GSGroup vispārējie darījumu noteikumi]
[GSGroup vispārējie darījumu noteikumi]
Piemērojams no: 01.03.21
1.Vispārējie noteikumi
1.1 Līgums un pieņemšana
Līgums ietver GSGroup vispārējos darījumu noteikumus kopā ar jebkuru īpašu līgumu un/vai datu apstrādes līgumu (Līgumu). Līgums ir noslēgts starp GSGroup AS (GSGroup) kā Pakalpojuma sniedzēju un fizisku vai juridisku personu, kas izmantos Pakalpojumu kā klients (Klients). Uz šiem vispārējiem darījumu noteikumiem attiecas jebkurš īpašs līgums un / vai datu apstrādes līgums starp GSGroup un Klientu, ja vien Līgumā nav skaidri noteikts citādi.
Līgums ir saistošs pēc Klienta piekrišanas. Klients ir piekritis Līgumam, ja:
A) tiek pieņemts piedāvājums,
B) tiek izsniegts pasūtījuma apstiprinājums,
C) tiek parakstīts jebkāds īpašs līgums,
D) pakalpojums tiek izmantots,
E) rēķins ir apmaksāts, vai
F) pakalpojums ir pilnībā apmaksāts,
neatkarīgi no tā, kura darbība ir veikta pirmā. Līgums ir saistošs neatkarīgi no tā, vai tas ir parakstīts vai nav. Līgumu var parakstīt elektroniski. GSGroup darbinieki nav pilnvaroti slēgt mutiskus līgumus, kas papildina vai groza šo līgumu.
1.2 Pakalpojuma pašreizējie noteikumi un apraksts
Līgums attiecas uz Pakalpojumu. Pakalpojums tiek definēts kā visi GSGroup pakalpojumi, par kuriem puses vienojas, ka GSGroup apkalpos Klientu. GSGroup Pakalpojumi attiecas gan uz GSGroup sensoru risinājumiem, gan uz Lauka pakalpojumu risinājumiem. GSGroup nav pienākuma sniegt Pakalpojumu, ja Klients nepiekrīt Līguma noteikumiem.
1.3 GSGroup sensoru risinājumi GSGroup sensoru risinājumi ir:
• Atgūšana. Atgūšana attiecas uz elektronisku izsekošanas ierīci, tiešsaistes un/vai lietotņu programmatūru un meklēšanas un atgūšanas pakalpojumu. Ierīce ziņo par savu atrašanās vietu reizi 24 stundās. Meklēšanas un atgūšanas pakalpojuma izmantošanas gadījumā tiek palielināta izsekošanas ierīces pārskatu sniegšanas biežums un ierīcē iebūvētā objekta atrašanai tiek izmantota GSGroup tehnoloģija.
• Autoparka pārvaldības sistēmas. Autoparka pārvaldības sistēmas attiecas uz telemātikas aprīkojumu un autoparka pārvaldības programmatūru, kas pieejama tiešsaistē un / vai mūsu lietotnē. Šajā telemātikas aprīkojumā ir vairākas izsekošanas ierīces, kas nepārtraukti apkopo preces norādītos parametrus, tostarp atrašanās vietu, ar sensoriem, kas piemēroti Klienta ienesīguma palielināšanai.
• TravelLog. TravelLog ir virkne pakalpojumu, kas vienkāršo mūsu Klienta atbilstību nodokļu likumiem attiecībā uz transportlīdzekļu izmantošanu darbā. TravelLog attiecas uz telemātikas aprīkojumu un TravelLog programmatūru, kas pieejama tiešsaistē un/vai mūsu lietotnē. TravelLog veicina ienesīguma palielināšanos, jo klienta rēķiniem var precīzi pievienot izmaksu elementus, piemēram, faktiskos nobrauktos kilometrus, faktisko laiku darba vietā un faktiskās izmaksas.
1.4 GSGroup lauka pakalpojumu risinājumi GSGroup lauka pakalpojumu risinājumi ir:
• Handyman. Handyman ir programmatūra mobilo pasūtījumu pārvaldībai, kas sastāv no Handyman Mobile un Handyman Office. Handyman Mobile ir programmatūra iOS, Android un Windows viedtālruņiem un planšetdatoriem, un tas ir rīks, ko izmanto plašs tehniķu pulks, kuri strādā šajā jomā. Handyman Office Ir programmatūra, kas instalēta un darbojas, izmantojot Klienta IT sistēmu, lai reģistrētu, plānotu, pārvaldītu un komplektētu pasūtījumus. Handyman papildu moduļus var izmantot saskaņā ar īpašu vienošanos.
• Smartday. Smartday ir mobilo pasūtījumu pārvaldības programmatūra, ko izmanto mazie uzņēmumi un tirgotāji. Smartday ir rīks, ko izmanto plašu tehniķu pulks, un to var instalēt viedtālruņos un planšetdatoros, kuros darbojas iOS, Android vai Windows.
GSGroup sensoru risinājumi bieži tiek apvienoti ar GSGroup lauku pakalpojumu risinājumiem, lai palielinātu efektivitāti, ar kādu tiek izmantoti Klienta objekti un aprīkojums, un tādējādi palielinātu Klienta peļņu.
