Līgums Nr. 3–23/160/2016 “Interaktīvā stenda un programmatūras izstrāde”
Līgums Nr. 3–23/160/2016 “Interaktīvā stenda un programmatūras izstrāde”
Rīgā 2016.gada 29.jūlijā
Memoriālo muzeju apvienība, reģ. Nr. 9009175706, (turpmāk - Pasūtītājs), kuru saskaņā ar nolikumu pārstāv tās direktore Xxxx Xxxxxxxx, no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ORAM Mobile”, reģ. Nr. 00000000000 (turpmāk - Izpildītājs), kuru saskaņā ar statūtiem pārstāv valdes locekle Xxx Xxxxxxx, no otras puses, pamatojoties uz iepirkuma “Interaktīva stenda un programmatūras izstrāde un iegāde Raiņa muzeja “Jasmuiža” vajadzībām” ar identifikācijas Nr. MMA 2016/1 rezultātiem noslēdz šo līgumu (turpmāk – Līgums) par sekojošo:
1. Līguma priekšmets
Pasūtītājs pasūta un Izpildītājs veic interaktīvā stenda piegādi (turpmāk – Stends), programmatūras izstrādi un ieviešanu (turpmāk – Darbi), un nodrošina izstrādāto programmatūras Darbu garantiju – konsultācijas 18 (astoņpadsmit) kalendāro mēnešu garumā no programmatūras Darbu nodošanas – pieņemšanas akta abpusējas parakstīšanas dienas, saskaņā ar šo Līgumu un Tehnisko specifikāciju (Līguma 1.pielikums).
2. Līguma summa un samaksas kārtība
2.1. Līguma kopējā summa ir 7272,00 EUR (septiņi tūkstoši divi simti divi euro un 00 centi) bez PVN. PVN tiek aprēķināts un maksāts papildus saskaņā ar spēkā esošo nodokļa likmi.
2.2. Līguma 2.1.punktā minētajā Līguma kopējā summā ietilpst visas izmaksas, kas saistītas ar Darbu izpildi, nodokļiem (izņemot PVN) un nodevām, kā arī izmaksas nepieciešamo atļauju iegūšanai no trešajām personām, darbaspēka izmaksas un jebkādi citi maksājumi, kas nepieciešami Līguma pilnīgai un kvalitatīvai izpildei saskaņā ar Izpildītāja Finanšu piedāvājumā (Līguma 2.pielikums) norādītajām cenām.
2.3. Maksu par darbiem Pasūtītājs samaksā Izpildītājam 15 (piecpadsmit) darba dienu laikā pēc abu Pušu parakstīta Pakalpojumu nodošanas - pieņemšanas akta un attiecīga Izpildītāja rēķina saņemšanas, maksājumu pārskaitot uz Izpildītāja norādīto bankas norēķinu kontu.
2.4. Par rēķina apmaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pasūtītājs ir pārskaitījis naudu uz Izpildītāja bankas norēķinu kontu.
3. Pušu saistības
3.1. Izpildītājs apņemas:
3.1.1. veikt Darbu izpildi Līgumā paredzētajā termiņā, apjomā, kvalitātē un izpildīt garantijas saistības atbilstoši Līguma nosacījumiem;
3.1.2. kvalitatīvi izpildīt Darbus, ievērojot spēkā esošus Latvijas Republikas likumus un citus normatīvos aktus, kas attiecas uz Darbu izpildes kārtību un kvalitāti, un atbildēt par drošības tehnikas, darba aizsardzības, valsts ugunsdrošības un citu noteikumu ievērošanu, kas attiecas uz Darbu veikšanu;
3.1.3. Nodrošināt Darbu izpildi ar nepieciešamajiem materiāliem, mehānismiem, instrumentiem, transportu un citiem resursiem, kuri nepieciešami Līguma izpildei;
3.1.4. Pēc programmatūras izstrādes, Izpildītājs iesniedz visu ar programmatūru saistīto tehnisko dokumentāciju.
3.2. Pasūtītājs apņemas:
3.2.1. Darbu veikšanas laikā nodrošināt Izpildītājam brīvu piekļuvi Objektam.
3.2.2. pieņemt veiktos darbus Pasūtītāja pilnvarotajai personai parakstot sastādīto Darbu nodošanas – pieņemšanas aktu, ja Darbi veikti atbilstoši Līguma un tā pielikumu noteikumiem;
3.2.3. ja Pasūtītāju neapmierina veikto Darbu kvalitāte, Pasūtītāja pilnvarotā persona ir tiesīga neparakstīt Darbu nodošanas - pieņemšanas aktu un iesniegt Izpildītāja pilnvarotajai
personai rakstisku un motivētu pretenziju. Šādā gadījumā Darbu veikšanas termiņa kavējuma laikā ieskaita visu laika periodu no brīža, kad Pasūtītāja pilnvarotā persona ir nosūtījusi Izpildītāja pilnvarotajai personai pretenziju, līdz brīdim, kad Izpildītājs novērš Pasūtītāja pilnvarotās personas iebildumus attiecībā uz darbu kvalitāti un Pušu pilnvarotās personas ir abpusēji parakstījušas Darbu nodošanas – pieņemšanas aktu;
4. Pušu atbildība
4.1. Pasūtītājam ir tiesības prasīt Izpildītājam maksāt līgumsodu par Līguma 5.1.punktā noteiktā Darbu veikšanas termiņa nokavējumu vai par nekvalitatīvi veiktiem Darbiem 0,1% (vienas desmitdaļas procenta) apmērā no Līguma summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no Līguma kopējās summas.
