IEPIRKUMA LĪGUMS
Pasūtītāja līgums reģistrācijas Nr. 13-7/14/42 Izpildītāja līguma reģistrācijas Nr. 2014/15
IEPIRKUMA LĪGUMS
Rīgā, 2014. gada .augustā
Valsts reģionālās attīstības aģentūra (reģ. Nr. 90001733697), tās direktores Xxxxxxxx Xxxxxxxxx personā, kura rīkojas saskaņā ar Ministru kabineta 2012.gada 9.oktobra noteikumiem Nr.689 „Valsts reģionālās attīstības aģentūras nolikums” (turpmāk – Pasūtītājs), no vienas puses, un
personu apvienība, ko veido SIA “SAFEGE BALTIJA” (reģ. Nr. 40003604048) un SIA “ArtSmart” (reģ. Nr. 45403034315), tās pilnvarotās pārstāves Xxxxx Xxxxxxxxxxx personā, kura rīkojas saskaņā ar personu apvienības 2014.gada 30.jūlija vienošanos (turpmāk – Izpildītājs), no otras puses, abi kopā saukti – Puses, un katrs atsevišķi - Puse,
pamatojoties uz Pasūtītāja rīkotā iepirkuma „Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana” (ID Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI) (turpmāk – iepirkums) rezultātiem, noslēdz šādu iepirkuma līgumu (turpmāk – līgums):
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta, bet Izpildītājs veic Latvijas – Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošanu (turpmāk- darbs) saskaņā ar Līguma 1.pielikumu “Tehniskā specifikācija” un Izpildītāja iesniegto tehnisko piedāvājumu dalībai iepirkumā (2.pielikums), kas ir šī līguma neatņemamas sastāvdaļas.
2. LĪGUMCENA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Līgumcena bez pievienotās vērtības nodokļa ir EUR 20530.00 (divdesmit tūkstoši pieci simti trīsdesmit euro un 00 centi). Pievienotās vērtības nodokļa likmi piemēro saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Līguma summa ir noteikta saskaņā ar Izpildītāja iesniegto finanšu piedāvājumu dalībai iepirkumā (3.pielikums).
2.2. Līguma 2.1. apakšpunktā minētā summa ir fiksēta un nemainās līguma darbības laikā. Visas ar šī līguma izpildi saistītās izmaksas ir iekļautas līguma 2.1. apakšpunktā norādītajā summā.
2.3. Pasūtītājs samaksā Izpildītājam 10 (desmit) darba dienu laikā pēc darba piegādes, abpusēja nodošanas- pieņemšanas akta un rēķina parakstīšanas, pārskaitot līguma 2.1.punktā norādīto summu uz Izpildītāja norādīto bankas norēķinu kontu.
2.4. Par samaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pasūtītājs veicis pārskaitījumu uz Izpildītāja norādīto bankas norēķinu kontu.
2.5. Pasūtītājs finansē šī līguma izpildi no Latvijas- Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam Apvienotā tehniskā sekretariāta finanšu līdzekļiem.
3. PUŠU PIENĀKUMI
3.1. Izpildītājs apņemas:
3.1.1. veikt darbu līguma 1.pielikumā “Tehniskā specifikācija” noteiktā kārtībā un apjomā;
3.1.2. piestādīt darba nodošanas-pieņemšanas aktu un rēķinu par veikto darbu;
3.1.3. novērst trūkumus, ja Pasūtītājs darba pieņemšanas laikā ir konstatējis neatbilstības līguma 1.pielikumam “Tehniskā specifikācija”;
3.1.4. informēt Pasūtītāju par līguma izpildes gaitu;
3.1.5. xxxxxxx darba izpildi trešajām personām;
3.1.6. neizpaust bez iepriekšējas Pasūtītāja piekrišanas, kas nostiprināta rakstiskā formā, jebkuru konfidenciālu informāciju, ko tas ieguvis šī Līguma izpildes laikā. Par
konfidenciālu informāciju ir uzskatāma visa informācija, kas saistīta ar Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmu un projektiem, kā arī tāda veida informācija, kas saskaņā ar Latvijas Republikas spēkā esošajām tiesību normām nav paredzēta atklātībai un publicēšanai.
3.2. Izpildītājam ir tiesības saņemt samaksu par kvalitatīvi un noteiktā termiņā veiktu darbu.
3.3. Pasūtītājs apņemas:
3.3.1. iesniegt Izpildītājam visus nepieciešamos materiālus līguma 1.punktā minētā darba veikšanai;
3.3.2. samaksāt šī līguma 2.1. apakšpunktā minēto summu līguma 2.3. apakšpunktā noteiktā kārtībā par kvalitatīvi un noteiktā termiņā veiktu darbu.
3.4. Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt informāciju no Izpildītāja par darba izpildes gaitu.
4. DARBA IZPILDES TERMIŅI
4.3. Izpildītājs iesniedz Pasūtītājam darba melnrakstu līdz 2014.gada 23.oktobrim. Pasūtītājs 10 (desmit) darba dienu laikā izskata iesniegtos dokumentus un sniedz atzinumu.
4.4. Izpildītājs līdz 2014.gada 21.novembrim iesniedz Pasūtītājam darba gala versiju. Pasūtītājs
10 (desmit) darba dienu laikā izskata iesniegtos dokumentus un sniedz atzinumu. Ja Pasūtītājs noteiktajā termiņā nav iesniedzis Izpildītājam pretenziju par veikto darbu, darbs uzskatāms par pieņemtu un Izpildītājs ir tiesīgs sagatavot un iesniegt nodošanas – pieņemšanas aktu un rēķinu.
4.5. Izpildītājs pēc Pasūtītāja pieprasījuma piedalās Pasūtītāja rīkotajos 2 semināros, kuru laikā prezentē veikto darbu.
4.6. Darba izpilde tiek apstiprināta, abpusēji parakstot nodošanas - pieņemšanas aktu.
4.7. Pēc nodošanas – pieņemšanas akta parakstīšanas, Pasūtītājam ir tiesības darbu izmantot savām vajadzībām.
5. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
Līgums stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz Pušu savstarpējo saistību pilnai izpildei.
6. LĪGUMA PIRMSTERMIŅA IZBEIGŠANA
6.3. Pasūtītājam ir tiesības atkāpties no Līguma šādos gadījumos:
6.3.1. Izpildītājs ir nokavējis darba izpildes termiņu vairāk par 10 (desmit) dienām;
6.3.2. Darbs neatbilst Līgumam un šī neatbilstība nav vai nevar tikt novērsta Līgumā paredzētajā termiņā;
6.3.3. Izpildītājs Līguma noslēgšanas vai izpildes laikā sniedzis nepatiesas vai nepilnīgas ziņas vai apliecinājumus;
6.3.4. Izpildītājs Līguma noslēgšanas vai izpildes laikā veicis prettiesisku darbību;
6.3.5. bez Pasūtītāja piekrišanas ir ierosināts Izpildītāja tiesiskās aizsardzības process;
6.3.6. ir pasludināts Izpildītāja maksātnespējas process vai iestājas citi apstākļi, kas liedz vai liegs Izpildītājam turpināt Līguma izpildi saskaņā ar tā noteikumiem vai kas negatīvi ietekmē Pasūtītāja tiesības, kuras izriet no Līguma;
6.3.7. Izpildītājs Pasūtītājam nodarījis zaudējumus;
6.3.8. ārvalstu finanšu instrumenta vadībā, no kura tiek finansēta Līguma izpilde, iesaistīta iestāde saistībā ar Izpildītāja darbību vai bezdarbību ir noteikusi ārvalstu finanšu instrumenta finansēta projekta izmaksu korekciju vairāk nekā 25 % apmērā no Līguma summas;
6.3.9. Izpildītājs ir patvaļīgi pārtraucis Līguma izpildi, tai skaitā ja Izpildītājs nav sasniedzams juridiskajā adresē vai deklarētajā dzīvesvietas adresē;
6.4. Līgums tiek izbeigts šādos gadījumos:
6.4.1. turpmāku Līguma izpildi padara neiespējamu vai apgrūtina nepārvarama vara;
6.4.2. ārvalstu finanšu instrumenta, no kura tiek finansēta Līguma izpilde, vadībā iesaistīta iestāde konstatējusi normatīvo aktu pārkāpumus Līguma noslēgšanas vai izpildes gaitā, un to dēļ tiek piemērota projekta izmaksu korekcija vismaz 50 % apmērā;
6.4.3. Ministru kabinets ir pieņēmis lēmumu par attiecīgā struktūrfondu plānošanas perioda prioritāšu pārskatīšanu, un tādēļ Pasūtītājam ir būtiski samazināts vai atņemts ārvalstu finanšu instrumenta finansējums, ko Pasūtītājs gribēja izmantot Līgumā paredzēto maksājuma saistību segšanai.