2.Līguma darbības termiņš un izbeigšana
2.1 Līguma darbības termiņš
Ja vien konkrētā līgumā nav skaidri noteikts citādi:
i. Līgums ir spēkā:
a. 1 gads GSGroup Sensor Solutions, ja klients iegādājas ierīci;
b. 3 gadi GSGroup Sensor Solutions, ja klients nomā ierīci;
c. 3 gadus Handyman;
d. 3 mēneši Smartday (Līguma darbības termiņš);
ii. Pēc tam Līgumu automātiski atjauno:
a. 1 gada laikā GSGroup sensoru risinājumiem;
b. 1 gads laikā Handyman;
c. 3 mēneši Smartday (Atjaunotais līguma darbības termiņš);
iii. Attiecībā uz GSGroup sensoru risinājumiem, Līguma termiņš sākas ar pirmo rēķinu vai tad, kad tos sāk izmantot;
iv. Attiecībā uz GSGroup lauka pakalpojumu risinājumu Līguma termiņš sākas vai nu ar pirmo rēķinu, kas attiecas uz jebkuru licenci vai abonementu, kas ir daļa no Klientam sniegtajiem GSGroup lauka pakalpojumu risinājumiem, vai "live", kas seko šādu GSGroup lauka pakalpojumu risinājumu ieviešanai, atkarībā no tā, kurš no šiem abiem ir agrāks; un
v. Ja Pakalpojums sastāv no daļējām piegādēm, Līguma darbības termiņš attiecas uz katru daļējo piegādi un sākas ar pirmā rēķina datumu, kas izrakstīts par katru daļējo piegādi.
2.2 Izbeigšana
Jebkura Puse var izbeigt Līgumu:
i. 3 mēnešu laikā pēc Līguma termiņa beigām vai no atjaunotā Līguma termiņa beigām attiecībā uz visiem GSGroup sensoru risinājumiem un Handyman; un
ii. 1 mēneša laikā pēc Līguma termiņa beigu datuma vai Smartday Līguma atjaunotā termiņa beigu datuma.
Izbeigšana šajā termiņā stājas spēkā Līguma termiņa beigās vai pēc Līguma (ja pielietojams) atjaunotā termiņa beigām. Lai tas būtu spēkā, uz šādu e-pasta adresi jānosūta rakstisks paziņojums par līguma izbeigšanu: xxxx@xxxxxxx.xx.
2.3 Izbeigšana par būtisku pārkāpumu
Ja viena puse ir būtiski pārkāpusi Līguma noteikumus, otra puse pēc tam, kad tā ir rakstiski paziņojusi par pārkāpēju, var nekavējoties izbeigt Līgumu, ja puse, kas pārkāpusi, nav izlēmusi šo pārkāpumu labot 30 darba dienu laikā. Kamēr ikdienas naudas sodi vai likumā noteiktā kompensācija tiek piešķirta par tādu pašu pamatojumu, Līgumu nevar izbeigt. Līgumu nevar izbeigt par būtisku pārkāpumu, ja Klients nav rakstiski paziņojis par apstākļiem, kas izraisa izbeigšanu šāda pārkāpuma dēļ, bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā 30 darba dienu laikā no atklāšanas brīža vai kad par to par šādiem apstākļiem vajadzēja jau zināt.
Aizkavēts vai neapmaksāts maksājums par Pakalpojumu vienmēr tiek uzskatīts par būtisku Līguma pārkāpumu. GSGroup patur tiesības apturēt Pakalpojumu sniegšanu, ja Klients noteiktajā laikā nesamaksā par Pakalpojumiem. Pakalpojumu atkārtota uzsākšana ir saistīta ar izmaksām GSGroup, tāpēc, ja Klientam nav pamatota izskaidrojuma par maksājuma aizkavēšanos, GSGroup ir tiesības iekasēt no Klienta EUR 5 00 par šādu atkārtotu uzsākšanu. Klienta ļaunprātīga jebkuru GSGroup serveru izmantošana, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar nelikumīgu datu vai datu glabāšanu, kas var radīt kaitējumu GSGroup vai jebkuram tās klientam, vai tādu datu glabāšana, kas var radīt drošības risku GSGroup, tiek uzskatīta par būtisku Līguma pārkāpumu, un GSGroup var nekavējoties un bez iepriekšēja brīdinājuma izbeigt Līgumu.
Vienkārša kļūda vai defekts, kas rada garantijas prasību, nav būtisks Līguma pārkāpums.
Ja Klients ir veicis būtisku pārkāpumu, Pakalpojums tiks apturēts, tāpat kā jebkura meklēšanas un atgūšanas pakalpojuma ieviešana. Līguma izbeigšana nerada Klienta pienākumu samaksāt par Pakalpojumu un citas maksas vai izmaksas, kas jau ir uzkrātas Līguma darbības laikā un atjaunotā Līguma darbības laikā.
3.GSGroup garantija un atbalsts
3.1 Garantijas apjoms
GSGroup saprātīgā termiņā izlabo kļūdas un trūkumus, par kuriem Klients rakstiski ir paziņojis garantijas periodā un par kuriem GSGroup ir pilnībā atbildīgs, ja vien atbalsta un uzturēšanas Līgumā vai jebkurā citā rakstiskā īpašā līgumā nav noteikts citādi. GSGroup patur tiesības izlemt, vai Klientam vai GSGroup ir jālabo kļūdas vai defekti.