4.2. Par Līguma 2.3.apakšpunktā noteiktā samaksas termiņa nokavējumu Izpildītājs ir tiesīgs prasīt no Pasūtītāja līgumsodu 0,1% (procenta desmitās daļas) apmērā no savlaicīgi nesamaksātās summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no pamatparāda.
4.3. Pusēm saskaņā ar Latvijas Republikas Civillikumu ir pienākums atlīdzināt otrai Pusei Darbu veikšanas nodarītos tiešos zaudējumus, ja tādi ir radušies Puses prettiesiskas (neatļautas) rīcības rezultātā un ir konstatēts un dokumentāri pamatoti pierādīts zaudējumu esamības fakts un zaudējumu apmērs, kā arī cēloniskais sakars starp prettiesisko (neatļauto) rīcību, kas izpaužas kā ļauns nolūks vai rupja neuzmanība, un nodarītajiem zaudējumiem. Puses nav atbildīgas par nejaušu zaudējumu atlīdzināšanu.
5. Līguma darbības termiņš
5.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas dienas un ir spēkā 4 (četrus) mēnešus no Līguma spēkā stāšanās dienas un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
5.2. Līgums var tikt izbeigts pirms termiņa jebkurā brīdī, Pusēm par to rakstiski vienojoties vai vienpusēji, Līgumā noteiktajā kārtībā.
5.3. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, par to rakstiski paziņojot Izpildītājam 10 (desmit) darba dienas iepriekš un neatlīdzinot tādējādi radušos zaudējumus, ja:
5.3.1. Izpildītājam ir uzsākts maksātnespējas process, likvidācija, tā darbība tiek izbeigta vai pārtraukta, ir apturēta tā saimnieciskā darbība;
5.3.2. Pasūtītājs jau divas reizes ir iesniedzis Izpildītājam pretenziju saskaņā ar Līguma 3.2.3.apakšpunktu un ir konstatējis trešo Līguma noteikumu pārkāpumu, par ko Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt līgumsoda samaksu.
5.4. Ja Pasūtītājam ir zudusi nepieciešamība saņemt Darbus no Izpildītāja, Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Līgumu, informējot Izpildītāju rakstiski vismaz vienu mēnesi iepriekš.
5.5. Izpildītājam ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu bez jebkāda zaudējumu atlīdzības pienākuma, ja Pasūtītājs savas darbības vai bezdarbības dēļ kavē Līguma 2.3.apakšpunktā noteikto samaksas termiņu ilgāk par 2 (diviem) mēnešiem un minēto trūkumu nenovērš 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Izpildītāja rakstveida brīdinājuma nosūtīšanas dienas Pasūtītājam.
6. Nepārvarama vara
6.1. Nepārvarama vara nozīmē jebkādu neparedzamu ārkārtas situāciju vai notikumu, kas ir ārpus Pušu kontroles un nav radies to kļūdas vai nevērīgas rīcības rezultātā un, kas kavē vienu no Pusēm veikt kādu no Līgumā noteiktajiem pienākumiem, un no kura nav bijis iespējams izvairīties, veicot pienācīgus piesardzības pasākumus. Līgumā par nepārvaramas varas apstākļiem atzīst notikumu, no kura nav iespējams izvairīties un kura sekas nav iespējams pārvarēt; kuru Līguma slēgšanas brīdī nebija iespējams paredzēt; kas nav radies Puses vai tās kontrolē esošas personas rīcības dēļ un, kas padara saistību izpildi ne tikai apgrūtinošu, bet
neiespējamu. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju Līgumā noteikto saistību neizpildi, ja un kad šāda neizpilde ir notikusi nepārvaramas varas (Force majeure) rezultātā. Lai attiecīgā Puse tiktu atbrīvota no minētās Līguma saistību neizpildes, tai ir jāizdara viss nepieciešamais, lai pārvarētu nepārvaramās varas radītos Līguma izpildes šķēršļus. Šādi nepārvaramas varas apstākļi ietver šādas ārkārtas situācijas vai notikumus: dabas katastrofa, ugunsnelaime, plūdi, citas stihiskas nelaimes, sabiedriskie nemieri, bankrots, karš un kara darbība.
6.2. Pusei, kuras līgumsaistību izpildi ietekmējuši nepārvaramas varas apstākļi, bez kavēšanās jāinformē par to otra Puse rakstiski 5 (piecas) darba dienu laikā pēc šādu apstākļu iestāšanās un paziņojumam jāpievieno apstiprinājums, ko izsniegušas kompetentas iestādes un kurš satur minēto apstākļu apstiprinājumu un raksturojumu.