6.5. Tiesību atkāpties no Līguma vai prasīt Līguma atcelšanu var izlietot, ja Līdzējs ir ticis brīdināts par iespējamo vai plānoto Līguma atcelšanu un nav novērsis līguma atcelšanas pamatu Līgumā noteiktajā termiņā.
6.6. Katrs no Līdzējiem ir tiesīgs ar vienpusēju rakstisku paziņojumu apturēt Līguma darbību, kamēr tiek izšķirts strīds par Līguma atcelšanu.
6.7. Izpildītājs ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Līgumu 1 (vienu) mēnesi iepriekš rakstveidā brīdinot par to Pasūtītāju, ja Pasūtītājs nav veicis Izpildītājam pienākošos maksājumus ilgāk kā 1 (vienu) mēnesi.
7. PUŠU ATBILDĪBA
7.3. Ja Izpildītājs neiesniedz darbu līgumā noteiktajā termiņā, Izpildītājs maksā Pasūtītājam līgumsodu 0,1 % apmērā no līgumcenas par katru kavējuma dienu, bet ne vairāk kā 10% no līgumcenas.
7.4. Ja Pasūtītājs neveic ar līgumu saistītos maksājumus līgumā noteiktajā termiņā, Pasūtītājs maksā līgumsodu 0,1 % apmērā no līgumcenas par katru kavējuma dienu, bet ne vairāk kā 10% no līgumcenas.
7.3. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no saistību izpildes.
7.4. Puses pilnā apmērā atbild viena otrai par zaudējumiem, kas nav atrunāti līgumā, ja tādi radīti otrai Pusei ļaunprātības vai neuzmanības dēļ.
7.5. Gadījumā, ja Pasūtītājam netiek piešķirts finansējums Līguma turpināšanai vai piešķirtais finansējums ir nepietiekams, tad Pasūtītājs ir tiesīgs samazināt Līguma apjomu faktiski pieejamajam finansējuma apmēram vai apturēt tā izpildi līdz turpmākam finansējuma piešķiršanas brīdim. Pasūtītājs informē Izpildītāju par finansējuma trūkumu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc tam, kad ir saņemts apstiprinājums par finansējuma nepiešķiršanu. Par darbu atsākšanu Pasūtītājs informē Izpildītāju vismaz 10 (desmit) darba dienas iepriekš.
8. NEPĀRVARAMA VARA
8.3. Par nepārvaramo varu uzskatāmi posts vai nelaime, kuru nebija iespējams ne paredzēt, ne novērst. Šāda nepārvarama vara ietver sevī apstākļus, kuri iziet ārpus Puses kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsgrēks, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un karadarbība, streiki, valdības lēmumi, izmaiņas normatīvos aktos un citi apstākļi, kas neiekļaujas Pušu iespējamās kontroles robežās).
8.2. Ja Puse nav spējīga pilnīgi vai daļēji izpildīt līguma saistības nepārvaramas varas iestāšanās rezultātā, līguma izpilde tiek atlikta līdz doto apstākļu darbības beigām, bet ne ilgāk kā uz laiku līdz 2 (divām) nedēļām.
8.3. Pēc līguma 8.2. apakšpunktā minētā termiņa beigām līgums var tikt izbeigts vai, savstarpēji vienojoties, var tikt pagarināts. Par līguma izbeigšanu otru Pusi rakstiski brīdina 5 (piecas) darba dienas iepriekš.
8.4. Ja nepārvaramas varas apstākļu dēļ līgums tiek izbeigts, neviena Puse nevar prasīt atlīdzināt zaudējumus, kas radušies līguma izbeigšanas rezultātā.
8.5. Puse, kura nokļuvusi nepārvaramas varas apstākļos, bez kavēšanās 3 (trīs) darba dienu laikā rakstiski informē otro Pusi par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos. Ja paziņojums šajā laikā nav izdarīts, vainīgā Puse zaudē tiesības atsaukties uz nepārvaramu varu.
9. CITI NOTEIKUMI
9.3. Pasūtītāja kontaktpersona: Latvijas - Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas Apvienotā tehniskā sekretariāta projektu vadītāja Xxxx Xxxxxxxxx, tālr. 67357375, 27116147; e- pasts: xxxx.xxxxxxxxx@xxxxxx.xx
9.2. Izpildītāja kontaktpersona: SIA „SAFEGE BALTIJA” valdes locekle Xxxx Xxxxxx, tālr. 67333092; 29488174; e-pasts: xxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx
9.3. Pasūtītājs šī līguma 4.4.punktā noteiktā pieņemšanas – nodošanas akta paraksta tiesības deleģē Latvijas- Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas Apvienotā tehniskā sekretariāta vadītājai Xxxxxx Xxxxxxxx.
9.4. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas saistības, kas saistītas ar līguma izpildi, trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
9.5. Līgumu var grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Par līguma grozījumiem Puses vienojas rakstiski. Līguma grozījumus pievieno līgumam, un tie kļūst par līguma neatņemamām sastāvdaļām.
9.6. Visus jautājumus un strīdus, kas radušies līguma izpildes gaitā, Puses cenšas atrisināt sarunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti Latvijas Republikas tiesu instancēs Latvijas Republikas normatīvos aktos noteiktajā kārtībā.
9.7. Līgums ir sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 4 (četrām) lapām. Līgumam ir pievienoti šādi pielikumi: 1. pielikums „Tehniskā specifikācija” uz 10 (desmit) lapām, 2.pielikums „Tehniskais piedāvājums” uz 5 (piecām) lapām un 3.pielikums „Finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Viens līguma eksemplārs atrodas pie Pasūtītāja, bet otrs pie Izpildītāja. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
10. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pasūtītājs: | Izpildītājs: | |
Valsts reģionālās attīstības aģentūra Reģ. Nr. 90001733697 Xxxxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX – 0000 Valsts kase TRELLV22 XX00XXXX0000000000000 | personu apvienības, ko veido SIA “SAFEGE BALTIJA” un SIA “ArtSmart”, kuru saskaņā ar personu apvienības vienošanos pārstāv SIA „SAFEGE BALTIJA” Reģ. Nr. 40003604048 Xxxxx xxxx 0-0, Xxxx, XX – 1050 AS DNB Banka RIKOLV2X XX00XXXX0000000000000 | |
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxx | Xxxxxxxxxx pārstāve Xxxx Xxxxxxxxxx |
1.Pielikums
2014.gada .augusta iepirkuma līgumam
Iepirkuma
„ Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana”
(identifikācijas Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI )
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. Kapitalizācijas jēdziens Latvijas-Lietuvas Pārrobežu sadarbības programmā 2007.-2013.gadam
1.1. Pamatinformācija
Latvijas-Lietuvas Pārrobežu sadarbības programma 2007.-2013. gadam (turpmāk tekstā -
Programma) ir īstenota Eiropas Teritoriālās sadarbības mērķa ietvaros.
Programma ir balstīta uz savstarpēju cieņu, sapratni un sadarbību. Kopīgais vēsturiskais un kultūras mantojums, līdzīgais abu valstu ceļš rada gandrīz vienotu platformu attīstībai, ietverot gan kopīgas problēmas, gan arī nākotnes vajadzības.
Programmas vīzija - izveidot ilgtspējīgu un dinamisku Eiropas reģionu, kas atrodas uz Dienvidu-Ziemeļu un Austrumu-Rietumu transporta, tirdzniecības un tūrisma maršrutiem ar daudzveidīgu un tīru vidi, tā unikālo kultūras un vēstures identitāti, labi izglītotiem un labklājībā dzīvojošiem iedzīvotājiem, kas ir elastīgs globālo ekonomisko un vides izaicinājumu uzņemšanā, piesaista produktīvas investīcijas un izmanto inovācijas labklājības veidošanai visā tā teritorijā.
1.2. Programmas izaicinājumi
Ievērojams daudzums no apstiprinātajiem 128 dažādu jomu projektiem jau risina noteiktas reģionālās attīstības problēmas, veidojot potenciālu Programmas kapitalizācijai. Kad noteiktajā jomā tiek īstenots pietiekams skaits projektu, ir iespēja gūt rezultātus un atziņas, izmantojot šo projektu salīdzinošo analīzi. Makro-analīze ir iespējama, ja konkrētās jomas ietvaros tiek sasniegta kritiskā masa projektu, kas nebūtu iespējams, ja tēmas ietvaros tiktu īstenots tikai viens projekts.