GSGroup nav pienākuma labot kļūdas vai defektus, par kuriem tā nav atbildīga vai kas izriet no trešās personas programmatūras. GSGroup pienākums labot kļūdas un defektus nesedz izmaksas, kas saistītas ar nosūtīšanu, piegādi, uzstādīšanu vai noņemšanu. Klientam nav tiesību uz cenas samazināšanu, ja defekts ir novērsts vai ja Klients saņem jaunu ierīci saprātīgā laika periodā.
Ja kāda ierīce nav veiksmīgi izlabota vai tas pats defekts rodas trīs reizes, Klientam ir tiesības saņemt jaunu ierīci. Klientam nav tiesību uz kompensāciju, jaunu ierīci vai citiem atlīdzības veidiem par jautājumiem, par kuriem paziņots pēc garantijas perioda beigām. Klientam nav tiesību uz kompensāciju, jaunu aprīkojumu vai cita veida atlīdzību vai atvieglojumu, ja Xxxxxxx nav paziņojis par kļūdu vai defektu 20 darba dienu laikā pēc tam, kad Xxxxxxx to bija atklājis vai bija vajadzējis atklāt.
GSGroup pakalpojumi ir standarta produkti un pakalpojumi, kas tiek pārdoti, iznomāti vai licencēti, kādi tie ir Līguma noslēgšanas brīdī. Tādēļ GSGroup nesniedz nekādas garantijas un neuzņemas atbildību par to, vai GSGroup pakalpojumi apmierina Klienta vajadzības vai prasības kādā konkrētā gadījumā.
Garantija neattiecas uz kļūdām un defektiem, kas nav saistīti ar GSGroup atbildības jomu, tostarp, bet ne tikai, lietotāja kļūdām, apstākļiem, par kuriem Klients ir atbildīgs, trešo pušu kļūdām vai līdzīgiem apstākļiem. Klients nevar pieprasīt, lai GSGroup izlabo kļūdas vai defektus jebkurā programmatūrā, kuru GSGroup nav tiesību labot. Garantija neattiecas uz datu atgūšanu, ja Klients ir zaudējis datus to apstākļu dēļ, par kuriem ir atbildīgs GSGroup.
3.2 Garantijas periods
Garantijas periods visām GSGroup piegādātajām ierīcēm ir 12 (divpadsmit) mēneši. Garantijas periods visām GSGroup licencētām vai citādi pieejamām programmatūrām ir līdzvērtīgs Līguma darbības termiņam. Garantijas termiņš sākas vienlaikus ar Līguma darbības termiņa sākumu.
3.3 Atbalsts
Komisijas samaksa sniedz Klientam tiesības uz saprātīgiem Atbalsta pakalpojumiem Līguma termiņa un Atjaunotā līguma termiņa laikā. Atbalsta pakalpojumi ir: (i) norādījumi Klientam par to, kā izmantot GSGroup pakalpojumus; un
(ii) GSGroup konsultācijas pakalpojumi un/vai pētniecības un attīstības pakalpojumiem saasināto jautājumu pārvaldība. Ne GSGroup konsultāciju pakalpojumi, ne GSGroup pētniecības un izstrādes pakalpojumi nav GSGroup atbalsta pakalpojumu daļa, un par tiem netiks iekasēta stundas likme, kas tiks piemērota šo pakalpojumu sniegšanas brīdī.
3.4 Garantijas priekšnosacījumi Lai garantija būtu spēkā:
a) Klientam ir spēkā esošs līgums un nav nenokārtotu maksājumu saskaņā ar to.
b) Attiecībā uz GSGroup lauka pakalpojumu risinājumiem Klients ir noslēdzis Atbalsta un uzturēšanas līgumu.
c) Klients ir sniedzis rakstisku paziņojumu bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā 20 darba dienas pēc tam, kad persona ir atklājusi vai tai vajadzēja atklāt kļūdu vai defektu. Sūdzības jāsūta uz: xxxx@xxxxxxx.xx.
d) Klientam ir jāatjaunina programmatūra pēc GSGroup norādēm.
e) Xxxxxxx ir izpildījis visas savas saistības saskaņā ar Līgumu.
f) Klients piekrīt, ka GSGroup būs neierobežotas tiesības veikt saprātīgu uzturēšanu savās IT sistēmās, kad tas ir nepieciešams, neatkarīgi no jebkura cita līguma noteikumiem starp GSGroup un Klientu.
3.5 Defektu labošana, uz kuriem garantija neattiecas
GSGroup var piedāvāt labot kļūdas vai defektus, uz kuriem garantija neattiecas. Šāda labošana tiek piedāvāta kā papildu maksas pakalpojums.
