlāk, ja vien ar to netiek pārkāpti šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi; (iii) ja Puse informāciju ar iepriekšēju otras Puses piekrišanu drīkst izmantot citiem mērķiem, kas nav minēti šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos, vai (iv) informācija ir jāatklāj, ja to pieprasa likuma normas, tiesas vai iestādes rīkojums; ciktāl iespējams, Puse, kurai ir pienākums informāciju atklāt, apņemas iepriekš informēt par to otru Pusi un dot tai iespēju iebilst pret informācijas tālāku nodošanu.
7 Citi noteikumi
7.1 Ja nepārvaramas varas apstākļu dēļ nav iespējams nodrošināt MAN T&B pakalpojumu pieejamību, MAN T&B uz šo apstākļu laiku un to apmērā tiek atbrīvots no pienākuma nodrošināt MAN T&B pakalpojumus, ja vien MAN T&B ir veicis piemērotus pasākumus iespējamo seku novēršanai. Ar nepārvaramo varu ir jāsaprot ikviens notikums ārpus MAN T&B ietekmes iespējām, kura dēļ MAN T&B daļēji vai pilnībā nevar pildīt savus pienākumus, tai skaitā uguns radīti bojājumi, plūdi, streiki, likumīgi lokauti, kā arī no MAN T&B neatkarīgi traucējumi uzņēmuma darbībā vai iestāžu rīkojumi. Pie šiem iemesliem pieder arī RIO platformas darbības pārtraukums nepārvaramas varas apstākļu dēļ.
MAN T&B apņemas nekavējoties informēt Lietotāju par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos un to beigām, kā arī darīt visu iespējamo, lai nepieļautu nepārvaramas varas apstākļu rašanos un, ciktāl iespējams, ierobežotu to ietekmi.
7.2 Ja kāds no šo Pakalpojumu vispārīgo noteikumu punktiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo noteikumu spēkā esamību. Puses apņemas aizstāt spēku zaudējušo noteikumu ar spēkā esošu punktu, kas visprecīzāk atbilst spēkā neesošā noteikuma jēgai un mērķim. Ja šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos tiek konstatēti trūkumi, tie ir atbilstoši jānovērš.
7.3 MAN T&B ir tiesības pilnībā vai daļēji nodot šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos minētās tiesības un/vai pienākumus uzņēmumiem, kuri ir saistīti ar uzņēmumu MAN T&B Akciju sabiedrību likuma (AktG)
15. panta un turpmāko pantu izpratnē. Ja tiesības un pienākumi tiek nodoti pilnā apmērā, Lietotājam ir tiesības atteikties no Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem.
7.4 Bez uzņēmuma MAN T&B iepriekšējas rakstiskas piekrišanas Lietotājs nedrīkst ne pilnā, ne daļējā apmērā nodot trešajām personām šajos Pakalpojumu vispārīgajos noteikumos minētās tiesības un/vai pienākumus.
7.5 Jebkādi Pakalpojumu vispārīgo noteikumu grozījumi un papildinājumi jāizdara rakstveidā. Tas attiecas arī uz vienošanos, ja tāda tiek slēgta par rakstveida formas nepieciešamības atcelšanu.
7.6 Šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi ir sagatavoti attiecīgās valsts valodā; neatbilstību gadījumā prioritāra ir oriģinālā versija vācu valodā.
7.7 Šie Pakalpojumu vispārīgie noteikumi ir pakļauti Vācijas Federatīvās Republikas likumiem (izņemot tiesību normu kolīziju). Saistībā ar strīdiem, kas izriet no šiem Pakalpojumu vispārīgajiem noteikumiem vai ir saistīti ar tiem, ekskluzīva jurisdikcija ir Minhenes tiesām.
* * *