Tehniskās palīdzības ietvaros plānotās darbības galvenokārt aprakstu veidā sniegs ieguldījumu Programmas līmeņa kapitalizācijas veikšanai. Attīstoties Programmai, pieaug ieinteresēto pušu pieprasījums pēc makro-līmeņa analīzes rezultātiem un secinājumiem konkrētu jomu kontekstā. Tā kā, uzsākot Programmu, šāds pētījums nebija paredzēts, pašreizējie kapitalizācijas pasākumi nav pietiekami, lai varētu izmantot iepriekš minēto potenciālu makro-līmeņa analīzei. Vadošajai iestādei (turpmāk tekstā - VI)/ Apvienotajam tehniskajam sekretariātam (turpmāk tekstā - ATS) nav nepieciešamo resursu, lai veiktu padziļinātu satura analīzi un tematisko rezultātu konsolidāciju.
1.3. Kapitalizācijas definīcija
Kapitalizācijas process var tikt definēts kā labās prakses apkopošana, analīze un izplatīšana noteiktas jomas ietvaros. Lai iegūtu detalizētu informāciju un objektīvu viedokli, procesam ir nepieciešams piesaistīt ekspertu ar padziļinātām zināšanām par konkrēto jomu.
Kapitalizācijas procesam jābūt koncentrētam uz saturu. Tā primārais mērķis ir labāk izmantot Programmas tematiskos sasniegumus, lai Programmas ieinteresētās puses gūtu labumu. Iesaistītajiem ekspertiem jāanalizē izmantotā prakse un politika izvēlēto projektu ietvaros un jāidentificē, kāda ir pievienotā vērtība salīdzinājumā ar jau ierasto praksi katrā konkrētajā jomā.
1.4. Mērķi
Kapitalizācijas vispārīgais mērķis izanalizēt projektu vispārīgos rezultātus vienas jomas ietvaros.
Pieredzējušu ārējo ekspertu veiktajai projektu sistēmiskai analīzei ir jāatbilst šādiem apakšmērķiem:
1. identificēt inovatīvas pieejas, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
2. analizēt Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
3. izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai attiecībā uz katru jomu;
4. identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III);
5. analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģionam mērķiem;
6. identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā.
1.5. Labuma saņēmēji
Tematiskai Programmas kapitalizācijai vajadzētu sniegt labumu:
1. Projektu īstenotājiem un vietējai un reģionālai varai Programmas teritorijā.
Konkrētajā reģionālās attīstības jomā ieinteresētās vietējās un reģionālās varas iestādēs gūs papildu labumu no vērtīgas pieredzes identifikācijas attiecīgajā jomā. Tas varētu radīt papildu sinerģiju un savstarpēju bagātināšanos nākamajos projektos.
2. Apvienotās uzraudzības un vadības komitejas (turpmāk tekstā - AUVK) pārstāvji un Programmas īstenošanā iesaistītās institūcijas.
AUVK biedriem būs skaidrāka izpratne par Programmas tematiskajiem sasniegumiem, kas varētu arī uzlabot Programmas stratēģisko vadību.
3. Vietējās, reģionālās, valsts un - ja iespējams - Eiropas politikas līmenis.
Informācija par reģionālās politikas problēmām un to risinājumiem sniegs vietējās, reģionālās, valsts un, ja iespējams, Eiropas politikas veidotājiem skaidrāku izpratni par Programmas sasniegumiem. Tas varētu arī ietekmēt politikas veidošanu.
1.6. Secinājumi par jēdzienu
Kapitalizācijas jēdziens ir balstīts uz šādiem pieņēmumiem:
1. prasība iepazīstināt Programmā ieinteresētās puses ar Programmas rezultātu makro- analīzi noteiktās jomās;
2. ekspertu veikta analīze ir izšķiroši svarīga, lai nodrošinātu gala produktu kvalitāti un tematisko atbilstību.
Lai nodrošinātu saikni ar nākamo 2014.-2020. gada programmēšanas periodu ar iespēju salīdzināt rezultātus, tematiskajai Programmas kapitalizācijai jābūt izstrādātai par 4 jomām, balstoties uz Programmu 2014.-2020. gadam.
2. Uzaicinājums
Programma meklē Pretendentu, kas veiktu tematisko programmas kapitalizāciju šādās 4 jomās1:
1 Iekavās norādīts, kādas zinātnes nozares pēta attiecīgās jomas atbilstoši Latvijas Zinātnes padomes Zinātņu nozaru un apakšnozaru sarakstam.
1. ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā (atbilstoša zinātnes nozare - vides zinātne);
2. darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide (atbilstoša zinātnes nozare
- vadībzinātne);
3. sociālā iekļaušana kā teritoriālās attīstības priekšnoteikums (atbilstoša zinātnes nozare - socioloģija);
4. uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā (atbilstoša zinātnes nozare - vadībzinātne).
Nolūks ir izvēlēties pretendentu, kas varētu nodrošināt kapitalizāciju visām 4 augstāk minētajām jomām, piesaistot atbilstošus ekspertus katrā no jomām.
3. Misija
Izvēlētā pretendenta misija būs īstenot tematisku Programmas kapitalizāciju 2. punktā nosauktajām 4 jomām saskaņā ar 1. punktā noteikto definīciju.
3.1. Specifiskie uzdevumi un nodevumi
Pētījumā jābūt iekļautai informācijai par esošo projektu sasniegtajiem rezultātiem un gūtajām atziņām, tomēr nevar koncentrēties vienīgi uz to. Pētījuma ietvaros jāizskata arī jau noslēgušos projektu rezultāti, izmantojot gala ziņojumus, pieejamo dokumentāciju un projektu mājaslapas (projekta mājaslapa ir jāuztur vismaz piecus gadus pēc tā slēgšanas). Izpētē var tikt iesaistīti jau slēgto projektu partneri, pēc nepieciešamības eksperts šos projektu partnerus var apmeklēt un intervēt.
Lai sagatavotu nodevumus, katras jomas ekspertam vajadzēs veikt šādus uzdevumus:
3.1.1. Informācijas apkopošana un tematiskā konteksta izskatīšana
Informācijas apkopošana ir kapitalizācijas procesa pirmais posms. Tiklīdz pretendenta izvēles process būs noslēdzies, ATS informēs attiecīgos projektus par atbildīgo ekspertu iesaistīšanos. Papildus dokumentiem, ko nodrošina Programma (proti, Programmas dokuments, ikgadējie īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma izvērtējums, pieteikuma veidlapas, projektu progresa ziņojumi, projektu gala ziņojumi, ja pieejami), projekti tiks lūgti sniegt ekspertam visu nepieciešamo informāciju, kas ir nepieciešama pētījuma veikšanai (piemēram, sīkāku informāciju par labo praksi, politikas jomu u.c.).
Izvēlētais pretendents pirmā kārtā var kontaktēties ar vadošā partnera projekta vadītāju. Informācijas apkopošana, ietverot noderīgu informāciju par dažādiem reģioniem, kas piedalās projektā, sniedzas tālāk par vadošā partnera līmeni, tādēļ cilvēkiem, kas risina tematiskās problēmas vadošā partnera un partneru līmenī tiks lūgts sniegt savu ieguldījumu, proti, atbildēt uz iespējamajiem ekspertu jautājumiem un sniegt ekspertiem atbilstošu informāciju. Tomēr šim procesam nevajadzētu apgrūtināt projektus – t.i. radīt administratīvo slogu.
Pirmajā informācijas apkopošanas posmā ekspertam ir jāpārbauda, cik homogēna ir joma un cik atbilstoši ir sākotnēji ATS izvēlētie projekti, lai tiktu veikta saturīga un kvalitatīva analīze. Šī procesa laikā varētu tikt aktualizēts projektu saraksts katrā jomā. Daži no projektiem varētu tikt aicināti sniegt konsultācijas vai tiktu aicināti uz atbilstošiem kapitalizācijas pasākumiem.
3.1.2. Analīze
Nākamais analīzes posms ir kapitalizācijas procesa būtība. Ekspertiem ir jāanalizē no dažādiem projektiem savāktā informācija, lai identificētu labo, inovatīvo praksi un politiku, gūtās atziņas un kopīgās problēmas, ar ko saskārušies izvēlētie projekti. Ekspertu zināšanas par izskatāmo jomu šajā posmā spēlē ļoti būtisku lomu.