4.Klienta pienākumi
4.1 Maksas un maksājumi
Klientam ir jāveic samaksa par Pakalpojumu (Maksa). Komisijas maksu veido fiksēta cena, kam pieskaitīta summa par jebkādiem papildu pakalpojumiem. Projekta, norīkojuma un papildu pakalpojumu maksa tiek iekasēta pēc stundas likmes. Jebkura trešo personu programmatūras instalēšana, esošo datu pārsūtīšana, pielāgošana, instalēšana un konfigurēšana, ko veic GSGroup, ir papildu pakalpojums, kas tiek iekasēts par stundas likmi. Jebkuras izmaiņas Pakalpojuma darbības jomā nozīmē Klientam pienākumu saņemt atbilstošu maksu. Ja Klients atkāpjas no Līguma pirms Līguma termiņa sākuma, Klientam būs jāatlīdzina GSGroup par pavadīto laiku un izmaksām, kas radušās saistībā ar Līgumu. Jebkurš brauciena laiks pie un no klienta tiks iekasēts 50% apmērā no attiecīgā resursa piemērojamās stundas likmes. Klients arī atlīdzinās GSGroup par jebkādiem papildu izdevumiem.
Xxxxx, kas Klientam jāmaksā saskaņā ar Līgumu, tiks izrakstīta rēķinā par attiecīgajā laikā spēkā esošajām cenām. Visas cenas ir norādītas par katru preci, licenci/abonementu vai par stundu bez PVN, ja vien nav norādīts citādi. Rēķina izrakstīšana un apmaksa par Pakalpojumu ir jāveic iepriekš, ja vien maksa netiek iekasēta pēc notikuma. Maksa ir jāapmaksā saskaņā ar rēķinā norādīto datumu. Ja rēķinā nav norādīts apmaksas termiņš, rēķinā iekļautā summa ir jāsamaksā 14 dienas pēc rēķina izsniegšanas. Ja Klients uzskata, ka izsniegtajā rēķinā ir kļūda, Klientam tiek lūgts iesniegt rakstisku sūdzību GSGroup pirms maksājuma termiņa beigām.
Visas stundas likmes ir balstītas uz darbu, kas tiek veikts parastā darba nedēļā (no 9:00 līdz 17:00, no pirmdienas līdz piektdienai). Par visiem darbiem, kas veikti ārpus parastā darba laika, tiek piemērota papildmaksa: (i) 50%, ja darbs tiek veikts laikā no 17:00 līdz 21:00, no pirmdienas līdz piektdienai; (ii) 100%, ja darbs tiek veikts sestdienā no 09:00 līdz 17:00 vai no 21:00 līdz 9:00 no pirmdienas līdz piektdienai; iii) 150%, ja darbs tiek veikts sestdienā no 17:00 līdz 24:00; un iv) 150%, ja darbs tiek veikts svētdienā vai valsts svētku dienās neatkarīgi no laika.
Klientam nav tiesību ieskaitīt vai ieturēt maksājumus, kas maksājami GSGroup. Maksājuma kavējuma gadījumā ir jāmaksā EUR 35, lai segtu ar administratīvās izmaksas, pieskaitot procentus saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. Ja Klients ir patērētājs, šī maksa veido vienu divdesmito daļu no piemērojamās parādu piedziņas summas. Uzkrātie procenti tiek pievienoti mēneša pamatsummai, lai summa veidotu jaunu pamatu turpmākam procentu aprēķinam.
GSGroup pieder visas daļas, kas veido Pakalpojumu, līdz GSGroup ir saņēmis pilnu samaksu. GSGroup patur tiesības
ieturēt visu Pakalpojumu vai tā daļas līdz brīdim, kad maksājums tiek saņemts pilnā apmērā.
4.2 Klienta sadarbība
Klientam ir jānodrošina, ka tā darbības un IT sistēmas ir labi funkcionējošas un saderīgas ar Pakalpojumu. Klients ir atbildīgs par nepieciešamā personāla, kurš izmanto Pakalpojuma programmatūru, uzturēšanu, un viņam nav tiesību uz jebkādām pretenzijām, kas saistītas ar kļūdām, kas izriet no tā nepareizas lietošanas vai neatbilstošas kompetences. Klienta personālam ar nepieciešamajām zināšanām ir jābūt pieejamam GSGroup, kad tas ir nepieciešams.
Klientam būs jāmaksā par laiku, kas pavadīts par papildu darbu, ko izraisījušas Klienta IT sistēmas, neatbilstoša kompetence vai ļaunprātīga izmantošana.
GSGroup ir jābūt piekļuvei Klienta IT sistēmām un ierīcēm, lai nodrošinātu GSGroup lauka pakalpojumu risinājumus atbilstoši saistītajiem atbildes laikiem. Ja nav iespējams piekļūt klienta IT sistēmām un ierīcēm, GSGroup pilnībā tiek atlīdzināti visi zaudējumi, kas radušies šāda piekļuves trūkuma dēļ, un no klienta tiks iekasētas visas papildu izmaksas.
Pirms Līguma noslēgšanas Klients iesniedz rakstisku aprakstu par savām konkrētajām vajadzībām un prasībām. Pirms jebkura šāda apraksta stāšanās spēkā GSGroup ir skaidri jāpiekrīt rakstiski.
4.3 Aprīkojums
Klientam ir rakstiski jānorāda, kuri priekšmeti ir jāaprīko ar ierīci tādā secībā, Līguma pavadvēstulē vai aktivizācijas formā. Ierīci var izmantot tikai tā, kā to aprakstījusi GSGroup, un attiecībā uz priekšmetiem, par kuriem panākta vienošanās.