6.3. Puses tiek atbrīvotas no atbildības saskaņā ar Līguma 6.1.apakšpunktu tikai par to laiku, kurā pastāv nepārvaramas varas apstākļi. Ja šie apstākļi turpinās ilgāk par 2 (diviem) mēnešiem, katrai Pusei ir tiesības izbeigt Līgumu sakarā ar tā izpildīšanas neiespējamību, par to rakstveidā brīdinot otru Pusi vismaz 15 (piecpadsmit) dienas iepriekš.
6.4. Par nepārvaramu varu netiek uzskatīti iekārtu vai materiālu defekti, vai to piegādes kavējumi (ja vien minētās problēmas tieši neizriet no nepārvaramās varas), darba strīdi vai streiki.
7. Citi noteikumi
7.1. Puses vienojas, ka ar Līguma izpildi saistītos jautājumus risinās šādas Pušu pilnvarotās personas:
7.1.1. no Pasūtītāja puses – Xxxxxxx Xxxxxxx (tālr.: 29487589, e-pasts: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx),
7.1.2. no Izpildītāja puses – (tālr.: , e-pasts: ).
7.2. Pilnvarotās personas ir tiesīgas nosūtīt pretenzijas par Darbu kvalitāti, parakstīt Darbu nodošanas – pieņemšanas aktus un rēķinus, kā arī risināt citus jautājumus, kas saistīti ar Līguma izpildi. Pušu pilnvarotās personas nav pilnvarotas veikt grozījumus un papildinājumus Līgumā un tā pielikumos.
7.3. Pieprasījumus, pretenzijas par Darbu kvalitāti u.c. Pasūtītāja pilnvarotā persona nosūta Izpildītāja pilnvarotai personai pa e-pastu. Analoģiski rīkojas arī Izpildītāja pilnvarotā persona, sūtot ziņojumus Pasūtītāja pilnvarotajai personai. Pieprasījuma, pretenzijas, paziņojuma nosūtīšanas laiks tiek fiksēts uz Pasūtītāja elektroniskā pasta atskaites par piegādāto e-pastu (piegāde uz adresāta serveri) izdrukas (e-pastam laiks tiek fiksēts un saglabāts arī elektroniskā formātā), kas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu, kas nepieciešamības gadījumā katrai no Pusēm var kalpot par pierādījumu par attiecīgās vēstules nosūtīšanu un, pamatojoties uz kuru, var tikt piemērotas soda sankcijas attiecībā pret Izpildītāju par Līgumā noteikto termiņu neievērošanu, kā arī uzdevumu neizpildi.
7.4. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārejos punktos un šajā gadījumā Pušu pienākums ir piemērot Līgumu atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
7.5. Ja kādai no Pusēm tiek būtiski mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, īpašnieki vai vadītāji, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, adreses u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā rakstiski, nosūtot vēstuli, paziņo par to otrai Pusei. Šāds paziņojums kļūst saistošs otrai Pusei 7. (septītajā) darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajām Pušu pilnvarotajām personām un to rekvizītiem.
7.6. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Izpildītājs brīdina Pasūtītāju par šādu apstākļu iestāšanos 1 (vienu) mēnesi iepriekš.
7.7. Par Līguma grozījumiem un papildinājumiem, izņemot Līguma 7.5. punktā noteikto gadījumu, Puses vienojas rakstiski. Rakstiskās vienošanās kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
7.8. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas tiesības, kas saistītas ar Līgumu, trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
7.9. Strīdus, kas var rasties Līguma izpildes rezultātā vai sakarā ar Līgumu, Puses risina savstarpējo pārrunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta, tad strīdu risina tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
7.10. Līgums sastādīts latviešu valodā 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 4 (četrām) lapām, un pielikumiem uz 8 (astoņām) lapām, no kuriem 1 (viens) eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.
7.11. Līgumam tā spēkā stāšanās dienā ir pievienoti šādi pielikumi:
7.11.1. 1.pielikums – Tehniskā specifikācija – tehniskais piedāvājums uz 7 (septiņām) lapām;
7.11.2. 2.pielikums – Finanšu piedāvājums uz 1 (vienas) lapas.
8. Pušu rekvizīti
Pasūtītājs | Izpildītājs |
Memoriālo muzeju apvienība Vienotais reģ. Nr. 90009175706 Juridiskā adrese: Ojāra Xxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX 0000 Faktiskā adrese: Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX 0000 banka: Valsts kase Kods: TRELLV22 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 X. Xxxxxxxx | SIA “ORAM Mobile” Vienotais reģ. Nr. 41203024587 Adrese: Ventspils Augsto tehnoloģiju parks 1, Ventspils, LV 3602 banka: Swedbank Kods: XXXXXX00 Konta Nr.: XX00XXXX0000000000000 X. Xxxxxxx |