Ir svarīgi atzīmēt, ka kapitalizācija jau pēc definīcijas ir vērsta uz saturu. Ekspertiem ne tikai jāanalizē projektos izmantotā prakse un politika, bet viņiem arī jāidentificē, kāda ir to pievienotā vērtība, salīdzinot ar esošo praksi katrā konkrētajā jomā. Ekspertiem jāsniedz informācija saskaņā ar turpmāk esošajiem punktiem atbilstoši 1.4. punkta nosauktajiem apakšmērķiem:
1. identificēt inovatīvas metodes, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
• analizēt starp vienas jomas projektiem pastāvošās kopīgās iezīmes, izaicinājumus, grūtības un gūtos panākumus;
• sniegt informāciju, ja partneru reģioni ir raduši citādus risinājumus vienai un tai pašai problēmai Programmas ietvaros;
2. analizēt kvantitatīvo un kvalitatīvo Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
• analizēt un sniegt piemērus, kā projekta rezultāti ir ietekmējuši mērķa grupas (vienas jomas kvalitatīva un kvantitatīva mērķa grupu analīze ģeogrāfisko teritoriju sadalījumā);
3. izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai attiecībā uz katru jomu:
• balstoties uz analīzē gūtajiem konstatējumiem, sniegt konkrētus ieteikumus vietējās un reģionālās varas iestādēm (ja iespējams);
• analizēt, kuras no gūtajām atziņām/ rekomendācijām attīstībai var tikt uzskatītas par lietderīgām politikas veidotājiem reģionālā un valsts līmenī;
4. identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III):
• atkarībā no ekspertu zināšanām analizēt, vai pastāv sinerģija starp analizētajiem projektiem un citām ES programmu iniciatīvām;
• analizēt, vai starp vienas tēmas projektiem var identificēt kumulatīvo efektu;
5. analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģionam mērķiem:
• analizēt vienas jomas projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģionam mērķiem;
6. identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā:
• analizēt pārrobežu sadarbības nozīmi vienas tēmas projektos;
• sniegt labās prakses piemērus, analizējot, vai labā prakse ir nododama arī citiem reģioniem;
• sniegt informāciju par projektu nozīmīgākajiem rezultātiem (piemēram, nodota labā prakse vai pilnveidota politika), kas varētu būt lietderīgi citiem šīs jomas projektiem, kā arī citām vietējām/reģiona iestādēm.
Augstāk minētie uzdevumi ir pētījuma galvenie elementi, jo gala ziņojums, kopsavilkums un prezentācijas (dalībai Programmas noslēguma pasākumā un Programmas uzsākšanas pasākumā) būs pamatā balstītas uz šīs analīzes rezultātiem.
3.1.3. Aptaujas organizēšana un iespējamās vizītes pie projektu partneriem
Pretendentiem būs jānorāda precīzs aptauju formāts par katru tēmu, lai vislabāk sasniegtu vēlamo rezultātu. Ieteiktā aptaujas metodika ir strukturēta intervija un/vai fokusa grupu diskusijas. Aptauju secinājumi tiks iestrādāti galīgajos ziņojumos, kuros tiks atspoguļoti izpētes procesa rezultāti. Papildus, kā pielikumu savam ziņojumam, pretendentam kopā ar projekta partneriem un ieinteresētajām pusēm jāizstrādā īss ziņojums par katru tēmu (maksimāli 3 lapas), apkopojot galvenos aptaujas secinājumus (izmantojot grafikus, attēlus un citus vizuālos elementus, lai informācija būtu maksimāli viegli uztverama).
Lai padziļinātu noteiktus analīzes aspektus, ekspertiem būs iespēja personīgi satikt projektu partnerus, tā veicinot ekspertu labāku izpratni par labo un inovatīvo praksi vai politiku, kas izstrādāta kādā no Programmas reģioniem.
Pretendentam finanšu piedāvājumā ir jāiekļauj visas ar aptauju saistītās izmaksas (transporta izmaksas pieteikuma iesniedzējam un dalībniekiem, kafijas paužu izmaksas u.c.) un visas ar projekta vizītēm paredzamās izmaksas (transporta izmaksas).
3.1.4. Analīzes ziņojuma melnraksta izstrāde
Analīzes melnraksts (maksimāli 10 lapas, neieskaitot pielikumus un kopsavilkumu, par katru tēmu) elektroniski ir nosūtams ATS. Galvenajiem konstatējumiem ir jāattiecas uz kapitalizācijas tematisko saturu, ne sadarbības projektu vispārīgo metodiku. Dokumentā ir jāietver šādas nodaļas:
o īss kopsavilkums, kurā atspoguļoti galvenie analīzes konstatējumi sadalījumā pa
1.4. punktā minētajiem apakšmērķiem (maksimāli 2 lapas);
o pamatinformācija par analizēto jomu, ieskaitot jaunās izstrādes;
o kopējā tematiskā analīze programmas līmenī (atbilstoši 1.4. punkta saturam);
o rezultāti no organizētajām aptaujām, kur tika iesaistīti projekta partneri un ieinteresētās puses (kā pielikums – maksimāli 3 lapas).
Turklāt ir jābūt sagatavotai prezentācijai ar galvenajiem pētījuma rezultātiem, ar ko varētu tikt iepazīstinātas Programmas struktūras.
3.1.5. Galīgā analīzes ziņojuma un kopsavilkuma izstrāde
Pēc atgriezeniskās saites un apstiprinājuma saņemšanas no Programmas pārstāvjiem pretendentam 20 kalendāro dienu laikā jāizskata ziņojums un kopsavilkums un jāiesniedz gala dokumentus ATS.
Prasības attiecībā uz gala dokumentu formu ir šādas:
o tiem ir jābūt angļu valodā;
o formāts un fonts: A4, Verdana, 10;
o jāiesniedz 2 eksemplāri papīra formātā un 1 digitāls eksemplārs, kas saglabāts CD- ROM.
Pēc tam sagatavotais materiāls tiks nodots sabiedrisko attiecību uzņēmumam informācijas materiālu sagatavošanai.
3.1.6. Prezentācijas informācijas izplatīšanas pasākumos
Eksperti tiks lūgti prezentēt iegūtos rezultātus divos informācijas izplatīšanas pasākumos - Programmas noslēguma pasākumā (plānotais datums ir 2014. gada 4. decembris), 2014.- 2020. gada Programmas uzsākšanas pasākumā (2015. gada sākumā). Abi pasākumi notiks Latvijas un Lietuvas teritorijā. Prezentāciju mērķis ir iepazīstināt publiku ar pētījumā veiktajām aktivitātēm, projektu rezultātiem, sniegt secinājumus un politikas ieteikumus katrā no pētījumā apskatītajām jomām.
Ekspertu ceļošanas un izmitināšanas izmaksas dalībai šajos pasākumos jāietver pretendenta finanšu piedāvājumā.
3.2. Metodika
Pretendentam ir jāizskaidro, kāda metodika tiks izmantota analīzei. Var tikt izmantota metožu kombinācija, ieskaitot:
• dokumentu izpēti (Programmas dokuments, ikgadējie Programmas īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma novērtējums, progresa ziņojums, normatīvie dokumenti, kas norādīti Programmas Interneta vietnē xxx.xxxxxx.xx);
• intervijas, izmantojot kvantitatīvas un kvalitatīvas metodes (intervija klātienē, telefona intervija, grupas intervija);
• fokusa grupu diskusijas u.c.
Metodika ietver pieejamās indikatīvās informācijas apskatu (projektu sadalījums pa kapitalizācijas jomām pievienots tehniskās specifikācijas pielikumā), kā arī citus Programmas ieteiktus vai ekspertu identificētus dokumentus.
3.3. Sagaidāmais iznākums attiecībā uz katru tematu
Apraksts | Formāts | Daudzums |
Aptaujas rezultāti | Elektronisks | 1 (3 lapas maksimāli) |
Prezentācijas Programmas pasākumiem | PowerPoint prezentācija | 2 |
Gala analīzes ziņojums un kopsavilkums | Elektronisks (melnraksts) Elektronisks (*.doc formātā) un 2 izdrukāti eksemplāri (gala) | 1 (par katru jomu 10 lapas maksimāli, bez pielikumiem un kopsavilkuma; kopsavilkums - 2 lapas) |
3.4. Indikatīvais laika grafiks (tiks precizēts pēc iepirkuma līguma noslēgšanans)
Izpildes termiņš | Ekspertu atskaites punkti |
2014.gada augusts | Līguma slēgšana un tikšanās ar ATS pārstāvjiem |
2014.gada augusts- septembris | Informācijas apkopošana, vizītes uz galvenajām atlasītajām projektu īstenošanas vietām (ja piemērojams) |
2014.gada oktobris | Analīzes ziņojuma melnraksts un kopsavilkums nosūtīts ATS, Programmā iesaistīto institūciju iepazīstināšana ar rezultātiem |
2014.gada novembris | Gala analīzes ziņojums un kopsavilkums nosūtīts ATS |
Pēc pieprasījuma | Iepazīstināšana ar rezultātiem Programmas pasākumos |
3.5. Iepirkuma līguma darbības termiņš
Iepirkuma līguma darbības termiņš ir 5 mēneši.