Klients nevar izmantot ierīci augsta riska priekšmetu, tostarp, bet ne tikai, bīstamu kravu vai priekšmetu, kuru vērtība pārsniedz EUR 200 000 nodrošināšanai bez rakstiskas īpašas vienošanās ar GSGroup. GSGroup ir tiesības atteikt dažu veidu priekšmetu drošību. Līgums neietver iekārtu uzstādīšanu vai montāžu, ja vien tas nav norādīts rakstveida īpašā nolīgumā starp pusēm. INCOTERMS 2010 EXW attiecas uz visām aprīkojuma piegādēm saskaņā ar Līgumu, ja vien rakstiskajā īpašajā līgumā nav noteikts citādi.
4.4 GSGroup pakalpojumu pārvaldība un administrēšana
Klients ir atbildīgs par GSGroup Services pārvaldību un administrēšanu pats, izmantojot tīmekļa saskarni vai lietotni, tostarp, bet neaprobežojoties ar sistēmas administratora uzdevumiem, piemēram, nodrošinot, ka informācija, kas attiecas uz objektiem un personām, kuras tiek apstrādātas kā daļa no Pakalpojuma, ir pareiza un ka tā izgūst visus pārskatus, kas parasti ir pieejami Pakalpojuma ietvaros. Klientam regulāri jāpārbauda, vai GSGroup Services ietvaros pieejamie vai citādi apstrādātie dati ir pareizi. GSGroup Services ietvaros klients iegūst savu lietotājvārdu un paroli datu apstrādei un ir atbildīgs par visu šādu datu apstrādi, izmantojot savu lietotājvārdu un paroli. Klientam ir jānodrošina, ka visi dati, kas tiek apstrādāti, izmantojot GSGroup Services, tiek likumīgi apstrādāti.
Klientam ir jānodrošina piekļuve maksimālajam lietotāju skaitam, par kuru viņš ir samaksājis saskaņā ar Līgumu. GSGroup ir tiesības nekavējoties izbeigt šo līgumu un pieprasīt kompensāciju, ja Klients pārkāpj šo pienākumu.
4.5 Dublēšana
Klients nodrošina, ka tam ir savs datu dublējums, kas apstrādāts saistībā ar GSGroup lauka pakalpojumu risinājumiem, kas ir daļa no Pakalpojuma, piemēram, savos serveros vai savos datoros. ir Pakalpojuma daļa, piemēram, uz saviem serveriem vai saviem datoriem. Klients ir atbildīgs par datu drošību ar ugunsmūriem un pretvīrusu programmām, kuras jāinstalē un jāuztur saskaņā ar labu IT praksi.
4.6 Adreses maiņa
Klientam ir pienākums bez nepamatotas kavēšanās sniegt rakstisku paziņojumu par pastāvīgu adreses maiņu uz: xxxx@xxxxxxx.xx. Ja par adreses maiņu netiek ziņots, klients ir atbildīgs par iespējamiem zaudējumiem un papildu izmaksām, kas var rasties nepareizi adresēta pasta vai citu GSGroup vai to saistīto uzņēmumu pieprasījumu rezultātā.
4.7 SIM karte
Jebkura SIM karte, kas ir integrēta jebkurā GSGroup piegādātajā ierīcē, jāizmanto tikai GSGroup pakalpojumu sniegšanas nolūkos. SIM karti NEVAR izmantot citiem mērķiem, izņemot GSGroup pakalpojumu sniegšanu. Nepareiza izmantošana automātiski noved pie Līguma izbeigšanas un rēķinu izrakstīšanas par: (i) visām izmaksām, kas saistītas ar nepareizu izmantošanu, vismaz EUR 5 000; un (ii) visu tiešo un netiešo uzkrāto izmaksu un cita veida zaudējumu summa, kas izbeigta nepareizas SIM kartes lietošanas rezultātā.
5.GSGroup sensoru risinājumi: Īpašie noteikumi
5.1 Pārklājums
Pārklājumu nodrošina pašreizējie līgumi, kas noslēgti ar telekomunikāciju pakalpojumu sniedzējiem, kurus izmanto pakalpojumam. Pārklājuma zonas ir pieejamas pēc pieprasījuma.
5.2 Meklēšanas un atgūšanas pakalpojums
Meklēšanas un atgūšanas pakalpojums ir meklēšanas operācija, lai atgūtu objektu, ko Klients ir nodrošinājis ar atgūšanas ierīci. GSGroup izmanto triangulāciju, GPS, GSM un radio tehnoloģijas, lai atrastu precīzu atgūšanas ierīces atrašanās vietu. GSGroup ir pienākums darīt visu iespējamo, lai atrastu objektā instalētās atgūšanas ierīces robežās. GSGroup
NEGARANTĒ, ka ar atgūšanas ierīci aizsargātais objekts tiks atgūts.
A. Līgums ar iekļautu meklēšanu un atguvi
Meklēšanas un atgūšanas pakalpojums attiecas uz meklēšanu Norvēģijā, Zviedrijā, Dānijā, Somijā, Vācijā, Lietuvā, Latvijā, Polijā un Igaunijā. Par meklēšanu un izguvi ārpus šīm jomām var vienoties atsevišķi.