PIELIKUMS
Iepirkuma „Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana” (identifikācijas Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI )
Tehniskajai specifikācijai
Projektu sadalījums pa kapitalizācijas jomām
1. Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā
N.p.k. | Indekss | Akronīms | Prioritāte/ virziens | ERAF | Joma |
1. | LLI-010 | STELLA | 2,2 | 1 747 747.81 | Tūrisma attīstība |
2. | LLI-017 | D-R Management | 2,2 | 1 417 329.85 | Eiropas kultūrvēsturiskā mantojuma aizsargāšana un veicināšana |
3. | LLI-019 | ClayTour | 2,2 | 1 022 318.54 | Tūrisma attīstība |
4. | LLI-022 | Museum Access | 2,2 | 1 801 413.85 | Eiropas kultūrvēsturiskā mantojuma aizsargāšana un veicināšana |
5. | LLI-023 | Mid-Baltic Crafts | 2,2 | 1 215 185.01 | Eiropas kultūrvēsturiskā mantojuma aizsargāšana un veicināšana |
6. | LLI-027 | Water quality | 2,1 | 1 047 280.75 | Vides pārvaldība |
7. | LLI-046 | New Quality Image | 2,2 | 1 438 597.47 | Eiropas kultūrvēsturiskā mantojuma aizsargāšana un veicināšana |
8. | LLI-050 | Water Joy | 2,2 | 1 331 464.16 | Tūrisma attīstība |
9. | LLII-054 | ENTERBANK | 1,1 | 339 143.98 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
10. | LLII-060 | FruitTechCentre | 1,1 | 237 269.17 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
11. | LLII-067 | Business Promotion | 1,1 | 151 264.52 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
12. | LLII-079 | "F.A.R." RESEARCH | 1,1 | 150 556.03 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
13. | LLII-106 | VILLAGE HERITAGE | 1,1 | 237 113.04 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
14. | LLII-110 | JOINT RT UNIT | 1,1 | 410 142.28 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
15. | LLII-119 | REGION INVEST | 1,1 | 339 513.79 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
16. | LLIII- 122 | MatNet | 1,1 | 190 867.42 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
17. | LLIII- 123 | Green Environment | 2,1 | 265 042.80 | Vides pārvaldība |
18. | LLIII- 127 | E-Water | 2,1 | 469 697.74 | Vides pārvaldība |
19. | LLIII- 135 | Be-Able | 1,1 | 124 458.35 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
20. | LLIII- 152 | MFORBusinessgrowth | 1,1 | 125 274.85 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
21. | LLIII- 157 | GRANDERIO | 2,1 | 745 518.62 | Vides pārvaldība |
22. | LLIII- 159 | Solar Think Tank | 2,1 | 160 336.98 | Vides pārvaldība |
23. | LLIII- 160 | Science ft. Industry | 1,1 | 406 776.17 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
24. | LLIII- 164 | Live Venta | 2,1 | 283 667.73 | Vides pārvaldība |
25. | LLIII- 165 | Mission:to create. | 1,1 | 785 740.43 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
26. | LLIII- 175 | COOP EDU-SHIP | 1,1 | 573 694.95 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
27. | LLIII- 181 | Without Borders | 1,1 | 62 648.20 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
28. | LLIII- 194 | Creative industries | 1,1 | 971 509.71 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
29. | LLIII- 195 | Renewable energy | 2,1 | 791 344.55 | Vides pārvaldība |
30. | LLIII- 210 | GERME | 2,1 | 136 000.00 | Vides pārvaldība |
31. | LLIV- 223 | MODPART | 1,1 | 349 426.50 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
32. | LLIV- 230 | LiVe River Basins | 2,1 | 143 996.80 | Vides pārvaldība |
33. | LLIV- 253 | Business library | 1,1 | 704 985.29 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
34. | LLIV- 254 | ENECO | 1,1 | 253 206.50 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
35. | LLIV- 288 | Urban Green | 2,1 | 983 195.36 | Vides pārvaldība |
36. | LLIV- 303 | HOTRISK | 2,1 | 199 993.95 | Vides pārvaldība |
37. | LLIV- 306 | THEME VILLAGES | 1,1 | 266 695.83 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
38. | LLIV- 312 | Smart | 1,1 | 235 597.05 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
39. | LLIV- 316 | Protected areas | 2,1 | 804 992.98 | Vides pārvaldība |
40. | LLIV- 326 | Lakes for Future | 2,1 | 860 671.02 | Vides pārvaldība |
41. | LLIV- 339 | RAIN-WATER-MAN | 2,1 | 963 737.66 | Vides pārvaldība |
42. | LLIV- 340 | Local products | 1,1 | 627 069.54 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
43. | LLIV- 350 | Nature protect | 2,1 | 672 175.31 | Vides pārvaldība |
44. | LLIV- 357 | Smart Light | 2,1 | 348 578.20 | Vides pārvaldība |
45. | LLIV- 361 | Invest to grow | 1,1 | 190 352.40 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
2. Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide
N.p.k. | Indekss | Akronīms | Prioritāte/ virziens | ERAF | Joma |
1. | LLI-002 | LTLVMARINE | 1,1 | 608 837.90 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
2. | LLI-006 | LATLIT TRAFFIC | 1,2 | 2 986 789.10 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
3. | LLI-037 | ActiveTour LV-LT | 1,2 | 760 925.80 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
4. | LLII-054 | ENTERBANK | 1,1 | 339 143.98 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
5. | LLII-060 | FruitTechCentre | 1,1 | 237 269.17 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
6. | LLII-061 | Cross boarder JRTC | 1,1 | 449 093.63 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
7. | LLII-067 | Business Promotion | 1,1 | 151 264.52 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
8. | LLII-070 | REDBURDEN | 1,1 | 179 018.85 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
9. | LLII-076 | Natural sciences | 1,1 | 624 054.94 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
10. | LLII-079 | "F.A.R." RESEARCH | 1,1 | 150 556.03 | Business support and promotion |
11. | LLII-085 | COPQUALITY | 1,1 | 205 076.21 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
12. | LLII-102 | 5L | 1,1 | 829 491.81 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
13. | LLII-106 | VILLAGE HERITAGE | 1,1 | 237 113.04 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
14. | LLII-108 | Step into Craft | 1,1 | 947 448.59 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
15. | LLII-110 | JOINT RT UNIT | 1,1 | 410 142.28 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
16. | LLII-119 | REGION INVEST | 1,1 | 339 513.79 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
17. | LLIII-122 | MatNet | 1,1 | 190 867.42 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
18. | LLIII-135 | Be-Able | 1,1 | 124 458.35 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
19. | LLIII-152 | MFORBusinessgrowth | 1,1 | 125 274.85 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
20. | LLIII-160 | Science ft. Industry | 1,1 | 406 776.17 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
21. | LLIII-163 | ROTLBSARM | 1,2 | 48 450.00 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
22. | LLIII-165 | Mission:to create. | 1,1 | 785 740.43 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
23. | LLIII-175 | COOP EDU-SHIP | 1,1 | 573 694.95 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
24. | LLIII-180 | Trans-Port | 1,2 | 527 604.91 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
25. | LLIII-181 | Without Borders | 1,1 | 62 648.20 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
26. | LLIII-183 | eBig3 | 1,1 | 328 191.97 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
27. | LLIII-194 | Creative industries | 1,1 | 971 509.71 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
28. | LLIII-207 | HipiLatLit | 1,1 | 315 203.32 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
29. | LLIV-215 | Cross-border DISCOS | 1,1 | 661 391.96 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
30. | LLIV-219 | I CAN WORK | 1,1 | 165 480.85 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
31. | LLIV-222 | FARA | 1,1 | 284 563.00 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
32. | LLIV-223 | MODPART | 1,1 | 349 426.50 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
33. | LLIV-235 | BUILDER TRAINING | 1,1 | 761 229.76 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
34. | LLIV-253 | Business library | 1,1 | 704 985.29 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
35. | LLIV-254 | ENECO | 1,1 | 253 206.50 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
36. | LLIV-265 | VocEdu | 1,1 | 999 214.95 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
37. | LLIV-289 | LTLV-MARINE- ENGINEER | 1,1 | 801 631.99 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
38. | LLIV-299 | Roadside rest areas | 1,2 | 166 686.00 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
39. | LLIV-306 | THEME VILLAGES | 1,1 | 266 695.83 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
40. | LLIV-312 | Smart | 1,1 | 235 597.05 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
41. | LLIV-318 | TRUFFLE | 1,1 | 271 524.00 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
42. | LLIV-325 | EDUCATE FOR BUSINESS | 1,1 | 672 588.48 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
43. | LLIV-340 | Local products | 1,1 | 627 069.54 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
44. | LLIV-343 | INTERACTIVE TV | 1,1 | 809 810.94 | Pētījumu un tehnoloģiju attīstība |
45. | LLIV-344 | Start ups promotion | 1,1 | 105 339.82 | Cilvēkresursu vadība/ izglītība |
46. | LLIV-361 | Invest to grow | 1,1 | 190 352.40 | Uzņēmējdarbības atbalsts un veicināšana |
47. | LLV-390 | WILLINVEST | 1,2 | 94841.73 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
48. | LLV-393 | E-utilities | 1,2 | 344858.86 | Loģistikas un transporta attīstība/ savienojumi |
3. Sociālā iekļaušana kā teritoriālās attīstības priekšnoteikums
N.p.k. | Indekss | Akronīms | Prioritāte/ virziens | ERAF | Joma |
1. | LLI-005 | LatLitCBC | 2,1 | 1 679 699.23 | Publiskie pakalpojumi |
2. | LLI-008 | Fire Fighting | 2,1 | 1 890 873.98 | Publiskie pakalpojumi |
3. | LLI-029 | 1FIRETEAM | 2,1 | 215 607.90 | Publiskie pakalpojumi |
4. | LLI-033 | CBRM II | 2,1 | 1 501 473.84 | Publiskie pakalpojumi |
5. | LLI-043 | First Aid | 2,1 | 1 452 425.48 | Publiskie pakalpojumi |
6. | LLIII- 171 | SocServices | 2,1 | 978 142.58 | Publiskie pakalpojumi |
7. | LLIV-232 | Flood | 2,1 | 989 133.95 | Publiskie pakalpojumi |
8. | LLIV-247 | EAE | 2,1 | 937 147.10 | Publiskie pakalpojumi |
9. | LLIV-250 | TEAMWORK | 2,1 | 173 085.50 | Publiskie pakalpojumi |
10. | LLIV-267 | INISS | 2,1 | 507 259.23 | Publiskie pakalpojumi |
11. | LLIV-315 | Lielupe ECO | 2,1 | 977 934.35 | Publiskie pakalpojumi |
12. | LLIV-322 | My Response | 2,1 | 966 967.85 | Publiskie pakalpojumi |
13. | LLIII- 156 | Police | 2,3 | 87 002.81 | Mazo projektu fonds |
14. | LLIII- 166 | CURED BY ANIMALS | 2,3 | 175 225.69 | Mazo projektu fonds |
15. | LLIV-242 | Social Support | 2,3 | 182 370.05 | Mazo projektu fonds |
16. | LLIV-269 | SOC NETWORKING | 2,3 | 109 093.25 | Mazo projektu fonds |
4. Uzlabota dzīves kvalitāti efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā
N.p.k. | Indekss | Akronīms | Prioritāte/ virziens | ERAF | Joma |
1. | LLI-041 | Art Bridge | 2,3 | 124 827.87 | Mazo projektu fonds |
2. | LLI-045 | ACTIVE | 2,3 | 140 678.95 | Mazo projektu fonds |
3. | LLII-053 | TSOC | 2,3 | 144 842.70 | Mazo projektu fonds |
4. | LLII-059 | Seasons | 2,3 | 22 886.65 | Mazo projektu fonds |
5. | LLII-062 | Education network | 2,3 | 156 189.98 | Mazo projektu fonds |
6. | LLII-066 | Arts,Ethnic Identity | 2,3 | 136 776.05 | Mazo projektu fonds |
7. | LLII-069 | CELEBRATE | 2,3 | 138 875.86 | Mazo projektu fonds |
8. | LLII-073 | Innovative Culture | 2,3 | 173 891.00 | Mazo projektu fonds |
9. | LLII-078 | UBUS | 2,3 | 153 810.73 | Mazo projektu fonds |
10 | LLII-083 | ART SPAWN | 2,3 | 25 695.12 | Mazo projektu fonds |
11. | LLII-092 | Ziemgala Traditions | 2,3 | 190 113.03 | Mazo projektu fonds |
12. | LLII-093 | Preschool Education | 2,3 | 171 108.76 | Mazo projektu fonds |
13. | LLII-100 | Green Investments | 2,3 | 121 628.66 | Mazo projektu fonds |
14. | LLII-109 | TouchBall-TouchLife | 2,3 | 136 490.75 | Mazo projektu fonds |
15. | LLIII- 126 | Vital Neighbours | 2,3 | 175 388.32 | Mazo projektu fonds |
16. | LLIII- 136 | RADBAU | 2,3 | 102 343.64 | Mazo projektu fonds |
17. | LLIII- 142 | Cultural Cooperation | 2,3 | 191 605.54 | Mazo projektu fonds |
18. | LLIII- 143 | ECOART | 2,3 | 91 736.26 | Mazo projektu fonds |
19. | LLIII- 151 | Wings for START | 2,3 | 123 486.74 | Mazo projektu fonds |
20. | LLIII- 158 | PRELUDIA | 2,3 | 151 387.79 | Mazo projektu fonds |
21. | LLIII- 182 | Youth Leader School | 2,3 | 107 687.79 | Mazo projektu fonds |
22. | LLIII- 196 | Summer in village | 2,3 | 115 325.45 | Mazo projektu fonds |
23. | LLIV-221 | Common future | 2,3 | 161 099.65 | Mazo projektu fonds |
24. | LLIV-233 | Dialogue of music | 2,3 | 179 276.90 | Mazo projektu fonds |
25. | LLIV-236 | We-football | 2,3 | 131 006.05 | Mazo projektu fonds |
26. | LLIV-237 | Schools' cooperation | 2,3 | 19 923.76 | Mazo projektu fonds |
27. | LLIV-248 | Creation-MyOnlyHope | 2,3 | 193 126.42 | Mazo projektu fonds |
28. | LLIV-269 | SOC NETWORKING | 2,3 | 109 093.25 | Mazo projektu fonds |
29. | LLIV-275 | Crafts and Culture | 2,3 | 153 338.54 | Mazo projektu fonds |
30. | LLIV-281 | The white bird | 2,3 | 195 500.00 | Mazo projektu fonds |
31. | LLIV-290 | One healthy team | 2,3 | 132 498.00 | Mazo projektu fonds |
32. | LLIV-293 | Baltic Hipo | 2,3 | 194 118.75 | Mazo projektu fonds |
33. | LLIV-301 | Cultural identity | 2,3 | 153 022.88 | Mazo projektu fonds |
34. | LLIV-321 | YOUTH FOR NATURE | 2,3 | 112 936.10 | Mazo projektu fonds |
35. | LLIV-332 | Basic success skills | 2,3 | 106 008.60 | Mazo projektu fonds |
36. | LLIV-353 | Reading-IT-Creation | 2,3 | 112 839.63 | Mazo projektu fonds |
37. | LLIV-373 | Retrocross | 2,3 | 37 115.53 | Mazo projektu fonds |
Pasūtītājs: Izpildītājs:
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx pārstāve Xxxx Xxxxxxxxxx
2.Pielikums
2014.gada .augusta iepirkuma līgumam
TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS
iepirkumam
„Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana”
(identifikācijas Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI )
Apliecinu, kas sniegsim šādu pakalpojumu: |
Atbilstoši iepirkuma “Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana” (identifikācijas Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI ) nolikuma 2.pielikumam “Tehniskā specifikācija” sniegsim atzinumu par Latvijas –Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam ietekmi uz Eiropas Savienības struktūrfondu 3. mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”. |
Piesaistītie eksperti un tiem atbilstošās Tehniskajā specifikācijā noteiktās jomas:
Npk. | Eksperti | Atbilstošā joma |
1. | Xxxx Xxxxxxx | 1. Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā (tūrisma un uzņēmējdarbības projekti) 2. Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide 3. Sociālā iekļaušana kā teritoriālās attīstības priekšnoteikums |
2. | Xxxxx Xxxxxxx | 4. Uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā |
3. | Xxxxx Xxxxxx | 1. Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā (vides un kultūrvēsturiskā mantojuma projekti) |
4. | Xxxxx Xxxxxxxxx | 2. Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide |
Xxxxxxxx veicamo darbu apraksts
Pakalpojuma sniegšanā iesaistīto ekspertu saraksts un katra eksperta veicamo darbu apraksts | Eksperts: Xxxx Xxxxxxx, veicamie darbi: [1.] Nodrošināt ekspertu darba vadību un sadarbību ar pasūtītāju. [2.] Organizēt ekespertu darbu un piedalīties analīzes metodikas, interviju jautājumu un fokusgrupas diskusiju jautājumu izstrādē. [3.] Nodrošināt Tehniskajā specifikācijā (turpmāk – T.S.) noteiktās 1.jomas “Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā”, 2. Jomas “Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide”, 3. Jomas “Sociālā iekļaušana kā teritoriālās attīstības priekšnoteikums” analīzi, x.xx: 1. Informācijas apkopošana un tematiskā konteksta izskatīšana 1.1. Sākotnējā informācijas apkopošanas posmā eksperte analizēs minētajās jomās izvēlēto projektu alases kritērijus un izvērtēs to cik atbilstoši ir sākotnēji izvēlētie projekti, kā arī, ja nepieciešams sniegs ieteikumus projektu saraksta aktualizēšanai attiecīgā jomā. 1.2. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte veiks gan programmas dokumentu (Programmas dokuments, ikgadējie īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma izvērtējums, pieteikuma veidlapas, projektu progresa ziņojumi, projektu gala ziņojumi), gan T.S. pielikuma 4.punktā minēto projektu nodevumu, labās prakses apkopojumu, veikto pētījumu u.c. projektu dokumentācijas apkopošanu un analīzi. 2. Xxxxxxx Xx apakšuzdevuma ietvaros eksperte no dažādiem aspektiem analizēs no projektiem savākto informāciju, lai identificētu labo, inovatīvo praksi un politiku, gūtās atziņas un kopīgās problēmas, ar ko saskārušies izvēlētie projekti. Eksperte ne tikai analizēs projektos izmantoto praksi un politiku, bet arī identificēs, kāda ir to pievienotā vērtība vietējā, reģionālā, nacionālā un iespējami ES mērogā. |
Eksperte sniegs informāciju un veiks analīzi saskaņā ar šādiem punktiem:
• identificēt inovatīvas metodes, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
• analizēt kvantitatīvo un kvalitatīvo Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
• izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai;
• identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III);
• analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģiona mērķiem;
• identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā.