Meklēšanas un atgūšanas pakalpojums ietver vienu meklēšanas operāciju katrai atgūšanas ierīcei gadā līdz divpadsmit stundu meklēšanai no meklēšanas operācijas uzsākšanas brīža. Pamatojoties uz profesionālu novērtējumu par atguves iespēju, GSGroup nosaka meklēšanas ilgumu. Ja ilgums pārsniedz divpadsmit stundas, tiek saņemta Klienta piekrišana, jo pēc sākotnējām divpadsmit stundām par to Klientam tiks izrakstīts rēķins par papildu pakalpojumu.
Meklēšanas operācija tiks uzskatīta par meklēšanas un atgūšanas pakalpojuma daļu, ja:
a) Klients ir ziņojis par situāciju policijai pirms meklēšanas sākuma.
b) Klients ir piekritis, ka meklēšanas laikā piekļuve atgūšanas ierīcei tiek apturēta.
c) Ir notikusi reāla Līgumā aprakstītā nodrošinātā objekta zādzība. Klientam ir jāsedz meklēšanas izdevumi citos gadījumos, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar to, ja objektu “aizņēmās bez lūguma” klienta ģimenes loceklis vai cits paziņa, ja transportlīdzeklis tika vilkts nepareizas novietošanas dēļ vai ja izrādās, ka transportlīdzeklis nebija aizslēgts vai pienācīgi pasargāts, kā to prasa vispārējie apdrošināšanas nosacījumi.
B. Līgumi bez meklēšanas un atgūšanas
Klients var noslēgt Līgumu BEZ meklēšanas un atgūšanas pakalpojuma. Saskaņā ar šiem Līguma noteikumiem Klients ir atbildīgs par meklēšanu, lai gan GSGroup palīdzēs noteikt atrašanās vietu, ja tas ir iespējams un ieteicams. Šāda palīdzība tiek piedāvāta kā papildu maksas pakalpojums. GSGroup nepalīdzēs noteikt atrašanās vietu, ja policija to neiesaka personisku drošības apsvērumu vai citu iemeslu dēļ.
C. Meklēšanas izmaksas
Meklēšanas un samaksājamās papildu izmaksas tiks iekasētas saskaņā ar piemērojamām likmēm un maksām.
6. Konfidencialitāte
GSGroup apstrādās personas datus tiktāl, cik tas nepieciešams, lai sniegtu GSGroup pakalpojumus, kas ietilpst Līgumā. Klients pats ir atbildīgs par apstrādes likumības nodrošināšanu attiecībā uz visām personām, kuru personas dati tiek apstrādāti kā daļa no GSGroup Services, un nepieciešamības gadījumā iegūt šādu personu piekrišanu.
Klients ir datu pārzinis, un GSGroup ir datu procesors GSGroup Services vajadzībām. Personas datu apstrāde saistībā ar Pakalpojumu tiek veikta saskaņā ar GSGroup Datu apstrādes līgumu. GSGroup datu apstrādes līgumu var atrast: xxxxxxxxxx.xxx.
GSGroup var sazināties ar Klienta darbiniekiem un citiem pārstāvjiem saistībā ar mārketingu, tostarp pa e-pastu, tostarp GSGroup risinājumu un produktu izstrādi vai izlikšanu.
7. Īpašumtiesības un lietošanas tiesības
7.1 Ierīce
Izņemot gadījumus, kad Klients iznomā Pakalpojuma ietvaros sniegto ierīci, jebkura šāda ierīce ir Klienta īpašumā no brīža, kad GSGroup ir saņēmusi visu maksājamo summu.
7.2 Intelektuālais īpašums un Klienta lietošanas tiesības
GSGroup saglabā visas intelektuālā īpašuma tiesības uz jebkuru ierīci, programmatūru un dokumentāciju, kas ir pieejama Klientam kā daļa no Pakalpojuma (neatkarīgi no tā, vai Klients ir samaksājis GSGroup par jebkādām izmaiņām šādā programmatūrā vai dokumentācijā), ja to nav nodrošinājusi trešā puse un uz kuru neattiecas trešās personas tiesības.
Klientam tiek piešķirtas neekskluzīvas un nepārsniedzamas lietošanas tiesības uz jebkuru šādu programmatūru un dokumentāciju. Klientam nav tiesību grozīt vai citādi veikt izmaiņas programmatūrā vai dokumentācijā, ja vien atsevišķā rakstiskā līgumā ar GSGroup nav norādīts citādi. Klientam nav tiesību kopēt šādu programmatūru vai dokumentāciju. Programmatūra attiecas uz visu programmatūru neatkarīgi no datu nesēja, ieskaitot šādas programmatūras kopijas.
Jebkurš GSGroup intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpums tiek uzskatīts par būtisku Līguma pārkāpumu, kas dod GSGroup tiesības izbeigt tūlītēju darbību.
7.3 Dati
Visi dati, kas satur personas informāciju, pieder Klientam.