3. Aptaujas organizēšana un iespējamās vizītes pie projektu partneriem
3.1. Šī apakšuzdevuma ietvaros tiks organizētas divas fokusa grupas diskusijas (par
X.X. xxxxxx 3.jomu), kurā tiks uzaicināti 8-10 tādu projektu pārstāvji, kuru ietvaros izveidoti, attīstīti jauni sadarbības mehānismi un formas, attīstītas jaunas prasmes un iemaņas ar mērķi stiprināt publisko pakalpojumu sniedzēju kapacitāti un darbības efektivitāti.
3.2. Eksperte veiks 3 (skype/ telefona) intervijas ar T.S. minētās 3.jomas to projektu pārstāvjiem, kuri nebūs pārstāvēti fokusa grupās.
3.3. Interviju un fokusgrupas diskusiju secinājumi tiks iestrādāti gala ziņojumā, atspoguļojot izpētes procesa rezultātus.
3.2. Xxxxxxxx kopā ar projekta partneriem un ieinteresētajām pusēm izstrādās īsu ziņojumu par 3.jomu un piedalīsies šādu ziņojumu izstrādē par 2.un 4.jomu (maksimāli 3 lapas), apkopojot galvenos aptaujas secinājumus (izmantojot grafikus, attēlus un citus vizuālos elementus, lai informācija būtu maksimāli viegli uztverama).
4. Analīzes ziņojuma melnraksta izstrāde
4.1. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte organizēs un vadīs ekspertu darbu melnraksta ziņojuma izstrādē, nodrošinot, ka melnraksta ziņojumā tiek ietvertas šādas nodaļas:
• īss kopsavilkums, kurā atspoguļoti galvenie analīzes konstatējumi sadalījumā pa T.S. 1.4. punktā minētajiem apakšmērķiem (maksimāli 2 lapas);
• pamatinformācija par analizēto jomu, ieskaitot jaunās izstrādes;
• kopējā tematiskā analīze programmas līmenī;
• rezultāti no organizētajām aptaujām/ intervijām/ diskusijām, kur tika iesaistīti projekta partneri un ieinteresētās puses (kā pielikums – maksimāli 3 lapas).
4.2. Eksperte izstrādās analīzes melnraksta daļu par iepriekš minētajām jomām.
4.3. Eksperte veiks pārējo ekspertu sagatavotās analīzes apkopojumu melnraksta ziņojumā un nodrošinās ziņojuma kvalitātes kontroli.
4.3. Eksperte izstrādās prezentāciju ar galvenajiem pētījuma rezultātiem, ar ko varētu tikt iepazīstinātas Programmas struktūras.
5. Galīgā analīzes ziņojuma un kopsavilkuma izstrāde
5.1. Eksperte organizēs un vadīs ekspertu darbu gala ziņojuma un kopsavilkuma izstrādē.
5.2. Eksperte izstrādās gala ziņojuma un kopsavilkuma daļu par iepriekš minētajām jomām (T.S. 1, 2, 3.joma).
5.3. Eksperte nodrošinās gala ziņojuma un kopsavilkuma gala versijas izstrādi, kā arī kvalitātes kontroli.
[3.] Prezentācijas T.S. minētajos informācijas izplatīšanas pasākumos Šī uzdevuma ietvaros eksperte nodrošinās pētījuma secinājumu prezentāciju.
Eksperts: Xxxxx Xxxxxxx, veicamie darbi:
[1.] Piedalīties analīzes metodikas, interviju jautājumu un fokusgrupas diskusiju jautājumu izstrādē.
[2.] Nodrošināt Tehniskajā specifikācijā (turpmāk – T.S.) noteiktās 4.jomas “Uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā” analīzi, x.xx:
1. Informācijas apkopošana un tematiskā konteksta izskatīšana
1.1. Sākotnējā informācijas apkopošanas posmā eksperte analizēs šai jomai izvēlēto projektu alases kritērijus un izvērtēs to cik atbilstoši ir sākotnēji izvēlētie projekti, kā
arī, ja nepieciešams sniegs ieteikumus projektu saraksta aktualizēšanai attiecīgā jomā.
1.2. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte veiks gan programmas dokumentu (Programmas dokuments, ikgadējie īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma izvērtējums, pieteikuma veidlapas, projektu progresa ziņojumi, projektu gala ziņojumi), gan T.S. pielikuma 4.punktā minēto projektu nodevumu, labās prakses apkopojumu, veikto pētījumu u.c. projektu dokumentācijas apkopošanu un analīzi.
2. Analīze
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte no dažādiem aspektiem analizēs no dažādiem projektiem savākto informāciju, lai identificētu labo, inovatīvo praksi un politiku, gūtās atziņas un kopīgās problēmas, ar ko saskārušies izvēlētie projekti.
Eksperte ne tikai analizēs projektos izmantoto praksi un politiku, bet arī identificēs, kāda ir to pievienotā vērtība vietējā, reģionālā, nacionālā un iespējami ES mērogā. Eksperte sniegs informāciju un veiks analīzi saskaņā ar šādiem punktiem:
• identificēt inovatīvas metodes, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
• analizēt kvantitatīvo un kvalitatīvo Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
• izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai;
• identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III);
• analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģiona mērķiem;
• identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā.
3.Aptaujas organizēšana un iespējamās vizītes pie projektu partneriem
3.1. Šī apakšuzdevuma ietvaros tiks organizēta viena fokusa grupas diskusija, kurā tiks uzaicināti 8-10 tādu projektu pārstāvji, kuru ietvaros izveidoti, attīstīti jauni sadarbības mehānismi un formas, attīstītas jaunas prasmes un iemaņas ar mērķi stiprināt publisko pakalpojumu sniedzēju kapacitāti un darbības efektivitāti.
3.2. Eksperte veiks 3 (skype/ telefona) intervijas ar to projektu pārstāvjiem, kuri nebūs pārstāvēti fokusa grupā.
3.3. Interviju un fokusgrupas diskusiju secinājumi tiks iestrādāti gala ziņojumā, atspoguļojot izpētes procesa rezultātus.
3.2. Xxxxxxxx kopā ar projekta partneriem un ieinteresētajām pusēm izstrādās īsu ziņojumu par T.S. 4.jomā minēto tēmu (maksimāli 3 lapas), apkopojot galvenos aptaujas secinājumus (izmantojot grafikus, attēlus un citus vizuālos elementus, lai informācija būtu maksimāli viegli uztverama).
4. Analīzes ziņojuma melnraksta izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte izstrādās analīzes melnraksta daļu par 4.jomu “Uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā”.
5. Galīgā analīzes ziņojuma un kopsavilkuma izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte izstrādās gala ziņojuma un kopsavilkuma daļu par 4.jomu “Uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā”.
[3.] Prezentācijas T.S. minētajos informācijas izplatīšanas pasākumos Šī uzdevuma ietvaros eksperte nodrošinās pētījuma secinājumu prezentāciju par 4.jomu “uzlabota dzīves kvalitāte efektīvu publisko pakalpojumu un administrācijas rezultātā”.
Eksperts: Xxxxx Xxxxxx, veicamie darbi:
[1.] Piedalīties analīzes metodikas, interviju jautājumu un fokusgrupas diskusiju jautājumu izstrādē
[2.] Nodrošināt T.S. noteiktās 1. jomas “Ilgstpējīga un tīra vide sadarbības rezultātā” (ar vides jomu saistīto projektu) analīzi. X.xx:
1. Informācijas apkopošana un tematiskā konteksta izskatīšana
1.1. Sākotnējā informācijas apkopošanas posmā eksperte analizēs šai jomai izvēlēto projektu alases kritērijus un izvērtēs to cik atbilstoši ir sākotnēji izvēlētie projekti, kā arī, ja nepieciešams sniegs ieteikumus projektu saraksta aktualizēšanai attiecīgā jomā.
1.2. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte veiks gan programmas dokumentu (Programmas dokuments, ikgadējie īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma izvērtējums, pieteikuma veidlapas, projektu progresa ziņojumi, projektu gala ziņojumi), gan T.S. pielikuma 4.punktā minēto projektu nodevumu, labās prakses apkopojumu, veikto pētījumu u.c. projektu dokumentācijas apkopošanu un analīzi.
2. Analīze
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte no dažādiem aspektiem analizēs no dažādiem projektiem savākto informāciju, lai identificētu labo, inovatīvo praksi un politiku, gūtās atziņas un kopīgās problēmas, ar ko saskārušies izvēlētie projekti.
Eksperte ne tikai analizēs projektos izmantoto praksi un politiku, bet arī identificēs, kāda ir to pievienotā vērtība vietējā, reģionālā, nacionālā un iespējami ES mērogā. Eksperte sniegs informāciju un veiks analīzi saskaņā ar šādiem punktiem:
• identificēt inovatīvas metodes, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
• analizēt kvantitatīvo un kvalitatīvo Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
• izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai;
• identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III);
• analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģiona mērķiem;
• identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā.
3.Aptaujas organizēšana un iespējamās vizītes pie projektu partneriem
3.1. Šī apakšuzdevuma ietvaros tiks organizēta viena fokusa grupas diskusij (par 1. Jomu), kurā tiks uzaicināti 8-10 tādu projektu pārstāvji, kuru ietvaros izveidoti, attīstīti jauni sadarbības mehānismi un formas, attīstītas jaunas prasmes un iemaņas ar mērķi stiprināt publisko pakalpojumu sniedzēju kapacitāti un darbības efektivitāti.
3.2. Eksperte veiks 3 (skype/ telefona) intervijas (par 1. Jomu) ar to projektu pārstāvjiem, kuri nebūs pārstāvēti fokusa grupā.
3.3. Interviju un fokusgrupas diskusiju secinājumi tiks iestrādāti gala ziņojumā, atspoguļojot izpētes procesa rezultātus.
3.2. Xxxxxxxx kopā ar projekta partneriem un ieinteresētajām pusēm izstrādās īsu ziņojumu par T.S. 1.jomā minēto tēmu (maksimāli 3 lapas), apkopojot galvenos aptaujas secinājumus (izmantojot grafikus, attēlus un citus vizuālos elementus, lai informācija būtu maksimāli viegli uztverama).
6. Analīzes ziņojuma melnraksta izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte izstrādās analīzes melnraksta daļu par 1.jomu “Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā”.
7. Galīgā analīzes ziņojuma un kopsavilkuma izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperte izstrādās gala ziņojuma un kopsavilkuma daļu par 1.jomu “Ilgtspējīga un tīra vide sadarbības rezultātā”.
Eksperts: Xxxxx Xxxxxxxxx, veicamie darbi:
[1.] Piedalīties analīzes metodikas, interviju jautājumu un fokusgrupas diskusiju jautājumu izstrādē.
[2.] Nodrošināt Tehniskajā specifikācijā (turpmāk – T.S.) noteiktās 2.jomas “Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide” analīzi, x.xx:
1. Informācijas apkopošana un tematiskā konteksta izskatīšana
1.1. Sākotnējā informācijas apkopošanas posmā eksperts analizēs šai jomai izvēlēto projektu alases kritērijus un izvērtēs to cik atbilstoši ir sākotnēji izvēlētie projekti, kā arī, ja nepieciešams sniegs ieteikumus projektu saraksta aktualizēšanai attiecīgā jomā.
1.2. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperts veiks gan programmas dokumentu (Programmas dokuments, ikgadējie īstenošanas ziņojumi Eiropas Komisijai, Programmas starpposma izvērtējums, pieteikuma veidlapas, projektu progresa ziņojumi, projektu gala ziņojumi), gan T.S. pielikuma 4.punktā minēto projektu nodevumu, labās prakses apkopojumu, veikto pētījumu u.c. projektu dokumentācijas apkopošanu un analīzi.
2. Analīze
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperts no dažādiem aspektiem analizēs no dažādiem projektiem savākto informāciju, lai identificētu labo, inovatīvo praksi un politiku,
gūtās atziņas un kopīgās problēmas, ar ko saskārušies izvēlētie projekti.
Eksperts ne tikai analizēs projektos izmantoto praksi un politiku, bet arī identificēs, kāda ir to pievienotā vērtība vietējā, reģionālā, nacionālā un iespējami ES mērogā. Eksperts sniegs informāciju un veiks analīzi saskaņā ar šādiem punktiem:
• identificēt inovatīvas metodes, kas varētu būt izmantojamas arī citos reģionos Latvijā, Lietuvā un Eiropā;
• analizēt kvantitatīvo un kvalitatīvo Programmas ietekmi uz mērķa grupām;
• izstrādāt ieteikumus vietējai un reģionālai attīstībai;
• identificēt iespējamo projektu sinerģiju un savstarpējo bagātināšanos attiecībā uz līdzīgām problēmām reģiona līmenī (NUTS III);
• analizēt projektu atbilstību ES Stratēģijas Baltijas jūras reģiona mērķiem;
• identificēt zināšanu un prasmju nodošanas veiksmīgākos piemērus pārrobežu sadarbības kontekstā.
3. Aptaujas organizēšana un iespējamās vizītes pie projektu partneriem
3.1. Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperts organizēs vienu fokusa grupas diskusiju (par
T.S. noteikto 2.jomu), kurā tiks uzaicināti 8-10 tādu projektu pārstāvji, kuru ietvaros izveidoti, attīstīti jauni sadarbības mehānismi un formas, attīstītas jaunas prasmes un iemaņas ar mērķi stiprināt publisko pakalpojumu sniedzēju kapacitāti un darbības efektivitāti.
3.2. Eksperts veiks 3 (skype/ telefona) intervijas ar to projektu pārstāvjiem, kuri nebūs pārstāvēti fokusa grupā (par X.X. xxxxxx 2.jomu).
3.3. Interviju un fokusgrupas diskusiju secinājumi tiks iestrādāti gala ziņojumā, atspoguļojot izpētes procesa rezultātus.
3.2. Eksperts piedalīsies īsa ziņojuma izstrādē par T.S. 3.jomā minēto tēmu (maksimāli 3 lapas), apkopojot galvenos aptaujas secinājumus (izmantojot grafikus, attēlus un citus vizuālos elementus, lai informācija būtu maksimāli viegli uztverama).
4. Analīzes ziņojuma melnraksta izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperts izstrādās analīzes melnraksta daļu par 2.jomu
“Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide”.
5.Galīgā analīzes ziņojuma un kopsavilkuma izstrāde
Šī apakšuzdevuma ietvaros eksperts izstrādās gala ziņojuma un kopsavilkuma daļu par 2.jomu “Darbaspēka mobilitātes un nodarbinātības pilnveide”.
Apliecinājums |
Apliecinu, ka nekādā veidā Pretendents un piesaistītie eksperti nav saistīti ar Programmas vadībā iesaistītajām institūcijām (ar Apvienoto tehnisko sekretariātu, Valsts reģionālās attīstības aģentūru, vadošo iestādi, revīzijas iestādi, sertifikācijas iestādi, pirmā līmeņa kontrolieriem, nacionālajām atbildīgajām iestādēm, Apvienoto uzraudzības un vadības komiteju, Apvienoto programmēšanas komiteju) un sniedzot pakalpojumu nenonāks interešu konflikta situācijā. |
Pasūtītājs: Izpildītājs:
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx pārstāve Xxxx Xxxxxxxxxx
3. Pielikums
2014.gada .augusta iepirkuma līgumam
Finanšu piedāvājums
Iepirkumam
„ Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana”
(identifikācijas Nr. VRAA/2014/39/ERAF/MI )
Pakalpojums | Cena bez PVN, EUR | PVN, EUR | Cena ar PVN, EUR |
Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam kapitalizācijas ziņojuma sagatavošana | 20530.00 | 4311.30 | 24841.30 |
Pasūtītājs: Izpildītājs:
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx pārstāve Xxxx Xxxxxxxxxx