8. Atbildības ierobežojumi
a) GSGroup nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies ierīces, kas nedarbojas, kā paredzēts, rezultātā, ja iemesls ir
ārpus GSGroup kontroles vai ir tāds, kuru GSGroup nevar pamatoti sagaidīt, lai pārvarētu tā sekas.
b) GSGroup nav atbildīgs, ja Pakalpojums nedarbojas, vai par kļūdām vai zaudējumiem ārēju faktoru dēļ, tostarp, bet neaprobežojoties ar kļūdām vai bojājumiem, ko radījis Klients, citas programmas vai mijiedarbība starp GSGroup
Services un Klienta ierīcēm vai programmatūru, tīkla operatoriem vai citi pakalpojumu sniedzēji (ieskaitot avārijas un citus darbības pārtraukumus internetā), pārtraucot vai pārkāpjot jebkādu līgumu ar trešo personu. Turklāt GSGroup nav atbildīgs, ja Klients izmanto Pakalpojumu, pārkāpjot GSGroup norādījumus vai norādījumus, vai mērķim, kas nesader ar Pakalpojuma mērķi.
c) GSGroup atbildība nekādā gadījumā neattiecas uz nolaidības pamatu un pakāpi, netiešus Klienta zaudējumus, trešo personu zaudējumus vai izrietošus zaudējumus, piemēram, ieņēmumu zaudēšanu, peļņas zaudēšanu, uzņēmējdarbības iespēju zaudēšanu, zaudējumus pārtraukumu, nemateriālās vērtības zaudēšanas, datu zuduma, jebkādu ierakstu vai datu bojājumu, ražošanas zaudēšanas, uzņēmējdarbības pārtraukšanas vai zaudētu ieņēmumu dēļ.
d) GSGroup nevar uzskatīt par atbildīgu par pasūtījumiem, maksām vai citām prasībām, kas izriet no noteikumiem, lēmumiem vai termiņiem, ko pieņēmušas iestādes, telekomunikāciju uzņēmumi un / vai Latvijas Telekomunikāciju iestādes.
e) GSGroup var jebkurā laikā uz laiku apturēt Pakalpojumu, lai apkalpotu, pārbaudītu vai salabotu sistēmas, neatkarīgi no jebkādas vienošanās ar Klientu par pretējo. Šādu vai līdzīgus pakalpojumus ir jāveic pēc iespējas ātrāk.
f) GSGroup nav atbildīgs par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas Klientam var rasties iekārtas apkalpošanas laikā, vai kāda cita iemesla dēļ nav nodrošinātajā priekšmetā.
g) Ja GSGroup nevar sazināties ar Klientu, izmantojot Klienta norādīto adresi vai tālruņa numuru, GSGroup nevar būt atbildīgs par jebkādām sekām, kas rodas, ja nav iespējams sazināties.
h) GSGroup nav atbildīgs par ierīcēm vai programmatūru, ko nodrošina trešās puses, ar kurām GSGroup nav noslēgts līgums.
i) GSGroup nav atbildīgs par pakalpojumu Handyman dīkstāvi, ja tas ir saistīts ar kļūdām mobilajās ierīcēs, infrastruktūrā (serverī / datu bāzēs), trešo pušu integrācijās, dublējumu trūkumā, vīrusu uzbrukumos vai citos apstākļos, kurus GSGroup nevar kontrolēt. GSGroup iekasēs no Klienta maksu par visu darbu, kas veikts šādu kļūdu rezultātā. GSGroup tomēr būs atbildīgs par dīkstāvēm, kas saistītas ar pakalpojumu Handyman, ko izraisa infrastruktūra, ja GSGroup sniegs infrastruktūras pakalpojumus saskaņā ar Līgumu.
j) GSGroup nav atbildīgs par laiku vai izmaksām, kas Klientam rodas, strādājot ar Handyman pakalpojumiem.
k) GSGroup nav atbildīgs par zaudējumiem, ko izraisījusi nesankcionēta piekļuve jebkuriem datiem vai sistēmai, zaudējumiem, ko izraisījusi datu pazušana vai veiktās izmaiņas
l) GSGroup apvienotā un visa atbildība saistībā ar Līgumu visos gadījumos ir ierobežota ar maksu, kuru Klients ir samaksājis par Pakalpojumu par 12 mēnešiem tieši pirms brīža, kad radās prasība pret GSGroup, vai, ja ir radušās vairākas prasības, pirms pirmās prasības celšanas.
9. Cenu izmaiņas un vispārējie darījumu noteikumi
9.1 Norādītie regulējumi
GSGroup ir tiesības veikt inflācijas korekcijas cenās saskaņā ar Latvijas Centrālās statistikas pārvaldes piemērojamo indeksu izmaiņām. Cena tiek koriģēta katru gadu, ja vien rakstiski nav saskaņots cits regulēšanas intervāls.
9.2 Valsts nodokļi un nodevas
Ja palielinās valsts vai citas likumā noteiktās maksas vai līdzīgi maksājumi, GSGroup ir tiesības koriģēt cenu. Cena tiek koriģēta katru gadu, ja vien rakstiski nav panākta vienošanās par citu korekciju.
9.3 Valūtas svārstības
Gadījumā, ja valūtas kursa svārstības pārsniedz 3% gadā, kā rezultātā palielinās GSGroup izmaksas, GSGroup ir tiesības koriģēt cenas, kas atbilst valūtas svārstībām, ja vien pušu īpašā vienošanās nav rakstiski vienojusies citādi.
9.4 Cenu izmaiņas citu iemeslu dēļ
GSGroup ir tiesības koriģēt cenas tirgus attīstības, produktu attīstības vai neparedzētu apstākļu dēļ. Cena tiek koriģēta, kad automātiski tiek atjaunots Līguma termiņš vai Atjaunotā līguma termiņš. GSGroup attiecīgi paziņo Klientam vismaz mēnesi iepriekš, pirms izmaiņas stājas spēkā. Klienti, kuri nevēlas pieņemt jaunos noteikumus, var nekavējoties izbeigt Līgumu.
9.5 Mainīto cenu pieņemšana
Ja cenu izmaiņas notiek šādi9.1,9.2 vai 9.3 palielinās par 5% vai vairāk, pirms izmaiņu stāšanās spēkā GSGroup ir jāpaziņo Klientam piemērotā veidā, ne mazāk kā mēnesi iepriekš brīdinot. Klienti, kuri nevēlas pieņemt šādus jaunus noteikumus, ja vien izmaiņas nav saistītas ar izmaiņām publisko tiesību noteikumos, var nekavējoties izbeigt Līgumu. Apmaksājot rēķinu vai izmantojot pakalpojumus pēc izmaiņu stāšanās spēkā, tiek uzskatīts, ka Klients ir pieņēmis šādas izmaiņas.
9.6 GSGroup vispārējo darījumu noteikumu izmaiņas
GSGroup patur tiesības veikt izmaiņas GSGroup vispārējos darījumu noteikumos. Ja tiek mainīti GSGroup vispārējie darījumu noteikumi , Klientam tiek paziņots, izmantojot rēķinu vai cits saprātīgs veids. Piemērojamo GSGroup vispārējo darījumu noteikumu kopiju vienmēr var atrast xxxxxxxxxx.xxx. vai sazinoties ar GSGroup klientu apkalpošanas servisu: xxxx@xxxxxxx.xx. Apmaksājot rēķinu vai izmantojot pakalpojumus pēc izmaiņu stāšanās spēkā, tiek uzskatīts, ka Klients ir pieņēmis šādas izmaiņas.
10. Atteikuma tiesības
Ja Klients ir fiziska persona, Klientam ir tiesības atteikties saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem. Sīkāku informāciju par šīm tiesībām un atcelšanas veidlapu var atrast šeit: xxxxxxxxxx.xxx.
11. Citi noteikumi
11.1 Pārdošanas materiāli
Visa pārdošanas informācija, tai skaitā brošūras, piedāvājumi un citus pārdošanas materiālus, nav saistoša, ja vien tas nav skaidri norādīts piedāvājumā, pasūtījuma apstiprinājumā vai Līgumā.
11.2 Pārsūtīšana
Līgumu var nodot, iznomāt vai aizdot citai pusei tikai ar iepriekšēju GSGroup rakstisku piekrišanu.
11.3 Konfidencialitāte
Visu informāciju, kuru puses ir ieguvušas saistībā ar Līguma īstenošanu, uzskata par konfidenciālu. Pienākums ievērot konfidencialitāti neliedz izpaust informāciju, ja to pieprasa piemērojamie tiesību akti vai noteikumi. Puses nodrošina, ka darbinieki, apakšuzņēmēji un trešās personas ievēro konfidencialitātes prasības, tostarp pēc aizbraukšanas, iepriekš minētajos jautājumos. Konfidencialitātes pienākums beidzas piecus gadus pēc Līguma izbeigšanas.
11.4 Risks
Jebkuras ierīces, programmatūras vai citu Pakalpojuma daļu bojājuma risks tiek nodots Klientam brīdī, kad tiek veikta piegāde Klientam.
11.5 Apakšuzņēmēji
Xxxxx puse ir atbildīga par saviem apakšuzņēmējiem.
11.6 Bankrots/maksātnespēja
Vienas puses bankrota vai maksātnespējas gadījumā otrai pusei ir tiesības nekavējoties izbeigt Līgumu.
11.7 Force Majeure
Ja lietas, kuras no pusēm nevar kontrolēt, būtiski ietekmē GSGroup spēju izpildīt savas saistības, šīs saistības tiek apturētas uz laiku, kamēr tas ir svarīgi un tik ilgi, kamēr apstākļi turpinās.
GSGroup arī nav atbildīgs par jebkādiem zaudējumiem, zaudējumiem vai aizkavēšanos pēc nepārvaramas varas, piemēram, kara vai kara situācijas, streika, lokauta, boikota, blokādes, datu pārkāpuma, datoru vai datu vīrusu, ļaunprātīgas programmatūras, uzlaušanas uzbrukuma, darbības pārtraukuma internetā, dabas katastrofas, pandēmija, ārkārtas stāvokļi vai citi apstākļi, kas klasificēti kā Force Majeure.
11.8 Strīdu atrisināšana
Līgumu reglamentē Latvijas likumi. Strīdi, kas rodas saistībā ar šo Līgumu, tiek izskatīti Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem