AS „RIETUMU BANKA” UN KLIENTA LĪGUMA NOTEIKUMI
AS „RIETUMU BANKA” UN KLIENTA LĪGUMA NOTEIKUMI
Apstiprināti AS „Rietumu Banka” Valdes sēdē 08.05.2020., protokols Nr. 21
AS „Rietumu Banka” un Klienta līguma noteikumi (turpmāk – Noteikumi) regulē attiecības starp Banku un Klientu, kuram Banka sniedz finanšu pakalpojumus, un ir noslēgtā AS „Rietumu Banka” un Klienta līguma (turpmāk – Līgums) neatņemama sastāvdaļa. Ja citos starp Banku un Klientu noslēgtajos līgumos un/vai vienošanās nav paredzēta cita privāttiesisko attiecību regulēšanas kārtība, tad šādu līgumu un/vai vienošanos nosacījumiem ir prioritārs spēks attiecībā pret Noteikumiem.
II daļas „Bankas pamatpakalpojumu sniegšanas nosacījumi”, III daļas „Ieguldījumu pakalpojumi” un IV daļas „Tirdzniecības platformas” nosacījumiem ir prioritārs spēks attiecībā pret I daļas
„Vispārīgie noteikumi” nosacījumiem, ja vien Noteikumu II, III, IV daļās nav noteikts citādi.
I daļa. Vispārīgie noteikumi
1. Pamatjēdzieni
Visiem terminiem, kuru nozīme Noteikumos nav noteikta, ir atbilstošās Latvijas Republikas tiesību normās noteiktā nozīme. Izņemot gadījumus, kad Noteikumi paredz citādāk, nodaļā
„Pamatjēdzieni” vienskaitlī minētajiem terminiem ir identiska nozīme arī daudzskaitlī, tāpat kā terminiem daudzskaitlī ir tā pati nozīme vienskaitlī.
Aktīvi – visi Klienta finanšu līdzekļi, tajā skaitā: naudas līdzekļi, Finanšu instrumenti un citi līdzekļi visos Klienta kontos Bankā vai kuri atrodas Bankā saskaņā ar noslēgto darījumu.
Atlīdzība – komisijas maksas un samaksa par Bankas pakalpojumiem saskaņā ar Tarifiem vai vienošanos starp Banku un Klientu, kā arī Līgumsods, sodi, procenti un citi Klienta maksājumi Bankas labā.
Attālinātās vadības sistēmas – Internetbanka, M-Bank, Enterprise Link un Enterprise Link PRO.
Banka – akciju sabiedrība „Rietumu Banka”, reģistrēta Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistrā 1992. gada 14. maijā, iekļauta Latvijas Republikas Komercreģistrā 2004. gada 11. novembrī ar vienoto reģistrācijas Nr. 40003074497, juridiskā adrese: Xxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Finanšu un kapitāla tirgus komisija ir pārreģistrējusi licenci kredītiestādes darbībai 2008. gada 22. aprīlī. Licenču reģistra numurs 00.00.00.000/000.
Bankas zaudējumi – jebkuri pret trešajām personām radušies Bankas izdevumi, parādi, zaudējumi un saistības, Līgumsodi un nodevas, nerealizējamas trešo personu saistības, kā arī negūtā peļņa un Bankas reputācijai nodarītais kaitējums.
Darba diena – oficiāla Bankas centrālā biroja darba diena Rīgā, Latvijas Republikā.
Darba laiks – laiks, kad Banka pieņem Rīkojumus izpildei.
Elektroniskais paraksts – paraksts, kas tiek ģenerēts saskaņā ar Bankas noteikto algoritmu, izmantojot Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus. Atbilstoši Bankas noteiktajai kārtībai veidotajam Elektroniskajam parakstam ir tāds pats juridiskais spēks kā pašrocīgi veiktam (fiziskam) parakstam.
Elektroniskā paraksta līgums – līgums Bankas apstiprinātajā redakcijā par Bankas elektroniskā paraksta pakalpojuma sniegšanu, kura neatņemama sastāvdaļa ir Elektroniskā paraksta līguma noteikumi.
Enterprise Link – Attālinātās vadības sistēma, kas sniedz Klientam piekļuvi Operācijām ar aktīviem, izmantojot Internetbanku un Klienta uzskaites sistēmas.
Enterprise Link PRO – Attālinātās vadības sistēma, kas sniedz Klientam piekļuvi Operācijām ar aktīviem, izmantojot Internetbanku un Klienta uzskaites sistēmas, kā arī ļauj Klientam iesniegt Rīkojumus.
Finanšu instrumenti – finanšu instrumenti Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likuma izpratnē, tajā skaitā, bet ne tikai: pārvedami vērtspapīri (akcija, obligācija), naudas tirgus instrumenti, ieguldījumu vai alternatīvā fonda ieguldījumu apliecības; kā arī: iespējas un nākotnes līgumi, ārpusbiržas nākotnes darījumi, mijmaiņas darījumi, cenu starpības līgumi un citi instrumenti.
Finanšu ķīla – Klienta saistību pret Banku, kuras rodas vai var rasties saskaņā ar Noteikumu nosacījumiem, izpildes finanšu nodrošinājumam kalpojošie naudas līdzekļi, Finanšu instrumenti un/vai citi visos Klienta kontos Bankā esošie vai ienākošie līdzekļi. Finanšu ķīlas noteikumus regulē Līgums, Noteikumi un Latvijas Republikas Finanšu nodrošinājuma likuma prasības.
Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi:
- DigiPass OTP (One Time Password) – OTP ģenerēšanas ierīce;
- DigiPass – OTP un Testa atslēgas ģenerēšanas ierīce;
- Mobile DigiPass – mobilajā ierīcē uzstādīta programmatūra OTP un Testa atslēgas ģenerēšanai;
- TKT – individuāla Testa Kodu Tabula;
- DС (Digital Certificate) – ciparsertifikāts, ko izmanto Rīkojumu autorizācijai Internetbankā.
Internetbanka – Aktīvu Attālinātās vadības sistēma un Bankas pakalpojumu saņemšanas sistēma internetā ar šādām iespējām:
- ierobežotas pieejas režīmā – sistēma ļauj kontrolēt kontu stāvokli un saņemt izrakstus par tiem, veikt operācijas ar naudas līdzekļiem viena Klienta kontu ietvaros;
- pilnas pieejas režīmā – sistēma ļauj saņemt visus Bankas pakalpojumus, kurus var saņemt, izmantojot Internetbankas sistēmu.
Klienta pārstāvis – persona, kurai ir tiesības rīkoties ar Aktīviem un/vai kurai ir tiesības iesniegt Rīkojumus Klienta vārdā, kā arī ir tiesības saņemt Klientam paredzēto informāciju un citādā veidā pārstāvēt Klientu privāttiesiskajās attiecībās ar Banku viņam sniegto pilnvaru ietvaros. Noteikumu ietvaros pats Klients (ja Klients ir fiziska persona) var būt Klienta pārstāvis attiecībā uz kontiem, kas atvērti Bankā Xxxxxxx vārdā.
Klients – fiziska vai juridiska persona vai juridisks veidojums, vai šādu personu/veidojumu apvienība, kurai Banka sniedz pakalpojumus saskaņā ar Līgumu.
Kontrahents – trešā persona, ar kuras starpniecību Banka nodrošina Rīkojumu izpildi un Aktīvu glabāšanu.
Korekts apliecinājums – kompetentas valsts amatpersonas dokumentu apliecinājums, ievērojot šādu kārtību:
- ja dokumenti izsniegti Eiropas Savienības, Eiropas Ekonomikas zonas un Šveices Konfederācijas dalībvalstīs, tad papildu apliecinājums legalizācijas vai „Apostille” veidā nav nepieciešams;
- ja dokumenti izsniegti valstī, kas ir 1961. gada 5. oktobra Hāgas konvencijas „Par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu” dalībvalsts (izņemot dokumentus, kas izsniegti Eiropas Savienības, Eiropas Ekonomikas zonas un Šveices Konfederācijas dalībvalstīs), tad dokumentiem jābūt apstiprinātiem ar apliecinājumu „Apostille”;
- ja dokumenti izsniegti valstī, kas nav Hāgas konvencijas dalībvalsts, vai valstīs, kuras nav Eiropas Savienības, Eiropas Ekonomikas zonas un Šveices Konfederācijas dalībvalstis, tad šādi dokumenti jālegalizē normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
Lietotājs – fiziska persona, kas ir noslēgusi ar Banku Elektroniskā paraksta līgumu, pamatojoties uz kuru Banka tai izsniedza/piešķīra Rietumu ID un/vai Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus Elektroniskā paraksta izveidei un lietošanai.
Līgumsods – Latvijas Republikas Civillikuma 1716. pantā paredzētais naudas sods.
M-Bank – informācijas sistēma, kas nodrošina Bankas sakarus ar Klientu, Klientam saņemot ziņojumus uz mobilo tālruni vai ziņojumus un savu kontu izrakstus uz e-pasta adresi.
Operācijas ar aktīviem – jebkura veida darbības ar Aktīviem Noteikumu ietvaros.
OTP – vienreizēja ciparparole, kura iegūta, izmantojot DigiPass OTP, DigiPass vai Mobile DigiPass.
Patiesais labuma guvējs – fiziskā persona, kura ir Klienta – juridiskās personas – īpašnieks vai kura kontrolē Klientu, vai kuras vārdā, labā, interesēs tiek nodibinātas darījuma attiecības vai tiek veikts gadījuma rakstura darījums, un tā ir vismaz: a) attiecībā uz juridiskajām personām – fiziskā persona, kurai tiešas vai netiešas līdzdalības veidā pieder vairāk nekā 25 procenti no juridiskās personas kapitāla daļām vai balsstiesīgajām akcijām vai kura to tiešā vai netiešā veidā kontrolē; b) attiecībā uz juridiskiem veidojumiem – fiziskā persona, kurai pieder vai kuras interesēs ir izveidots vai darbojas juridisks veidojums vai kura tiešā vai netiešā veidā īsteno kontroli pār to, tostarp kura ir šāda veidojuma dibinātājs, pilnvarnieks vai pārraudzītājs (pārvaldnieks).
Puse/Puses – Noteikumos minētais Klients un Banka atsevišķi vai kopā.
Rietumu ID – Bankas piešķirtais Klienta pārstāvja/Lietotāja identifikācijas numurs (identifikators).
Rīkojums – saskaņā ar Noteikumiem noformēts un Bankā un/vai Kontrahentam iesniegts Klienta norādījums, kas kalpo par pamatojumu Operāciju ar aktīviem vai citu darbību veikšanai atbilstoši Noteikumiem.
Tarifi – Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx publicētais Bankas pakalpojumu maksu un Atlīdzību saraksts.
Testa atslēga – ciparkods, kas aprēķināts, izmantojot TKT, DigiPass vai Mobile DigiPass, saskaņā ar Bankas noteikto algoritmu.
Ticket – elektroniska caurlaide, ko izsniedz Klientam, veicot konta pieslēgumu Enterprise Link/Enterprise Link PRO pakalpojumam.
2. Klienta identifikācija
2.1. Noslēdzot Līgumu, Banka identificē Klientu un Klienta pārstāvjus saskaņā ar Latvijas Republikas, Eiropas Savienības normatīvo aktu un Bankas iekšējo dokumentu prasībām.
2.2. Līguma darbības laikā Klienta pienākums ir pašam, kā arī pēc Bankas pieprasījuma:
2.2.1. sniegt Bankai nepieciešamos dokumentus, ja dokumentu iesniegšana nepieciešama saskaņā ar Latvijas Republikas, Eiropas Savienības tiesību normām un/vai to valstu tiesību normām, kurās ir izvietoti Klienta Finanšu instrumenti, Metāli un/vai naudas līdzekļi;
2.2.2. informēt Banku par visām Klienta/Klienta pārstāvja(-u) statusa izmaiņām; dokumentos, kas iesniegti, atverot kontus un/vai saņemot finanšu pakalpojumu; par izmaiņām Klienta izpildinstitūciju sastāvā; par Klienta Patiesā(-o) labuma guvēja(-u) maiņu (ne vēlāk kā nākamajā Darba dienā pēc šādu izmaiņu veikšanas vai pēc to apstiprināšanas attiecīgā iestādē);
2.2.3. nekavējoties sniegt Bankai pilnīgu un patiesu informāciju un apstiprinošus dokumentus par Klientu un viņa saimniecisko darbību, par Aktīvu izcelsmes avotiem, to izmantošanas mērķiem, veicamajiem darījumiem un Aktīvu Patieso(-ajiem) labuma guvēju(-iem);
2.2.4. iesniegt Bankai dokumentus, kas apliecina Klienta un/vai Klienta pārstāvja(-u), un/vai Klienta Patiesā(-o) labuma guvēja(-u) identitāti, ja ir izdoti jauni dokumenti. Jaunie personu apliecinošie dokumenti tiek iesniegti ne vēlāk kā līdz iepriekš iesniegto dokumentu termiņa notecēšanai.
2.3. Ja Klients nepilda savas saistības attiecībā uz informācijas un/vai dokumentu sniegšanu Bankai, Banka ir tiesīga norakstīt no Klienta kontiem Līgumsodu atbilstoši Tarifiem un/vai pieprasīt nepieciešamo informāciju par Klientu publiskajos reģistros un bezakcepta kārtībā norakstīt no Klienta kontiem naudas līdzekļu summu, kas nepieciešama Bankai radušos izdevumu segšanai. Ja Klients pārkāpj šos Noteikumu nosacījumus, Banka papildus citām savām Noteikumos paredzētajām tiesībām ir tiesīga ierobežot un/vai apturēt Klienta Rīkojumu un/vai Operāciju ar aktīviem izpildi līdz brīdim, kad Klients novērsīs šādus pārkāpumus un pienācīgi izpildīs savas saistības pret Banku.
2.4. Pieprasītās un sniegtās informācijas pietiekamības pakāpi nosaka Banka saskaņā ar Latvijas Republikas, Eiropas Savienības normatīvo aktu un Bankas iekšējo dokumentu prasībām. Klients ir atbildīgs par Bankai sniegtās informācijas pilnīgumu un patiesumu. Banka nosaka termiņu Klienta sniegtās informācijas izskatīšanai un analīzei.
2.5. Klienta sniegto informāciju Banka izmanto Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības normatīvajos aktos noteiktajā apjomā un robežās.
2.6. Lai pārbaudītu un/vai saņemtu papildu informāciju par Xxxxxxx/Klienta pārstāvi/Klienta Patieso labuma guvēju un trešajām personām, Banka ir tiesīga izmantot privātos un/vai publiskos reģistrus, nesaņemot atļauju no Klienta vai citām personām.
3. Klienta pārstāvji
3.1. Klients stājas privāttiesiskās attiecībās ar Banku personīgi un/vai ar Klienta pārstāvju starpniecību.
3.2. Klienta pārstāvji stājas privāttiesiskās attiecībās ar Banku Klienta vārdā un uzdevumā, radot, mainot un/vai izbeidzot Klientam tiesības un saistības.
3.3. Klienta pārstāvju tiesības stāties privāttiesiskās attiecībās ar Banku Klienta vārdā nosaka pilnvarojuma apjoms un robežas. Klienta pārstāvju darbības Klientam ir saistošas tādā mērā, it kā viņš būtu tās veicis pats. Banka nav atbildīga par Xxxxxxx pārstāvju Klientam radītajiem zaudējumiem. Klients uzņemas pilnu atbildību par Klienta pārstāvju darbībām Bankas priekšā. Klients atzīst visas darbības, kuras veica, veic vai veiks Klienta pārstāvis, tajā skaitā, bet, neaprobežojoties ar Attālināto vadības sistēmu, Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu, un/vai Elektroniskā paraksta izmantošanu, un uzņemas visas šādu darbību juridiskās sekas.
3.4. Klienta pārstāvju tiesības un pilnvarojumu apstiprinošajiem dokumentiem jābūt Korekti apliecinātiem saskaņā ar Latvijas Republikas, Eiropas Savienības normatīvo aktu un Bankas iekšējo dokumentu prasībām.
3.5. Klients iesniedz Bankai Klienta pārstāvju parakstu paraugus vienā no šādiem veidiem:
3.5.1. ja Klienta pārstāvis nav Lietotājs, uz Bankas veidlapām, ko Korekti apliecinājusi kompetenta valsts amatpersona vai Bankas darbinieks. Ja Bankas saņemtie Klienta pārstāvju parakstu paraugi nav apliecināti vai ir apliecināti nepareizi, Banka ir tiesīga nepieņemt Klienta pārstāvju Rīkojumus izpildei.
3.5.2. ja Klienta pārstāvis ir Lietotājs, Banka kā Klienta pārstāvja pašrocīgā paraksta paraugu izmanto paraksta attēlu uz Klienta pārstāvja personu apliecinoša dokumenta, kura kopija ir Bankas rīcībā. Ja Bankas rīcībā ir vairāku Klienta pārstāvja personu apliecinošu dokumentu kopijas, un uz tām ir paraksta attēls, Banka ir tiesīga izmantot jebkuru no tiem pēc saviem ieskatiem.
3.6. Klienta pārstāvju pilnvarām ir juridisks spēks līdz brīdim, kamēr Banka nebūs atbilstoši rakstiski informēta par Xxxxxxx pārstāvju pilnvaru anulēšanu. Klienta pienākums ir pārliecināties, ka Banka ir saņēmusi paziņojumu par Klienta pārstāvju pilnvaru anulēšanu. Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, pārbaudīt Klienta pārstāvju pilnvaru spēkā esamību publiskajos reģistros, oficiālos izdevumos vai citos informācijas avotos.
3.7. Klients apņemas rakstiski informēt Banku par visām izmaiņām Klienta pārstāvju pilnvarās. Klients atbild par zaudējumiem, kas Pusēm var rasties šīs Noteikumu nodaļas neizpildes rezultātā.
3.8. Mainoties Klienta pārstāvju sastāvam un/vai pilnvaru apjomam, Banka ir tiesīga sazināties ar Klientu un pieprasīt Klientam papildu informāciju un dokumentus. Līdz pieprasītās informācijas un dokumentu saņemšanai Banka ir tiesīga neizpildīt Klienta pārstāvju sniegtos Rīkojumus. Ja tiek saņemta pretrunīga vai aizdomīga informācija vai dokumenti, Banka ir tiesīga savu interešu aizstāvībai un Bankas zaudējumu novēršanai papildus citām Noteikumos paredzētajām tiesībām līdz galīgai apstākļu noskaidrošanai pārtraukt Operācijas ar aktīviem, neizpildīt Rīkojumus, un ierobežot un/vai apturēt Klienta pārstāvja piekļuvi Attālinātās vadības sistēmām. Banka nav atbildīga par sekām, kas radās saistībā ar augstākminēto operāciju pārtraukšanu un piekļuves ierobežojumiem.
3.9. Klients ir atbildīgs par jebkuriem zaudējumiem un citām sekām, kas radušās Klienta/Klienta pārstāvja rīcībnespējas dēļ, ja Bankai laikus netika iesniegts rakstisks paziņojums par rīcībnespējas faktu.
3.10. Mainoties Klienta pārstāvju sastāvam un/vai ja tiek mainītas to pilnvaras un/vai pirmreizējā vai atkārtotā Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu izsniegšana Klienta pārstāvim, Klients apņemas nodrošināt, ka visi Klienta pārstāvji ir Lietotāji un ir noslēguši ar Banku Elektroniskā paraksta līgumu Bankas noteiktajā kārtībā un redakcijā. Izņēmumi no šīs prasības ir pieļaujami tikai pēc to saskaņošanas ar Banku.
3.11. Klienta pārstāvis pārvalda Klienta kontus Bankā atbilstoši attiecīgā Klienta pārstāvja tiesības un pilnvaras apliecinošiem dokumentiem un to ietvaros.
3.12. Elektroniskā paraksta līguma un tā noteikumu nosacījumi papildina šajos Noteikumos paredzētās Klienta/Klienta pārstāvja tiesības un pienākumus.
3.13. Banka ir tiesīga noteikt īpašu Bankas pakalpojumu sarakstu, kā arī īpašu to saņemšanas kārtību un nosacījumus, ja Klients/Klienta pārstāvis parakstīja Līgumu ar Elektronisko parakstu. Šajā gadījumā kārtība un nosacījumi var būtiski atšķirties no pakalpojumu sniegšanas kārtības un nosacījumiem, ja Līgums ir parakstīts ar pašrocīgo (fizisko) parakstu.
3.14. Banka vienpusēji nosaka pieejamos Rīkojumu un Operāciju ar aktīviem veidus, nosacījumus un limitus Operācijām ar aktīviem Bankā, kā arī īpašu kārtību finanšu pakalpojumu saņemšanai Bankā, ja Klients/Klienta pārstāvis neveica klātienes identifikāciju Bankā.
3.15. Banka ir tiesīga vienpusēji, nepaskaidrojot iemeslu, pieprasīt, lai Klients/Klienta pārstāvis/Klienta Patiesais labuma guvējs klātienē iziet personīgu identifikāciju Bankas birojā, norādot identifikācijas veikšanas termiņu. Banka nav atbildīga attiecībā pret Klientu/Klienta pārstāvi/Klienta Patieso labuma guvēju par izdevumiem, kas radušies saistībā ar klātienes identifikācijas iziešanu Bankā. Gadījumā, ja Klients/Klienta pārstāvis/Patiesais labuma guvējs neveic personīgo identifikāciju Bankas norādītajā termiņā, Banka papildus citām savām Noteikumos paredzētajām tiesībām ir tiesīga ierobežot un/vai apturēt Klienta/Klienta pārstāvja Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu un/vai Attālināto vadības sistēmu, un/vai Elektroniskā paraksta lietošanu.
3.16. Ja tiek pārtraukts/izbeigts starp Banku un Klienta pārstāvi noslēgtais Elektroniskā paraksta līgums, neatkarīgi no tā pārtraukšanas/izbeigšanas iemesla Banka ir tiesīga papildus citām savām Noteikumos paredzētajām tiesībām apturēt no šī Klienta/Klienta pārstāvja saņemto Rīkojumu pieņemšanu un izpildi, šī Klienta/Klienta pārstāvja Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu un/vai Attālināto vadības sistēmu, un/vai Elektroniskā paraksta lietošanu.
3.17. Līdz brīdim, kad ar Banku ir noslēgts Elektroniskā paraksta līgums, Klients/Klienta pārstāvis Elektroniskā paraksta izveidei izmanto Rietumu ID un Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus, kurus Banka tam izsniedza/piešķīra uz Noteikumu pamata.
3.18. Pēc tam, kad ar Banku ir noslēgts Elektroniskā paraksta līgums, Klients/Klienta pārstāvis Elektroniskā paraksta izveidei izmanto Rietumu ID un Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus, kurus Banka tam izsniedza/piešķīra uz Elektroniskā paraksta līguma pamata.
3.19. Pēc jauna Rietumu ID piešķiršanas (vai viena esoša Rietumu ID numura saglabāšanas) Klientam/Klienta pārstāvim uz Elektroniskā paraksta līguma pamata, Banka bloķē visus pārējos Rietumu ID un ar tiem saistītos Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus, kas tika iepriekš izsniegti/piešķirti Klientam/Klienta pārstāvim, balstoties uz Noteikumiem. Līdz to faktiskas bloķēšanas brīdim Klients un Klienta pārstāvis ir atbildīgi par jebkuru trešo personu, kurām ir piekļuve vai kuras var iegūt piekļuvi pie pārējiem Rietumu ID un ar tiem saistītajiem Identifikācijas vai autorizācijas līdzekļiem darbībām, kā par savām un pieņem šo personu darbības sev par saistošām.
3.20. Elektroniskā paraksta līguma noslēgšana starp Banku un Klientu un/vai Klienta pārstāvi neatceļ un neietekmē Klienta pārstāvja pilnvaras pārstāvēt Klientu tiesiskajās attiecībās ar Banku. Klienta pārstāvis saglabā visu esošo pilnvaru apjomu rīkoties Klienta (vai vairāku Klientu) vārdā, kas tam bija piešķirts Bankā Noteikumu ietvaros. Neskatoties uz to, Banka pēc sava ieskata vienpusējā kārtībā ir tiesīga atcelt atsevišķus Klienta pārstāvja pilnvaru veidus un prasīt Klientam
atjaunot pilnvarojumu pamatojošos dokumentus. Iespējamos izdevumus par dokumentu atjaunošanu sedz Klients.
4. Vispārīgā Bankas pakalpojumu sniegšanas kārtība
4.1. Operācijas ar aktīviem tiek veiktas un Bankas pakalpojumi tiek sniegti, pamatojoties uz Rīkojumiem, izņemot gadījumus, kad Banka ir tiesīga norakstīt Aktīvus vai veikt citas darbības bezakcepta kārtībā. Klients ir tiesīgs iesniegt Bankā dokumentus un/vai Rīkojumus latviešu, angļu un krievu valodā. Klients ir tiesīgs iesniegt dokumentus un/vai Rīkojumus citās valodās, tikai vienojoties par to ar Banku.
4.2. Aktīvu norakstīšana bezakcepta kārtībā tiek veikta:
4.2.1. Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos;
4.2.2. Bankas sniegto pakalpojumu samaksai un/vai Tarifos paredzētajos gadījumos;
4.2.3. Klienta saistību dzēšanai pret Banku;
4.2.4. Bankas zaudējumu kompensēšanai, kas radušies, sniedzot Klientam pakalpojumus;
4.2.5. lai labotu kļūdas, kas radušās, nepareizi vai nepamatoti ieskaitot Aktīvus;
4.2.6. citos Noteikumos paredzētajos gadījumos.
4.3. Atkarībā no Bankas pakalpojumiem, ko Klients vēlas saņemt, Banka atver Klientam kontus un apkalpo tos, uzskaita Aktīvus. Bankas atsevišķa pakalpojuma saņemšanas attiecības starp Banku un Klientu tiek nodibinātas brīdī, kad Banka apstiprina attiecīgu Rīkojumu (tajā skaitā ar Bankas konkludentām darbībām).
4.4. Klients piekrīt tam, ka visi kontos vai saskaņā ar noslēgto darījumu Bankā esošie naudas līdzekļi ir Bankas īpašuma sastāvdaļa saskaņā ar Latvijas Republikas Kredītiestāžu likuma
172. panta pirmo daļu, izņemot atbilstoši licencētu/reģistrētu Klientu kontus, kuros glabājas trešajām personām piederoši naudas līdzekļi, ar nosacījumu, ka šādu izņēmumu paredz atsevišķa starp Banku un Klientu noslēgta vienošanās.
4.4.1. Latvijas banku un krājaizdevu sabiedrību klientiem (fiziskām un/vai juridiskām personām) – atbilstoši Latvijas Republikas Noguldījumu garantiju likumam tiek nodrošināta atlīdzības izmaksa par visu veidu noguldījumiem visās valūtās līdz 100 000 EUR (Simts tūkstoši euro) katrā bankā vai krājaizdevu sabiedrībā (visos kontos kopā, ja vienā bankā ir vairāki konti). Valsts garantētā summa attiecas uz visiem noguldījumiem, norēķinu kontu atlikumiem, algu kontiem, krājkontiem, naudas līdzekļu kontiem un citiem kontiem. Banka ir Noguldījumu garantiju fonda dalībniece. Papildu informācija par valsts garantēto noguldījumu aizsardzību, tai skaitā par klientu kategoriju, uz kuriem neattiecas valsts garantēto noguldījumu aizsardzība, ir izvietota Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx un FKTK mājaslapā.
4.5. Banka ir tiesīga Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos neizpildīt Rīkojumus bez iemeslu paskaidrošanas, kā arī bez jebkādas informācijas sniegšanas Klientam.
Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi
4.6. Banka nodrošina katru Klienta pārstāvi ar Rietumu ID un Identifikācijas un autorizācijas līdzekļiem Klienta plānoto operāciju veikšanai. Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus apmaksā Klients un/vai Klienta pārstāvis atbilstoši Tarifiem. Rīkojumus par Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu izsniegšanu/maiņu/saņemšanu paraksta Klienta pārstāvis.
4.7. Vienam Rietumu ID nevar būt piesaistīti vairāki viena veida Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi, izņemot Mobile DigiPass.
4.8. Ja Klienta pārstāvis ir pilnvarots rīkoties vairāku Klientu vārdā, lai iesniegtu Rīkojumus vairāku Klientu vārdā, viņš izmanto vienus un tos pašus viņam pieejamos Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus, ja Puses nav rakstveidā vienojušās citādi.
4.9. Ja Klienta pārstāvim izsniegtie Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi ir derīgi Rīkojumu iesniegšanai vairāku Klientu vārdā, tad Internetbankā Klienta pārstāvim, ja viņš tādu sistēmu izmanto, esošā pilnvarojuma apjomā automātiski tiek nodrošināta piekļuve visiem Klientiem un viņu kontiem Internetbankas sistēmā.
4.10. DC derīguma termiņš ir 60 (Sešdesmit) mēneši no DC ģenerēšanas brīža. Pēc derīguma termiņa beigām DC nav derīgs.
Attālinātās vadības sistēmas
4.11. Banka vienpusēji nosaka pieejamos Rīkojumu un Operāciju ar aktīviem veidus, nosacījumus un limitus Operāciju ar aktīviem veikšanai Bankā, kā arī īpašu finanšu pakalpojumu saņemšanas kārtību Bankā atkarībā no Klienta izmantotā Attālinātās vadības sistēmas veida un formas.
4.12. Pamatojoties uz Rīkojumu, Banka piešķir Klientam tiesības izmantot: Internetbanku pilnas pieejas režīmā, kā arī nodrošina Klienta piekļuvi informācijas sistēmai M-Bank, Enterprise Link un/vai Enterprise Link PRO.
4.13. Ja Klienta pārstāvis zaudē tiesības iesniegt Rīkojumus viena Klienta vārdā, tiesības iesniegt Rīkojumus ar Attālinātās vadības sistēmu starpniecību cita Xxxxxxx vārdā, izmantojot to pašu Rietumu ID, saglabājas.
4.14. Klientam jāiesniedz jauns Rīkojums par pieslēgšanos attālinātās vadības sistēmām, ja ir pagājuši 6 (Seši) mēneši no brīža, kad Banka bija akceptējusi iepriekšējo Rīkojumu par pieslēgšanos attālinātās vadības sistēmām, bet no Bankas neatkarīgu iemeslu dēļ Klients nebija pieslēgts Attālinātās vadības sistēmām.
4.15. Banka ir tiesīga noteikt limitus operācijām, kas tiek īstenotas, izmantojot Attālinātās vadības sistēmas. Ar standarta limitiem iespējams iepazīties Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
4.16. Klientam Internetbankā tiek noteikti šādi limiti:
4.16.1. vienas operācijas limits – no Klienta jebkura konta viena ar Internetbankas starpniecību veikta maksājuma maksimālā summa;
4.16.2. diennakts limits – no Klienta jebkura konta visu ar Internetbankas starpniecību veikto maksājumu maksimālā summa vienas kalendārās dienas laikā.
Saskaņā ar Klienta Rīkojumu Banka ir tiesīga uzstādīt individuālus limitu lielumus. Ja Klients nav noteicis limitus, tiek piemēroti limitu lielumi, ko noteikusi Banka Operāciju ar aktīviem veikšanas brīdī.
4.17. Internetbankas limitu summas tiek noteiktas euro (EUR).
4.18. Internetbankā operāciju limiti tiek uzstādīti saskaņā ar Rīkojumu. Nepieciešamības gadījumā operāciju limiti Internetbankā pilnas pieejas režīmā var tikt mainīti, pamatojoties uz atsevišķu Rīkojumu.
4.19. M-Bank pakalpojumi Klientam ir pieejami, ja viņa izmantotie tālruņa aparāti un mobilo sakaru operatori nodrošina īsziņu saņemšanu ar interneta starpniecību.
4.20. Banka ir tiesīga, Klientu iepriekš nebrīdinot, izbeigt M-Bank pakalpojumu sniegšanu šādos gadījumos:
4.20.1. izbeigta Bankas un attiecīgā mobilo sakaru operatora sadarbība;
4.20.2. mainīts Klienta mobilā tālruņa numurs vai mobilajā tālrunī iestatītā e-pasta adrese;
4.20.3. mainīta Klienta e-pasta adrese.
4.21. Banka ir tiesīga bez brīdinājuma pārtraukt piekļuvi Attālinātās vadības sistēmām, ja:
4.21.1. beidzies Klienta pārstāvja pilnvaru termiņš vai viņa pilnvaras ir anulētas;
4.21.2. Klients/Klienta pārstāvis neatjauno izmantojamās programmatūras versiju;
4.21.3. Klients/Klienta pārstāvis nav saņēmis vai neatjauno Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus;
4.21.4. Klients/Klienta pārstāvis nav samaksājis par Attālinātās vadības sistēmu izmantošanu atbilstoši Tarifiem;
4.21.5. citos šajos Noteikumos, Elektroniskā paraksta līgumā un tā noteikumos paredzētajos gadījumos.
Rīkojumu iesniegšana
4.22. Klients ir tiesīgs iesniegt Rīkojumus/ar Rīkojumu saistītos dokumentus: personīgi, izmantojot Internetbanku, Enterprise Link PRO, pa tālruni, faksu, e-pastu (elektronisks dokuments un/vai papīra dokumenta elektroniska kopija), pastu, ievērojot Noteikumu 4.26.–4.27. punktā Bankas noteiktās identifikācijas prasības.
4.23. Banka nosaka Rīkojumu noformēšanas prasības.
4.24. Klienta pienākums ir sniegt Bankai Rīkojumus, kas ir precīzi, skaidri un nav pretrunīgi, iesniedzot tos saskaņā ar Bankas prasībām un Noteikumu nosacījumiem. Atkarībā no operācijas un/vai Bankas sniegtā pakalpojuma veida Rīkojumā var būt norādīta šāda informācija, tajā skaitā, bet ne tikai:
- Aktīvu veids un nosaukums;
- Operācijas ar aktīviem un/vai pakalpojuma priekšmets;
- Aktīvu skaits;
- Rīkojuma izpildes termiņš, ja tas ir būtisks nosacījums;
- Klienta identifikācijai nepieciešamie rekvizīti saskaņā ar Noteikumu 4.26. punktu.
Saņemot Rīkojumu, Banka ir tiesīga pieprasīt no Klienta Rīkojuma apstiprinājumu vai jebkuru citu informāciju, tajā skaitā apstiprinošus dokumentus uz Klienta rēķina pa jebkuru citu sakaru līdzekli. Līdz šāda apstiprinājuma vai pieprasītās informācijas saņemšanai Banka ir tiesīga neizpildīt Rīkojumu.
4.25. Rīkojuma pieņemšanas brīdī Banka identificē Klientu/Klienta pārstāvi saskaņā ar Noteikumu
4.26. punktu. Klients ir tiesīgs iesniegt Rīkojumu, apstiprinot to atbilstoši Noteikumu 4.27. punktam.
4.26. Vēršoties Bankā, Klients/Klienta pārstāvis tiek identificēts. Identifikācijai atkarībā no vēršanās veida Klients norāda:
4.26.1. vēršoties personīgi – Klienta pilnu nosaukumu/vārdu, uzvārdu un personu apliecinošu dokumentu;
4.26.2. izmantojot Internetbanku – Rietumu ID un OTP;
4.26.3. pa faksu, e-pastu (elektronisks dokuments un/vai papīra dokumenta elektroniska kopija) – Klienta pilnu nosaukumu/vārdu, uzvārdu, Rietumu ID un Testa atslēgu;
4.26.4. pa tālruni – Rietumu ID un OTP;
4.26.5. pa pastu – Klienta pilnu nosaukumu/vārdu, uzvārdu, Rietumu ID un Testa atslēgu;
4.26.6. izmantojot Enterprise Link – Rietumu ID un Ticket;
4.26.7. izmantojot Enterprise Link PRO – Rietumu ID, Ticket un DC.
4.27. Atkarībā no iesniegšanas veida Rīkojumā jābūt iekļautam:
4.27.1. ja Rīkojums tiek iesniegts personīgi – parakstam un zīmoga nospiedumam, ja tāds ir paredzēts Zīmoga nospieduma parauga kartītē vai Paraksta un zīmoga paraugu kartītē;
4.27.2. izmantojot Attālinātās vadības sistēmas, faksu, e-pastu, tālruni – Rietumu ID un Elektroniskajam parakstam;
4.27.3. pa pastu – Rietumu ID numuram un Testa atslēgai vai Korekti apliecinātam parakstam un zīmoga nospiedumam, ja tāds ir paredzēts Zīmoga nospieduma parauga kartītē vai Paraksta un zīmoga paraugu kartītē.
Rīkojums, ko Klients iesniedzis saskaņā ar Noteikumu 4.27. punktā noteikto kārtību, tiek uzskatīts par Klienta autorizētu Rīkojumu.
4.28. Elektroniskais paraksts Noteikumu 4.27.2. punkta izpratnē ir paredzēts:
4.28.1. Rīkojumiem viena Klienta kontu ietvaros, maksājuma Rīkojumiem, izmantojot šablonus, un Rīkojumiem, kas nav saistīti ar maksājumiem, dokumentiem, kas saistīti ar Klienta statusa piešķiršanu darbam finanšu instrumentu tirgū un produkta vai pakalpojuma atbilstības Klienta interesēm novērtēšanu – OTP, DC vai Testa atslēga;
4.28.2. citiem maksājuma Rīkojumiem – DC vai Testa atslēga;
4.28.3. dažādu līgumu, vienošanos un aktu starp Banku un Klientu noslēgšanai – DC vai Теsta atslēga.
Banka nepieņem izpildei ar OTP parakstītus Rīkojumus Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu aktivizēšanai.
4.29. Klients/Klienta pārstāvis ir tiesīgs iestatīt Mobile DigiPass, kas ir uzstādīts uz savietojamas mobilās ierīces, darbam „Push Notifications” režīmā. Darbojoties tādā režīmā, uz mobilo ierīci automātiski pienāk pieprasījumi apstiprināt Klienta pārstāvja identifikāciju, ienākot Internetbankā, kā arī pieprasījumi autorizēt Rīkojumus, kas ir iesniegti ar Internetbankas starpniecību. Klienta pārstāvis var apstiprināt vai noraidīt uz mobilo ierīci pienākušo pieprasījumu, izvēloties attiecīgu opciju Mobile DigiPass interfeisā. Veiksmīgi apstiprinot pieprasījumu, Mobile DigiPass automātiski ģenerē un nosūta Bankai OTP vai Testa atslēgu, kas ir nepieciešama ieejai Internetbankā vai Rīkojumu autorizācijai.
4.30. Banka ir tiesīga piemērot papildu pasākumus Klienta/Klienta pārstāvja identifikācijai un/vai Rīkojumu autorizācijai papildus šajā Noteikumu sadaļā norādītajam.
4.31. Pēc ģenerēšanas OTP vai Texxx xtslēga ir derīga ierobežotu laika periodu. OTP un Testa atslēgas pareizības pārbaudei Banka izmanto Rīkojuma saņemšanas datumu un laiku vai Rīkojumā norādīto datumu.
4.32. Klients ir tiesīgs dot Rīkojumus pa tālruni tikai pa tālruņa numuriem, kas norādīti Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx. Banka veic pa tālruni saņemto Rīkojumu audioierakstu.
4.32.1. Klients ir tiesīgs pieprasīt Rīkojuma, kas iesniegts Bankā pa tālruni atbilstoši Noteikumu III daļas „Ieguldījuma pakalpojumi” nosacījumiem, audioierakstu Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības normatīvajos aktos noteiktajos termiņos.
4.33. Rīkojumu veidus, ko Klients ir tiesīgs iesniegt pa tālruni, nosaka Banka.
4.34. Banka ir tiesīga nepieņemt Klienta Rīkojumus pa tālruni, ja saskaņā ar Bankas rīcībā esošajiem dokumentiem Rīkojumi ir spēkā tikai ar 2 (Divu) vai vairāku Klienta pārstāvju parakstiem.
4.35. Banka pieņem Rīkojumus Darba laikā. Puses ir tiesīgas saskaņot citu Rīkojumu pieņemšanas laiku.
4.36. Banka nav atbildīga par sekām, kas radās sakarā ar:
4.36.1. Klienta pieļautajām kļūdām Rīkojuma detaļās;
4.36.2. nepareizu Rīkojuma interpretāciju;
4.36.3. neskaidriem, nepilnīgiem vai neprecīziem Rīkojumiem;
4.36.4. nekorekti noformētiem dokumentiem;
4.36.5. Rīkojuma teksta izkropļojumu un citiem no Bankas neatkarīgiem iemesliem.
Banka nav atbildīga par Rīkojuma neizpildi vai nepienācīgu izpildi, ja Rīkojuma neizpildi vai nepienācīgu izpildi izraisīja tirgus konjunktūra vai citi objektīvi apstākļi.
4.37. Banka nav atbildīga par iespējamiem zaudējumiem, kas Klientam var rasties trešo personu ļaunprātības, viltojuma vai krāpšanas rezultātā, ja Banka ir ievērojusi visas Klienta/Klienta pārstāvja identifikācijas procedūras saskaņā ar Bankā pieņemto kārtību.
4.38. Bankā pieņemto identifikācijas un autorizācijas procedūru un kārtības izmaiņu gadījumā Banka informē par to Klientu. No izmaiņu spēkā stāšanās brīža Banka ir tiesīga neizpildīt Rīkojumus, kas nav iesniegti saskaņā ar jaunajām procedūrām un kārtību.
4.39. Klients ir tiesīgs atcelt Rīkojumu līdz brīdim, kamēr Banka to nav izpildījusi, izņemot Rīkojumus, kurus nevar atcelt vai kurus Banka Rīkojuma par atcelšanu saņemšanas brīdī jau ir izpildījusi.
4.40. Pa tālruni nodotu Rīkojumu audioieraksts kalpo par juridisku pierādījumu Operāciju ar aktīviem veikšanai, tāpat kā faksa ziņojums vai izdruka no e-pasta, Internetbankas, Enterprise Link vai Enterprise Link PRO. Pa tālruni dotajiem Rīkojumiem cits dokumentāls apstiprinājums nav nepieciešams, tomēr Banka pēc saviem ieskatiem ir tiesīga atteikties pieņemt Rīkojumu pa tālruni, kā arī pieprasīt papildu rakstisku Rīkojuma apstiprinājumu.
4.41. Klients ir atbildīgs par personu, kurām ir piekļuve Attālinātās vadības sistēmām un citām Rīkojumu iesniegšanas sistēmām, darbībām kā par savām un pieņem šo personu darbības sev par saistošām.
4.42. Klients/Klienta pārstāvis ir atbildīgs par jebkuru Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu, paroļu, atslēgu, kodu, identifikatoru, kā arī iepriekš minēto datu un līdzekļu nesēju drošu glabāšanu un konfidencialitātes pasākumu ievērošanu. Ja trešās personas iegūst piekļuvi šajā punktā norādītajai informācijai vai līdzekļiem, Klienta/Klienta pārstāvja pienākums ir nekavējoties rakstveidā par to informēt Banku.
4.43. Banka ir tiesīga nepildīt Rīkojumu, ja konstatēts kāds no šādiem apstākļiem:
4.43.1. Rīkojums iesniegts, neievērojot Noteikumu prasības;
4.43.2. Rīkojuma teksts ir nesalasāms un/vai nepareizs;
4.43.3. Rīkojumā nav norādīta visa Operācijas ar aktīviem veikšanai nepieciešamā informācija;
4.43.4. Klientam izveidojies parāds pret Banku Noteikumos un/vai citos dokumentos, kas regulē privāttiesiskās attiecības starp Klientu un Banku, noteikto Klienta saistību neizpildes un/vai nepienācīgas izpildes dēļ;
4.43.5. Rīkojumā norādītajā kontā nepietiek Aktīvu Rīkojuma izpildei;
4.43.6. ir radušies no Bankas neatkarīgi apstākļi, kas kavē vai padara neiespējamu Rīkojuma izpildi;
4.43.7. Rīkojums neatbilst pašreizējai tirgus konjunktūrai un/vai nav tehniski izpildāms;
4.43.8. Rīkojuma izpilde var novest pie Bankas zaudējumiem;
4.43.9. Rīkojums ir pretrunā ar Latvijas Republikas un/vai ar citu valstu, kurās ir izvietoti Aktīvi, tiesību normām un/vai ar Noteikumu nosacījumiem;
4.43.10. Bankai ir šaubas par Rīkojuma, Bankā iesniegtās informācijas vai šo Rīkojumu apstiprinošo dokumentu īstumu vai autentiskumu;
4.43.11. citos Noteikumos un/vai Elektroniskā paraksta līgumā un/vai Latvijas Republikas tiesību normās paredzētajos gadījumos.
Banka nav atbildīga par zaudējumiem, kas var rasties Klientam šādas Rīkojuma neizpildes rezultātā.
4.44. Iesniedzot Bankai Rīkojumu Operāciju ar aktīviem veikšanai, Klientam jānodrošina, ka Aktīvu daudzums kontos ir pietiekams šī Rīkojuma izpildei. Rīkojuma izpildei nepieciešamais Aktīvu daudzums sevī ietver:
4.44.1. Operācijai ar aktīviem nepieciešamos naudas līdzekļus, Finanšu instrumentus un/vai citus Aktīvus;
4.44.2. ar Operācijas ar aktīviem saistīto izdevumu segšanai nepieciešamos naudas līdzekļus;
4.44.3. naudas līdzekļus nodokļu vai nodevu samaksai, ja Operācija ar aktīviem ir apliekama ar nodokļiem;
4.44.4. naudas līdzekļus Atlīdzības samaksai un citu ar Rīkojuma izpildi saistīto Bankas izdevumu segšanai.
4.45. Ja Aktīvu nepietiek, Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem:
4.45.1. nepildīt Rīkojumu;
4.45.2. izpildīt Rīkojumu daļēji;
4.45.3. lai izpildītu Rīkojumu, norakstīt papildu izdevumu un/vai Atlīdzības segšanai nepieciešamos naudas līdzekļus no jebkuriem Klienta kontiem.
Turklāt, veicot šīs darbības, Bankai tās nav iepriekš jāsaskaņo ar Klientu.
4.46. Banka ir tiesīga neizpildīt Rīkojumu, nenorādot iemeslu, ja tas paredzēts Latvijas Republikas normatīvajos aktos, Bankas normatīvajos aktos un/vai Noteikumos, tajā skaitā, ja:
4.46.1. Rīkojums un/vai Operācija ar aktīviem ir saistīta ar valsti un/vai personu, pret kuru ir ieviestas starptautisko institūciju vai valstu sankcijas;
4.46.2. Rīkojums un/vai Operācija ar aktīviem ir saistīta ar Kontrahenta noteiktiem ierobežojumiem, tajā skaitā attiecībā pret noteiktu Klientu kategoriju.
4.47. Banka aptur Operāciju ar aktīviem izpildi, ja Klienta rīcība neatbilst Latvijas Republikas, Eiropas Savienības normatīvajiem aktiem, Noteikumiem. Operācijas ar aktīviem tiek atjaunotas pēc tam, kad Klients ir novērsis šīs neatbilstības.
4.48. Rīkojums Operācijas ar aktīviem veikšanai ir arī maksājuma dokuments un pamatojums, kas pilnvaro Banku norakstīt atbilstošu Rīkojuma izpildei nepieciešamo naudas līdzekļu summu vai arī Pārskaitīt Rīkojuma izpildes rezultātā saņemtos naudas līdzekļus uz norādītajiem kontiem.
4.49. Bankas saņemtie Aktīvi netiek ieskaitīti Klienta kontos, ja nav norādīts vai ir nepareizi norādīts konta numurs vai tā nosaukums, vai citi ieskaitījuma veikšanai nepieciešamie rekvizīti, kā arī Bankā nav iesniegti ieskaitījuma pieļaujamību apstiprinoši dokumenti.
4.50. Bankas kļūdas dēļ nepareizi izpildītos finanšu iegrāmatojumus Banka var anulēt, tos stornējot (atgriežoties atpakaļ sākotnējā stāvoklī) bez saskaņošanas ar Klientu.
4.51. Klients piekrīt, ka Banka maksājuma Rīkojuma Aktīvu pārskatījumam izpildei izmanto Kontrahentu pakalpojumus, tajā skaitā korespondentbanku pakalpojumus. Rīkojumu izpildei Banka ir tiesīga pieaicināt Kontrahentus bez saskaņošanas ar Klientu.
4.52. Klienta kontos Bankā glabājamo naudas līdzekļu un operāciju veikšanas valūta ir euro (EUR). Banka pēc saviem ieskatiem ir tiesīga, bet tas nav tās pienākums, izpildīt Pārskaitījumus, ieskaitīt, izmaksāt un glabāt naudas līdzekļus Klienta kontos valūtā, kas nav euro (EUR) valūta. Valūtu saraksts, kuras ir pieļaujams ieskaitīt, izmaksāt vai glabāt Klienta kontos vai kurās ir pieļaujams veikt Pārskaitījumus, ir pieejams Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx. Minētajam sarakstam ir informatīvs raksturs, un tas nav juridiski saistošs Bankai, Banka var grozīt sarakstu vienpusēji, nebrīdinot par to Klientu. Tāpat Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem individuāli atļaut kontu apkalpošanu, Pārskaitījumu veikšanu, naudas līdzekļu ieskaitīšanu, izmaksu vai glabāšanu Klienta kontos valūtā, kas nav norādīta šajā sarakstā.
4.53. Ņemot vērā Noteikumu 4.52. punkta nosacījumus:
4.53.1. izmaksājot skaidras naudas līdzekļus Klientam, Banka ir tiesīga veikt izmaksu euro (EUR) valūtā neatkarīgi no tā, kāda valūta glabājās Klienta kontā. Tāpat Banka ir tiesīga patstāvīgi, nebrīdinot Klientu, veikt naudas līdzekļu konvertāciju Klienta kontā uz euro (EUR) valūtu pēc Bankas noteiktā kursa konvertācijas brīdī izmaksai nepieciešamajā apjomā;
4.53.2. Klientam veicot Pārskaitījumus, neatkarīgi no Rīkojumā norādītās valūtas Banka ir tiesīga veikt Pārskaitījumu euro (EUR) valūtā. Tāpat Banka ir tiesīga patstāvīgi, nebrīdinot Klientu, veikt naudas līdzekļu konvertāciju Klienta kontā uz euro (EUR) valūtu pēc Bankas noteiktā kursa konvertācijas brīdī Pārskaitījuma veikšanai nepieciešamajā apjomā. Klienta pienākums ir sniegt Bankai maksājuma rekvizītus Pārskaitījuma veikšanai euro (EUR) valūtā. Banka ir tiesīga neveikt Pārskaitījumu, kamēr Klients nesniegs maksājuma rekvizītus euro (EUR) valūtā;
4.53.3. ieskaitot Klienta kontā ienākošo maksājumu valūtā, kas nav euro (EUR) valūta, Banka ir tiesīga atteikt ieskaitījuma veikšanu vai patstāvīgi, nebrīdinot Klientu, veikt ienākošo naudas līdzekļu konvertāciju uz euro (EUR) valūtu pēc Bankas noteiktā kursa konvertācijas brīdī un ieskaitīt tos Klienta kontā;
4.53.4. glabājot Klienta kontos naudas līdzekļus, kas ir denominēti valūtā, kas nav euro (EUR) valūta, Banka ir tiesīga jebkurā brīdī patstāvīgi, nebrīdinot Klientu, veikt visu naudas līdzekļu vai to daļas konvertāciju Klienta kontā uz euro (EUR) valūtu pēc Bankas noteiktā kursa konvertācijas brīdī.
4.54. Rīkojoties saskaņā ar Noteikumu 4.52.–4.53. punktu, Banka neatlīdzina Klientam jebkurus ar konvertāciju, Operācijas ar aktīviem izpildes aizkavēšanu vai tās nosacījumu maiņu saistītos izdevumus, kaitējumu vai neiegūto peļņu.
4.55. Klienta pienākums ir patstāvīgi kontrolēt un sekot līdzi iesniegto Rīkojumu izpildes statusam un/vai pieņemšanai izpildei.
4.56. Klients ir tiesīgs nosūtīt Bankai elektronisku dokumentu un/vai papīra dokumenta elektronisku kopiju, izmantojot Internetbanku. Ar Internetbankas starpniecību saņemtais elektroniskais dokuments un/vai papīra dokumenta elektroniskā kopija ir Rīkojums izpildīt vai apstrādāt dokumentu/kopiju līdzvērtīgi dokumenta oriģinālam uz papīra nesēja, kas satur Elektronisko parakstu. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem atteikt Klientam pieņemt izpildei elektronisko dokumentu un/vai papīra dokumenta elektronisku kopiju, nepaskaidrojot iemeslu, kā arī tad, ja tas ir pretrunā ar Latvijas Republikas tiesību normām un/vai Bankas normatīvajiem aktiem. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem pieprasīt Klientam apstiprināt elektronisko dokumentu un/vai papīra dokumenta elektronisko kopiju citā veidā papildus Elektroniskajam parakstam un/vai papildus uzlikt uz dokumenta pašrocīgu Klienta un/vai Klienta pārstāvja parakstu.
5. Pakalpojumu samaksa
5.1. Klients maksā Bankai par kontu atvēršanu, apkalpošanu un slēgšanu, Rīkojumu izpildi, identifikācijas pakalpojumiem, Rietumu ID un/vai Identifikācijas un autorizācijas līdzekļu
izsniegšanu, apkalpošanu, maiņu, Attālinātās vadības sistēmu un Elektroniskā paraksta lietošanu, un citiem pakalpojumiem saskaņā ar Tarifiem. Klienta pienākums ir iepazīties ar Tarifiem, valūtu kursiem un procentu likmēm līdz Rīkojuma iesniegšanai.
5.2. Banka var vienpusēji mainīt Tarifus un Atlīdzības samaksas kārtību, par ko Banka informē Klientu 5 (Piecas) Darba dienas pirms jauno Tarifu vai/un Atlīdzības samaksas kārtības stāšanās spēkā, ja vien Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citu termiņu.
5.3. Valūtu kursi un procentu likmes stājas spēkā brīdī, kad Banka tās paziņo.
5.4. Noteikumos paredzēto darbību veikšanai Banka bezakcepta kārtībā noraksta Atlīdzības summas no Klienta jebkura konta Bankā. Turklāt Banka ir tiesīga konvertēt līdzekļus Klienta kontos pēc Bankas valūtu kursa, ja Klienta kontos nav līdzekļu Atlīdzības samaksai nepieciešamajā valūtā.
5.5. Banka nav tiesīga norakstīt Atlīdzību no atbilstoši licencētu/reģistrētu Klientu kontiem, kuros glabājas trešajām personām piederoši Aktīvi, izņemot atsevišķā Pušu vienošanās paredzētos gadījumos. Šādos gadījumos Banka noraksta Atlīdzību no Klienta kontiem, kuros glabājas Klienta paša Aktīvi.
5.6. Banka ir tiesīga norakstīt Bankai pienākošos Atlīdzību tajā brīdī, kad Klienta kontos tiek ieskaitīti Aktīvi, turklāt Bankai pienākošā Atlīdzība var tikt norakstīta par jebkuru pagājušo periodu.
5.7. Puses var atrunāt īpašu cenu Atlīdzībai par konkrētu Operāciju ar aktīviem. To regulē Pušu papildu vienošanās.
5.8. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem Klientam vienpusēji noteikt un atcelt individuālu Atlīdzības apmēru par Bankas pakalpojumiem.
5.9. Atlīdzība par Bankas pakalpojumiem tiek ieturēta no Klienta līdz brīdim, kad Klienta Atlīdzības samaksas saistības ir pilnībā dzēstas un Bankas prasības pret Klientu ir pilnībā izpildītas.
5.10. Banka aprēķina procentus par Klienta nokavētiem maksājumiem Bankai, pieņemot, ka gadā ir 360 (Trīs simti sešdesmit) dienas, bet mēnesī – faktiskais dienu skaits.
5.11. Banka, aprēķinot procentus par Klienta kredītsaistībām visās valūtās, izņemot RUB (Krievijas rubļus), pieņem, ka gadā ir 360 (Trīs simti sešdesmit) dienas. Aprēķinot procentus RUB (Krievijas rubļos), Banka pieņem, ka gadā ir 365 (Trīs simti sešdesmit piecas) dienas. Aprēķinot procentus visās valūtās, Banka pieņem, ka mēnesī ir faktiskais dienu skaits.
5.12. Banka veic noapaļošanu saskaņā ar standarta matemātikas likumiem. Visas valūtas, izņemot JRY (Japānas jenas), Banka noapaļo līdz diviem cipariem aiz komata. JRY (Japānas jenas) Banka noapaļo līdz veselam skaitlim.
5.13. Par overdraftu Banka aprēķina, uzskaita un noraksta procentus katru dienu, tajā skaitā overdrafta dzēšanas dienā.
5.14. Ja Klientam tiek piešķirts kredīts vai kredītlīnija, Banka ir tiesīga aprēķināt procentus par periodu, uzskaitīt tos katru dienu un norakstīt tos perioda beigās. Banka ir arī tiesīga aprēķināt, uzskaitīt un norakstīt procentus kredīta dzēšanas dienā.
5.15. Ja kopējais finansējuma izmantošanas laiks neatkarīgi no finansējuma veida ir 1 (Viena) diena, Banka aprēķina, uzskaita un noraksta procentus par piešķirto finansējumu tā piešķiršanas dienā.
6. Finanšu ķīla
6.1. Klients ieķīlā Bankā Noteikumu 6.2. punktā norādīto īpašumu kā Finanšu ķīlu (Latvijas Republikas Finanšu nodrošinājuma likuma izpratnē). Bankā esošie Aktīvi tiek uzskatīti par ieķīlātiem kā garantija un nodrošinājums Klienta saistību pret Banku izpildei, kas var rasties, sniedzot Klientam pakalpojumus/produktus Noteikumu ietvaros. Banka ir tiesīga turēt Finanšu ķīlu līdz brīdim, kamēr Klients ir pilnībā izpildījis saistības pret Banku, kā arī ir tiesīga norakstīt vai atsavināt Finanšu ķīlu sev par labu vai par labu trešajām personām Klienta saistību neizpildes vai daļējas izpildes gadījumā.
6.2. Finanšu ķīla ir:
6.2.1. Aktīvi;
6.2.2. naudas līdzekļi un ienākumi, kas iegūti Finanšu ķīlas realizācijas rezultātā;
6.2.3. Finanšu ķīlas uzlabojumi, pieaugumi un civiltiesiskie augļi, kas radušies un iegūti Bankas un Klienta privāttiesisko attiecību laikā saskaņā ar Noteikumiem.
6.3. Finanšu ķīla nodrošina, ka Klients izpilda visas saistības pret Banku pilnā apmērā, kas tiek noteikts Bankas prasību faktiskās apmierināšanas brīdī, ieskaitot visus procentus un Līgumsodu, Finanšu ķīlas realizācijas izdevumus, kā arī jebkurus zaudējumus, tajā skaitā netiešus, kas radīti Bankai, Klientam nepildot savas saistības.
6.4. Ja Klients nepilda Noteikumos norādītās saistības, Banka ir tiesīga vienpusēji, nepaziņojot par to Klientam, vērst piedziņu uz Finanšu ķīlu. Šajā gadījumā Banka ir tiesīga norakstīt Aktīvus vai realizēt par Finanšu ķīlu kalpojošos Aktīvus par tā brīža tirgus cenu un saņemtos naudas līdzekļus novirzīt Klienta saistību pret Banku dzēšanai.
6.5. Ja Finanšu ķīla tiek pārdota Finanšu instrumentu tirgū, Banka no Klienta ietur Atlīdzību Bankas komisijas maksas par Rīkojuma izpildi apmērā saskaņā ar Tarifiem vai vienošanos starp Banku un Klientu.
6.6. Ja naudas līdzekļu summa, kas iegūta no Finanšu ķīlas atsavināšanas, nav pietiekama, lai pilnībā segtu Bankas prasības, Banka ir tiesīga vērst piedziņu uz pārējo Klienta īpašumu.
6.7. Klients, ja viņam ir neizpildītas saistības pret Banku, nav tiesīgs bez Bankas atļaujas mainīt Finanšu ķīlas priekšmeta sastāvu un/vai dabisko formu, kā arī nav tiesīgs atsavināt Finanšu ķīlu (tiesības uz Finanšu ķīlu) trešajām personām (trešo personu labā). Klients nav tiesīgs ieķīlāt Finanšu ķīlu, nodot Finanšu ķīlu pārvaldījumā (valdījumā) trešajām personām vai apgrūtināt Finanšu ķīlu ar jebkāda veida apgrūtinājumiem. Ja šādas darbības tomēr ir notikušas, tās ir spēkā neesošas. Paziņot trešajām personām par to, ka Klientam ir Finanšu ķīla Bankas labā, ir Klienta pienākums. Klients apņemas neveikt nekādas darbības, kas var mazināt Finanšu ķīlas vērtību, neveikt Klienta (juridiskas personas) reorganizācijas vai likvidācijas procesus. Lai aizsargātu savas prasījuma tiesības pret Klientu, Banka ir tiesīga izmantot aizturējuma tiesības un nepildīt ar Finanšu ķīlu saistītos Rīkojumus.
6.8. Ja Klientam rodas saistības pret Banku, Banka ir tiesīga izmantot par Finanšu ķīlu kalpojošos Aktīvus darījumos, ko Banka veic uz pašas, kā arī citu Bankas Klientu rēķina, tajā skaitā, bet ne tikai – ieķīlāt, atkārtoti ieķīlāt, pārdot, pirkt vai aizdot tos trešajām personām.
6.9. Klienta pienākums kontu atvēršanas brīdī ir rakstiski informēt Banku par to, ka konti tiek atvērti trešajām personām piederošu Aktīvu glabāšanai. Finanšu ķīlas nosacījumi neattiecas uz Aktīviem, kas glabājas tādos Klienta kontos un pieder Klienta klientiem, ja Klientam jānodrošina, ka paša Aktīvi tiek glabāti atsevišķi no klientu Aktīviem atbilstoši attiecīgiem normatīvajiem aktiem. Banka nav atbildīga par iespējamām izmaksām un/vai zaudējumiem, kas radušies Klientam un/vai Klienta klientiem, ja šādas izmaksas un/vai zaudējumi radās tādēļ, ka Banka netika laikus informēta par kontu atvēršanas mērķi un raksturu.
7. Konfidencialitāte
7.1. Banka ievēro konfidencialitātes prasības atbilstoši Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības normatīvajiem aktiem. Banka sniedz informāciju par Operācijām ar aktīviem, informāciju par kontu stāvokli, kā arī jebkuru citu ar Klienta darbību saistītu informāciju tikai pašam Klientam un/vai Klienta pārstāvjiem, izmantojot Līgumā vai attiecīgos Rīkojumos norādīto Klienta kontaktinformāciju. Šādas informācijas sniegšana trešajām personām ir iespējama ar Klienta piekrišanu vai bez Klienta piekrišanas, ja to paredz un/vai to pieļauj Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības tiesību normas, depozitāriju un/vai biržu, Kontrahentu vai Finanšu instrumentu emitenta valsts noteikumi vai citi normatīvie dokumenti.
7.2. Papildus Noteikumu 7.1. punktam Banka sniedz informāciju par Operācijām ar aktīviem, par Klientu, Klienta pārstāvjiem, Klienta Patiesajiem labuma guvējiem pēc oficiāla pilnvarotu valsts varas institūciju pieprasījuma, Kontrahentu pieprasījuma, kā arī Noteikumu 8. nodaļā noteiktajos gadījumos.
7.3. Klienta pienākums ir nodrošināt saņemtās informācijas par Banku, Kontrahentiem, viņu tehnoloģijām un intelektuālo īpašumu, kā arī Klientam Bankas sniegto pakalpojumu ietvaros saņemtās komerciālās vai lietišķās informācijas konfidencialitāti. Klients apņemas neizpaust iepriekš norādīto informāciju trešajām personām, ja tas nav paredzēts Noteikumos, Klientam piemērojamās tiesību normās un/vai valsts varas aktos. Klienta pienākums ir ievērot pienācīgus drošības un piesardzības pasākumus, lai nepieļautu prettiesisku iepriekš norādītās informācijas izmantošanu, izpaušanu vai zudumu.
7.4. Banka apstrādā Klienta iesniegto informāciju un Klienta, Klienta Patiesā(-o) labuma guvēja(- u), Klienta pārstāvju un citu ar Klientu saistītu fizisku personu personas datus atbilstoši Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības tiesību normām. Banka ir tiesīga, tajā skaitā, bet ne tikai, apstrādāt un nodot šajā Noteikumu punktā minēto informāciju uzņēmumiem, kas ir ar Banku saistītās personas Klienta sadarbības ar šiem uzņēmumiem ietvaros.
7.5. Nododot Bankai jebkādus personas datus un informāciju par fiziskām personām, Klients apstiprina sekojošo:
7.5.1. Klients ir tiesīgs nodot Bankai visus personas datus, ko Klients iesniedz, un ievēro Klientam piemērojamo personas datu aizsardzības normatīvo aktu prasības;
7.5.2. Klients atbilstošā veidā ir iepriekš informējis un saņēmis fizisko personu, tajā skaitā klientu un Klienta partneru, visas nepieciešamās piekrišanas viņu personas datu nodošanai Bankai un turpmākai šo personas datu Bankas veiktai apstrādei nolūkiem, kas saistīti ar Klienta apkalpošanu atbilstoši Noteikumiem un Bankas likumīgo pienākumu izpildi un Bankas leģitīmo interešu īstenošanu saistībā ar pakalpojumu sniegšanu Klientam. Šāda personas datu turpmākā apstrāde sevī ietver, tajā skaitā, bet ne tikai, informācijas par fiziskām personām nodošanu valstīm, kas atrodas ārpus Eiropas Savienības un kuras nenodrošina Latvijas Republikā nodrošinātā personas datu aizsardzības līmeņa ekvivalentu, kas var sarežģīt vai padarīt neiespējamu ar personas datu apstrādi saistīto fiziskās personas tiesību īstenošanu;
7.5.3. Klients apņemas pēc Bankas pieprasījuma nekavējoties iesniegt savākto piekrišanu dokumentāru apstiprinājumu vai citus tiesiskus pamatojumus personas datu nodošanai Bankā un to turpmākai apstrādei Bankā atbilstoši Noteikumu 7.5.2. punktam;
7.5.4. Klients un visi Klienta pārstāvji ir iepazīstināti ar „Klienta personas datu apstrādes deklarācijas” aktuālo redakciju, kas ir publicēta Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx, un piekrīt tai. Klients ir paziņojis visām fiziskajām personām, kuru personas datus viņš ir nodevis Bankai, par
„Klienta personas datu apstrādes deklarāciju” un garantē viņu piekrišanu šim dokumentam. Banka ir tiesīga vienpusēji bez brīdinājuma mainīt šīs deklarācijas redakciju;
7.5.5. Klients ir atbildīgs Bankas priekšā par jebkādiem Noteikumu 7.5.1.–7.5.4. punkta pārkāpumiem, kā arī jebkādām saistītajām sekām, tajā skaitā, bet ne tikai fizisko personu un/vai uzraugošo iestāžu pretenzijām pret Banku. Klients pilnībā sadarbosies ar Banku, lai apstiprinātu personas datu, kurus Klients nodevis Bankai, apstrādes tiesiskumu. Klients nodrošinās, ka Banka ir pasargāta no jebkādām ar Klientu saistīto fizisko personu pretenzijām attiecībā uz personas datu apstrādi un garantē pilnu Bankas zaudējumu atlīdzību, kas Bankai ir radušies no šāda veida pretenzijām.
7.6. Banka nav atbildīga par jebkādām trešo personu darbībām, kurām saistībā ar Klienta apkalpošanu atbilstoši Noteikumiem, Bankas likumīgo pienākumu izpildi un Bankas leģitīmo interešu īstenošanu tika nodoti Klienta un/vai ar viņu saistīto fizisko personu personas dati, tajā skaitā, bet ne tikai, par turpmāku informācijas atklāšanu, izmantošanu, glabāšanu vai nodošanu.
7.7. Banka, tajā skaitā, bet ne tikai, nodod informāciju par kredītsaistībām, to izpildes gaitu, parādsaistībām un citu saistīto informāciju par Klientu Latvijas Bankas Kredītu reģistram atbilstoši Latvijas Bankas Kredītu reģistra noteikumiem.
7.8. Klients apstiprina, ka, nododot jebkuru informāciju, kas ir saistīta ar Klientu, trešajām personām, tostarp Kontrahentiem, Klienta pārstāvjiem un/vai pašam Klientam, Banka ir tiesīga izmantot saziņas kanālus, tostarp, bet neaprobežojoties ar, Attālinātās vadības sistēmām, pastu, elektronisko pastu, tālruni un faksu. Banka nav atbildīga par zaudējumiem, kas ir saistīti ar neautorizētu piekļuvi un/vai trešo personu veikto šīs informācijas prettiesisku izmantošanu pretēji Klienta interesēm.
8. Informācijas apmaiņa
8.1. Bankai un Kontrahentiem, pamatojoties uz normatīvo aktu prasībām, pēc pieprasījuma un/vai regulāri jāvāc, jāapstrādā un jāsniedz dati un informācija par Klxxxxxxx, Klienta pārstāvjiem, Klienta Patiesajiem labuma guvējiem, Klientu Aktīviem un Operācijām ar aktīviem tās vai citas valsts nodokļu dienestiem. Banka sniedz informāciju Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienestam, kas automātiski nosūta informāciju uz Klienta nodokļu rezidences valsti, ja šī valsts piedalās informācijas apmaiņā. Tāpat Bankai noteiktos gadījumos jāveic Informācijas apmaiņa par Klientu ar Bankas Kontrahentiem pēc viņu pieprasījuma (turpmāk – Informācijas apmaiņa).
8.2. Klients piekrīt un apstiprina, ka:
8.2.1. Banka ir tiesīga pieprasīt, bet Klients apņemas laikus sniegt Bankas pieprasīto un Informācijas apmaiņas prasību izpildei nepieciešamo informāciju un dokumentus. Šī informācija un/vai dokumenti var ietvert, tajā skaitā, bet ne tikai datus attiecībā uz Klientu, Klienta pārstāvjiem, Klienta Paxxxxxxxxx xabuma guvējiem, viņu identitāti, atrašanās/dzīvesvietas adresi, uzņēmējdarbības raksturu, nodokļu rezidences vietu un nodokļu maksātāja numuru, kā arī citu konfidenciālu informāciju;
8.2.2. saskaņā ar Noteikumu 8.2.1. punktu Bankai iesniegtie dokumenti un informācija ir pilnīga un patiesa. Ja šajā informācijā un/vai dokumentos notiek izmaiņas, Klients apņemas nekavējoties par to informēt Banku rakstiskā veidā;
8.2.3. Banka ir tiesīga sniegt Noteikumu 8.2.1. punktā norādītos pieprasījumus pa e-pastu un/vai Internetbanku. Klients apņemas regulāri, bet ne retāk kā vienu reizi nedēļā pārbaudīt Internetbankas paziņojumu un ziņu sadaļu, kā arī e-pastu, kura adresi Klients ir norādījis Bankai kā Klienta kontaktinformāciju;
8.2.4. ja Klients nereaģē uz Bankas pieprasījumu un/vai neiesniedz pieprasīto informāciju un dokumentus Bankas norādītajā termiņā, un/vai no Klienta saņemtā informācija un dokumenti neatbilst prasībām, ko Banka ir noteikusi Klientam, tas ir pietiekošs pamatojums tam, lai:
8.2.4.1. Banka apturētu Klienta Operācijas ar aktīviem, un/vai
8.2.4.2. lai iestātos viens no Noteikumu 10.10. punktā norādītajiem Cross Default gadījumiem, un/vai
8.2.4.3. lai izbeigtu attiecības ar Klientu atbilstoši Noteikumu 15.4. punktam.
Turklāt tas, ka Banka veic vienu no Noteikumu 8.2.4. punktā norādītajām darbībām attiecībā pret Klientu, neatbrīvo Banku no pienākuma Informācijas apmaiņas ietvaros sniegt attiecīgu pārskatu, ja to pieprasa piemērojamās tiesību normas;
8.2.5. Bankas rīcībā esošās Klienta informācijas un/vai datu konstatācijas un/vai izmaiņu gadījumā, Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā bez saskaņošanas ar Klientu pieņemt lēmumu par Klienta, Klienta Patiesā labuma guvēja nodokļu rezidences statusa, kā arī par citu Informācijas apmaiņas ietvaros paredzēto Klienta statusu maiņu/papildināšanu;
8.2.6. Klienta informēšana par Informācijas apmaiņas ietvaros sniedzamo pārskatu saturu, tajā skaitā par Klienta, Klienta Patiesā labuma guvēja nodokļu rezidences statusu, kā arī citiem Informācijas apmaiņas ietvaros paredzētajiem Klienta statusiem un datiem, kas jānorāda tajā vai citā pārskatā, ir Bankas tiesības, bet nav Bankas pienākums. Banka pēc saviem ieskatiem pieņem lēmumu, vai atklāt šo informāciju Klxxxxxx xai nē. Turklāt Banka ir tiesīga atklāt šo informāciju Klientam, vienīgi izmantojot Internetbanku;
8.2.7. rīkojoties saskaņā ar Noteikumu 8. nodaļu, Banka nav atbildīga par jebkuriem Klientam un trešajām personām radītajiem zaudējumiem un izdevumiem.
8.3. Savu Noteikumu 8. nodaļā norādīto tiesību neizmantošana nenozīmē Bankas atteikšanos no šādu tiesību izmantošanas turpmāk.
8.4. Klients saprot un piekrīt, ka Kontrahents Informācijas apmaiņas starp Banku un Kontrahentu procesā var pilnībā vai daļēji nodot no Bankas saņemto informāciju trešajām personām, proti, nodokļu dienestiem, uzraugošajām un tiesībsargājošajām iestādēm Kontrahenta rezidences valstī, depozitārijiem, biržām, nodokļu aģentiem un Kontrahenta kontrahentiem.
8.5. Noteikumu 8. nodaļā norādīto Klienta saistību neizpildes vai daļējas izpildes gadījumā Klients apņemas atlīdzināt Bankai visus Bankas zaudējumus un izdevumus.
9. Informācijas un pārskatu sniegšana Klientam
9.1. Banka pēc Klienta pieprasījuma sniedz Klientam pilnu informāciju par viņa kontu stāvokli par Klxxxxx xorādīto periodu, kā arī informāciju un atskaites par veiktajām Operācijām ar aktīviem.
9.2. Klients apņemas samaksāt Bankas izdevumus, kas radušies, nododot informāciju Klientam. Samaksa jāveic par faktiskajiem Bankas izdevumiem, ja vien Tarifos nav paredzēts īpašs Atlīdzības apjoms.
9.3. Atskaites un cita informācija, ko Banka sniedz Klientam saskaņā ar Noteikumiem, var tikt pārsūtīta pa atvērtiem sakaru kanāliem un līdzekļiem.
9.4. Ja informācija neietver sevī individuāla rakstura datus, tā tiek publicēta Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx vai oficiālajā laikrakstā „Latvijas Vēstnesis”.
9.5. Klientiem, kuriem ir nodrošināta piekļuve Attālinātās vadības sistēmām, individuāla rakstura informācija var tikt sniegta, izmantojot Attālinātās vadības sistēmas.
9.6. Atkarībā no izmantotā sakaru līdzekļa par dienu, kad Klients saņem informāciju no Bankas, uzskata:
9.6.1. dienu, kad informācija nosūtīta pa faksu, e-pastu, Attālinātās vadības sistēmām, vai ziņojuma dienu pa tālruni;
9.6.2. 14. (Četrpadsmito) dienu, ieskaitot pasta kvītī fiksēto korespondences nosūtīšanas dienu;
9.6.3. informācijas izvietošanas dienu Bankas mājaslapā;
9.6.4. publikācijas dienu oficiālajā laikrakstā „Latvijas Vēstnesis”.
9.7. Klienta pienākums ir regulāri pārbaudīt informāciju Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx un Attālinātās vadības sistēmās, tajā skaitā sekot līdzi grozījumiem Noteikumos, Līgumā un/vai Tarifos.
10. Pušu atbildība
10.1. Banka atlīdzina tiešos zaudējumus, ja Klientam tādi radušies Bankas ar iepriekšēju nodomu veiktu darbību rezultātā.
10.2. Banka ir atbildīga tikai par tiešiem Bankas radītiem Klienta zaudējumiem; netiešus zaudējumus, tajā skaitā negūto peļņu, Banka neatlīdzina.
10.3. Banka nav atbildīga par trešo personu vai Kontrahentu darbību vai bezdarbību, par sekām, kas saistītas ar viņu finansiālo stāvokli, un par viņu sniegto pakalpojumu kvalitāti.
10.4. Banka nav atbildīga par to, ka Kontrahents, trešā persona nav izpildījusi Bankas norādījumus un Operācija ar aktīviem netika pienācīgi veikta no Bankas neatkarīgu iemeslu dēļ, tajā skaitā, ja maksājuma Rīkojumā norādītie Aktīvi tika nobloķēti un/vai to atdošana atpakaļ netiek paredzēta Kontrahentu darbību rezultātā, tajā skaitā korespondentbanku, pamatojoties uz to lēmumu, darbību rezultātā.
10.5. Banka nav atbildīga par Xxxxxxx saistībām pret trešajām personām.
10.6. Klients atlīdzina saistībā ar Rīkojumu izpildi radušos Bankas zaudējumus Noteikumu ietvaros.
10.7. Banka, sniedzot pakalpojumus saskaņā ar Noteikumiem, nav konsultants finanšu, nodokļu, juridiskajos un ieguldījumu jautājumos; Bankai nav jāsniedz Klientam informācija un/vai analītiskie materiāli par finanšu tirgiem. Ja tomēr tāda informācija un/vai analītiskie materiāli Xxxxxxxx tika sniegti, tad tiem ir informatīvs raksturs, un visi ieguldījumu lēmumi, kurus Klients ir pieņēmis, pamatojoties uz šādu informāciju un/vai analītiskajiem materiāliem, ir uzskatāmi par Klienta paša pieņemtiem, uz paša rēķina un pašam uzņemoties atbildību par risku, nevis balstoties uz Bankas apgalvojumiem un/vai rekomendācijām.
10.8. Klients ir patstāvīgi un pilnīgi atbildīgs par nodokļu samaksu valstī, kuras nodokļu rezidents viņš ir. Banka ir tiesīga ieturēt no Klienta nodokļus saskaņā ar Latvijas Republikas, Aktīvu izvietošanas valsts un/vai Klienta nodokļu rezidences valsts normatīvo aktu prasībām. Ja Puses rakstiski nav vienojušās citādāk, Klienta pienākums ir iesniegt Bankai izziņu no Klienta rezidences valsts nodokļu institūcijām par nodokļiem, ko Klients ieturējis no ienākumiem, kas Bankai pienākas, ja šādu ieturēšanu paredz Klienta nodokļu rezidences valsts normatīvie akti.
10.9. Klients ir patstāvīgi atbildīgs par Klienta kontu reģistrāciju/deklarēšanu saskaņā ar tās valsts normatīvajiem aktiem, kuras rezidents viņš ir.
10.10. Papildus citiem Noteikumu nosacījumiem jebkura zemāk norādītā notikuma iestāšanas gadījumā Klientam iestājas Cross Default stāvoklis, t. i., saistības, kuras Klientam ir radušās pret Banku šādas neizpildes brīdī, tiek uzskatītas par neizpildītām visos līgumos, darījumos vai citās vienošanās:
- Klients nav izpildījis no jebkura ar Banku noslēgta darījuma izrietošas saistības un/vai ir pārkāpis jebkuru Līguma, Noteikumu vai cita starp Klientu un Banku noslēgtā līguma vai vienošanās noteikumu;
- attiecībā uz Klientu ir uzsākts vai Klients pats ir uzsācis vai pieņēmis lēmumu par maksātnespējas, reorganizācijas, likvidācijas vai cita procesa uzsākšanu, kas paredz Klienta saistību pāreju, apturēšanu vai izbeigšanos, vai nozīmīgas daļas Klienta mantas atsavināšanu;
- Klients ir zaudējis jebkādu licenci vai atļauju darbības veikšanai vai valsts varas kompetentās institūcijas ir uzlikušas Klientam ievērojamus ierobežojumus komercdarbības vai profesionālās darbības veikšanai;
- iestājas vai tiek izziņota Klienta rīcībnespēja, nāve vai Klienta (juridiskas personas) likvidācija;
- Klients nav spējīgs izpildīt jebkurus savus pienākumus un/vai kļūst maksātnespējīgs Klientam piemērojamo normatīvo aktu izpratnē;
- Klients ir sniedzis Bankai nepatiesu informāciju;
- Klients neievēro visu Bankai un/vai Klientam, kā arī viņu darbībai piemērojamo normatīvo aktu prasības, tajā skaitā, bet ne tikai, Klients ir pieļāvis Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības normatīvo aktu pārkāpumu vai pārkāpuma mēģinājumu;
- Klients ir pieļāvis nacionālo un/vai starptautisko sankciju pārkāpumu un/vai mēģinājis pārkāpt vai apiet Latvijas Republikas teritorijā piemērojamās sankcijas;
- Klients nav norādītajā termiņā iesniedzis Bankas pieprasīto informāciju un/vai dokumentus, un/vai Klients iesniedz Bankas prasībām neatbilstošu informāciju un dokumentus.
10.11. Noteikumu 10.10. punktā paredzēto notikumu iestāšanas gadījumā Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem vienpusēji, Klientu iepriekš par to nebrīdinot, veikt jebkuras zemāk minētās darbības:
- nepildīt vai atcelt jebkuru Klienta Rīkojumu vai Operāciju ar aktīviem;
- pārdot jebkurus Aktīvus un novirzīt tos jebkuru Klienta saistību pret Banku segšanai;
- veikt Bankas un Klienta saistību savstarpējo ieskaitu;
- nekavējoties izbeigt jebkura pakalpojuma sniegšanu;
- nepildīt vai pārtraukt pildīt no Noteikumiem vai no jebkāda starp Banku un Klientu noslēgta darījuma, līguma vai vienošanās izrietošās saistības;
- veikt jebkādus Bankas interešu aizsardzībai un Bankas zaudējumu novēršanai nepieciešamos pasākumus attiecībā uz Klientu un Aktīviem;
- pieprasīt visu Klientam izsniegto aizdevumu tūlītēju pirmstermiņa atmaksu;
- pieprasīt jebkuru Klienta saistību pret Banku tūlītēju pirmstermiņa izpildi;
- piespiedu kārtā slēgt visas Klienta pozīcijas un darījumus finanšu tirgū un valūtas tirgū, tajā skaitā, pārdodot Klientam piederošos Finanšu instrumentus;
- nekavējoties pirms termiņa lauzt visus starp Klientu un Banku noslēgtos līgumus un vienošanās, tajā skaitā lauzt Līgumu, pamatojoties uz Noteikumu 15.4. punktu;
- veikt jebkuras citas Noteikumu 10.11. punktā norādīto darbību īstenošanai nepieciešamās darbības ar Aktīviem.
10.12. Rīkojoties saskaņā ar Noteikumu 10.11. punktu, Banka nav atbildīga par jebkuriem Klientam un trešajām personām radītajiem zaudējumiem un izdevumiem. Noteikumu 10.11. punktā noteiktās Bankas tiesības papildina citas Noteikumos noteiktās Bankas tiesības un nav atkarīgas no pārējiem
Noteikumu nosacījumiem. Savu no Noteikumu 10.11. punkta izrietošo tiesību neizmantošana nenozīmē Bankas atteikšanos no šādām tiesībām.
10.13. Klients apņemas visā sadarbības ar Banku laikā ievērot visu normatīvo aktu prasības, kas piemērojami Klienta veicamajai darbībai Bankā. Klients apstiprina, ka viņa darbībai Bankā būs likumīgs raksturs. Klients apņemas neveikt darbības un neizdot Rīkojumus, kas pārkāpj Klientam un Bankai piemērojamos normatīvos aktus, proti Klienta reģistrācijas un/vai rezidences valsts, Latvijas Republikas un/vai Eiropas Savienības normatīvos aktus, starptautiskos aktus.
10.14. Banka ir tiesīga ieturēt Līgumsodu atbilstoši Tarifiem šādos gadījumos:
10.14.1. Klients iesniedz Bankā Rīkojumu, kurš izraisa Bankas pamatotas aizdomas par to, ka Klients pārkāpj Noteikumu 10.13. punkta prasības (pārkāpumi noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma un proliferācijas finansēšanas novēršanas, nacionālo un/vai starptautisko sankciju, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas nelikumīgas izmantošanas jomā un citās sfērās);
10.14.2. Klients neatbild uz Noteikumos paredzēto Bankas pieprasījumu sniegt informāciju un/vai dokumentus vai nesniedz šādu informāciju un/vai dokumentus noteiktajā termiņā, vai iesniegtā informācija un/vai dokumenti neatbilst prasībām, ko Banka noteikusi Klientam.
10.15. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Klientu no Noteikumos un piemērojamās tiesībās paredzēto saistību izpildes, tajā skaitā, bet ne tikai, no visu Bankas zaudējumu pilnīgas atlīdzības pienākuma.
10.16. Ja Noteikumi paredz Klienta un/vai Klienta pārstāvja saistības pret Banku, Klients un Klienta pārstāvis ir solidāri atbildīgi pret Banku par saistību izpildi.
11. Nepārvarama vara
11.1. Ja Noteikumos nav paredzēts citādi, Banka tiek pilnībā atbrīvota no atbildības par pilnu vai daļēju savu saistību neizpildi operācijās un darījumos, kas noslēgti saskaņā ar Noteikumiem, ja šāda neizpilde radusies šādu nepārvaramas varas apstākļu dēļ:
11.1.1. ārkārtas un nenovēršami nepārvaramas varas apstākļi, tajā skaitā, bet ne tikai dabas katastrofas, ugunsgrēks, plūdi, zemestrīce, karadarbība, terora akti, nekārtības un streiki;
11.1.2. saistību izpildes atlikšana (moratorijs), kuru ar normatīvu aktu ir noteikusi Bankas vai Kontrahenta reģistrācijas valsts;
11.1.3. tehniskas kļūmes, aizkavēšanās, darbības traucējumi, datoru un/vai sakaru sistēmu, un/vai iekārtu, un/vai programmatūras atteice; elektroapgādes traucējumi, inženierkomunikāciju avārijas;
11.1.4. vietējo un/vai ārvalstu valsts iestāžu, un/vai starptautisko organizāciju, un/vai Kontrahentu lēmumi un/vai darbības;
11.1.5. finanšu/naudas tirgus sabrukums, darbības traucējumi, būtiski ierobežojumi, slēgšana un/vai darbību tajā apturēšana, un/vai nozares krīze;
11.1.6. kāda Bankas vai Kontrahenta reģistrācijas valsts normatīvā akta stāšanās spēkā un/vai grozījumi, un/vai darbības apturēšana, kas ietekmē no Noteikumiem izrietošo saistību izpildi.
12. Noteikumu, to grozījumu un papildinājumu spēkā stāšanās
12.1. Noteikumi stājas spēkā brīdī, kad Puses ir parakstījušas Līgumu. Noteikumu tekstu Banka ir sagatavojusi un apstiprinājusi latviešu, krievu un angļu valodā. Tekstiem visās trijās šajā Noteikumu punktā norādītajās valodās ir vienāds juridiskais spēks. Pretrunu gadījumā starp Noteikumu tekstu latviešu valodā un Noteikumu tekstu citā valodā tiek piemēroti Noteikumi latviešu valodā. Līguma un Noteikumu aktuālā redakcija tiek publicēta Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
12.2. Banka ir tiesīga vienpusēji grozīt jebkuru Noteikumu vai Līguma nosacījumu, informējot Klientu par šādiem grozījumiem 10 (Desmit) dienas pirms jaunās redakcijas spēkā stāšanās brīža, ja vien cits Noteikumu nosacījums vai Latvijas Republikas, un/vai Eiropas Savienības normatīvie akti neparedz citu termiņu. Ja Klients nepiekrīt grozījumiem, viņš ir tiesīgs atteikties no Bankas pakalpojumiem pirms grozījumu spēkā stāšanās brīža. Pretējā gadījumā tiek uzskatīts, ka Klients ir piekritis šiem grozījumiem.
12.3. Banka ir tiesīga grozīt atsevišķu Noteikumu daļu, ievērojot Noteikumu 12.2. punktā noteikto termiņu. Noteikumu konsolidētā versija un atsevišķas Noteikumu daļas izmaiņas tiek publicētas Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
12.4. Ja kāds no Noteikumu vai Līguma nosacījumiem zaudē spēku, tas neskar citu Noteikumu vai Līguma nosacījumu spēkā esamību. Banka vienpusēji izslēdz spēku zaudējušo nosacījumu no Noteikumiem un/vai Līguma vai nomaina to uz spēkā esošu, informējot par to Klientu.
13. Tiesību un saistību pārņemšana
13.1. Klienta nāves gadījumā viņa tiesības un saistības pārņem mantinieks, pamatojoties uz Bankā iesniegtu Korekti apliecinātu mantojuma tiesības apstiprinošu dokumentu.
13.2. Klienta (juridiskas personas) likvidācijas vai reorganizācijas gadījumā viņa tiesības un saistības pārņem tiesību un saistību pārņēmējs, pamatojoties uz Bankā iesniegtiem attiecīgiem Korekti apliecinātiem dokumentiem.
13.3. Klienta mantinieka vai tiesību un saistību pārņēmēja neesamības gadījumā Banka ar šāda Klienta līdzekļiem rīkojas atbilstoši Latvijas Republikas normatīvo aktu noteikumiem.
13.4. Klienta maksātnespējas, reorganizācijas, likvidācijas vai nāves gadījumā visas viņa saistības pret Banku pārņem Klienta tiesību pārņēmēji vai mantinieki, un attiecībā pret citām Klienta saistībām pret trešajām personām tās jāizpilda pirmām kārtām.
13.5. Banka ir tiesīga nodot savas pamatojoties uz Noteikumiem iegūtās pilnvaras trešajām personām, informējot par to Klientu 10 (Desmit) dienas pirms pilnvaru nodošanas brīža, ja vien Noteikumi vai Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citādāk.
14. Pretenziju un strīdu izskatīšanas kārtība
14.1. Banka sniedz rakstisku atbildi uz Klienta rakstveida iesniegumiem un sūdzībām par sniegtajiem finanšu pakalpojumiem 30 (Trīsdesmit) dienu laikā no iesnieguma vai sūdzības saņemšanas dienas; ja Klients saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ir patērētājs – 15 (Piecpadsmit) dienu laikā. Ja šo termiņu objektīvu iemeslu dēļ nav iespējams ievērot, Banka ir tiesīga to pagarināt, par to rakstiski paziņojot Klientam. Sūdzību izskatīšanas kārtība ir pieejama Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
14.1.1. Ja iesniegums vai sūdzība saņemta no Klienta, kuram ir noteikts likumisks saziņas vai korespondences ierobežojums Latvijas Republikas teritorijā un/vai ārvalstīs, tad iesniegumam vai sūdzībai jābūt nosūtītai atbilstoši noteiktajam ierobežojumam un noteiktā kārtībā, kā arī iesniegumā vai sūdzībā jābūt norādītiem visiem nepieciešamajiem rekvizītiem. Pretējā gadījumā Banka ir tiesīga nereģistrēt iesniegumu vai sūdzību un neatbildēt uz to.
14.2. Pa tālruni sniegto Klienta Rīkojumu audioieraksts un elektroniskie dokumenti/papīra dokumenta elektroniskā kopija, kas iesniegta, izmantojot Attālinātās vadības sistēmas, faksu, e-pastu, ir Operāciju ar aktīviem un/vai citu Noteikumos paredzētu darbību veikšanas juridisks
pierādījums, un Puses var tos izmantot kā pierādījumu strīdu risināšanā.
14.3. Jebkādus strīdus un domstarpības par Noteikumiem un/vai Līgumu Puses risina pārrunu ceļā. Ja vienošanos panākt neizdodas, strīds tiek izskatīts Latvijas Republikas vispārējās jurisdikcijas tiesā. Strīds tiek izskatīts atbilstoši Latvijas Republikas tiesību normām bez kolīziju normu piemērošanas.
14.4. Noteikumus un Līgumu regulē Latvijas Republikas tiesību normas.
14.5. Noteikumu 14.3. punkts neierobežo Bankas tiesības celt prasības, iesniegt sūdzības un pretenzijas attiecībā uz Klientu viņa rezidences/atrašanās vietas valstī, kā arī citādi aizsargāt savas tiesības Klienta rezidences vai darbības vietas valstī.
15. Pušu attiecību izbeigšana
15.1. Banka ir tiesīga izbeigt jebkura atsevišķa pakalpojuma sniegšanu Klientam, informējot Klientu 10 (Desmit) dienas pirms pakalpojuma sniegšanas beigu datuma, ja Noteikumi vai Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citu termiņu.
15.2. Ja Noteikumi, Līgums un/vai Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citu termiņu, Līgums tiek uzskatīts par izbeigtu:
15.2.1. 30 (Trīsdesmit) dienas pēc tam, kad Banka ir saņēmusi Rīkojumu par visu kontu, kuru apkalpošanu regulē Noteikumi, slēgšanu;
15.2.2. 2 (Divus) mēnešus pēc tam, kad Banka ir paziņojusi Klientam par pakalpojumu sniegšanas izbeigšanu un visu Klienta kontu, kuru apkalpošanu regulē Noteikumi, slēgšanu pēc Bankas iniciatīvas.
Banka ir tiesīga nenorādīt Klientam Līguma vai atsevišķa pakalpojuma sniegšanas Klientam izbeigšanas iemeslu.
15.3. Izbeidzot Līgumu vai izbeidzot Bankas pakalpojumu sniegšanu, Klienta pienākums ir norādīt konta numuru, uz kuru jāpārskaita Aktīvi. Aktīvu pārskaitījums šajā gadījumā tiks veikts uz Klienta rēķina.
15.4. Neskatoties uz Noteikumu 15.2. punkta nosacījumiem, Banka ir tiesīga vienpusēji, nepaskaidrojot Klientam iemeslu, nekavējoties apturēt operācijas Klienta kontos un/vai izbeigt attiecības ar Klientu (izbeigt Līguma darbību), ja:
15.4.1. Bankas rīcībā ir ziņas vai tai ir aizdomas, ka Klienta rīcība neatbilst Latvijas Republikas, Eiropas Savienības normatīvo aktu, Bankas iekšējo dokumentu, Līguma un/vai Noteikumu prasībām, un/vai
15.4.2. Klientam ir iestājies kaut viens no Noteikumu 10.10. punktā norādītajiem Cross Default gadījumiem, un/vai
15.4.3. Bankas rīcībā ir ziņas vai tai ir aizdomas, ka Klients pieļauj juridiski sodāmu, negodīgu vai neētisku rīcību pret Banku un/vai pret trešajām personām, un/vai
15.4.4. Banka pamatoti uzskata, ka turpmāka sadarbība ar Klientu kaitēs Bankas reputācijai vai radīs Bankas zaudējumus.
15.5. Klients piekrīt, ka Banka ir tiesīga, nekavējoties apturot operācijas Klienta kontos un/vai izbeidzot attiecības ar Klientu (izbeidzot Līguma darbību) pēc Bankas iniciatīvas atbilstoši Noteikumu 15.4. punktam, pieņemt šādu lēmumu vienpusēji bez saskaņošanas ar Klientu, un Bankai nav jāpaskaidro Klientam šāda lēmuma iemesli un pamatojums. Turklāt Banka ir tiesīga patstāvīgi vienpusēji bez saskaņošanas ar Klientu pieņemt lēmumu par kārtību un termiņu, kura laikā Klientam Jāpārskaita un/vai jāizņem savi Aktīvi no Bankas (ja vien šādu Aktīvu Pārskaitījumu
neaizliedz vai neierobežo Noteikumi un/vai Latvijas Republikas normatīvie akti). Klienta pienākums ir iepriekš saskaņot ar Banku un saņemt tās piekrišanu par Klienta Aktīvu izmaksas no Bankas formu, detaļām un rekvizītiem.
15.6. Izbeidzot/pārtraucot Līgumu, Klienta Aktīvi tiek glabāti speciālos kontos Bankā. Aktīviem netiek aprēķināti procenti, un Banka ir tiesīga ieturēt no tiem Atlīdzību un Bankai radītos izdevumus par to glabāšanu. Turpmāka rīcība ar Klienta Aktīviem notiek saskaņā ar ierobežojumiem un/vai nosacījumiem, kas ir paredzēti Latvijas Republikas normatīvajos aktos.
15.7. Ja Līgums tiek izbeigts, pamatojoties uz Latvijas Republikas Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma un proliferācijas finansēšanas novēršanas likuma nosacījumiem, tad Banka nekavējoties aptur operācijas Klienta kontos un turpmāka rīcība ar Klienta Aktīviem notiek saskaņā ar ierobežojumiem un/vai nosacījumiem, kas ir paredzēti Latvijas Republikas normatīvajos aktos. Šajā gadījumā Bankai nav jāpaskaidro Klientam Līguma izbeigšanas iemesli un pamatojums, kā arī Banka ir tiesīga patstāvīgi vienpusēji bez saskaņošanas ar Klientu pieņemt lēmumu par Aktīvu pārveduma termiņu un kārtību (ja vien šādu Aktīvu Pārskaitījumu neaizliedz vai neierobežo Noteikumi un/vai Latvijas Republikas normatīvie akti).
15.8. Ja Līguma izbeigšanas/pārtraukšanas brīdī vai pēc Līguma izbeigšanas/pārtraukšanas Klientam ir neizpildītas saistības pret Banku, un/vai Bankai ir prasības pret Klientu (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar Bankas tiesībām uz Finanšu ķīlu, Bankas zaudējumu kompensēšanu un Atlīdzības saņemšanu), Klienta saistības un/vai Bankas prasības nebeidzas, bet turpina pastāvēt un līdz to pilnīgas izpildes un/vai realizācijas brīdim Puses vadās no Noteikumu un Līguma noteikumiem. Šajā gadījumā visas Klienta saistības pret Banku jāizpilda pirms citām Klienta saistībām pret trešajām personām.
15.9. Darījumu attiecību laikā no Klienta saņemtos dokumentus Banka atpakaļ neizsniedz.
II daļa. Bankas pamatpakalpojumu sniegšanas nosacījumi
Noteikumu 4.52.–4.54. punkta nosacījumiem ir prioritārs spēks, un tie prevalē pār Noteikumu II daļā „Bankas pamatpakalpojumu sniegšanas nosacījumi” izklāstītajiem nosacījumiem.
16. Norēķinu konts
Norēķinu konts – naudas līdzekļu konts (ņemot vērā Noteikumu 4.52. punkta nosacījumus), ko atver Banka operāciju veikšanai ar Klienta naudas līdzekļiem.
Norēķinu konta apkalpošana – Bankas sniegtais pakalpojums Klientam, kura ietvaros Klients var izmantot Norēķinu kontu operāciju veikšanai ar naudas līdzekļiem.
Relationship Balance – Aktīvu, kas glabājas Klienta kontos Bankā, vērtība.
Group Relationship Balance – Klientu Relationship Balance ar kopīgu/kopīgiem Patiesajiem labuma guvējiem.
16.1. Banka atver Klientam Norēķinu kontu un nodrošina Norēķinu konta apkalpošanu, naudas līdzekļi tajā tiek ieskaitīti un glabāti saskaņā ar Noteikumu 4.52. un 4.53. punktu.
16.2. Klients apņemas 90 (Deviņdesmit) dienu laikā no Norēķinu konta atvēršanas dienas veikt naudas līdzekļu Pārskaitījumu uz savu Norēķinu kontu.
16.3. Ja netiek ievērots Noteikumu 16.2. punkts, Banka ir tiesīga slēgt Norēķinu kontu un vienpusēji lauzt Līgumu.
16.4. Xxxxx Xxxxxxx nosaka Relationship Balance un Group Relationship Balance minimālā apmēra prasības.
16.5. Noteikumu 16.4. punkta prasību nepildīšanas gadījumā Banka ir tiesīga bezakcepta kārtībā ieturēt no Klienta kontiem Atlīdzību Tarifos norādītajā apmērā.
16.6. Banka, ja tas paredzēts Tarifos, Norēķinu kontā esošajiem naudas līdzekļiem katru mēnesi var aprēķināt procentus, balstoties uz atlikumu dienas beigās. Slēdzot Norēķinu kontu pēc Bankas vai Xxxxxxx iniciatīvas, procenti par naudas līdzekļiem par mēnesi, kurā konts tiek slēgts, netiek aprēķināti.
16.7. Norēķinu konts tiek slēgts saskaņā ar Rīkojumu, ja Klients neizmanto citus Bankas pakalpojumus, kam nepieciešams Norēķinu konts. Naudas līdzekļi tiek Pārskaitīti vai izmaksāti skaidrā naudā saskaņā ar Rīkojumu un Noteikumiem. Ja Klientam ir kādas neizpildītas saistības pret Banku, Banka ir tiesīga atteikt Norēķinu konta slēgšanu un naudas līdzekļu Pārskaitīšanu/izmaksāšanu.
16.8. Banka ir tiesīga slēgt Norēķinu kontu, ja Operācijas ar aktīviem Norēķinu kontā nav veiktas pēdējos 12 (Divpadsmit) mēnešus un naudas līdzekļu atlikums Norēķinu kontā Norēķinu konta slēgšanas dienā nepārsniedz Klienta saistības pret Banku.
17. Bezskaidras naudas pārskaitījumi
Pārskaitījums – bezskaidras naudas norēķins, naudas līdzekļu pārvedums no viena konta uz citu vienas vai vairāku finanšu iestāžu ietvaros, pamatojoties uz Rīkojumu pārskaitīt naudas līdzekļus saņēmējam.
Pārskaitījums uz maksājumu karti – bezskaidras naudas norēķins, naudas līdzekļu pārskaitījums no Klienta konta Bankā uz trešās personas maksājuma karti (Visa Inc. un/vai Mastercard Worldwide) vienas vai vairāku finanšu iestāžu ietvaros, pamatojoties uz Rīkojumu pārskaitīt naudas līdzekļus saņēmējam.
Regulārais maksājums – regulārie Pārskaitījumi atbilstoši noteikumiem, kurus Klients norādījis
Regulārā maksājuma rīkojumā.
Valutēšanas datums – naudas līdzekļu ieskaitīšanas diena attiecīgā kontā vai naudas līdzekļu norakstīšanas diena no Klienta attiecīga konta.
17.1. Pārskaitījuma Rīkojumā jābūt iekļautai pilnai informācijai par naudas līdzekļu maksātāju un saņēmēju, izvērstai un konkrētai informācijai par maksājuma mērķi, kā arī citiem nepieciešamiem rekvizītiem.
17.2. Rīkojums par Pārskaitījumu uz maksājumu karti var tikt nodots Bankā, tikai izmantojot Internetbanku, un pirms šāda Pārskaitījuma veikšanas Klientam Rīkojumā jānorāda Internetbankā pieprasītā informācija. Banka ir tiesīga atteikt Klientam Rīkojuma par Pārskaitījumu uz maksājumu karti izpildi.
17.3. Banka ieskaita naudas līdzekļus Klienta kontā, pamatojoties uz Klienta bankas konta numuru.
17.4. Ja naudas līdzekļu saņēmēja rekvizīti ir nepilnīgi vai neatbilst esošajiem datiem, Banka ir tiesīga pirms naudas līdzekļu ieskaitīšanas ienākošajam maksājumam veikt speciālu izmeklēšanu un ieturēt Atlīdzību no Klienta konta. Ja 4 (Četru) nedēļu laikā rekvizīti netiek precizēti, Banka ir tiesīga atmaksāt naudas līdzekļus sūtītājam, no kura šie līdzekļi tika saņemti, un no maksājuma summas ieturēt Atlīdzību par šādu izmeklēšanu.
17.5. Naudas līdzekļi tiek ieskaitīti atbilstošā Klienta kontā dienā, kad pa norēķinu sistēmu un/vai no Kontrahenta, tajā skaitā korespondentbankas tiek saņemts attiecīgs paziņojums.
17.6. Pārskaitījuma Rīkojums tiek uzskatīts par saņemtu brīdī, kad to saņem Banka.
17.7. Pārskaitījuma Rīkojums tiek izpildīts tā saņemšanas dienā Bankā, ja vien Rīkojumā nav norādīts cits Valutēšanas datums. Pārskaitījuma Rīkojums, ko Banka ir saņēmusi ārpus Darba laika, tiek pieņemts izpildei nākamajā Darba dienā.
17.8. Pārskaitījuma Rīkojuma nosacījumi ir noteikti Tarifos.
17.9. Pārskaitījuma Rīkojumi, ko Banka saņēmusi, Klientam personīgi ierodoties Bankā, ir spēkā 10 (Desmit) dienas no datuma, kas ir uzrādīts Rīkojumā. Pārskaitījuma Rīkojumi, ko Banka saņēmusi ar Attālinātās vadības sistēmu starpniecību, kā arī pa faksu, tālruni vai e-pastu (elektronisks dokuments un/vai papīra dokumenta elektroniska kopija), ir spēkā 7 (Septiņas) dienas no Rīkojumu saņemšanas dienas Bankā, ja Attālinātās vadības sistēmās nav paredzēts cits termiņš.
17.10. Izpildot Pārskaitījuma Rīkojumu, kas sevī ietver naudas līdzekļu konvertāciju, Banka izmanto Bankas valūtas maiņas kursu konvertācijas veikšanas brīdī, ja vien Banka un Klients nav vienojušies citādāk.
17.11. Ja Klients ir iesniedzis vairākus Pārskaitījuma Rīkojumus par kopsummu, kas pārsniedz attiecīgajā Klienta kontā pieejamos naudas līdzekļus, Banka izpilda Pārskaitījuma Rīkojumus pēc saviem ieskatiem.
17.12. Ja attiecīgajā Klienta kontā nepietiek naudas līdzekļu, lai izpildītu Pārskaitījuma Rīkojumu un samaksātu Atlīdzību, Rīkojums tiek izpildīts, kad attiecīgajā kontā tiek ieskaitīti nepieciešamie naudas līdzekļi, ievērojot Pārskaitījuma Rīkojumā norādīto vai tam paredzēto derīguma termiņu. Banka nav atbildīga par jebkādiem zaudējumiem, kas Klientam var rasties šāda Pārskaitījuma Rīkojuma neizpildes rezultātā.
17.13. Banka ir tiesīga vienpusēji mainīt Pārskaitījuma Rīkojumā norādīto Kontrahentu uz citu Kontrahentu.
17.14. Banka pieņem izpildei Pārskaitījuma Rīkojumus trešo personu uzdevumā vai labā ar nosacījumu, ka Klients Pārskaitījuma Rīkojumu izpildei ir sniedzis pietiekami pamatojošu informāciju.
17.15. Banka sniedz Klientam informāciju par maksimālo Pārskaitījuma Rīkojuma izpildes laiku un sniegtā pakalpojuma samaksu pēc pieprasījuma.
17.16. Klients ir tiesīgs lūgt Bankai veikt izmaiņas Pārskaitījuma Rīkojuma rekvizītos vai atsaukt Pārskaitījuma Rīkojumu, par to rakstiski informējot Banku. Pārskaitījuma Rīkojuma atsaukuma gadījumā Banka atmaksā Klientam naudas līdzekļus tikai tad, ja Banka ir saņēmusi šos līdzekļus atpakaļ no Kontrahenta brīvā Bankas rīcībā vai Banka nebija izpildījusi atsaucamo Pārskaitījuma Rīkojumu.
17.17. Banka sniedz Regulāro maksājumu pakalpojumu atbilstoši Regulārā maksājuma rīkojumā norādītajiem maksājuma termiņiem, summām un periodiskumam. Izpildot Regulārā maksājuma rīkojumu, Banka automātiski noraksta naudas līdzekļus no Norēķinu konta, ja Norēķinu kontā esošie naudas līdzekļi maksājuma valūtā ir pietiekami.
17.18. Klients ir tiesīgs iesniegt Bankai Pārskaitījuma Rīkojumu pa tālruni (maksājums ar autorizāciju) atbilstoši maksājuma rekvizītiem, ko Klients šim mērķim ir iepriekš iesniedzis Bankai rakstiskā veidā. Banka izpilda šādu Pārskaitījuma Rīkojumu pa tālruni (maksājums ar autorizāciju) noteikto limitu ietvaros un izpildot Noteikumu 4.25. punktu.
17.19. Banka informē Klientu par atteikumu izpildīt Pārskaitījuma Rīkojumu un tā neizpildes iemesliem, ja vien to neaizliedz Latvijas Republikas normatīvo aktu prasības.
17.20. Klienta pienākums ir nekavējoties, bet ne vēlāk kā pēc 6 (Sešiem) mēnešiem no Pārskaitījuma izpildes dienas, informēt Banku par nekorekta maksājuma izpildi. Pretējā gadījumā maksājuma atmaksas un/vai grozījumu veikšanas maksājumā iespēja Klientam tiks atteikta.
17.21. Banka nav atbildīga Klienta priekšā, ja saņēmēja karti emitējusī finanšu iestāde ir atteikusies ieskaitīt naudas līdzekļus saņēmēja kartē.
17.22. Ja Klients izmanto tehnisko risinājumu dokumentu importēšanai no grāmatvedības programmas uz Internetbanku un Pārskaitījumu Rīkojumu sērijas parakstu, Klientam pirms importēto Pārskaitījumu Rīkojumu iesniegšanas un parakstīšanas patstāvīgi jāpārbauda visu Rīkojuma daļu pareizība, pilnīgums un atbilstība. Banka nav atbildīga attiecībā uz Klientu un trešajām personām par jebkuriem tehniskiem riskiem, traucējumiem, darbības traucējumiem, formātu neatbilstību un programmatūru nesaderību, ja Klients izmanto tehnisko risinājumu maksājumu dokumentu importēšanai uz Internetbanku.
18. Kases operācijas
18.1. Banka veic operācijas ar skaidru naudu Tarifos noteiktajās valūtās.
18.2. Banka ir tiesīga atturēties no operācijām ar skaidru naudu, ja tām ir neparastu un/vai aizdomīgu darījumu pazīmes.
18.3. Veicot operācijas ar skaidru naudu, Banka identificē skaidras naudas maksātāju/saņēmēju atbilstoši Noteikumu 4.25. punkta prasībām.
18.4. Banka iemaksā skaidru naudu saņēmēja kontā, pamatojoties uz maksātāja Rīkojumu.
18.4.1. Klienta ar Attālinātās vadības sistēmu starpniecību sniegtie Rīkojumi skaidras naudas izsniegšanai ir spēkā 7 (Septiņas) dienas no Rīkojumu saņemšanas datuma Bankā.
18.5. Xxxxxxxx naudas iemaksu jebkura persona ir tiesīga veikt tikai savā vārdā.
18.6. Saņemot skaidras naudas iemaksu, Banka pārbauda uzrādīto banknošu un monētu atbilstību apritē esošajām naudaszīmēm. Ja saskaņā ar Latvijas Bankas vai citu valstu centrālo banku prasībām banknotes vai monētas tiek atzītas par viltotām, Banka šīs naudaszīmes izņem no apgrozības to tālākai nodošanai tiesībsargājošām iestādēm.
18.7. Banka veic operācijas ar bojātām naudaszīmēm, ieturot Atlīdzību atbilstoši Tarifiem.
18.8. Banka ir tiesīga atteikties veikt operāciju ar bojātām naudaszīmēm, ja bojājumu līmenis neļauj noteikt naudaszīmes īstumu.
18.9. Banka izsniedz skaidru naudu no Klienta konta, pamatojoties uz Rīkojumu, ar nosacījumu, ka tiek ievērotas Noteikumu 4.25. punkta prasības.
18.10. Lai saņemtu dažādus attiecīgus nominālus, Klients ir tiesīgs pasūtīt skaidru naudu iepriekš.
18.11. Banka ir tiesīga atteikt tūlītēju skaidras naudas izmaksu, ja Klients nav iepriekš pasūtījis skaidru naudu izņemšanai.
18.12. Klienta pienākums ir bez kavēšanās pārbaudīt saņemto naudas līdzekļu summu operāciju ar skaidru naudu veikušā Bankas darbinieka klātbūtnē, pretējā gadījumā Banka turpmākas pretenzijas nepieņem.
18.13. Klients ir tiesīgs pieprasīt naudaszīmju īstuma pārbaudi ar Bankas tehnisko aprīkojumu, samaksājot par to Atlīdzību.
19. Konvertācijas darījumi
Konvertācijas darījums – starp Pusēm veikts vienas valūtas pirkšanas vai pārdošanas darījums pret citu valūtu pēc noteikta kursa ar norēķinu veikšanu noteiktā datumā.
Orderis – Rīkojums par valūtas pirkšanu no Bankas vai pārdošanu Bankai pēc iepriekš noteikta kursa, kuru Banka izpilda brīdī, kad Bankai pieejamais kurss valūtu tirgū sasniedz iepriekš noteikto un Klientam norādīto valūtas kursa līmeni.
19.1. Banka veic skaidras un bezskaidras valūtas Konvertācijas darījumu saskaņā ar Bankas noteikto valūtas kursu, kas ir spēkā brīdī, kad Banka saņem Rīkojumu, vai pēc valūtas kursa, kas ir saskaņots ar Klientu.
19.2. Konvertācijas pēc valūtas kursa, kas saskaņots ar Klientu, tiek veiktas Darba laikā, citā laikā (ārpus tirdzniecības sesijas) Banka veic Konvertācijas darījumus pēc Bankas noteiktā valūtas kursa.
19.3. Veicot Konvertācijas darījumu, tiek noteiktas šādas būtiskas sastāvdaļas:
19.3.1. pērkamās un pārdodamās valūtas summa un nosaukums;
19.3.2. valūtas pirkšanas/pārdošanas kurss;
19.3.3. Konvertācijas darījuma valutēšanas datums;
19.3.4. Norēķinu konts Konvertācijas darījuma veikšanai.
19.4. Konvertācijas darījums tiek uzskatīts par noslēgtu brīdī, kad:
19.4.1. Banka saņem Rīkojumu, ja Konvertācijas darījums tiek veikts pēc Bankas noteiktā valūtas kursa; vai
19.4.2. Puses ir vienojušās par Noteikumu 19.3. punktā uzskaitītajiem būtiskajiem nosacījumiem.
19.5. Ja Klientam pēc Konvertācijas darījuma Rīkojuma nodošanas trūkst naudas līdzekļu attiecīgā Rīkojuma izpildei, Banka ir tiesīga norakstīt/Pārskaitīt no Klienta jebkura konta kursu starpību. Kursu starpība tiek noteikta kā starpība starp Klienta saistību vērtību, kas aprēķinātas pēc darījuma kursa, un konkrētā valūtu pāra kursu Bankā pārskaitījuma veikšanas dienā. Konvertācijas darījums turklāt tiek uzskatīts par slēgtu.
19.6. Klients ir tiesīgs iesniegt Bankai Rīkojumu par automātisku (regulāru) Konvertācijas darījumu veikšanu. Līdz šāda Rīkojuma atsaukšanai vai termiņa beigām visas summas Klienta norādītajā valūtā tiek automātiski konvertētas uz pieprasīto valūtu pēc atbilstošā valūtas pāra kursa Konvertācijas darījuma veikšanas brīdī Bankā.
19.7. Vienojoties ar Banku, Klients ir tiesīgs iesniegt Orderi. Klienta saistību izpildes nodrošināšanai Banka Norēķinu kontā bloķē Ordera summai ekvivalentu Ordera izpildei nepieciešamo summu un ietur Atlīdzību. Kad valūtas kurss valūtas tirgū sasniedz Orderī norādīto valūtas kursu, Orderis tiek izpildīts automātiski. Klients ir tiesīgs atsaukt neizpildītu Orderi, iesniedzot attiecīgu Rīkojumu.
19.8. Klients apstiprina, ka viņš saprot, uzņemas atbildību un novērtē visus ar Konvertācijas darījumiem un Orderiem saistītos riskus, kā arī pilnībā apzinās un piekrīt tam, ka Konvertācijas darījumu un Orderu slēgšana ir saistīta ar elektronisko datu pārraides līdzekļu, telekomunikāciju un programmnodrošinājuma izmantošanu un ka minēto sakaru līdzekļu avārijas vai darba pārtraukuma dēļ Konvertācijas darījuma un/vai Ordera izpilde var kļūt neiespējama, un ka par šādu neizpildi Banka nav atbildīga.
20. Noguldījumi
Bāriņtiesa – saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem izveidota nepilngadīgu personu aizbildnības un aizgādnības iestāde, nerezidenta gadījumā – atbilstoša nerezidenta valsts iestāde.
Noguldījums – Bankā uz noteiktu termiņu izvietoti Klienta naudas līdzekļi ar Klienta prasījuma tiesībām saņemt atpakaļ izvietotos naudas līdzekļus atbilstoši Noguldījuma noteikumiem, kā arī procentus saskaņā ar Tarifiem vai atsevišķu rakstisko Pušu vienošanos.
20.1. Noguldījumu veidus, termiņus, valūtas, minimālās Noguldījumu un to papildināšanas summas, minimālās konvertācijas summas, procentu likmes gadā, overdrafta (ja tāds tiek piemērots) procentu likmes gadā, procentu izmaksas biežumu un Noguldījumu izbeigšanas nosacījumus nosaka Banka un dokumentē Noguldījuma rīkojumā un/vai Klienta ar Banku noslēgtajā vienošanās.
20.2. Banka var vienpusēji mainīt Noteikumu 20.1. punktā paredzētos un Noguldījuma rīkojumā iekļautos Noguldījuma nosacījumus, par ko Banka informē Klientu 5 (Piecas) Darba dienas pirms Noguldījuma jauno nosacījumu stāšanās spēkā, ja vien Latvijas Republikas normatīvajos aktos nav paredzēts cits termiņš.
20.3. Klients, iesniedzot Noguldījuma rīkojumu, izvēlas kādu no Bankas piedāvātajiem termiņa Noguldījumu veidiem. Noguldījuma noformēšanai Klientam jāatver Norēķinu konts.
20.4. Banka, saņemot Noguldījuma rīkojumu, vienpusēji Pārskaita Rīkojumā norādīto summu no Klienta norādītā konta uz Noguldījuma kontu.
20.5. Banka uzsāk Noguldījuma procentu aprēķināšanu dienā, kad līdzekļi ir faktiski ieskaitīti Noguldījuma kontā. Banka aprēķina procentus par katru dienu līdz pat Noguldījuma termiņa beigām (neieskaitot Noguldījuma beigu datumu). Banka aprēķina Noguldījuma procentus, pieņemot, ka gadā ir 360 (Trīs simti sešdesmit) dienas, bet mēnesī – faktiskais dienu skaits.
20.6. Noguldījuma papildinājuma gadījumā procentu likme tiek pārrēķināta, ņemot vērā procentu likmes, kas ir spēkā Noguldījuma papildinājuma dienā, uz termiņu, kas atlicis līdz Noguldījuma beigu datumam.
20.7. Procentu kapitalizācija (Noguldījumu veidiem, kuriem tāda paredzēta) tiek veikta katru mēnesi Noguldījuma izvietošanas datumā.
20.8. Banka bez atsevišķas saskaņošanas ar Klientu ietur Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētos nodokļus. Izbeidzot Noguldījumu pirms termiņa, Banka neatmaksā Klientam no Noguldījuma ieturētos nodokļus.
20.9. Ja Noguldījuma laušanas brīdī ir pārmaksāti Noguldījuma procenti, Banka šo pārmaksāto procentu summu ietur no Noguldījuma pamatsummas.
20.10. Klients ir tiesīgs lauzt Noguldījumu pirms termiņa beigām, iesniedzot par to Bankai attiecīgu Rīkojumu Noguldījuma rīkojumā un/vai Klienta ar Banku noslēgtajā vienošanās noteiktajā kārtībā un termiņā. Turklāt Klientam nav tiesību pieprasīt pirmstermiņa Noguldījuma laušanu, ja tas nav paredzēts Noguldījuma rīkojumā un/vai vienošanās, kas noslēgta starp Klientu un Banku. Pirmstermiņa laušanas gadījumā Naudas līdzekļi tiek Pārskaitīti uz kontu, kuru Klients norādījis Noguldījuma rīkojumā, noformējot Noguldījumu, un/vai Klienta ar Banku noslēgtajā vienošanās.
20.11. Pēc Noguldījuma termiņa beigām Noguldījuma pamatsumma un procenti tiek ieskaitīti Klienta kontā (kontos) Bankā, ko Klients norādījis Noguldījuma rīkojumā, noformējot Noguldījumu, un/vai Klienta ar Banku noslēgtajā vienošanās. Turklāt Noguldījuma procentu aprēķināšana tiek izbeigta.
20.12. Klienta Naudas līdzekļi, kas izvietoti Bankā Noguldījuma veidā, ir Bankas īpašums. Attiecībā uz Noguldījumu Klientam pieder tikai prasījuma tiesības pret Banku par Noguldījuma pamatsummas atgriešanu un procentu izmaksu atbilstoši termiņiem un Noguldījuma noteikumiem.
20.13. Klienta nāves gadījumā Noguldījuma darbība un procentu aprēķināšana tiek izbeigta Klienta nāves iestāšanās datumā. Šajā gadījumā Noguldījumu un uzkrātos procentus Banka izmaksā Klienta mantiniekiem pēc Korekti apliecinātu un atbilstoši noformētu mantojuma tiesības apliecinošu dokumentu iesniegšanas Bankai.
20.14. Klienta (juridiskas personas) tiesību un saistību pārņemšanas gadījumā Noguldījums nezaudē spēku un saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvo aktu un Bankas iekšējo dokumentu prasībām šis Noguldījums var tikt pārformēts uz Klienta tiesību pārņēmējiem, kas iesniedz Bankā Korekti apliecinātus un atbilstoši noformētus dokumentus.
Apkalpošanas nosacījumi Noguldījumiem, kas paredzēti nepilngadīgiem Klientiem
20.15. Banka atver Noguldījumu uz pilngadību nesasnieguša Klienta vārda, pamatojoties uz Klienta vecāka (viena vai xxx) vai aizbildņa Rīkojumu.
20.16. Noguldījums ir ar iespēju to papildināt. Noguldījuma valūtu, minimālo atlikuma summu procentu aprēķināšanai, minimālo papildinājuma summu un procentu likmi nosaka Banka Noguldījuma atvēršanas brīdī un papildināšanas brīdī, ņemot vērā Klienta faktisko vecumu.
20.17. Veikt konvertāciju, izņemt naudas līdzekļus no Noguldījuma pilnībā vai daļēji līdz Klienta 18 (Astoņpadsmit) gadu vecuma sasniegšanai iespējams tikai ar Bāriņtiesas atļauju. Noguldījuma daļējas izmaksas gadījumā pirmām kārtām tiek izmaksāti ar viszemāko procentu likmi izvietotie naudas līdzekļi.
20.18. Kad Klients sasniedz 18 (Astoņpadsmit) gadu vecumu, procentu aprēķināšana tiek izbeigta, un Klients ir tiesīgs rīkoties ar naudas līdzekļiem pēc saviem ieskatiem.
20.19. Uz pilngadību nesasnieguša Klienta vārda atvērtu Noguldījumu un Līgumu var lauzt pirms termiņa šādos gadījumos:
20.19.1. Bāriņtiesa ir pieņēmusi attiecīgu lēmumu – Banka izmaksā Noguldījumu saskaņā ar Bāriņtiesas lēmumu 7 (Septiņu) dienu laikā pēc attiecīgā Korekti apliecinātā lēmuma un Klienta pieteikuma saņemšanas;
20.19.2. saskaņā ar Noteikumu 20.13. punktu.
21. Maksājumu kartes
Bilances atlikums – Kartes kontā esošā naudas līdzekļu summa, neskaitot Kredīta limitu un/vai Overdraftu un summas, kas rezervētas jau veiktajiem, bet vēl no Kartes konta nenorakstītajiem Maksājumiem ar karti.
Debeta atlikums – naudas līdzekļu atlikums Kartes kontā, kas ir vienāds ar Klienta saistību apmēru pret Banku konkrētās dienas vai izraksta perioda beigās. Debeta atlikums mainās pēc katra Maksājuma ar karti norakstīšanas. Debeta atlikums Kartes konta izrakstā tiek norādīts ar (–) zīmi.
Karte – zem maksājumu sistēmas Visa un/vai Mastercard zīmola izlaista Bankas emitēta starptautiska maksājumu karte, kuru Banka nodod lietošanā Kartes lietotājam saskaņā ar Rīkojumu par Kartes izsniegšanu un kas ir piesaistīta Klienta Kartes kontam. Ar šādas Kartes palīdzību Kartes lietotājs ir tiesīgs veikt Maksājumu ar karti norādīto maksājumu sistēmu Karšu pieņemšanas vietās.
Kartes kods – trīszīmju drošības kods, kas norādīts Kartes aizmugurē Maksājumu ar karti veikšanai internetā. Visa maksājumu sistēmas Kartēm tas ir CVV2 kods. Mastercard maksājumu sistēmas Kartēm – CVC2 kods.
Kartes konts – Klienta konts Bankā naudas līdzekļu glabāšanai un uzskaitei, ar kuru palīdzību iespējama Maksājumu ar karti veikšana.
Kartes lietotājs – Rīkojumā par Kartes izsniegšanu norādītā fiziskā persona, kuras vārds, uzvārds un paraksts ir uz Kartes un kurai Karte izsniegta lietošanai.
Kartes parole – Rīkojumā par Kartes izsniegšanu norādītā balss parole, ko Banka izmanto Klienta vai Kartes lietotāja identifikācijai pa tālruni.
Kredīta limits – Rīkojumā noteiktā maksimālā naudas aizdevuma summa, ko Klients var aizņemties no Bankas Maksājumu ar karti veikšanai virs Pozitīvā atlikuma Kartes kontā. Kredīta limits ir piesaistīts Kartes kontam un nevar tikt izmantots Maksājumu ar karti veikšanai no Klienta cita konta.
Kredītkartes pakalpojums – Kartes, kuras Kartes kontam ir piešķirts Kredīta limits, izmantošanas pakalpojums.
Maksājuma ar karti autorizācija – uz Kartes datu, Pieejamā atlikuma, Kartes maksājuma limita, Kartes lietotāja identifikācijas datu pārbaudi vērsta elektroniska procedūra, kā rezultātā tiek atļauta vai noraidīta Maksājuma ar karti veikšana.
Maksājums ar karti – maksājums ar Karti, norēķinoties par precēm un pakalpojumiem, skaidras naudas izņemšana, izmantojot Karti, bankas automātos un bankās, kā arī saskaņā ar Rīkojumu veicami līdzekļu Pārskaitījumi no Kartes konta, Atlīdzības samaksa un citas Pieejamo atlikumu samazinošas darbības.
Maksājuma ar karti limits – Bankas noteikts maksimālais Maksājumu ar karti skaits un/vai kopsumma, kam veikta Maksājuma ar karti autorizācija Bankā, noteiktā laika periodā (stundā, diennaktī, nedēļā vai mēnesī). Saskaņā ar Rīkojumu par Kartes izsniegšanu, Pusēm savstarpēji vienojoties, var tikt noteikts cits Maksājuma ar karti limits, kas nepārsniedz Bankas noteikto maksimālo Maksājuma ar karti limitu.
Neatļautais debeta atlikums:
- Kartes kontam, kam piešķirts Kredīta limits un/vai Overdrafts, tas ir Debeta atlikums, kas pārsniedz Kartes konta Kredīta limitu un/vai Overdraftu konkrētās dienas beigās;
- Kartes kontam, kam nav piešķirts Kredīta limits un/vai Overdrafts, tas ir Debeta atlikums, kas pārsniedz Pieejamo atlikumu konkrētās dienas beigās.
Overdrafts – Bankas sniegtais naudas līdzekļu aizdevums, lai veiktu Maksājumus ar karti, kuri pārsniedz Kartes konta Pozitīvo atlikumu. Overdrafta atmaksa jāveic pēc Bankas pieprasījuma. Overdrafts ir piesaistīts Kartes kontam.
Personalizācija – Kartes un Kartes lietotāja datu izspiesta vai iegravēta drukāšana uz Kartes sagataves (plastika) un datu ierakstīšana Kartes magnētiskajā celiņā un/vai čipā.
Pieejamais atlikums – Kartes kontā esošā naudas līdzekļu summa, kas var tikt izmantota Maksājumiem ar karti un kuru veido pieejamais Kredīta limits un/vai Overdrafts un Klienta naudas līdzekļi Kartes kontā, atņemot jau veiktos, bet vēl no Kartes konta nenorakstītos Maksājumus ar karti.
PIN kods – tikai Kartes lietotājam zināms personīgs Kartes identifikācijas numurs, ko izmanto, lai elektroniski identificētu Kartes lietotāju.
Pozitīvais atlikums – Klienta naudas līdzekļi Kartes kontā, kas Kartes konta izrakstā ir apzīmēti ar (+) zīmi.
Procenti par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu – procentuāla Atlīdzība par Kredīta limita un/vai Overdrafta lietošanu, ko Klients maksā Bankai un kas tiek aprēķināta no Debeta atlikuma summas Kartes kontā, kas nepārsniedz Kredīta limitu un/vai Overdraftu konkrētās dienas beigās.
21.1. Kartes lietošanu regulē Noteikumi un starptautisko maksājumu karšu sistēmu Visa un Mastercard noteikumi (atbilstoši Kartes veidam).
21.2. Kartes konta atvēršanai Klientam jāatver Norēķinu konts. Klients (fiziska persona) ir tiesīgs atvērt Kartes kontu bez Norēķinu konta atvēršanas ar nosacījumu, ka viņš ir noslēdzis ar Banku Līgumu un Elektroniskā paraksta līgumu, un tie ir spēkā, kā arī viņš ir Elektroniskā paraksta lietotājs un viņam ir pilna piekļuve Internetbankai.
21.2.1. Klients apņemas nodrošināt, ka visi Kartes lietotāji ir Elektroniskā paraksta lietotāji, kuri noslēdz ar Banku Elektroniskā paraksta līgumu Bankas noteiktajā kārtībā un redakcijā. Izņēmumi no šīs prasības ir pieļaujami tikai pēc to saskaņošanas ar Banku.
21.3. Kartes saņemšanai Klients iesniedz Rīkojumu par Kartes izsniegšanu. Banka izskata Rīkojumu par Kartes izsniegšanu un pieņem lēmumu par Kartes izsniegšanu, un pozitīva lēmuma gadījumā atver Kartes kontu 10 (Desmit) Darba dienu laikā. Rīkojumā par Kartes izsniegšanu Klients nosaka veidu, kādā vēlas saņemt Karti: vai nu saņemt Karti un PIN kodu Bankā, vai ar kurjerpastu. Karte Klientam/Kartes lietotājam/Klienta pilnvarotajai personai neatkarīgi no tās
saņemšanas veida tiek izsniegta deaktivizēta. Kartes aktivizēšanai Klientam vai Kartes lietotājam jāsazinās ar Banku, izmantojot Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus vai Kartes paroli. Tāpat arī Klients var aktivizēt Karti patstāvīgi Internetbankā.
21.4. Karte ir derīga līdz uz Kartes uzrādītā gada un mēneša pēdējai dienai. Kartes derīguma termiņš tiek pagarināts tikai, saņemot attiecīgu Klienta Rīkojumu. Banka atsaka Rīkojuma par Kartes termiņa pagarināšanu izpildi, ja Kartes kontā Pieejamais atlikums ir negatīvs vai mazāks par Kartes lietošanas gada maksu. Banka slēdz Karti pēc tās derīguma termiņa beigām, ja Klients/Kartes lietotājs nav izmantojis Karti pēdējos 6 (Sešus) mēnešus. Kartes derīguma termiņa notecēšana neatceļ Klienta saistības ne Kartes lietošanas termiņa laikā, ne arī pēc tā notecēšanas, kā arī neizraisa Klienta Kartes konta slēgšanu.
21.5. Klients ir tiesīgs aizvietot vai atjaunot Karti. Banka izskata Rīkojumu par maksājumu kartes aizvietošanu/atjaunošanu un kartes konta datu izmaiņām 10 (Desmit) Darba dienu laikā no šī Rīkojuma saņemšanas dienas Bankas centrālajā birojā Rīgā.
21.6. Karšu un PIN kodu dublikāti netiek izsniegti. Ja Klients ir iesniedzis Rīkojumu par maksājumu kartes aizvietošanu/atjaunošanu un kartes konta datu izmaiņām, izmantojot Internetbanku, norādot opciju „Individuālais PIN kods”, Klientam tiek izsniegta tikai jauna Karte. Atjaunojot/aizvietojot karti, izmantojot individuālo PIN kodu, individuālais PIN kods tiek saglabāts pēc noklusējuma, ja no Klienta nav saņemti citi rīkojumi. Visos pārējos gadījumos Klientam tiek izsniegta jauna Karte ar PIN kodu.
21.7. Karte ir Bankas īpašums. Tikai Kartes lietotājs ir tiesīgs veikt Maksājumus ar karti. Klientam/Kartes lietotājam ir aizliegts Karti nodot, izpaust Kartes datus, Kartes kodu, Kartes paroli un/vai PIN kodu trešajām personām.
21.8. Klients piekrīt un apstiprina, ka Maksājumi ar karti, kuri ir veikti ar visām Kartes kontam piesaistītajām Kartēm, ir veikti ar Klienta piekrišanu.
21.9. Papildkartes vai korporatīvās Kartes lietotājs ir tiesīgs:
21.9.1. izmantot Kartes kontā esošos naudas līdzekļus, tikai izmantojot Karti;
21.9.2. saņemt informāciju tikai par savu Karti, proti, pieprasīt informāciju par Kartes kontā esošo naudas līdzekļu atlikumu un par Maksājumiem ar karti;
21.9.3. iesniegt Rīkojumu Kartes bloķēšanai un/vai atbloķēšanai.
21.10. Korporatīvās Kartes lietotājs papildus Noteikumu 21.9. punktā norādītajam ir arī tiesīgs saņemt izrakstu par attiecīgā Kartes konta stāvokli un/vai palielināt Maksājuma ar karti dienas limitu.
21.11. Pa tālruni, izmantojot Identifikācijas un autorizācijas līdzekļus, pieļaujami tikai šādi Rīkojumi:
21.11.1. informācijas saņemšanai par Karti, Kartes kontā esošo naudas līdzekļu atlikumu un Maksājumiem ar karti, kā arī izraksta par Kartes konta stāvokli saņemšanai;
21.11.2. Kartes bloķēšanai un/vai atbloķēšanai;
21.11.3. Maksājuma ar karti dienas limita vai Pieejamā atlikuma palielināšanai;
21.11.4. Kartes derīguma termiņa pagarināšanai;
21.11.5. Kartes aizvietošanai (ar nosacījumu, ka Klients vai Kartes lietotājs saņem Karti Bankas centrālajā birojā Rīgā, Bankas pārstāvniecībā vai pie Bankas darbinieka);
21.11.6. Kartes konta slēgšanai (ar nosacījumu, ka naudas līdzekļu atlikums tiek ieskaitīts Klienta Norēķinu kontā vai Kartes kontā);
21.11.7. Naudas līdzekļu Pārskaitījumam viena Klienta kontu ietvaros.
21.12. Pa tālruni, izmantojot Kartes paroli, pieļaujami tikai Rīkojumi:
21.12.1. Kartes aktivizācijai;
21.12.2. Kartes bloķēšanai;
21.12.3. Kartes derīguma termiņa pagarināšanai. Šajā gadījumā Klients vai Kartes lietotājs saņem jaunu Karti tikai Bankas centrālajā birojā Rīgā, Bankas pārstāvniecībā vai pie Bankas darbinieka;
21.12.4. informācijas par nelikumīgiem/neatļautiem darījumiem ar Karti Bankas noteiktajā apjomā saņemšanai;
21.12.5. Banka ir tiesīga pieprasīt Kartes paroli citu Bankas atļauto darbību ar Karti veikšanai.
21.13. Karti ir aizliegts izmantot jebkādiem nelikumīgiem mērķiem, tajā skaitā preču un/vai pakalpojumu apmaksai, kuru iegāde ir nelikumīga vai kuru iegādei saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ir nepieciešama īpaša atļauja, ja vien tāda atļauja nav saņemta.
21.14. Kartes lietotājam jāparaksta dokumenti, kas apstiprina Maksājumu ar karti, vai jāievada PIN kods. Preču vai pakalpojumu sniedzējs ir tiesīgs pieprasīt, lai Kartes lietotājs uzrāda personu apliecinošu dokumentu. Kartes lietotājam ir aizliegts parakstīt Maksājumu ar karti apstiprinošo dokumentu, ievadīt PIN kodu vai citādi apstiprināt Maksājumu ar karti, ja maksājuma dokumentā nav norādīta Maksājuma ar karti summa vai tā ir norādīta nepareizi. Veicot Maksājumus ar karti internetā, Kartes lietotājam var tikt prasīts ievadīt Kartes kodu un citus datus Maksājuma ar karti īstuma papildu pārbaudes ietvaros (3D Secure). Kartes lietotājam, kuram, izsniedzot Karti, netika izsniegti Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi, Maksājumu ar karti pakalpojuma piekļuves nodrošināšanai internetā, veicot pirmo Maksājumu ar karti, šī pakalpojuma aktivizēšanai jāsazinās ar Banku.
21.14.1. Papildus Noteikumu 21.14. punktam, ja Karte atbalsta bezkontakta maksājumu funkciju, Kartes lietotājs apstiprina Maksājumu ar karti, savienojot vai pietuvinot Karti POS termināla nolasītājam. Maksājumu ar karti, kura atbalsta bezkontakta maksājumu funkciju, limitus, ierobežojumus un noteikumus nosaka Banka.
21.15. Klienta pienākums ir regulāri (ne retāk kā 1 (Vienu) reizi nedēļā) kontrolēt Kartes kontā esošo naudas līdzekļu izlietošanu un sekot līdzi to atlikumam. Klientam nekavējoties jāinformē Banka par nekorekti izpildītiem Maksājumiem ar karti. Bankas neinformēšana par nekorekti izpildītiem Maksājumiem ar karti kalpo par apliecinājumu tam, ka Klients akceptē Kartes konta stāvokli.
21.16. Tiek uzskatīts, ka ziņojuma nosūtīšanas M-Bank sistēmā brīdī Klients un/vai Kartes lietotājs ir informēts par Maksājumiem ar karti.
21.17. Kartes konts tiek atvērts vienā noteiktā valūtā. Veicot naudas līdzekļu ieskaitījumu Kartes kontā valūtā, kas neatbilst Kartes konta valūtai, Banka ir tiesīga veikt ieskaitīto naudas līdzekļu valūtas konvertāciju pēc Bankas noteiktā kursa līdzekļu ieskaitīšanas brīdī.
21.18. Maksājuma ar karti autorizācijas rezultātā Banka Maksājuma ar karti veikšanai Kartes kontā rezervē naudas līdzekļus, samazinot Pieejamo atlikumu. Maksājuma ar karti summa tiek norakstīta no Kartes konta pēc Maksājuma ar karti apstiprinājuma saņemšanas. Ja Banka 14 (Četrpadsmit) dienu laikā pēc Maksājuma ar karti veikšanas no attiecīgas institūcijas nesaņem apstiprinājumu, rezervētie naudas līdzekļi kļūst pieejami Klientam un Kartes lietotājam. Banka ir tiesīga pēc Maksājuma ar karti faktiskās veikšanas ieturēt naudas līdzekļus no Klienta kontiem termiņā, kāds norādīts attiecīgajos starptautisko maksājumu sistēmu Visa un Mastercard noteikumos.
21.19. Veicot Maksājumus ar karti, pastāv iespēja, ka var rasties maksājumi, kuriem Banka nav veikusi Maksājuma ar karti autorizāciju. Šādi Bankas neautorizēti Maksājumi ar karti tiek norakstīti
no Kartes konta, samazinot Kartes kontā Pieejamo atlikumu tikai pēc tam, kad ir saņemts Maksājuma ar karti apstiprinājums no attiecīgas institūcijas.
21.20. Ja Kartes konta valūta atšķiras no Maksājuma ar karti valūtas, Banka rezervē summu, veicot naudas līdzekļu konvertāciju, piemērojot starptautisko maksājumu sistēmu Visa vai Mastercard (atbilstoši Kartes veidam) vidējo kursu faktiskā Maksājuma ar karti dienā. Maksājuma ar karti grāmatošanas dienā Banka ietur Maksājuma ar karti summu Kartes konta valūtā, veicot konvertāciju pēc Bankas noteiktā valūtas kursa Maksājumiem ar karti, un valūtas konvertācijas uzcenojumu. Valūtas kursa svārstību rezultātā visa veida Kartēm iespējama atšķirība starp Kartes kontā rezervēto un iegrāmatoto Maksājuma ar karti summu, kā arī iespējama Neatļautā debeta atlikuma izveidošanās.
21.21. Klientiem jāseko līdzi operācijām Kartes kontā, nepieļaujot Neatļautā debeta atlikuma izveidošanos, un nekavējoties jāsedz Neatļautais debeta atlikums Kartes kontā. Par Neatļautā debeta atlikuma pieļaušanu Kartes kontā no Klienta tiek ieturēti procenti par Neatļauto debeta atlikumu. Procenti tiek aprēķināti dienas beigās un tiek ieturēti mēneša pēdējā dienā.
21.22. Banka aprēķina procentus par Neatļauto debeta atlikumu, pieņemot, ka gadā ir 360 (Trīs simti sešdesmit) dienas, bet mēnesī – faktiskais dienu skaits.
21.23. Banka ir tiesīga noteikt Kartes nodrošinājuma apjomu un/vai Maksājumu ar karti limitus, kā arī noteikt Karšu dizainu.
21.24. Banka ir tiesīga vienpusēji bloķēt Karti, ja:
21.24.1. ir aizdomas par Kartes nelikumīgu izmantošanu, tajā skaitā krāpnieciskos nolūkos;
21.24.2. ir aizdomas par Kartes neautorizētu izmantošanu, tajā skaitā, ka Kartes datus ir kopējušas trešās personas un tā tiek izmantota nelikumīgiem mērķiem;
21.24.3. Kartes kontam ir piešķirts Kredīta limits un/vai Overdrafts, un būtiski pieaudzis risks, ka Klients nevarēs izpildīt savas saistības;
21.24.4. Pušu attiecību izbeigšanas gadījumā pēc Bankas iniciatīvas atbilstoši Noteikumu 15.4. un
15.7. punktam.
Banka ir tiesīga informēt Klientu par bloķēšanu jau pēc Kartes bloķēšanas fakta, izmantojot Attālinātās vadības sistēmas vai izmantojot citus sakaru līdzekļus, par kuriem Klients informēja Banku. Banka ir tiesīga neinformēt Klientu par Kartes bloķēšanas faktu Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos.
21.25. Banka ir tiesīga vienpusēji, iepriekš nebrīdinot, apturēt Kartes apkalpošanu, tajā skaitā slēgt Karti un/vai Kartes kontu, ja:
21.25.1. Xxxxxxx nav izpildījis savas saistības pret Banku;
21.25.2. Klients 4 (Četru) mēnešu laikā pēc Kartes derīguma termiņa beigām nav atjaunojis Karti vai nav saņēmis Bankā izgatavoto Karti;
21.25.3. ja Klients/Kartes lietotājs nav lietojis Karti ilgāk nekā 3 (Trīs) mēnešus un Kartes kontā nav naudas līdzekļu Kartes lietošanas gada maksas ieturēšanai;
21.25.4. Pušu attiecību izbeigšanas gadījumā pēc Bankas iniciatīvas atbilstoši Noteikumu 15.4. un
15.7. punktam.
21.26. Banka ir tiesīga aizturēt Karti bankas automātā, ja Kartes PIN kods 3 (Trīs) reizes bija ievadīts nepareizi. Ja Kartes lietotājs, norēķinoties ar tirgotāju, POS terminālā ievada PIN kodu nepareizi 3 (Trīs) reizes, tiek automātiski bloķēts Kartes čips, kā rezultātā šādu Karti vairs nav iespējams izmantot POS terminālos, kuros paredzēts ievadīt PIN kodu. Turpmāka Kartes, kurai ir nobloķēts čips, izmantošana POS terminālos, kuros paredzēts ievadīt PIN kodu, ir iespējama tikai pēc Kartes nomaiņas.
21.27. Kartes lietotāja un/vai Klienta pienākums ir nekavējoties paziņot Bankai par Kartes nozaudēšanu un/vai zādzību, kā arī par aizdomām, ka PIN kods un/vai Kartes kods un/vai Kartes parole vai citi Kartes dati ir kļuvuši zināmi trešajai personai. Klients uzņemas visus riskus un sekas, kas izriet no Bankas savlaicīgas neinformēšanas. Banka pēc ziņojuma no Klienta vai Kartes lietotāja par Kartes nozaudēšanu vai zādzību saņemšanas bloķē Karti un veic darbības, kas novērš iespējas veikt Maksājumus ar karti.
21.28. Klients ir tiesīgs, iesniedzot pretenziju, pieprasīt, lai Banka atlīdzina debetēto summu, ja Karte izmantota prettiesiski un Maksājums ar karti nav apstiprināts ar PIN kodu, Kartes kodu, Kartes lietotāja parakstu vai citu autorizācijas līdzekli un Maksājuma ar karti apstiprināšanas līdzekli. Klients ir tiesīgs pieprasīt atlīdzību tikai, ja ir izpildītas Noteikumu 4.42. un 21.15. punkta prasības un/vai Klients/Kartes lietotājs nav rīkojies nevērīgi vai prettiesiski.
21.29. Banka neatmaksā Klientam naudas līdzekļus, par kuriem ir strīds, ja, veicot attiecīgo operāciju, Kartes lietotājs tika identificēts Noteikumos norādītajā kārtībā un/vai Klients/Kartes lietotājs nav ievērojis Noteikumu 4.42. un 21.15. punkta prasības, un/vai Klients/Kartes lietotājs ir rīkojies nevērīgi vai ļaunprātīgi.
21.30. Karte var tikt slēgta pēc Bankas iniciatīvas vai saskaņā ar Klienta Rīkojumu pēc Atlīdzības ieturēšanas. Banka 5 (Piecu) Darba dienu laikā izskata un pieņem lēmumu par Rīkojuma par maksājumu kartes un kartes konta slēgšanu izpildi/neizpildi. Kartes konts tiek slēgts 14 (Četrpadsmit) dienu laikā pēc Kartes slēgšanas, ja naudas līdzekļu atlikums Kartes kontā ir nulle. Slēdzot Kartes kontu, drošības depozīta summa, ja tāds bija izvietots Bankā, tiek pārskaitīta uz Klienta Norēķinu kontu Bankā. Ja, slēdzot Kartes kontu, tajā ir Debeta atlikums, Banka ir tiesīga to dzēst vienpusēji, norakstot naudas līdzekļus no Klienta jebkura konta Bankā. Ja, slēdzot Kartes kontu, tajā ir pozitīvs naudas līdzekļu Bilances atlikums, Banka Pārskaita šos naudas līdzekļus uz:
21.30.1. Norēķinu kontu, ja vien Klients Rīkojumā nav norādījis citu Bankas atļautu saņemšanas veidu;
21.30.2. Noteikumu 15.6. punktā norādīto kontu, ja Klientam nav Norēķinu konta, un Klients nav norādījis citu Bankas atļautu saņemšanas veidu.
21.31. Atlīdzība par Bankas ar Kartes kontu saistītajiem pakalpojumiem tiek maksāta no Kartes konta. Ja Kartes kontā nepietiek naudas līdzekļu Atlīdzības samaksai, Banka ir tiesīga ieturēt Atlīdzību no Klienta jebkura konta Bankā. Ja Kartes kontā nepietiek naudas līdzekļu Atlīdzības samaksai, Atlīdzības ieturēšanas rezultātā tajā izveidojas Neatļautais debeta atlikums, kas Klientam jāsedz saskaņā ar Noteikumiem.
21.32. Ja Klients nepilda savas saistības, Banka ir tiesīga jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma un saskaņošanas ar Klientu, un bez tiesas starpniecības vai citas piedziņas ceļā pārskaitīt Kartes kontā naudas līdzekļu summu, kas nepieciešama Neatļautā debeta atlikuma, Kredīta limita un/vai Overdrafta, ja tāds tika Klientam piešķirts, atmaksai no Klienta naudas līdzekļiem, kas iegrāmatoti jebkurā citā Klienta kontā Bankā, un/vai izmantot citus Klienta naudas līdzekļus, kas atrodas Bankas pārvaldījumā un/vai glabājumā, un/vai nekavējoties slēgt Karti un Kartes kontu.
21.33. Klients ir tiesīgs pieteikt Bankā pretenziju par Maksājumiem ar karti 8 (Astoņu) nedēļu laikā no Maksājuma ar karti iegrāmatošanas dienas Kartes kontā. Ja pretenzija nav pieteikta šajā punktā norādītajā termiņā, tiek uzskatīts, ka Klients ir piekritis un apstiprinājis visus savā Kartes kontā atspoguļotos Maksājumus ar karti.
21.34. Izskatot pretenzijas par Maksājumiem ar karti, tiek ņemti vērā starptautisko maksājumu karšu organizāciju sistēmu Visa vai Mastercard (atbilstoši Kartes veidam) noteikumos noteiktie
termiņi, kuri var sasniegt 180 (Viens simts astoņdesmit) dienas. Apstrīdētās Maksājumu ar karti summas tiek atmaksātas Klienta kontā tikai pēc attiecīga organizācijas Visa vai Mastercard lēmuma saņemšanas.
Automātiskā papildināšana
21.35. Banka nodrošina Kartes konta regulāras papildināšanas iespēju ar naudas līdzekļiem no Norēķinu konta. Banka automātiski papildina Kartes kontu atbilstoši Klienta Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojumā norādītajam maksājumu termiņam, maksājumu periodiskumam un summām.
21.36. Banka izskata un pieņem lēmumu par Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojuma
izpildi/neizpildi 5 (Piecu) Darba dienu laikā pēc Rīkojuma saņemšanas Bankā.
21.37. Aprēķinot maksājuma summu, tiek ņemts vērā Klienta Rīkojumā norādītais Kartes Konta automātiskās papildināšanas veids:
- līdz pilnīgai Debeta atlikuma dzēšanai;
- par noteiktu summu (aprēķina summā netiek ņemta vērā Kartes konta papildināšana ar skaidru naudu, bezskaidras naudas pārskaitījumi uz Kartes kontu, atmaksāti Maksājumi ar karti un nodokļu atmaksa);
- līdz noteiktai summai (ņemot vērā Bilances atlikumu vai Pieejamo atlikumu; ņemot vai neņemot vērā Kredīta limitu un/vai Overdraftu un Maksājumiem ar karti rezervētās summas).
21.38. Kartes konta automātiskā papildināšana tiek veikta Kartes konta valūtā, Norēķinu kontā esošās summas Kartes konta valūtā apmērā. Banka nekonvertē citas Norēķinu kontā esošās valūtas, lai veiktu automātisko papildināšanu.
21.39. Ja Kartes konta automātiskās papildināšanas dienā Norēķinu kontā nepietiek naudas līdzekļu automātiskās papildināšanas veikšanai, Banka ir tiesīga neveikt Kartes konta automātisko papildināšanu vai arī veikt to par Norēķinu kontā esošo naudas līdzekļu Pieejamā atlikuma summu.
21.40. Atkarībā no Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojumā Klienta norādītā varianta Kartes konta automātiskās papildināšanas maksājumi tiek veikti šādā kārtībā:
- reizi mēnesī, tad automātiskā papildināšana tiek veikta katra mēneša pirmajā vai pēdējā dienā saskaņā ar Rīkojumu;
- reizi nedēļā, tad automātiskā papildināšana tiek veikta katru piektdienu;
- reizi dienā, tad automātiskā papildināšana tiek veikta katru dienu.
Ja automātiskās papildināšanas veikšanas brīdī Norēķinu kontā nepietiek naudas līdzekļu, lai veiktu maksājumu pietiekamā apjomā, tad Banka noraksta Norēķinu kontā automātiskās papildināšanas brīdī pieejamo summu. Kartes konta automātiskā papildināšana tiek veikta no Norēķinu kontā ieskaitītajiem naudas līdzekļiem, sākot no Rīkojumā norādītā perioda pirmās dienas līdz brīdim, kamēr summa nesasniegs Rīkojumā norādīto maksājuma apjomu, vai līdz nākamā perioda sākumam.
21.41. Klienta pienākums ir savlaicīgi rakstiski informēt Banku par visām Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojumā sniegtās informācijas izmaiņām ne vēlāk kā 5 (Piecas) dienas pirms kārtējā maksājuma, iesniedzot Bankai jaunu Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojumu.
21.42. Banka izbeidz izpildīt Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojumu, ja:
- Klients ir iesniedzis Bankai Rīkojumu viņa agrāk dotā Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojuma atcelšanai;
- ir slēgts Kartes vai Norēķinu konts;
- Kartes kontam ir bloķēti ienākošie maksājumi;
- Norēķinu kontam ir bloķēti izejošie maksājumi.
21.43. Banka izskata un pieņem lēmumu par Klienta Kartes konta regulāras papildināšanas rīkojuma atcelšanas izpildi/neizpildi 5 (Piecu) Darba dienu laikā no brīža, kad Banka saņem attiecīgu Rīkojumu vai 5 (Piecu) Darba dienu laikā no brīža, kad Banka saņem un pieņem izpildei Rīkojumu par maksājumu kartes un kartes konta slēgšanu.
Drošības depozīts
21.44. Kartes un/vai Kredīta limita saņemšanai Bankas noteiktajos gadījumos Klientam jānodrošina drošības depozīts, kas kalpo par nodrošinājumu Bankas prasību pret Klientu izpildei, un kuru Klients nodod Bankai kā Aktīvu daļu, kas veido Finanšu ķīlu (Latvijas Republikas Finanšu nodrošinājuma likuma izpratnē). Drošības depozīta apmēru, termiņu un citus nosacījumus nosaka Banka.
21.45. Drošības depozīta termiņam par vismaz 14 (Četrpadsmit) dienām jāpārsniedz Kartes vai Kredīta limita derīguma termiņš. Ja Klients pēc Kredīta limita termiņa beigām atjauno Karti vai pagarina Kredīta limita termiņu, tad drošības depozīta termiņš tiek pagarināts automātiski.
21.46. Ja Banka nolemj mainīt Kartes vai Kredīta limita nodrošinājumu, atceļot drošības depozītu, tad Banka atgriež drošības depozītu pēc 14 (Četrpadsmit) dienām pēc šāda lēmuma pieņemšanas.
21.47. Banka ir tiesīga slēgt Kartes, kā arī anulēt vai mainīt Kredīta limitu, ja drošības depozīta darbība tiek izbeigta pēc Klienta iniciatīvas.
21.48. Klients nav tiesīgs saņemt atpakaļ drošības depozītu līdz brīdim, kamēr nav dzēstas visas Kartes un/vai Kredīta limita izmantošanas rezultātā radušās Klienta saistības pret Banku.
21.49. Pēc drošības depozīta darbības termiņa beigām Banka izmaksā drošības depozīta summu, ieskaitot to Norēķinu kontā vai pamatojoties uz Klienta Rīkojumu jebkurā citā Klienta Kartes kontā. Pirms drošības depozīta atmaksāšanas no Klienta tiek ieturēta naudas līdzekļu summa Klienta saistību pret Banku dzēšanai. Banka ir tiesīga vienpusēji, Klientu iepriekš nebrīdinot, un bez kādu papildu procedūru/darbību/saskaņošanas veikšanas, pilnīgi vai daļēji dzēst Klienta finanšu saistības pret Banku, norakstot par labu Bankai drošības depozītu vai tā daļu. Ja drošības depozīts ir nepietiekams, lai izpildītu Klienta saistības pret Banku, Banka ir tiesīga veikt norakstīšanu no jebkuriem citiem Klienta kontiem Bankā un/vai realizēt par Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus Noteikumos paredzētajā kārtībā, un saņemtos naudas līdzekļus novirzīt Klienta saistību pret Banku dzēšanai. Ja drošības depozīta valūta atšķiras no valūtas, kurā tiek dzēstas Klienta saistības pret Banku, Banka konvertē naudas līdzekļus pēc Bankas kursa Klienta saistību dzēšanas dienā.
Kredīta limita un Overdrafta kopējie noteikumi
21.50. Banka saskaņā ar Noteikumiem sniedz Klientam iespēju saņemt Kredīta limitu un/vai Overdraftu Maksājumu ar karti veikšanai. Klients atmaksā izmantotā Kredīta limita un/vai Overdraftu summu un samaksā Bankas Atlīdzību Noteikumos un Tarifos paredzētajā kārtībā.
21.51. Banka vienpusēji pēc saviem ieskatiem piešķir Kredīta limitu Klienta attiecīgajā Rīkojumā norādītajā apmērā. Turklāt Banka var noteikt mazāku Kredīta limita summu vai atteikt piešķirt Kredīta limitu. Bankai nav jāpaskaidro Klientam sava lēmuma motīvi par mazākas Kredīta limita summas piešķiršanu vai atteikumu piešķirt Kredīta limitu.
21.52. Banka nodrošina Klientam iespēju sākt izmantot Kredīta limitu 5 (Piecu) Darba dienu laikā no dienas, kad ir izpildīti šādi nosacījumi:
21.52.1. Klients ir iesniedzis Bankai Rīkojumu, un Banka ir pieņēmusi lēmumu par Kredīta limita piešķiršanu Klientam;
21.52.2. Bankas labā ir noformēts Noteikumu 21.58. punktā norādītais nodrošinājums.
21.53. Kredīta limits un/vai Overdrafts tiek uzskatīts par piešķirtu Klientam brīdī, kad Banka ir palielinājusi Pieejamo atlikumu par piešķirtā Kredīta limita un/vai Overdrafta summu.
21.54. Tiek uzskatīts, ka Klients sāk izmantot Kredīta limitu un/vai Overdraftu brīdī, kad Maksājuma ar karti vai maksājuma no Kartes konta veikšanai tiek izmantoti naudas līdzekļi Kredīta limita un/vai Overdrafta ietvaros virs Pozitīvā atlikuma Kartes kontā.
21.55. Ja Kartes kontā nav pietiekama Pozitīvā atlikuma Maksājuma ar karti veikšanai, tad Maksājuma ar karti veikšanai Klients vispirms izmanto Kredīta limitu, ja tāds Kartes kontam ir piešķirts, un tikai pēc tam Overdraftu.
21.56. Ar Kredīta limitu un/vai Overdraftu saistītās Klienta saistības uzskatāmas par pilnībā izpildītām brīdī, kad izmantotā Kredīta limita un/vai Overdrafta summa ir atmaksāta pilnā apmērā (iemaksāta vai ieskaitīta Kartes kontā un atrodas Bankas brīvā rīcībā) un ir izpildītas citas Klienta saistības, tajā skaitā, bet ne tikai: ir samaksāti Procenti par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu un ir atmaksāts Neatļautais debeta atlikums. Ja visas Klienta Kredīta limita un/vai Overdrafta saistības ir pilnībā izpildītas, Kartes kontā nav Debeta atlikuma.
21.57. Jebkuras Kartes kontā ieskaitītās naudas līdzekļu summas vispirms tiek izmantotas saistību dzēšanai, kas ir saistītas ar Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu, šādā secībā:
21.57.1. procentu samaksa par Neatļauto debeta atlikumu, ja tādi ir aprēķināti;
21.57.2. Procentu par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu samaksa;
21.57.3. Neatļautā debeta atlikuma dzēšana, ja tāds izveidojies;
21.57.4. izmantotās Kredīta limita un/vai Overdrafta summas samaksa.
21.58. Par Klienta saistību pret Banku, Bankas prasību piešķirtā Kredīta limita ietvaros izpildes nodrošinājumu kalpo Rīkojumā norādītais nodrošinājums (ja tāds ir paredzēts), un tas var būt:
21.58.1. drošības depozīts;
21.58.2. Klienta Noguldījums Bankā;
21.58.3. trešās personas Noguldījums Bankā;
21.58.4. cits attiecīgajā Rīkojumā norādīts nodrošinājums.
21.59. Procentu par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu aprēķināšanai tiek ņemti vērā šādi noteikumi:
21.59.1. Procentus par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu aprēķina, sākot ar dienu, kad Klients uzsācis izmantot Kredīta limitu un/vai Overdraftu, līdz dienai, kad izlietotā Kredīta limita un/vai Overdrafta summa tiek pilnībā atmaksāta Bankai. Procenti par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu tiek aprēķināti katru dienu par izlietoto un neatmaksāto Kredīta limita un/vai Overdrafta summu atbilstoši Kartes konta stāvoklim dienas beigās;
21.59.2. aprēķinātos Procentus par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu Banka noraksta no Kartes konta kalendārā mēneša pēdējā dienā. Ja Kartes kontā nav pietiekošu Klienta naudas līdzekļu Procentu samaksai, Banka samazina pieejamo Kredīta limitu un/vai Overdraftu par nesamaksāto Procentu summu līdz samaksas brīdim. Ja Kredīta limits un/vai Overdrafts ir pilnībā izlietots, Banka izveido/palielina Neatļauto debeta atlikumu par uzkrāto Procentu summu;
21.59.3. Procentu par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu aprēķināšanai tiek pieņemts, ka gadā ir 360 (Trīs simti sešdesmit) dienas, bet mēnesī – faktiskais dienu skaits.
21.60. Klients Kredīta limita un/vai Overdrafta piešķiršanas un visā tā izmantošanas laikā garantē un apliecina, ka visa informācija, ko viņš sniegs Bankai sakarā ar Kredīta limita un/vai Overdrafta piešķiršanu, ir patiesa, pilnīga un precīza, Klients neslēpj un neslēps apstākļus, kuri var/varētu negatīvi ietekmēt Bankas lēmumu par Kredīta limita un/vai Overdrafta piešķiršanu Klientam, kā arī visas turpmāk sniegtās ziņas būs pilnīgas un patiesas. Klients, parakstot Rīkojumu par Kredīta limita piešķiršanu un apkalpošanu un/vai Rīkojumu overdrafta saņemšanai, apliecina, ka šī Rīkojuma parakstīšanas dienā un visā tā darbības laikā nepastāv apstākļi, kuru dēļ Klienta saistību izpilde būtu uzskatāma vai varētu tikt uzskatīta par neiespējamu vai apgrūtinātu, kā arī to, ka pret Klientu nav celta prasība un nav uzsākta tiesvedība, uz Klienta īpašumu nav vērsta piedziņa, kā arī attiecībā uz Klientu nav iestājies neviens no Noteikumu 10.10. punktā norādītajiem apstākļiem.
21.61. Klienta pienākums ir:
21.61.1. atmaksāt izmantotā Kredīta limita un/vai Overdrafta summu pilnā apmērā Bankas norādītajā termiņā;
21.61.2. samaksāt Bankai procentus par nokavēto maksājumu, ja Klients nav atmaksājis Bankai Kredīta limita un/vai Overdrafta summu Bankas norādītajā termiņā vai pēdējā Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojuma sniegšanas dienā;
21.61.3. Noteikumos un/vai Rīkojumā noteiktajā termiņā un kārtībā veikt Kredīta limita un/vai Overdrafta atmaksu, samaksāt Procentus par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu, procentus par Neatļauto debeta atlikumu, kā arī citus maksājumus atbilstoši Tarifiem, Rīkojumam un Noteikumiem;
21.61.4. 5 (Piecu) Darba dienu laikā paziņot Bankai rakstiski, tajā skaitā Internetbankā, par attiecīgajā Rīkojumā norādītās informācijas izmaiņām, un iesniegt Bankai attiecīgos dokumentus;
21.61.5. pastāvīgi nodrošināt Klienta ikmēneša ienākumu ieskaitīšanu Kartes kontā, ja ir piešķirts Kredīta limits un/vai Overdrafts, ņemot vērā Klienta ienākumus darba algas veidā, bez cita nodrošinājuma noformēšanas;
21.61.6. Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojuma sniegšanas pēdējā dienā pilnībā izpildīt saistības atbilstoši Noteikumu 21.56. punktam.
21.62. Ja Klients ir patērētājs Latvijas Republikas Patērētāju tiesību aizsardzības likuma izpratnē, Klients 14 (Četrpadsmit) kalendāro dienu laikā no Kredīta limita un/vai Overdrafta piešķiršanas dienas drīkst izmantot atteikuma tiesības un atteikties no Kredīta limita un/vai Overdrafta, informējot Banku par atteikuma tiesību izmantošanu rakstiski vai izmantojot Attālinātās vadības sistēmas.
21.63. Ja Klients izmantoja Noteikumu 21.62. punktā paredzētās atteikuma tiesības, Klienta pienākums ir nekavējoties atmaksāt Bankai izmantoto Kredīta limitu un/vai Overdraftu, kā arī izpildīt citas saistības atbilstoši Noteikumu 21.56. punktam.
21.64. Banka ir tiesīga jebkurā laikā noteikt termiņu un pieprasīt Klientam atmaksāt Kredīta limitu un/vai Overdraftu, tajā skaitā samaksāt aprēķinātos procentus par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu, dzēst Neatļauto debeta atlikumu pilnā apmērā, ja tāds ir izveidojies, tajā skaitā dzēst aprēķinātos procentus par Neatļauto debeta atlikumu.
21.65. Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanas laikā, izlietojot Kredīta limitu un/vai Overdraftu un atmaksājot to/tos, Klients ir tiesīgs atkārtoti izmantot Kredīta limitu un/vai Overdraftu Bankas piešķirtajā apjomā.
21.66. Klients ir tiesīgs jebkurā brīdī izpildīt savas Kredīta limita un/vai Overdrafta saistības pret Banku. Turklāt Klientam ir iepriekš rakstveidā jāinformē Banka par saistību pirmstermiņa izpildi, un Banka par šo saistību izpildi neietur no Klienta komisijas maksu.
21.67. Procentu samaksa par Neatļauto debeta atlikumu neatbrīvo Klientu no pārējo nokavēto saistību izpildes.
21.68. Aprēķinot gada procentu likmi, Banka ievēro 2016. gada 25. oktobra Ministru kabineta noteikumus Nr. 691 „Noteikumi par patērētāja kreditēšanu”.
21.69. Par Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojuma sniegšanas pēdējo dienu tiek uzskatīta:
21.69.1. attiecīgajā Rīkojumā norādītā 1. diena, ja Kredīta limits ir piešķirts uz noteiktu laiku;
21.69.2. diena, kad Xxxxxxx paziņoja Bankai par atteikšanos no Kredīta limita un/vai Overdrafta un izpildīja savas saistības atbilstoši Noteikumu 21.56. punktam;
21.69.3. diena, kas norādīta Bankas paziņojumā par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta pakalpojuma sniegšanas izbeigšanu un kurā Klients pilnībā izpildīja saistības pret Banku.
21.70. Klients piekrīt tam, ka Banka nodod trešajām personām informāciju par Klientu un personas datus, ja tas ir nepieciešams Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojuma sniegšanai.
21.71. Kartes kontā veikto naudas līdzekļu kustību noteiktā laika periodā, tajā skaitā Maksājumus ar karti, Kartes konta atlikumu šī perioda sākumā un beigās, piešķirto Kredīta limitu un/vai Overdraftu Banka atspoguļo Kartes konta izrakstā, ar kuru Klients var iepazīties Internetbankā vai citā Attālinātās vadības sistēmā. Kartes konta izraksts kalpo par pierādījumu Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanai, Klienta saistību esamībai pret Banku, kā arī atspoguļo operācijas ar Kartes kontā izvietotajiem naudas līdzekļiem.
21.72. Ja mainās Klienta saskaņā ar Noteikumu 21.58. punktu Bankai sniegtais nodrošinājums, Banka ir tiesīga vienpusēji izmainīt attiecīgajā Rīkojumā noteiktos speciālos Procentus par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu uz standarta Procentiem par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu saskaņā ar Tarifiem, Klientu par to iepriekš neinformējot.
21.73. Banka ir tiesīga vienpusēji mainīt Procentus par Kredīta limita un/vai Overdrafta izmantošanu. Informāciju par Procentu par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu maiņu Banka publicē Noteikumos norādītajā kārtībā. Izmaiņas Procentos par Xxxxxxx limita un/vai Overdrafta izmantošanu stājas spēkā 30. (Trīsdesmitajā) dienā pēc šādas informācijas publicēšanas.
21.74. Banka ir tiesīga grozīt Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojumu regulējošo Noteikumu un Tarifu nosacījumus. Banka informē Klientu, kas izmanto Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojumu, par šiem grozījumiem 2 (Divus) mēnešus pirms grozījumu stāšanās spēkā, informējot Klientu par šādiem grozījumiem Noteikumos norādītajā kārtībā.
21.75. Ja Banka līdz Noteikumu 21.73. un 21.74. punktā norādīto grozījumu spēkā stāšanās dienai nav saņēmusi no Klienta paziņojumu par to, ka viņš nepiekrīt attiecīgajiem grozījumiem, tiek uzskatīts, ka Klients ir pilnībā piekritis attiecīgajiem grozījumiem.
21.76. Ja Klients nepiekrīt Noteikumu 21.73. un 21.74. punktā norādītajiem grozījumiem un ir par to informējis Banku rakstveidā, tiek uzskatīts, ka Klients ir izteicis vēlmi atteikties no Kredīta limita un/vai Overdrafta pakalpojuma, un viņam līdz attiecīgo grozījumu spēkā stāšanās dienai jāizpilda savas saistības pret Banku pilnā apmērā saskaņā ar Noteikumu 21.56. punktu.
Īpašie Overdrafta nosacījumi
21.77. Izvērtējot Klienta finanšu rādītājus un apgrozījumu Klienta kontos Bankā, Banka ir tiesīga vienpusēji nekavējoties samazināt piešķirto Overdraftu līdz izmantotā Overdrafta vai Bankas noteiktā Overdrafta apmēram, ja Overdrafta samazināšanas dienā tas nav izmantots pilnā apmērā, vai anulēt Overdraftu, paziņojot par to Klientam Internetbankā.
Īpašie nosacījumi Mastercard World Elite un Visa Infinite karšu Kredīta limitam
21.78. Banka nodrošina Klientam iespēju sākt izmantot Kredīta limitu 5 (Piecu) Darba dienu laikā no dienas, kad ir izpildīti šādi nosacījumi:
21.78.1. Klients ir iesniedzis Bankai Rīkojumu par Mastercard World Elite vai Visa Infinite maksājumu kartes izsniegšanu, un Banka ir pieņēmusi lēmumu par Kartes izsniegšanu;
21.78.2. Bankas labā ir noformēts Noteikumu 21.58. punktā norādītais nodrošinājums.
21.79. Banka ir tiesīga atteikt Klientam izsniegt Karti, atvērt Kartes kontu un attiecīgi piešķirt Kredīta limitu, nepaskaidrojot savu lēmumu.
21.80. Mastercard World Elite vai Visa Infinite kartes darbības termiņa pēdējā dienā Klientam ir pilnībā jāizpilda visas saistības pret Banku atbilstoši Noteikumu 21.56. punktam.
21.81. Klients ir tiesīgs slēgt Karti un Kartes kontu pēc savas iniciatīvas, pilnībā izpildot saistības pret Banku saskaņā ar Noteikumu 21.56. punktu un iesniedzot Bankai Rīkojumu par maksājumu kartes un kartes konta slēgšanu.
21.82. Banka ir tiesīga vienpusēji slēgt Karti un Kartes kontu pēc savas iniciatīvas Bankas noteiktajā termiņā, informējot par to Klientu Internetbankā vai pēc saviem ieskatiem izmantojot citus sakaru līdzekļus saskaņā ar Klienta rakstveidā norādīto kontaktinformāciju Bankā Bankas noteiktajā kārtībā. Klienta pienākums šajā gadījumā ir Bankas norādītajā termiņā pilnībā izpildīt visas saistības atbilstoši Noteikumu 21.56. punktam.
21.83. Ja Klients nepiekrīt Noteikumu 21.73. un 21.74. punktā noteiktajām izmaiņām, tad papildus Noteikumu 21.76. punktā norādītajām sekām tiek arī uzskatīts, ka Klients ir izteicis vēlēšanos slēgt Mastercard World Elite vai Visa Infinite Karti, un Banka slēdz Karti.
22. Kredītoperācijas un tirdzniecības finansēšanas operācijas
Akreditīvs – Klienta uzdevumā (ja Klients sniedz attiecīgu pienācīgu nodrošinājumu Klienta saistību pret Banku izpildei) izsniegtas Bankas neatsaucamas saistības samaksāt naudas līdzekļu summu par labu beneficiāram pret beneficiāra uzrādītajiem dokumentiem saskaņā ar Akreditīva nosacījumiem. Banka emitē Akreditīvus saskaņā ar Starptautiskās Tirdzniecības palātas Akreditīvu vienoto paražu un prakses 600. publikāciju 2007. gada redakcijā. Ja Akreditīvu vienoto paražu un prakses 600. publikācijā tiek veiktas izmaiņas, Banka bez papildu saskaņošanas ar Klientu piemēro augstākminētās paražas un prakses, ņemot vērā tajās veiktās izmaiņas.
Dokumentu inkaso – starpniecības bankas operācija, kuras ietvaros naudas līdzekļi no maksātāja tiek ar Bankas starpniecību nodoti saņēmējam pret komercdokumentiem un/vai finanšu dokumentiem, pārskaitot šos līdzekļus saņēmēja kontā.
Garantijas vēstule – Klienta uzdevumā (ja Klients sniedz attiecīgu pienācīgu nodrošinājumu Klienta saistību pret Banku izpildei) izsniegta Bankas neatsaucama apņemšanās (nodrošināt
saistības trešo personu garantijas apmērā), saņemot beneficiāra prasības par samaksu, samaksāt beneficiāram naudas līdzekļu summu.
Kredīts (kredītlīnija, overdrafts u. tml.) – Bankas, pamatojoties uz starp Banku un Klientu noslēgtu attiecīgu līgumu (kredīta līgumu, kredītlīnijas līgumu, overdrafta līgumu), piešķirti naudas līdzekļi Klientam, kurus Klients apņemas atmaksāt Bankai saskaņā ar attiecīgā līguma (kredīta līguma, kredītlīnijas līguma, overdrafta līguma) nosacījumiem noteiktajā termiņā, kā arī samaksāt Bankai procentus par Kredīta izmantošanu, Atlīdzību par Kredīta noformēšanu un piešķiršanu, kā arī – procentus par kavējumiem, jebkādu līgumsodu, kas Klientam uzlikts par iepriekš minētā attiecīgā līguma nosacījumu nepienācīgu izpildi, un citas blakus prasības atbilstoši iepriekš minētā līguma nosacījumiem.
22.1. Uzdodot Bankai izvietot Akreditīvu/izsniegt Garantijas vēstuli, Klients uzņemas atbildību par visiem riskiem, kas saistīti ar šo operāciju veikšanu, un apņemas atmaksāt Bankai visus iespējamos ar šīm operācijām saistītos zaudējumus/izdevumus, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar: Akreditīva/Garantijas vēstules summu, Atlīdzību, Kontrahentu atlīdzību un izdevumiem u. tml.
22.2. Klients pilnvaro Banku norakstīt maksājamās naudas līdzekļu summas no Klienta jebkura konta. Rīkojums par Akreditīva izvietošanu/Garantijas vēstules izsniegšanu ir neatsaucams, un to nevar atsaukt vai mainīt bez Bankas piekrišanas. Uzdodot Bankai izvietot Akreditīvu/izsniegt Garantijas vēstuli, Klients pilnvaro Banku bezakcepta kārtībā un bez jebkādas papildu saskaņošanas ar Klientu samaksāt Rīkojumā norādīto naudas līdzekļu summu (summas) Akreditīva/Garantijas vēstules beneficiāra(-u) labā saskaņā ar Bankas izsniegtā Akreditīva/Garantiju vēstules nosacījumiem.
22.3. Banka izskata, kā beneficiārs izpilda Akreditīva/Garantijas vēstules nosacījumus, ņemot vērā vienīgi iesniegtos dokumentus, un neveic nekādas papildu pārbaudes, ekspertīzes u. tml.
22.4. Izpildot Dokumentu inkaso, Banka rīkojas vienīgi saskaņā ar Rīkojumu un tai nav nekādu finanšu saistību veikt dokumentu apmaksu, kā arī tā nav atbildīga par trešo personu darbībām, kas saistītas ar Bankas uzdevumu izpildi attiecībā uz šo operāciju.
22.5. Starp Banku un Klientu noslēgto vienošanos ietvaros Klients ir tiesīgs iesniegt Bankai Rīkojumus Kredītu vai Kredītu daļu saņemšanai/dzēšanai, kā arī Rīkojumus Garantijas vēstules izsniegšanai/nosacījumu maiņai, iesniedzot tos ar Attālinātās vadības sistēmu starpniecību, kā arī izmantojot Elektronisko parakstu. Izmantojot Attālinātās vadības sistēmas, kā arī Elektronisko parakstu, Klients ir arī tiesīgs iesniegt Bankai Rīkojumus Dokumentu inkaso izsniegšanai, Akreditīvu/Garantijas vēstuļu izsniegšanai, kā arī iesniegt dažādus ar šīm operācijām saistītus Rīkojumus, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar: naudas līdzekļu izmaksu, rīkojuma dokumentu attiecībā uz precēm un citu finanšu un komercdokumentu pārsūtīšanu utt. Banka izpilda Rīkojumus, kas saņemti augstāk norādītajā veidā, ja pēc Bankas ieskatiem nepastāv šo Rīkojumu izpildei traucējoši apstākļi. Klients apzinās un piekrīt tam, ka Banka neveic nekādas papildu pārbaudes, saņemot un izpildot Rīkojumus.
22.6. Kredīta atmaksa un procentu samaksa par Kredīta lietošanu tiek veikta atbilstoši grafikam, kas noteikts attiecīgā līgumā, ja vien attiecīgā līguma nosacījumi neparedz citādāk. Grafiks – attiecīgajā līgumā noteiktajā kārtībā Bankas sagatavots Kredīta atmaksas un procentu samaksas par Kredīta lietošanu grafiks, kurā ir precīzi norādīti Kredīta summas atmaksas un procentu samaksas par Kredīta lietošanu termiņi, periodiskums un apmērs.
22.6.1. Anuitātes grafiks – Kredīta atmaksas grafiks, kurā tiek noteikti periodiskie maksājumi vienādās summās pēc vienādiem laika intervāliem līdz Kredīta atmaksas beigu termiņam (izņemot pēdējo maksājumu, kura summa var atšķirties no iepriekšējiem maksājumiem, ņemot vērā: (1)
maksājumu noapaļošanu grafika darbības laikā un/vai (2) dienu nevienādo skaitu pirmajā un pēdējā maksājumu periodā (3) Klienta nesavlaicīgi veiktos maksājumus un/vai (4) anuitātes perioda un Kredīta atmaksas beigu termiņa atšķirības).
22.6.2. Grafikam ir ilustratīvs raksturs. Grafikā uzrādītie maksājumu apmēri un šo maksājumu sastāvs (Kredīta pamatsummas atmaksas maksājuma un procentu maksājuma apmērs), kā arī Kredīta atlikums var faktiski atšķirties no grafikā norādītā, ņemot vērā faktisko Kredīta izmaksas un atmaksas datumu, kā arī procentu pamatlikmes izmaiņas.
22.6.3. Ja starp Klientu un Banku pastāv rakstiska vienošanās par procentu likmes maiņu, likmes maiņas datums, ja vien attiecīgā starp Klientu un Banku noslēgtā līguma nosacījumi neparedz citādāk, vienmēr sakrīt ar nākamā procentu maksājuma par Kredītu datumu.
22.7. Strīdu, kas saistīti ar Noteikumu 22. nodaļā noteiktajiem Bankas pakalpojumiem, izskatīšanas vieta tiek noteikta attiecīgos dokumentos, kurus Klients paraksta, saņemot Bankas pakalpojumus. Izskatot strīdus, kas saistīti ar Noteikumu 22. nodaļā norādītajiem Bankas pakalpojumiem, šī Noteikumu punkta nosacījumiem ir prioritārs spēks attiecībā pret Noteikumu 14. nodaļas nosacījumiem.
23. Operācijas ar investīciju zeltu
Rīkojums – šīs nodaļas izpratnē Rīkojums zelta iegādei un/vai Rīkojums par zelta nodošanu glabāšanā/saņemšanu no glabāšanas.
Zelts – investīciju zelts, kura metriskā prove ir „995” vai augstāka, fizisku stieņu formā, kuru ražotāju ir sertificējusi Londonas dārgmetālu tirgus asociācija (London Bullion Market Association), vai monētu formā, kas kaltas sertificētās monētu kaltuvēs pēc centrālo banku pasūtījuma.
23.1. Šī nodaļa tiek piemērota Bankas pakalpojumiem un Klienta operācijām ar Zeltu. Šī nodaļa neattiecas uz Zelta pirkuma darījumiem, kurus Klients noslēdz ar Banku, atrodoties Bankas operāciju zālē, saskaņā ar Investīciju zelta stieņu pirkuma apstiprinājumu.
23.2. Banka Noteikumu ietvaros sniedz Klientiem šādus pakalpojumus ar Zeltu:
23.2.1. Zelta pirkšana priekš Klienta saskaņā ar Rīkojumu;
23.2.2. Klientam piederošā Zelta glabāšana.
23.3. Zelta pirkšanai Klients iesniedz Bankā Rīkojumu zelta iegādei.
23.4. Banka ir tiesīga nepieņemt izpildei Rīkojumu zelta iegādei, neizpildīt Rīkojumu zelta iegādei vai izpildīt to daļēji, ja radušies apstākļi, kas padara šī Rīkojuma zelta iegādei izpildi neiespējamu vai to apgrūtina. Banka izpilda Rīkojumu zelta iegādei savā vārdā, bet par Klienta līdzekļiem un Klienta uzdevumā.
23.5. Ja Rīkojumā zelta iegādei norādītās Zelta specifikācijas (tādas kā skaits, nomināls, stieņa svars, ražotājs u. c.) neatbilst Rīkojuma iesniegšanas brīdī pieejamajiem Kontrahentu piedāvājumiem, Banka informē par to Klientu, un no šī brīža Klienta iesniegtais Rīkojums tiek atcelts bez papildu paziņojuma saņemšanas no Klienta.
23.6. Klients, iegādājoties Zeltu, saprot, piekrīt un apstiprina, ka:
23.6.1. operāciju ar Zeltu specifikas dēļ laika periods no brīža, kad Rīkojums zelta iegādei tiek pieņemts apstrādei, līdz Zelta piegādes brīdim Klientam var atšķirties katrā konkrētajā gadījumā. Banka negarantē Klienta Rīkojumā zelta iegādei norādīto termiņu ievērošanu un nav atbildīga par Rīkojumā norādīto termiņu neievērošanu;
23.6.2. Banka ir tiesīga maksāt Kontrahentam priekšapmaksu par iegādājamo Zeltu, turklāt Klients uzņemas visus no šādas priekšapmaksas izrietošos finanšu un juridiskos riskus;
23.6.3. Bankai pilnībā vai daļēji izpildot Rīkojumu zelta iegādei un saņemot Zeltu no Kontrahenta, Zelts tiek nogādāts un glabāts Bankas glabātavā līdz brīdim, kad Klients fiziski saņem Zeltu, vai līdz brīdim, kad Zelts tiek nodots glabāšanai Bankā atbilstoši Noteikumu 23.7. punktam. Zelta nodošanas Klientam fakta apstiprināšanai tiek noformēts Bankas un Klienta parakstīts akts. Pirms šī akta parakstīšanas Klients apņemas pārbaudīt Zeltu un pārliecināties par tā kvalitāti, skaitu un atbilstību citiem Rīkojumā norādītajiem parametriem un specifikācijām. Pēc akta parakstīšanas Klients nav tiesīgs izvirzīt Bankai jebkādas pretenzijas attiecībā uz Klientam piegādātā Zelta kvalitāti, skaitu vai citiem, Klienta prāt, trūkumiem un defektiem, tajā skaitā izvirzīt pretenzijas par vēlāk atklātiem slēptiem defektiem;
23.6.4. Banka iekasē Xxxxxxx norādīto Atlīdzību par Zelta glabāšanu Bankas glabātavā, ja Xxxxxxx neieradās fiziski saņemt viņam saskaņā ar viņa Rīkojumu piegādāto Zeltu Bankas norādītajā termiņā;
23.6.5. saņemot Zeltu no Kontrahenta, ar kura starpniecību tiek izpildīts Rīkojums zelta iegādei, Bankai nav pienākums pārbaudīt Zelta īstumu un kvalitāti, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar ekspertīzi un proves pārbaudi. Banka nav atbildīga par Zelta kvalitāti, parametriem un specifikācijām. Klients piekrīt visiem izrietošajiem riskiem un uzņemas tos, kā arī atsakās no jebkādām ar Zelta kvalitāti, īstumu, parametriem un specifikācijām saistītām pretenzijām vai iebildumiem pret Banku;
23.6.6. Klients uzņemas visus saistībā ar Zelta transportēšanu, Bankai izpildot Rīkojumu zelta iegādei, radušos riskus, izdevumus un zaudējumus;
23.6.7. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem atteikties izpildīt Rīkojumu zelta iegādei, ja Rīkojuma aizpildīšanas vai iesniegšanas kārtība, saturs vai forma neatbilst Bankas iekšējo dokumentu prasībām un/vai Latvijas Republikas tiesību normām vai Klienta kontos Bankā nepietiek naudas līdzekļu iegādājamā Zelta un Bankas Atlīdzības samaksai.
23.7. Klients, iesniedzot Rīkojumu par Zelta nodošanu glabāšanā, nodod Rīkojumā norādīto Zeltu glabāšanai Bankā. Glabāšanai Bankā tiek pieņemts tikai dārgmetāls, kas atbilst šajā Noteikumu nodaļā norādītajai definīcijai „Zelts”.
23.8. Rīkojuma par Zelta nodošanu glabāšanā izpildei Klients nodod, un Banka pieņem Zeltu glabāšanai Bankā. Nododot Zeltu, tiek noformēts attiecīgs pieņemšanas un nodošanas akts.
23.9. No Zelta glabāšanā nodošanas brīža Klients ir tiesīgs pēc atsevišķa rakstiska pieprasījuma saņemt apstiprinājumu no Bankas par Bankas glabāšanā esošo Zeltu.
23.10. Saņemot Rīkojumu par Zelta nodošanu glabāšanā Bankā, Banka ir tiesīga Klientam pieprasīt un Klients apņemas laikus sniegt Zelta izcelsmi apstiprinošu informāciju un dokumentus. Banka pieņem Zeltu glabāšanā tikai pēc šādu dokumentu saņemšanas no Klienta un nepieciešamās analīzes veikšanas. Pieņemot glabāšanā Klienta Zeltu, Banka ir tiesīga veikt Zelta kvalitātes un īstuma analīzi un pārbaudi. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem atteikties no Klienta Rīkojuma izpildes un Zelta pieņemšanas glabāšanā, nepaskaidrojot iemeslus, par ko Klients tiek informēts mutiskā un/vai rakstiskā formā.
23.11. Klients, nododot Zeltu glabāšanai Bankā, kā arī visā laika periodā, kurā Zelts atrodas glabāšanā Bankā, apliecina, piekrīt, garantē un apstiprina, ka:
23.11.1. Zelta iegādei izmantotie naudas līdzekļi vai cits īpašums ir likumīgas izcelsmes;
23.11.2. Klients ir vienīgais un likumīgais Zelta īpašnieks un ir tiesīgs brīvi ar to rīkoties;
23.11.3. Zelts ne kopumā, ne atsevišķas tā daļas nav ieķīlātas, atsavinātas trešo personu labā, uz tām nav uzlikts aizliegums vai arests, nav apgrūtinājumu, ierobežojumu;
23.11.4. attiecībā uz Zeltu nav strīdu;
23.11.5. Klients apņemas nekavējoties rakstiski informēt Banku par visām trešo personu tiesībām un/vai izvirzītajām pretenzijām un prasībām attiecībā uz Zeltu.
23.12. Zelta atdošana atpakaļ:
23.12.1. Klients ir tiesīgs izņemt viņam piederošo Zeltu, kas nodots glabāšanā Bankā, iesniedzot Bankā Rīkojumu par Zelta saņemšanu no glabāšanas. Zelts ir izsniedzams Klientam 3 (Trīs) Darba dienu laikā no Rīkojuma saņemšanas brīža Bankā;
23.12.2. Banka ir tiesīga vienpusēji bez Klienta piekrišanas un bez iemeslu paskaidrošanas Klientam izbeigt Klienta Zelta glabāšanu, informējot par to Klientu rakstiski vai izmantojot Attālinātās vadības sistēmas. Klients apņemas saņemt viņam piederošo Zeltu Bankas centrālajā birojā Rīgā 5 (Piecu) Darba dienu laikā no brīža, kad Banka ir nosūtījusi šādu paziņojumu. Zelta fiziskās saņemšanas fakts tiek noformēts ar nodošanas un pieņemšanas aktu.
23.13. Bankai glabāšanā nodotais Zelts kā ķīla nodrošina iespējamās Bankas prasības pret Klientu un Klienta saistības pret Banku, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar prasībām, kas radušās, sniedzot Zelta glabāšanas pakalpojumu, par Atlīdzības par glabāšanu samaksu. Banka ir tiesīga turēt šādu ķīlu, līdz Klients ir pilnībā izpildījis saistības pret Banku, kā arī vērst piedziņu pret šādu ķīlu, pārdodot Zeltu par pašreizējo tirgus cenu Kontrahentam Klienta parādu un citu Klienta saistību pret Banku segšanai nepieciešamajā apjomā, kā arī Bankas izdevumu, kas radušies, atsavinot Zeltu, segšanai.
23.14. Par operāciju ar Zeltu veikšanu, tajā skaitā par Zelta iegādi un glabāšanu, Klients maksā Bankai Atlīdzību saskaņā ar Tarifiem un Noteikumu 5. nodaļā noteiktajā kārtībā. Tarifos norādītā komisijas maksa par Zelta glabāšanu Bankā tiek aprēķināta no brīža, kad Banka faktiski saņēma Klienta Zeltu, līdz Zelta faktiskās atdošanas brīdim Klientam.
23.15. Klients apzinās, ka Zelta vērtība naudas izteiksmē var mainīties attiecīgā dārgmetāla tirgus vērtības izmaiņu rezultātā. Banka nav atbildīga par zaudējumiem vai jebkuriem papildu izdevumiem, kas Klientam radušies dārgmetāla tirgus vērtības izmaiņu rezultātā.
23.16. Nodrošinot Zelta glabāšanu Bankā, Banka ir atbildīga par Klienta Zelta nejaušu sabojāšanu, iznīcināšanu vai pazušanu, ja tās ir rupjas neuzmanības vai ļauna nolūka tiešas sekas no Bankas puses. Banka nav atbildīga par trešo personu rīcību un nepārvaramas varas apstākļu izraisītu rīcību. Banka nekādos apstākļos nav atbildīga par Zelta iepakojuma sabojāšanu vai iznīcināšanu.
23.17. Banka nav atbildīga par zaudējumiem vai jebkuriem papildu izdevumiem, kas Klientam radušies tāpēc, ka Banka jebkādu iemeslu dēļ izmanto savas tiesības atteikties no Rīkojuma operāciju ar Zeltu veikšanai izpildes.
23.18. Klients apņemas segt visus Bankas zaudējumus, izdevumus, soda naudas vai jebkurus citus maksājumus, kas radušies Bankai, izpildot Rīkojumu operāciju ar Zeltu veikšanai.
23.19. Klients uzņemas visas nodokļu saistības, kas rodas no operācijām ar Zeltu, un ir pilnībā atbildīgs par nodokļu samaksu valstī, kuras nodokļu rezidents viņš ir, kā arī apņemas atlīdzināt Bankas nodokļu izdevumus, kas rodas vai var rasties, izpildot Rīkojumu operāciju ar Zeltu veikšanai.
23.20. Zelta pārdošana Bankai un/vai ar Bankas starpniecību tiek noformēta ar atsevišķu rakstisku vienošanos(-ām) starp Banku un Klientu.
III daļa. Ieguldījumu pakalpojumi
Noteikumu 4.52.–4.54. punkta nosacījumiem ir prioritārs spēks, un tie prevalē pār Noteikumu III daļā „Ieguldījumu pakalpojumi” izklāstītajiem nosacījumiem.
24. Pamatjēdzieni
Atskaite TR – tirdzniecības repozitorijā iesniedzamās atskaites par veiktajām operācijām ar Finanšu instrumentiem ar mērķi izpildīt EMIR un/vai SFTR prasības.
Atvasinātais valūtas darījums – Operācija ar finanšu instrumentiem, tajā skaitā terminēts (nākotnes) Konvertācijas darījums ar veikšanas termiņu noteiktā datumā nākotnē, bet parasti ne agrāk kā 3. (Trešajā) Darba dienā pēc darījuma noslēgšanas pēc kursa, par kuru Puses ir vienojušās darījuma slēgšanas brīdī, vai mijmaiņas darījums, ko veido divi pretēji Konvertācijas darījumi par vienu un to pašu summu, bet ar dažādiem šo Konvertācijas darījumu norēķinu veikšanas datumiem pēc kursiem, par kuriem Puses vienojušās mijmaiņas darījuma slēgšanas brīdī.
Automātiskā finansēšana – Maržinālais kredīts, kas tiek piešķirts Klientam kredītlīnijas veidā.
Drošības depozīta konts – naudas līdzekļu konts, ko Banka atver Klienta Drošības depozīta izvietošanai ar mērķi noslēgt Atvasināto valūtas darījumu.
Drošības depozīts (Initial Margin) – sākotnējās rezerves prasības apmērs Operācijas ar finanšu instrumentiem (nākotnes līgums, iespējas līgums, Atvasinātais valūtas darījums u. tml.) īstenošanai, ko Klients ieskaita Finanšu instrumentu kontā un/vai Naudas kontā, un/vai Tirdzniecības platformas kontā, un/vai Drošības depozīta kontā, un kas tiek bloķēts vienā no šiem kontiem. Drošības depozītu izmanto kā nodrošinājumu pret iespējamiem zaudējumiem attiecīgā Finanšu instrumenta cenas izmaiņu rezultātā.
EMIR (European Market Infrastructure Regulation) – 2012. gada 4. jūlija Eiropas Parlamenta un Padomes Regula Nr. 648/2012.
Execution Only – privāta klienta Rīkojuma izpildes kārtība, kad pakalpojums attiecas uz vienkāršiem Finanšu instrumentiem, un Banka ir tiesīga nepieprasīt Klientam informāciju par zināšanām un pieredzi darījumos ar Finanšu instrumentiem; Klients ir informēts, ka, sniedzot pakalpojumu, Banka nevērtē produkta/pakalpojuma atbilstību un ka tādēļ Klients zaudē noteiktu aizsardzību; Klients uzņemas atbildību par visiem riskiem un uzstāj uz darījuma veikšanu; Banka ievēro interešu konflikta novēršanas prasības.
Finanšu instrumentu konts – konts, kuru atver Banka Klienta Finanšu instrumentu turēšanai un uzskaitei.
FKTK – Latvijas Republikas Finanšu un kapitāla tirgus komisija (xxx.xxxx.xx).
FOREX – starptautiskais valūtas tirgus, kurā tiek veiktas brīvi konvertējamu valūtu maiņas operācijas.
Ieguldījumu aktīvi – Ieguldījumu kontos uzskaitāmie Aktīvi.
Ieguldījumu konti – Naudas konts un Finanšu instrumentu konts.
Interešu konflikta politika – AS „Rietumu Banka” Interešu konflikta situāciju vadības politika.
Īpašie norādījumi – darījuma izpildes laiks un/vai cena, un/vai izpildes vieta, un/vai darījuma apjoms, kā arī citi norādījumi Klienta Rīkojumā, kas attiecas uz darījumu.
Īsās pozīcijas atvēršana – Rīkojums pārdot Finanšu instrumentus, kuri Rīkojuma iesniegšanas brīdī Klientam nepieder. Šajā gadījumā Banka vai Kontrahents ļauj Klientam pārdot Finanšu instrumentus ar nosacījumu, ka Klients izpildīs Rīkojuma iesniegšanas brīdī radušās saistības Bankas vai Kontrahenta noteiktajā laika periodā, vai arī Finanšu instrumentus Klients var saņemt kredītā, tajā skaitā saņemot Maržinālo kredītu.
Maržinālais kredīts – saskaņā ar Rīkojumu Bankas izsniegtā naudas summa Finanšu instrumentu iegādei pret Ieguldījumu aktīvu un/vai iegādājamo Finanšu instrumentu Finanšu ķīlu.
Metāli – dārgmetāli bezskaidrā formā, tajā skaitā, bet ne tikai XAU, XAG, XPT, XPD.
Minimālais pieprasītais segums – Drošības depozīta (Initial Margin) minimālā summa, kuru sasniedzot iestājas Nepietiekama seguma situācija (Margin Call).
Naudas konts – speciāls ieguldījumu konts, kuru Banka atver Klienta naudas līdzekļu turēšanai un uzskaitei Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanas ietvaros.
Nepietiekama seguma situācija (Margin Call) – Bankas prasība pret Klientu par Finanšu instrumenta Drošības depozīta (Initial Margin) papildināšanu līdz sākotnējā Drošības depozīta (Initial Margin) apmēram vai līdzsvara atjaunošanas prasība starp Bankas izsniegtā Maržinālā kredīta apmēru un ķīlas tirgus cenu.
Nominālie konti – Ieguldījumu konti, ko Klients deklarējis Bankai kā Nominālos kontus un izmanto tikai un vienīgi trešo personu Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu turēšanai un uzskaitei.
Operācijas ar finanšu instrumentiem – darījumi un citas darbības, tajā skaitā, bet ne tikai pārskaitījumi, bloķēšana, dereģistrācija, dzēšana, deponēšana, diskontēšana, kuru priekšmets ir Finanšu instrumenti, ko Banka veic savā vārdā saskaņā ar Rīkojumu, un/vai tie, ko Klients veic patstāvīgi, izmantojot Tirdzniecības platformu.
Rīkojumu izpildes politika – AS „Rietumu Banka” Klienta rīkojumu izpildes politika darbam finanšu instrumentu tirgū.
SFTR (Securities Financing Transactions Regulation) – 2015. gada 25. novembra Eiropas Parlamenta un Padomes Regula Nr. 2015/2365.
Stop Loss – Bankas noteiktā attiecība starp piešķirto Maržinālo kredītu un starp finanšu ķīlas vērtību, pie kuras Banka ir tiesīga realizēt finanšu ķīlu ar mērķi dzēst Klienta saistības pret Banku.
Tirdzniecības platformas konts – speciāls konts, kas tiek atvērts Klienta Aktīvu turēšanai un uzskaitei Tirdzniecības platformā un paredzēts Operāciju ar finanšu instrumentiem patstāvīgai veikšanai.
25. Ieguldījumu pakalpojumu sniegšanas kārtība
25.1. Banka saskaņā ar Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likuma prasībām piešķir Klientam privāta klienta, profesionāla klienta vai tiesīga darījumu partnera statusu.
25.2. Ja Banka nav (atsevišķi) paziņojusi Klientam par profesionāla klienta vai tiesīga darījuma partnera statusa piešķiršanu, Klientam ir automātiski piešķirts privāta klienta statuss.
Privāts klients
25.3. Par privātu klientu var uzskatīt personu, kura nav profesionāls klients vai tiesīgs darījumu partneris.
25.4. Banka ir tiesīga nenovērtēt produkta vai pakalpojuma atbilstību privāta klienta interesēm, pieņemot Klienta Rīkojumu darījuma veikšanai un nododot to izpildei, ja pastāv zemāk minētie nosacījumi:
- Banka sniedz ar vienkāršiem Finanšu instrumentiem saistītus pakalpojumus: akcijām, kuras ir iekļautas Eiropas Savienības dalībvalstu regulētajā tirgū vai ārvalstu tirgū, izņemot akcijas, kurās iekļauts atvasinātais instruments; ar naudas tirgu instrumentiem, izņemot instrumentus, kuros iekļauts atvasinātais instruments vai kuru struktūra sarežģī ar instrumentu saistītā riska izpratni; obligācijām vai cita veida parāda vērtspapīriem, ko tirgo Eiropas Savienības dalībvalstu regulētajā tirgū vai ārvalstu tirgū, izņemot obligācijas vai cita veida parāda vērtspapīrus, kuros iekļauts atvasinātais instruments vai kuru struktūra sarežģī ar instrumentu saistītā riska izpratni; strukturētajiem noguldījumiem, izņemot noguldījumus, kuru struktūra sarežģī ar instrumentu saistītā riska izpratni un/vai kuriem ir ar pirmstermiņa atteikšanos no produkta saistīti ienākumi vai izdevumi; ieguldījumu fondu ieguldījumu apliecībām, izņemot strukturēto ieguldījumu fondu ieguldījumu apliecības un citiem vienkāršiem Finanšu instrumentiem;
- pakalpojums tiek sniegts pēc Klienta iniciatīvas;
- Klients ir informēts, ka Banka, sniedzot šo pakalpojumu, neizvērtē sniegtā ieguldījumu pakalpojuma vai piedāvātā produkta piemērotību privāta klienta interesēm un ka tādēļ Klients zaudē noteiktu aizsardzību;
- Klients ir iepazīstināts ar Interešu konflikta politikas kopsavilkumu.
25.5. Privāts klients ir tiesīgs pieprasīt Bankai mainīt privāta klienta statusu uz profesionālo klientu, ja Klients atbilst vismaz diviem no šādiem trim kritērijiem:
- Klients ir veicis būtiska apmēra darījumus Finanšu instrumentu tirgū – vismaz 10 (Desmit) darījumus ceturksnī iepriekšējo četru ceturkšņu laikā, turklāt katra darījuma apmēri ir būtiski un tos novērtē Banka;
- Finanšu instrumentu portfeļa vērtība, kas sevī ietver Klienta Finanšu instrumentus un naudas līdzekļus, pārsniedz EUR 500 000 (Pieci simti tūkstoši euro);
- personai ir vismaz 1 (Vienu) gadu ilga pieredze finanšu sektorā amatā, kurā nepieciešamas zināšanas attiecībā uz darījumiem un pakalpojumiem Finanšu instrumentu tirgū (piemēram, finanšu tirgu analītiķis, brokeris, dīleris, treideris, portfeļa vai ieguldījumu fonda pārvaldnieks, ieguldījumu stratēģis, ieguldījumu konsultants, valsts regulatora ieguldījumu pakalpojumu uzraudzības eksperts).
25.6. Banka ir ieguldītāju aizsardzības sistēmas dalībniece saskaņā ar Latvijas Republikas Ieguldītāju aizsardzības likumu. Ja Banka nespēj pildīt savas saistības pret Klientiem, Klientiem ir tiesības saņemt kompensāciju. Sākot no 2008. gada xxxxxx Xxxxxxxx tiek garantēta atlīdzība 90% apmērā no neatgriezeniski zudušo Finanšu instrumentu vērtības vai zaudējumiem, ko radījuši neizpildīti ieguldījumu pakalpojumi, bet ne vairāk kā EUR 20 000 (Divdesmit tūkstoši euro). Pieteikums kompensācijas saņemšanai jāiesniedz gada laikā, kopš Klientam kļuvis zināms, ka Banka nevar izpildīt savas saistības pret Klientu, bet ne vēlāk kā 5 (Piecus) gadus no saistību neizpildes dienas.
Klientam neizmaksā kompensāciju, ja Klients ir:
- noguldītāju aizsardzības sistēmas dalībnieks, apdrošināšanas sabiedrība, ieguldījumu sabiedrība vai cits ieguldītājs, kas darījis zināmu, ka ir profesionāls ieguldītājs vai atzīstams par tādu;
- pensiju fonds;
- valsts vai pašvaldība.
25.7. Ieguldītāju aizsardzība netiek piemērota, ja Klients cieš zaudējumus Finanšu instrumentu cenu izmaiņu dēļ vai ja Klientam piederošie Finanšu instrumenti ir kļuvuši nelikvīdi.
Latvijas Republikas Ieguldītāju aizsardzības likums ir pieejams: xxxxx://xxxxxx.xx/xxx.xxx?xxx00000&xxxxxXXXX.
Profesionāls klients
25.8. Par profesionālu klientu var uzskatīt personu, kura atbilst vienam no parametriem, kuri noteikti Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likumā.
25.9. Profesionāls klients ir:
25.9.1. Latvijas Republikā vai citā valstī darbībai Finanšu instrumentu tirgū licencēta un pilnvarotu institūciju uzraudzīta iestāde:
- ieguldījumu brokeru sabiedrība;
- cita licencēta vai regulēta finanšu iestāde;
- ieguldījumu fonds, pensiju fonds un ieguldījumu pārvaldes sabiedrība;
- preču dīleris;
- sabiedrība, kas iespējas līgumu, nākotnes līgumu vai atvasināto Finanšu instrumentu tirgos vai atvasināto Finanšu instrumentu bāzes aktīva tirgos veic darījumus uz paša rēķina, kuras vienīgais mērķis ir ierobežot finanšu risku atvasināto Finanšu instrumentu tirgū vai kas veic darījumus uz citu šo tirgus dalībnieku rēķina vai veido tiem cenas, un ko garantē norēķinu sistēmas dalībnieki šajā tirgū, ja atbildību par šādas sabiedrības noslēgto līgumu izpildes nodrošināšanu uzņemas norēķinu sistēmas dalībnieki šajā tirgū;
- cita komercsabiedrība, kuras pamatdarbība ir ieguldīšana Finanšu instrumentos un kura šādus ieguldījumus veic lielos apmēros;
25.9.2. komercsabiedrība, kas atbilst vismaz divām no minētajām trim prasībām:
- pašu kapitāls – ne mazāks kā EUR 2 000 000 (Divi miljoni euro);
- neto apgrozījums – ne mazāks kā EUR 40 000 000 (Četrdesmit miljoni euro);
- bilances vērtība – ne mazāka kā EUR 20 000 000 (Divdesmit miljoni euro);
25.9.3. valsts, valsts iestāde, kas pārvalda valsts parādu, valsts centrālā banka, Pasaules Banka, Starptautiskais Valūtas fonds, Eiropas Centrālā banka, cita starptautiskā finanšu institūcija;
25.9.4. cita komercsabiedrība, kuras pamatdarbība ir ieguldīšana Finanšu instrumentos un kas šādus ieguldījumus veic lielos apmēros. EUR 1 000 000 (Viens miljons euro) gadā, t. i., EUR 250 000 (Divi simti piecdesmit tūkstoši euro) ceturksnī un Finanšu instrumentu portfeļa, kas sevī ietver Finanšu instrumentus un naudas līdzekļus, vērtība pārsniedz EUR 500 000 (Pieci simti tūkstoši euro) statusa piešķiršanas brīdī;
25.9.5. persona, kura ir atzīta par profesionālu klientu citā valstī.
25.10. Piešķirot Klientam profesionāla klienta statusu, attiecībā uz viņu netiks piemērota zināma ar likumu noteikta aizsardzība, kas ir obligāta privātiem klientiem. Proti, attiecībā uz profesionālu klientu:
25.10.1. Bankai nav jāsniedz informācija par Banku, tās piedāvātajiem pakalpojumiem, izdevumiem, kas saistīti ar pakalpojumu sniegšanu, un komisijas maksu, ko Banka saņem par pakalpojumu sniegšanu.
25.10.2. Bankai nav jāanalizē, vai Bankas piedāvātie ieguldījumu pakalpojumi/produkti, ko Klients saņem no Bankas, ir viņam pieņemami un atbilst viņa interesēm, kā arī nav jāinformē Klients par iespējamiem riskiem, kas saistīti ar attiecīgo pakalpojumu vai Finanšu instrumentu, jo tiek uzskatīts,
ka profesionālam klientam ir pietiekošs zināšanu un pieredzes līmenis, lai viņš pats varētu novērtēt iespējamos riskus.
Tiesīgs darījumu partneris
25.11. Par tiesīgu darījumu partneri var uzskatīt personu, kas atbilst vienam no parametriem, kuri noteikti Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likumā:
- kredītiestāde;
- apdrošināšanas sabiedrība;
- valsts, valsts iestāde, kas pārvalda valsts parādu, valsts centrālā banka, Pasaules Banka, Starptautiskais Valūtas fonds, Eiropas Centrālā banka vai cita starptautiska finanšu institūcija.
25.12. Piešķirot Klientam tiesīga darījuma partnera statusu, Klients zaudē zināmu ar likumu noteiktu aizsardzību, kas ir obligāta klientiem, kuriem ir piešķirts privāta vai profesionāla klienta statuss. Proti, attiecībā uz tiesīgu darījumu partneri:
25.12.1. Bankai nav jāievēro nosacījums, ka, izpildot Klienta Rīkojumu, tai jānodrošina klientam labākais rezultāts;
25.12.2. Bankai nav jāsniedz informācija par Bankas piedāvātajiem ieguldījumu pakalpojumiem, Finanšu instrumentiem, piedāvātajām ieguldījumu stratēģijām, riskiem, kas saistīti ar ieguldījumu stratēģijām un ieguldīšanu Finanšu instrumentos, Rīkojumu izpildes vietām, izdevumiem un izmaksām, kas saistīti ar pakalpojuma sniegšanu, komisijas maksu, ko Banka saņem no trešajām personām, kā arī Rīkojuma izpildi;
25.12.3. Bankai nav jāanalizē, vai Bankas piedāvātie ieguldījumu pakalpojumi/produkti ir Klientam pieņemami un atbilst viņa interesēm.
Rīkojumu izpildes politikas kopsavilkums
25.13. Mērķis un uzdevumi:
25.13.1. Rīkojumu izpildes politika ir izstrādāta ar mērķi nodrošināt Bankas sniegto pakalpojumu izpildi Finanšu instrumentu tirgū saskaņā ar Rīkojumā ietvertajiem norādījumiem, ievērojot Klienta intereses.
25.14. Rīkojumu iesniegšanas un izpildes kārtība:
25.14.1. Bankā Rīkojumi tiek iesniegti un izpildīti saskaņā ar Noteikumos noteikto kārtību;
25.14.2. Klients var iesniegt Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai rakstiski Bankas centrālajā birojā Rīgā, pa tālruni vai, izmantojot Attālinātās vadības sistēmas un citus sakaru līdzekļus, kuri paredzēti Noteikumos Rīkojumu iesniegšanai;
25.14.3. Banka izpilda Rīkojumus laikus, efektīvi un taisnīgi, ja vien Rīkojumu īpatnības vai esošie tirgus apstākļi nepadara tos neizpildāmus vai Klienta intereses neprasa citādu rīcību. Banka laikus informē privātu klientu par jebkurām nozīmīgām grūtībām attiecībā uz pienācīgu Rīkojuma izpildi;
25.14.4. izņemot Rīkojumu izpildes politikā vai citos normatīvajos dokumentos paredzētos gadījumus, Banka pirms ieguldījumu pakalpojumu sniegšanas nosaka ieguldījumu riska profilu privātam klientam, lai pārliecinātos par ieguldījumu produkta/pakalpojuma piemērotību un atbilstību privāta klienta interesēm. Šim nolūkam Banka izmanto Klienta anketu darbam finanšu instrumentu tirgū, kurā Klients/Klienta pārstāvis norāda informāciju par savu pieredzi un zināšanām Finanšu instrumentu tirgū, kā arī Klienta finanšu stāvokli, spēju ciest zaudējumus un ieguldījumu mērķiem Finanšu instrumentu tirgū.
25.14.4.1. Klientam/Klienta pārstāvim ir pienākums ne retāk kā reizi gadā vai pēc Bankas pieprasījuma sniegt aktuālo informāciju par savu pieredzi un zināšanām Finanšu instrumentu tirgū, kā arī Klienta finanšu stāvokli, spēju ciest zaudējumus un ieguldījumu mērķiem Finanšu instrumentu tirgū, aizpildot (kārtējo) Klienta anketu darbam finanšu instrumentu tirgū.
25.15. Klientu Rīkojumu apvienošana:
25.15.1. Banka ir tiesīga apvienot Klienta Rīkojumus ar citu Bankas Klientu Rīkojumiem un tos izpildīt, apvienojot ar Bankas slēgtajiem darījumiem uz sava rēķina;
25.15.2. Bankas pienākums pirms Rīkojumu apvienošanas ir informēt katru Klientu, kura Rīkojums ir apvienots, par to, ka apvienošana var radīt zaudējumus;
25.15.3. ja Banka ir apvienojusi Klienta Rīkojumu ar darījumu uz sava rēķina, pēc attiecīgā Rīkojuma izpildes Banka apņemas godīgi nodalīt savus aktīvus no Aktīviem, nenodarot kaitējumu Klienta interesēm;
25.15.4. ja Klienta Rīkojums, kas apvienots ar Bankas darījumu uz sava rēķina, izpildīts daļēji, Banka nodala aktīvus, kas ir šāda darījuma priekšmets, prioritārā kārtībā, kur vispirms tiek ņemtas vērā Klienta intereses. Ja bez iepriekš norādītās apvienošanas Rīkojumu nebija iespējams izpildīt saskaņā ar attiecīgiem noteikumiem vai arī nebija iespējams izpildīt vispār, Banka darījuma rezultātu sadalīs proporcionāli.
25.16. Labākā rezultāta nodrošināšana Klientam:
25.16.1. labākā rezultāta nodrošināšanas Klientam principu Banka pielieto saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām un ņemot vērā katra Rīkojuma saturu un īpatnības. Banka nenodrošina labāko rezultātu Klientam šādos gadījumos:
- ja Klientam piešķirts tiesīga darījumu partnera statuss;
- Spot FX darījumos;
25.16.2. Banka, izpildot Rīkojumu, rīkojas ar mērķi nodrošināt Klientam labāko rezultātu, ņemot vērā šādus faktorus: Rīkojuma izpildes ātrumu, Rīkojuma izpildes iespējamību, darījuma norēķinus, darījuma cenu, darījuma apjomu, darījuma izdevumus, tajā skaitā maksājumus, kas paredzēti Rīkojuma izpildes vietai, klīringa un norēķinu maksājumus un visu citu veidu maksājumus, kas paredzēti trešajām personām, kas piedalās Rīkojuma izpildē, un citus faktorus, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi;
25.16.3. xxxxxxx, kurš Rīkojuma izpildes faktors būs prioritārs, Banka analizē Rīkojumu un potenciālo darījumu, vadoties pēc pieredzes un saskaņā ar Bankai pieejamo informāciju par tirgū esošo situāciju, ņemot vērā šādus kritērijus:
- Klienta statusu;
- Rīkojuma veidu;
- Finanšu instrumenta kategoriju;
- Rīkojuma izpildes vietu (regulētais tirgus, daudzpusējā tirdzniecības sistēma, sistemātisks internalizētājs vai cita vieta, kur iespējama attiecīgā Rīkojuma izpilde), ņemot vērā pašas Bankas komisijas maksas un izmaksas katrai attiecīgajai Rīkojuma izpildes vietai;
25.16.4. ja pēc Klienta iniciatīvas ir iesniegts Rīkojums par operāciju veikšanu ar Finanšu instrumentiem, Banka brīdina privātu klientu, ja tai nav informācijas par Klienta zināšanām un darba pieredzi finanšu tirgos, kas norādīta Noteikumu 25.14.4. punktā, lai novērtētu pakalpojuma vai produkta atbilstību privāta klienta interesēm. Ja Klients atsakās sniegt Bankai nepieciešamo informāciju/aizpildīt Klienta anketu darbam finanšu instrumentu tirgū un uzstāj uz Rīkojuma izpildi, tad Banka nav atbildīga par sekām, kuras izraisīs Klienta atteikšanās sniegt nepieciešamo informāciju;
25.16.5. lai nodrošinātu Klientam labāko rezultātu, ja nav Īpašo norādījumu, Banka noteiks, kādā kārtībā tiks piemēroti labākā rezultāta nodrošināšanas faktori katram Klientam individuāli tā, kā Banka uzskata par labāku tam vai citam Klientam;
25.16.6. izpildot profesionāla klienta Rīkojumu Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, Banka, lai sasniegtu labāko rezultātu, vispirms novērtē Rīkojuma izpildes ātrumu un precizitāti, turklāt cena nav prioritārs faktors;
25.16.7. Bankai, izpildot Rīkojumu ar Īpašiem norādījumiem, nav nekavējoties jāizvieto informācija par darījumu tirgū, ja Xxxxxxx nav informējis Banku par šādu nepieciešamību;
25.16.8. ja Klients Bankai nosūta Rīkojumu ar Īpašiem norādījumiem, Banka rīkosies un izpildīs Rīkojumu saskaņā ar Klienta Īpašajiem norādījumiem. Šajā gadījumā Banka tiek atbrīvota no nepieciešamības ievērot labākā rezultāta principa nodrošināšanu Klientam;
25.16.9. ja Klients nosūta Rīkojumu bez Īpašiem norādījumiem un Bankai ir iespēja izpildīt šādu Rīkojumu divās vai vairāk tirdzniecības vietās, Banka, lai Klientam nodrošinātu labāko rezultātu, salīdzina nosacījumus, ar kādiem iepriekš norādītais Rīkojums var tikt izpildīts, un izvēlas tirdzniecības vietu, kurā pastāv vislielākā iespēja nodrošināt Klientam labāko rezultātu, ņemot vērā Rīkojuma izpildes ātrumu un Rīkojuma izpildes izdevumus, ieskaitot komisijas maksu par potenciālajām tirdzniecības vietām;
25.16.10. lai Klientam nodrošinātu labāko rezultātu, Banka ir tiesīga nodot Rīkojumu sistemātiskam internalizētājam, kas paredz tirdzniecības algoritmu („smart order” vai citu tirdzniecības algoritmu, kas Bankai ir pieejams Rīkojuma izpildei) Rīkojumu izpildei. Šāda Rīkojuma izpilde nodrošina Rīkojuma sadalīšanu un izpildi pa daļām dažādās tirdzniecības vietās un pēc dažādām cenām, nepārkāpjot Rīkojuma pamatnosacījumus. Banka nosūta privātam klientam paziņojumu par Rīkojuma izpildi pēc vidējās izpildes cenas, norādot, ka detalizētāka informācija par katras Rīkojuma daļas faktisko izpildes laiku un vietu var tikt sniegta pēc Klienta pieprasījuma;
25.16.11. Banka izskata, vai labākā rezultāta nodrošināšanas princips ir ievērots attiecībā uz Klienta Rīkojumu virkni, bet ne uz katru atsevišķu Rīkojumu;
25.16.12. Ja Banka Klienta Rīkojumu nodod izpildei trešajai personai, Banka veic visus saprātīgi iespējamos pasākumus, lai nodrošinātu labāko rezultātu, turklāt ņemot vērā izpildes faktorus, bet negarantē labāko rezultātu katram šādi izpildītam Rīkojumam. Nododot Rīkojumu izpildi trešajai personai, Banka nevar kontrolēt visu izpildes gaitu, kā arī izpildes principus un nosacījumus, kas norādīti Rīkojumu izpildes politikā, tomēr Banka ievēro Rīkojumu izpildes politikā noteiktos nosacījumus par trešās personas izvēli;
25.16.13. Banka neslēdz repo darījumus un/vai citus līgumus par finanšu nodrošinājuma īpašuma tiesību nodošanu ar Klientiem, kuriem ir piešķirts privātā klienta statuss.
25.17. Finanšu instrumentu kategorijas
25.17.1. Kapitāla vērtspapīri:
* akcijas
* depozitārie sertifikāti
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar kapitāla vērtspapīriem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Piemēram, tirgus rīkojums vai limita rīkojums.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) Rīkojuma izpildes iespējamība;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.2. Parāda instrumenti:
* obligācijas
* naudas tirgus instrumenti
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka, izpildot Rīkojumu ar parāda vērtspapīriem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Banka, kad tas ir iespējams, salīdzina Kontrahentu cenas un Bankas piedāvāto cenu. Parādu instrumentu cena ir tā, kura norādīta Bloomberg/Kontrahenta vai citas informācijas sistēmas apstiprinājumā.
1) darījuma cena;
2) Rīkojuma izpildes iespējamība;
3) darījuma apjoms;
4) Rīkojuma izpildes ātrums;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.3. Procentu likmju atvasinātie instrumenti
* nākotnes līgumi un iespējas līgumi
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka, izpildot Rīkojumu ar procentu likmju atvasinātajiem instrumentiem, ņem vērā attiecīgus riskus. Banka, izpildot Rīkojumu ar procentu likmju atvasinātajiem instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Xxxxxxx vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes iespējamība;
4) Rīkojuma izpildes ātrums;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
27.17.4. Kredīta atvasinātie instrumenti
* nākotnes līgumi un iespējas līgumi
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka, izpildot Rīkojumu ar kredīta atvasinātajiem instrumentiem, ņem vērā attiecīgus riskus. Banka, izpildot Rīkojumu ar kredīta atvasinātajiem instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes iespējamība;
4) Rīkojuma izpildes ātrums;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz rīkojuma izpildi.
25.17.5. Valūtas atvasinātie instrumenti
* nākotnes līgumi un iespējas līgumi
* mijmaiņas darījumi
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka, izpildot Rīkojumu ar valūtas atvasinātajiem instrumentiem, ņem vērā attiecīgus riskus. Banka, izpildot Rīkojumu ar valūtas atvasinātajiem instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) Rīkojuma izpildes iespējamība;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.6. Strukturētie finanšu instrumenti
* vērtspapīri, kas apliecina līdzdalību ieguldījumu fondos vai tiem pielīdzināmās ieguldījumu struktūrās
* ETPs (Exchange-Trade-Products)
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar strukturētajiem finanšu instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Xxxxxxx vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) Rīkojuma izpildes iespējamība;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.7. Atvasinātie kapitāla instrumenti
* iespējas līgumi un nākotnes līgumi
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar atvasinātajiem kapitāla instrumentiem nodrošina, labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) Rīkojuma izpildes iespējamība;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.8. Preču atvasinātie instrumenti un emisiju kvotu atvasinātie instrumenti
* iespējas līgumi un nākotnes līgumi
* citi preču atvasinātie instrumenti un emisiju kvotu atvasinātie instrumenti
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar preču atvasinātajiem instrumentiem un emisiju kvotu atvasinātajiem instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) Rīkojuma izpildes iespējamība;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.9. Cenu starpības līgumi
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar cenu starpības līgumiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Klienta vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) Rīkojuma izpildes iespējamība;
3) darījuma apjoms;
4) Rīkojuma izpildes ātrums;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.10. Citi instrumenti
Kā Banka nodrošina labāko rezultātu:
Banka pārsvarā, izpildot Rīkojumu ar citiem instrumentiem, nodrošina labāko rezultātu – tas attiecas uz gadījumiem, kad Banka pieņem Rīkojumu un nosūta to izpildei Kontrahentam vai izpilda Rīkojumu Xxxxxxx vārdā. Ja Rīkojums nav izpildāms nekavējoties, Klients piešķir Bankai tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties Rīkojuma izpildes veidu. Rīkojuma izpildes rezultāts tiek iegrāmatots atbilstošā Ieguldījumu kontā, darījuma cenu/apjomu vai citus ar Rīkojuma izpildi saistītus faktorus ar Klientu atkārtoti nesaskaņojot.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) Rīkojuma izpildes iespējamība;
3) darījuma apjoms;
4) Rīkojuma izpildes ātrums;
5) darījuma izdevumi;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
25.17.11. Patstāvīga tirdzniecība Tirdzniecības platformās:
* RB Trader Station*
* QUIK
* CTS T4
* Rietumu FX
* citas platformas.
Labākā rezultāta nodrošināšanas faktoru prioritāte:
1) darījuma cena;
2) darījuma apjoms;
3) Rīkojuma izpildes ātrums;
4) darījuma izdevumi;
5) Rīkojuma izpildes iespējamība;
6) citi faktori, kas attiecas uz Rīkojuma izpildi.
* Rīkojuma izpildes īpatnības Tirdzniecības platformā RB Trader Station: 25.17.11.1. Rīkojuma maršrutēšana (Smart Order Routing)
Smart Order Routing paredzēts produktiem, kas ir uzskaitīti vairāk nekā vienā izpildes vietā. Smart Order Routing ir patentēts datorizēts maršrutēšanas algoritms, kas paredzēts, lai optimizētu gan Rīkojuma izpildes ātrumu, gan darījuma cenu vai darījuma izdevumus, nepārtraukti skenējot cenas un piedāvājumus katrā no šīm konkurējošajām izpildes vietām un automātiski pāradresējot Rīkojumus uz elektronisko sakaru tīklu (ECN) vai tirdzniecības centru, vai pie dīleriem. Privātiem klientiem vislabākais rezultāts tiek sasniegts, ņemot vērā kopējos darījuma izdevumus. Kopējie darījuma izdevumi ir prioritārs faktors gadījumos, kad Tirdzniecības platformā darbojas „Darījuma izmaksu maršrutēšanas” funkcionalitāte. Pretējā gadījumā Smart Order Routing novirzīs Rīkojumu uz tirdzniecības vietu, kas nodrošina vislabāko darījuma cenu.
25.17.12. Banka katru gadu apkopo un publisko mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx katras Finanšu instrumentu kategorijas 5 (Piecas) izpildes vietas, kurās ir bijis vislielākais tirdzniecības apjoms un kurās Banka ir izpildījusi Rīkojumus iepriekšējā gadā.
25.18. Tirdzniecības vietu noteikumi:
25.18.1. Rīkojumi var tikt izpildīti daudzpusējās tirdzniecības sistēmās un ārpus tām, kā arī regulētajos tirgos un ārpus regulētajiem tirgiem. „Klienta un kontrahentu rīkojumu izpildes vietu saraksts darījumiem ar finanšu instrumentiem” apstiprina Bankas Valde, un saraksts tiek publicēts Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx:
25.18.1.1. atsevišķos gadījumos Banka var izpildīt Rīkojumu arī izpildes vietā vai pie Kontrahenta, kas nav minēti „Klienta un kontrahentu rīkojumu izpildes vietu saraksts darījumiem ar finanšu instrumentiem”, ja Banka var nodrošināt Rīkojuma izpildes labāko rezultātu atbilstoši Noteikumu
25.16.2. punktā norādītajiem faktoriem vai ja to prasa Rīkojuma specifikācija;
25.18.2. rīkojoties saskaņā ar Rīkojumu izpildes politikas nosacījumiem, Banka ir tiesīga pirkt un pārdot Finanšu instrumentus Klientam no Bankas personīgā portfeļa vai Bankas personīgajā portfelī, tādējādi kļūstot par darījuma pusi;
25.18.3. noteiktiem Finanšu instrumentiem Banka var izmantot vienu tirdzniecības vietu, un tādos apstākļos Banka uzskatīs, ka labākais rezultāts Klientam ir nodrošināts.
25.19. Atbildība un kontrole:
25.19.1. Bankas Padome regulāri (vismaz reizi gadā) vai gadījumā, ja rodas būtiskas izmaiņas, kas var ietekmēt Bankas spēju turpināt nodrošināt labāko rezultātu attiecībā uz Rīkojumu izpildi, pārskata Rīkojumu izpildes politiku. Izmaiņas tiek publicētas bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx sadaļā Dokumenti/Konta atvēršana un uzturēšana/AS „Rietumu Banka” un Klienta līguma noteikumi;
25.19.2. Bankas Valde ir atbildīga par „Klienta un kontrahentu rīkojumu izpildes vietu saraksts darījumiem ar finanšu instrumentiem” apstiprināšanu un pārskatīšanu (vismaz reizi gadā). Izmaiņas tiek publicētas Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx sadaļā Dokumenti/Finanšu instrumenti/Atvērt finanšu instrumentu kontu.
Informācija par Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu drošu turēšanu
25.20. Lai nodrošinātu Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likuma izpildi, Banka informē par to, kādā veidā Banka nodrošina Klienta Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu drošu turēšanu.
Finanšu instrumentu droša turēšana
25.21. Banka Klientu Finanšu instrumentus tur šķirti no Bankas Finanšu instrumentiem, ārpus Bankas bilances, Klientu Finanšu instrumenti nevar tikt izmantoti Bankas saistību izpildei maksātnespējas gadījumā.
25.22. Banka ir tiesīga izmantot Kontrahentu pakalpojumus Klientu Finanšu instrumentu turēšanai. Banka pirms Klientu Finanšu instrumentu nodošanas turēšanai Kontrahentam izvērtē tā kompetenci, reputāciju Finanšu instrumentu tirgū, kā arī Kontrahenta reģistrācijas valsts normatīvos aktus attiecībā uz Klientu Finanšu instrumentu drošu turēšanu.
25.23. Finanšu instrumentu turēšana pie Kontrahenta rada Klientam pilnīgas vai daļējas Aktīvu zaudēšanas risku, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar šādiem gadījumiem:
25.23.1. Kontrahenta maksātnespēja;
25.23.2. Klientu Finanšu instrumentu turēšana tāda nomināla kontā, kurā kopā tiek uzskaitīti vairāku Klientu Finanšu instrumenti;
25.23.3. Klientu Finanšu instrumenti nav identificēti atsevišķi no Kontrahentam piederošajiem Finanšu instrumentiem;
25.23.4. Klientu Finanšu instrumentiem var tikt piemēroti citas valsts normatīvie akti, un Klienta tiesības attiecībā uz šiem Finanšu instrumentiem var atšķirties no Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām tiesībām;
25.23.5. Klientu Finanšu instrumentu turēšanu regulē starp Banku un Kontrahentu noslēgtais līgums, kas noformēts saskaņā ar ārvalstu normatīvajiem aktiem, proti, līgums var tikt piemērots neprognozējami;
25.23.6. ārvalstu izpildvaras, likumdevēja vai tiesu lēmumi, kurus grūti prognozēt, proti, normatīvo aktu grozījumi, nodokļu administrācijas lēmumi var ietekmēt Klienta tiesības uz Finanšu instrumentiem.
25.24. Banka Klientam piederošos Finanšu instrumentus tur pie Kontrahenta, kurš ir regulēts un darbojas saskaņā ar normatīvajiem aktiem par Klienta Finanšu instrumentu šķirtu turēšanu, bet ir gadījumi, kad Finanšu instrumenti var tikt nodoti turējumā Kontrahentam tikai noteiktā valstī vai ja Finanšu instrumenti tiek nodoti turēšanai Klienta vārdā, kuram piešķirts profesionāls statuss, un šāds Klients ir iesniedzis Bankai Rīkojumu par Finanšu instrumentu turēšanu noteiktā valstī.
25.25. Banka ir tiesīga nodot Klientu Finanšu instrumentus turēšanai Kontrahentam, kas netiek regulēts ar normatīvajiem aktiem par turēšanu Klientu labā (netiek nodrošināta šķirta turēšana). Šāda turēšana var radīt Klientam papildu riskus, un Klients var ciest zaudējumus.
25.26. Banka tur Klientu Finanšu instrumentus saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar Kontrahentu. Banka vērš uzmanību, ka atsevišķos gadījumos Klientu Finanšu instrumentiem var tikt noteikti apgrūtinājumi, savstarpēja ieskaita tiesības, ķīlāšanas tiesības vai var netikt sniegti apliecinājumi par apgrūtinājumu neesamību attiecībā uz Klientam piederošajiem Finanšu instrumentiem, ja Kontrahents izmanto citu finanšu starpnieku pakalpojumus. Banka nevar garantēt Klientiem, ka ārvalstīs emitētie Finanšu instrumenti nav apgrūtināti ar trešo personu tiesībām.
Naudas līdzekļu droša turēšana
25.27. Banka Klientu naudas līdzekļus tur kopā ar Bankas naudas līdzekļiem, proti, Bankas bilancē. Banka pirms naudas līdzekļu nodošanas turēšanai Kontrahentam izvērtē tā kompetenci un reputāciju Finanšu instrumentu tirgū, kā arī šīs personas reģistrācijas valsts spēkā esošos normatīvos aktus attiecībā uz Klientu naudas līdzekļu drošu turēšanu.
25.28. Naudas līdzekļu turēšana pie Kontrahenta rada Klientam pilnīgas vai daļējas Aktīvu zaudēšanas risku, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar šādiem gadījumiem:
- Kontrahenta maksātnespēja;
- Klientu naudas līdzekļiem var tikt piemēroti citas valsts normatīvie akti, un Klienta tiesības attiecībā uz šiem naudas līdzekļiem var atšķirties no Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos noteiktajām tiesībām;
- Klientu naudas līdzekļu turēšanu regulē starp Banku un Kontrahentu noslēgtais līgums, kas noformēts saskaņā ar ārvalstu normatīvajiem aktiem, proti, līgums var tikt piemērots neprognozējami;
- ārvalstu izpildvaras, likumdevēja vai tiesu lēmumi, kurus grūti prognozēt, proti, normatīvo aktu grozījumi, nodokļu administrācijas lēmumi, var ietekmēt Klienta tiesības uz naudas līdzekļiem.
25.29. Banka Klientam piederošos naudas līdzekļus tur pie Kontrahenta, kurš ir regulēts un darbojas saskaņā ar normatīvajiem aktiem par klienta naudas līdzekļu šķirtu turēšanu, bet ir gadījumi, kad naudas līdzekļi var tikt nodoti turējumā Kontrahentam tikai noteiktā valstī vai ja naudas līdzekļi tiek nodoti turēšanai Klienta vārdā, kuram piešķirts profesionālā Klienta statuss, un Klients ir iesniedzis Bankai Rīkojumu par šādu turēšanu noteiktā valstī.
25.30. Banka ir tiesīga nodot Klientu naudas līdzekļus Kontrahentam, kurš netiek regulēts ar normatīvajiem aktiem par turēšanu Klientu labā (netiek nodrošināta šķirta turēšana). Šāda turēšana var radīt Klientam papildu riskus, un Klients var ciest zaudējumus.
25.31. Banka tur Klientu naudas līdzekļus saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar Kontrahentu. Banka vērš uzmanību, ka atsevišķos gadījumos Klientu naudas līdzekļiem var tikt noteikti apgrūtinājumi, savstarpēja ieskaita tiesības, ķīlāšanas tiesības vai var netikt sniegti apliecinājumi par apgrūtinājumu neesamību attiecība uz Klientam piederošajiem naudas līdzekļiem, ja Kontrahents izmanto citu starpnieku pakalpojumus. Banka nevar garantēt Klientiem, ka Klientu naudas līdzekļi nav apgrūtināti ar trešo personu tiesībām.
25.32. Jebkuram Latvijas banku un krājaizdevu sabiedrību Klientam – gan fiziskām, gan juridiskām personām – saskaņā ar Latvijas Republikas Noguldījumu garantiju likumu, tiek nodrošināta atlīdzības izmaksa par visu veidu noguldījumiem visās valūtās līdz EUR 100 000 (Simts tūkstoši euro) katrā bankā vai krājaizdevu sabiedrībā (visos kontos kopā, ja ir vairāki konti vienā bankā). Valsts garantētā summa attiecas gan uz noguldījumiem, gan uz norēķinu kontu, algu kontu, krājkontu, naudas kontu u. c. kontu atlikumiem. Banka ir Noguldījumu garantiju fonda dalībniece. FKTK izmaksā garantēto atlīdzību Klientiem, kuri saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ir iesnieguši savas prasības likvidatoram vai administratoram un kuru prasības likvidators vai administrators ir atzinuši.
Latvijas Republikas Noguldījumu garantiju likums ir pieejams: xxxxx://xxxxxx.xx/xxx.xxx?xxx000000.
Interešu konflikta politikas kopsavilkums
25.33. Interešu konflikta politika nosaka Bankas interešu konflikta būtību, iespējamo interešu konflikta situāciju savlaicīgas identificēšanas un vadības kārtību, interešu konflikta situāciju novēršanu līdz minimumam un kontroli, kā arī nosaka Bankas struktūrvienību un darbinieku atbildību interešu konflikta situāciju vadības jomā.
25.34. Interešu konflikta situācija ir situācija, kurā Bankas amatpersonai/darbiniekam, pildot amata pienākumus, jāpieņem lēmums vai jāveic citas ar amata pienākumu izpildi saistītas darbības, kas ietekmē vai var ietekmēt šīs amatpersonas/darbinieka, tās radinieku vai darījumu partneru personiskās vai mantiskās intereses.
25.35. Banka nodrošina amatpersonām/darbiniekiem iespēju ziņot par iespējamajiem vai identificētajiem interešu konfliktu gadījumiem savā vai citu darbinieku darbībā.
25.36. Interešu konflikta politika ir izstrādāta, lai identificētu iespējamās interešu konflikta situācijas, kā arī noteiktu rīcību interešu konflikta situāciju novēršanai.
25.37. Lai sasniegtu izvirzīto mērķi, Banka veic šādus uzdevumus:
25.37.1. identificē, dokumentē un novērš interešu konflikta situācijas;
25.37.2. nodrošina, ka struktūrvienības, starp kurām var rasties interešu konflikts, ir savstarpēji neatkarīgas (atšķirīga pakļautība, nodalīta informatīvā aprite);
25.37.3. nodrošina Klientiem sniegtās informācijas skaidrību, precizitāti un patiesumu;
25.37.4. nodrošina, ka ar Banku saistīto personu un Bankas amatpersonu/darbinieku darījumu nosacījumi nav atšķirīgi no tiem, kas tiek piedāvāti ar Banku nesaistītām personām;
25.37.5. nodrošina, ka komercsabiedrībām, kurās ar Banku saistītajām personām un Bankas amatpersonām/darbiniekiem ir būtiska līdzdalība, darījumu nosacījumi nav atšķirīgi no tiem, kas tiek piedāvāti ar Banku nesaistītām personām;
25.37.6. nodrošina, ka Bankas amatpersonas/darbinieki savu amata pienākumu izpildē novērš interešu konflikta rašanos un atturas no lēmumu pieņemšanas darījumos, kuros šīm personām rodas vai var rasties interešu konflikts;
25.37.7. nodrošina, ka visi Bankas darbinieki ievēro Interešu konflikta politikas noteikumus un standartus;
25.37.8. nodrošina, ka Bankas vadība ir informēta par identificētajām interešu konflikta situācijām un to novēršanas pasākumiem. Vadība nodrošina nepieciešamo interešu konflikta situāciju kontroles sistēmas uzlabojošo pasākumu veikšanu.
25.38. Banka veic visus iespējamos pasākumus, lai identificētu un novērstu interešu konflikta situācijas, kas var rasties, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus, vai citos apstākļos:
25.38.1. konsultāciju sniegšana par ieguldījumiem Finanšu instrumentos. Konsultāciju sniegšanas mērķis ir sniegt konsultāciju, kas atbilst attiecīgā Klienta interesēm. Sniedzot konsultāciju attiecīgajam Klientam, ir iespējamas interešu konflikta situācijas, kuras var rasties:
25.38.1.1. starp Klientu un Klientiem, kuri emitē vai iegādājas Finanšu instrumentus;
25.38.1.2. starp Klientu un Banku, Bankai pārvaldot personīgās pozīcijas;
25.38.1.3. starp Klientu un Banku/ar Banku saistītām personām, pārdodot Finanšu instrumentus, ko emitējusi Banka/ar Banku saistītās personas, uz izdevīgākiem noteikumiem.
25.38.2. Klienta Rīkojuma par Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanu izpilde uz Klienta rēķina. Izpildot Klienta Rīkojumu, ir iespējamas interešu konflikta situācijas, kuras var rasties:
25.38.2.1. starp Klientu un citiem Bankas Klientiem gadījumā, kad citi Klienti veic Operācijas ar tiem pašiem finanšu instrumentiem, ar kuriem Operācijas veic Klients, un turklāt saņem Bankas ieguldījumu pakalpojumus;
25.38.2.2. starp Klientu un Banku gadījumā, kad Banka veic darījumu Finanšu instrumenta iegādei Klienta vārdā, kad Banka ir šī Finanšu instrumenta pārdevējs/izplatītājs, un saņem komisijas maksas par šo izplatīšanu;
25.38.2.3. starp Klientu un Banku gadījumā, kad Banka veic darījumu Finanšu instrumenta iegādei Klienta vārdā, Bankai esot šī Finanšu instrumenta emitentam;
25.38.2.4. starp Klientu un Bankas darbinieku gadījumā, kad Bankas darbinieks veic personīgo darījumu ar Klientu, kad Bankas darbinieks ir Finanšu instrumenta pārdevējs/pircējs vai ar Finanšu instrumenta pārdevēju/pircēju saistītā persona.
25.38.3. Finanšu instrumentu iegāde par saviem līdzekļiem. Banka iegādājas Finanšu instrumentus par saviem līdzekļiem ar mērķi palielināt ieguldītos personīgos līdzekļus, kā rezultātā var rasties interešu konflikts starp Klientu un Banku.
25.38.4. Personīgie darījumi. Bankas darbinieki var veikt personīgos darījumus ar Finanšu instrumentiem, un šajā gadījumā darbinieka personīgās intereses var būt pretrunā ar Klienta vai Bankas interesēm.
25.38.5. Parāda vērtspapīru emisijas organizēšana. Parāda vērtspapīru emisijas organizēšanas mērķis ir konsultāciju un atbalsta sniegšana Klientam personīgā Finanšu instrumenta emisijas īstenošanā, kas var negatīvi ietekmēt:
25.38.5.1. citu Klientu intereses, kuri ir ieinteresēti Finanšu instrumentu iegādē;
25.38.5.2. Banka ir ieinteresēta personīgās pozīcijas pārvaldīšanā;
25.38.5.3. Bankas darbinieki ir ieinteresēti personīgo darījumu veikšanā.
25.39. Banka nodrošina struktūrvienību, kas pieņem un izpilda Klienta Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, neatkarību:
25.39.1. darbinieks nepieņem lēmumus jautājumos, kuros viņam vai ar viņu saistītai personai ir intereses, kas ir pretrunā ar Bankas vai Klienta interesēm;
25.39.2. struktūrvienību, kas pieņem un izpilda Klienta Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, darbinieki neapmainās ar informāciju ar citu Bankas struktūrvienību darbiniekiem, ja šāda informācijas apmaiņa var kaitēt Klienta interesēm;
25.39.3. tiek īpaši uzraudzīti tie Bankas darbinieki, kas pieņem un izpilda Klienta Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, un kuru intereses var būt pretrunā ar Bankas interesēm;
25.39.4. struktūrvienību, kas pieņem un izpilda Klienta Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, darbinieku atalgojums nav atkarīgs no citu darbinieku atalgojuma, ja sakarā ar šīm darbībām var rasties interešu konflikts.
25.40. Bankas amatpersonām/darbiniekiem, kuri, pildot savus pienākumus, varētu saskarties ar interešu konflikta situāciju, aizliegts:
25.40.1. veikt personīgu darījumu:
- pamatojoties uz iekšējo informāciju, kas darbiniekiem pieejama, veicot amata vai profesionālos pienākumus;
- izmantojot vai izpaužot darījuma noslēpumu saturošu informāciju;
- kas ir pretrunā ar Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likumā noteiktajām prasībām;
- izmantojot izstrādāto ieguldījumu pētījumu, ja ar Banku saistītās personas rīcībā ir ieguldījumu pētījuma informācija, kura vēl nav pieejama Bankai vai Klientiem;
25.40.2. ieteikt trešajai personai veikt tādu darījumu ar Finanšu instrumentiem, kurš personai, kas darījumu ieteikusi, būtu kvalificējams kā personīgs darījums, izņemot gadījumu, ja darījums tiek ieteikts, veicot amata vai profesionālos pienākumus;
25.40.3. atklāt trešajai personai informāciju vai izteikt viedokli, ja persona, kas informāciju atklājusi, zina vai tai vajadzētu zināt, ka informācijas atklāšanas rezultātā trešā persona veiks vai varētu veikt vai ieteikt citai personai veikt tādu darījumu ar Finanšu instrumentiem, kurš personai, kas informāciju atklājusi, būtu kvalificējams kā personīgs darījums.
25.41. Banka ir tiesīga noteikt, ka personīgo darījumu veikšanai Klientiem, kas vienlaikus ir arī Bankas amatpersonas/darbinieki vai ar Banku saistītas personas, ir nepieciešama Bankas atļauja veikt attiecīgo darījumu.
25.42. Saistītās personas informē Banku par veiktajiem personīgajiem darījumiem.
25.43. Banka izveido un uztur reģistru, kurā uzglabā informāciju par ar Banku saistīto personu Bankā un ārpus Bankas veiktajiem darījumiem, pamatojoties uz attiecīgo personu sniegto vai uzraudzības gaitā atklāto informāciju.
25.44. Interešu konflikta situāciju novēršanas pasākumi personām, kas izstrādā ieguldījumu pētījumus, tiek veikti saskaņā ar šīs Interešu konflikta politikas un saistīto normatīvo aktu prasībām.
25.45. Banka ir tiesīga personai, kura izstrādā ieguldījumu pētījumu, noteikt aizliegumu veikt personīgus darījumus, par kuriem ir izstrādāts ieguldījumu pētījums, ja darījums ir pretējs ieguldījumu pētījumā paustajai rekomendācijai.
25.46. Personām, kuras ir Bankas iekšējās informācijas turētājas, ir aizliegts:
25.46.1. izpaust, izmantot vai nodot trešajām personām iekšējo informāciju, izņemot gadījumu, kad šādu informāciju izpauž vai nodod, veicot savus amata vai profesionālos pienākumus;
25.46.2. pamatojoties uz iekšējo informāciju, iegūt vai atsavināt Finanšu instrumentus savā vai citas personas vārdā, kā arī ieteikt vai uzdot citai personai iegūt vai atsavināt Finanšu instrumentus;
25.46.3. veikt darījumus otrreizējā tirgū ar Bankas emitētajiem Finanšu instrumentiem 1 (Vienu) mēnesi līdz Bankas finanšu pārskata publicēšanas brīdim.
25.47. Banka informē iekšējās informācijas turētāju par to, ka šī persona ir iekļauta Bankas iekšējās informācijas turētāju sarakstā un par Bankas iekšējo dokumentu prasībām attiecībā uz kārtību, kādā šīs personas drīkst veikt darījumus ar Bankas emitētajiem Finanšu instrumentiem.
25.48. Lai novērstu interešu konflikta situācijas attiecībā uz darījumiem ar Finanšu instrumentiem, Banka:
- izstrādā/emitē Finanšu instrumentus pārdošanai Klientam – uztur, īsteno un vismaz reizi gadā pārskata katra Finanšu instrumenta būtiskas atbilstības, apstiprināšanas un izstrādes procesu;
- vismaz reizi gadā pārskata savus pārdotos Finanšu instrumentus, ņemot vērā visus gadījumus, kas varēja būtiski ietekmēt iespējamos konkrēta mērķa tirgus riskus, lai novērtētu, vai Finanšu instruments atbilst konkrētā mērķa tirgus vajadzībām un vai Finanšu instrumentu izplatīšanas stratēģija atbilst konkrētam mērķa tirgum;
- publicē informāciju par izstrādātajiem/pārdotajiem Finanšu instrumentiem Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx, kurā tiek nosaukta katra Finanšu instrumenta kategorija un konkrēts mērķa tirgus gala Klients, kā arī Banka nodrošina, ka visi konkrētā mērķa tirgus riski ir novērtēti un Finanšu instrumentu izplatīšanas stratēģija atbilst konkrētajam mērķa tirgum. Informācija par izstrādātajiem/pārdotajiem Finanšu instrumentiem iekļauj brīdinājumu par riskiem, kas saistīti ar ieguldījumiem Finanšu instrumentā vai konkrētajā ieguldījumu stratēģijā, kā arī informāciju par to, vai Finanšu instruments paredzēts privātam vai profesionālam klientam, ņemot vērā konkrēto Finanšu instrumenta mērķa tirgu.
25.49. Banka, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus, ir tiesīga izmaksāt jebkādas komisijas atlīdzības/maksas vai sniegt nemateriālus pakalpojumus trešajai personai, kas nav Klients, vai personai, kas rīkojas Klienta vārdā, vai saņemt komisijas atlīdzības/maksas vai nemateriālos pakalpojumus, ja maksas vai pakalpojumi:
- paredzēti sniegtā ieguldījuma pakalpojumu kvalitātes uzlabošanai un
- nepasliktina to, ka Banka ievēro pienākumu rīkoties godīgi, taisnīgi, profesionāli un Klienta interesēs.
25.50. Informācija par Noteikumu 25.49. punktā norādītajām komisijas atlīdzībām/maksām vai nemateriālajiem pakalpojumiem, to veidiem un apjomiem tiek publicēta Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
26. Vispārīgie Ieguldījumu kontu apkalpošanas noteikumi
26.1. Banka atver Klientam Ieguldījumu kontus, pamatojoties uz Rīkojumu.
26.2. Ieguldījumu kontos Banka tur un apkalpo Finanšu instrumentus, naudas līdzekļus, kā arī uzskaita un apkalpo darījumus ar Metāliem.
26.3. Klients, kuram ir Ieguldījumu konti, ir tiesīgs sniegt Noteikumos paredzētos Rīkojumus Operāciju veikšanai ar finanšu instrumentiem un citiem Aktīviem.
26.3.1. Ja Klients ir juridiskā persona vai juridiskais veidojums, tad Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai Klienta pienākums ir savlaicīgi līdz Rīkojuma iesniegšanai Bankā
noformēt un saņemt juridisko personu identifikācijas kodu (LEI kods) un rakstveidā informēt Banku par Klientam piešķirto LEI kodu. Klienta pienākums ir savlaicīgi nodrošināt regulāru LEI koda atjaunošanu.
26.3.2. Ja Bankas rīcībā nav informācijas par Klientam piešķirto LEI kodu, un/vai, atbildot uz Bankas pieprasījumu, Klients neinformē Banku par viņam piešķirto LEI kodu, vai tā pagarināšanu, ar šo Klients pilnvaro Banku un apliecina tās tiesības pasūtīt, noformēt un piešķirt Klientam LEI kodu vienpusēji piespiedu kārtībā, kā arī nodrošināt tā regulāru pagarināšanu līdz brīdim, kamēr Klients glabā Bankā Ieguldījumu аktīvus. Šajā gadījumā visus izdevumus un izmaksas par Klienta LEI koda noformēšanu un pagarināšanu Banka noraksta no Klienta kontiem Bankā vienpusēji bezakcepta kārtībā.
26.4. Sniedzot ar Ieguldījumu kontiem vai Tirdzniecības platformas kontu saistītus Rīkojumus pa tālruni:
26.4.1. Klientam (fiziskai personai) jānosauc Klienta Rietumu ID un OTP;
26.4.2. Klienta pārstāvim, kuram piesaistīti vieni un tie paši Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi, Rīkojumu iesniegšanai vairāku Klientu vārdā jānosauc Klienta vārds, uzvārds (fiziskai personai) vai Klienta pilns nosaukums (juridiskai personai), kā arī Klienta pārstāvja Rietumu ID un OTP;
26.4.3. Klienta pārstāvis, kuram piesaistīti atsevišķi Identifikācijas un autorizācijas līdzekļi, Rīkojumu iesniegšanai katra atsevišķa Xxxxxxx vārdā jānosauc Klienta pārstāvja Rietumu ID un OTP.
26.5. Klients pa tālruni ir tiesīgs iesniegt šādus Rīkojumus:
- Finanšu instrumentu pirkšanai un pārdošanai;
- naudas līdzekļu pārskaitījumam no Klienta Naudas konta uz Norēķinu kontu un otrādi;
- Maržinālā kredīta atmaksai vai naudas līdzekļu konvertācijai Naudas kontā;
- darbību veikšanai Xxxxxxx vārdā, izmantojot Tirdzniecības platformu.
26.6. Rīkojumi naudas līdzekļu pārskaitījumam no Naudas konta un/vai konvertācijai Naudas kontā, kā arī Finanšu instrumentu pirkšanai/pārdošanai/pārskaitījumam, ko Banka ir saņēmusi, Klientam personīgi vēršoties Bankā, ir derīgi 10 (Desmit) dienas no Rīkojumā norādītā datuma. Noteikumu
26.5. punktā minētie Rīkojumi, ko Banka ir saņēmusi ar Attālinātās vadības sistēmu starpniecību, kā arī pa faksu, tālruni vai e-pastu (elektronisks dokuments un/vai papīra dokumenta elektroniska kopija), ir derīgi 7 (Septiņas) dienas no šo Rīkojumu saņemšanas brīža Bankā, ja Attālinātās vadības sistēmās nav paredzēts cits termiņš. Rīkojumi Finanšu instrumentu pirkšanai/pārdošanai ir spēkā līdz tās Darba dienas beigām, kurā Banka šo Rīkojumu saņēma, ja vien Puses nav vienojušās par citu termiņu.
26.7. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem apvienot Rīkojumus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai ar operācijām, kurās Banka izmanto savus aktīvus, un/vai ar citu Klientu Rīkojumiem. Dažkārt apvienošana var radīt noteiktas Operācijas ar finanšu instrumentiem nosacījumu izmaiņas, tomēr Banka nav atbildīga par šādām izmaiņām.
26.8. Rīkojuma operāciju veikšanai ar Ieguldījumu kontiem un Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai derīguma termiņš ir 10 (Desmit) dienas, ja vien Puses nav vienojušās par citu termiņu. Šis termiņš neattiecas uz Rīkojumiem, kas saistīti ar Ieguldījumu kontu atvēršanu.
26.8.1. Atsevišķu Rīkojumu Finanšu instrumentu pirkšanai/pārdošanai derīguma termiņš – līdz Kontrahenta tirgus sesijas slēgšanai vai līdz Darba dienas beigām.
26.9. Izpildot Rīkojumu Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, Banka rīkojas saskaņā ar Rīkojumu izpildes politiku.
26.10. Banka veic Operācijas ar finanšu instrumentiem ar Īsās pozīcijas atvēršanu, ja tas ir paredzēts tirdzniecības vietas vai Kontrahenta noteikumos. Īsās pozīcijas atvēršana ietver sevī augstu riska pakāpi, tāpēc Banka šādu iespēju pirmām kārtām piedāvā profesionāliem klientiem vai Klientiem, kuri agrāk jau veikuši Operācijas ar finanšu instrumentiem ar Īsās pozīcijas atvēršanu. Klients uzņemas visus riskus, kas ir saistīti ar Bankas izpildīto Rīkojumu ar Īsās pozīcijas atvēršanu, tajā skaitā īsās pozīcijas piespiedu aizvēršanas risku.
26.11. Banka nav atbildīga par Rīkojuma neizpildi vai nepienācīgu izpildi, ja Rīkojuma neizpildi vai nepienācīgu izpildi ir izraisījusi tirgus konjunktūra vai citi objektīvi apstākļi.
26.11.1. Banka pieņem izpildei tikai Rīkojumus, ko pieņem izpildei attiecīgs regulētais tirgus un/vai Kontrahents, kuru Banka ir izvēlējusies Klienta Rīkojumu izpildei. Banka ir tiesīga pieņemt izpildei nestandarta Rīkojumus, bet šādā gadījumā Banka negarantē to izpildi. Šajā gadījumā Klients apzinās un uzņemas riskus, kas var rasties saistībā ar šādu Rīkojumu izpildi (vai neizpildi).
26.12. Ja Rīkojuma izpildei nepietiek Ieguldījumu aktīvu, Banka ir tiesīga nepildīt Rīkojumu vai izpildīt to daļēji, vai arī norakstīt nepieciešamos naudas līdzekļus no Klienta jebkura konta. Turklāt Bankai nav iepriekš jāsaskaņo savas darbības ar Klientu.
26.13. Ja Klientam nepietiek naudas līdzekļu, lai Banka izpildītu Rīkojumu Operācijas ar finanšu instrumentiem veikšanai, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, izpildīt Rīkojumu Operācijas ar finanšu instrumentiem veikšanai, piešķirot Klientam overdraftu trūkstošās naudas līdzekļu summas apmērā. Overdrafta procentu likmi vienpusēji bezakcepta kārtībā nosaka Banka, taču tā nepārsniedz 0,3% (Viena procenta punkta trīs desmitdaļas) dienā no piešķirtā overdrafta summas.
26.14. Atlīdzību par Finanšu instrumentu pārdošanas Rīkojumu izpildi Banka ietur no naudas līdzekļiem, kas iegūti no Klienta Finanšu instrumentu pārdošanas.
26.15. Atlīdzību par Finanšu instrumentu turēšanu Banka ietur no Klienta Naudas konta katru mēnesi atbilstoši Tarifiem.
26.16. Par Klienta pieļautajiem maksājumu nokavējumiem Noteikumos paredzētajiem maksājumiem vai citiem ar Operāciju ar finanšu instrumentiem saistītajiem norēķiniem Klientam Bankai jāmaksā Līgumsods 0,05% (Viena procenta punkta piecu simtdaļu) apmērā no nesamaksātā maksājuma summas par katru nokavējuma dienu. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Klientu no Noteikumos paredzēto saistību izpildes.
26.17. Ja Klients dod Rīkojumu pirkt Finanšu instrumentus vai Klientam ir izveidojies parāds Bankai valūtā, kas atšķiras no Naudas kontā vai Norēķinu kontā pieejamās valūtas, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, bez iepriekšējas saskaņošanas ar Klientu konvertēt valūtu Klienta kontā uz Rīkojuma izpildei vai Klienta parāda dzēšanai nepieciešamo valūtu. Konvertācija tiek veikta pēc tā brīža Bankas kursa. Visas konvertācijas izmaksas sedz Klients.
26.18. Banka sniedz Klientam informāciju par kontu stāvokli, kā arī informāciju un atskaites par veiktajām Operācijām ar aktīviem saskaņā ar Noteikumu 9.1. punktu. Klientam, kuram ir piešķirts privāta klienta statuss vai profesionāla klienta statuss Latvijas Republikas Finanšu instrumentu tirgus likuma izpratnē, Banka sniedz apstiprinājumu par Rīkojuma izpildi Operācijas ar finanšu instrumentiem veikšanai šādos termiņos:
26.18.1. ne vēlāk kā nākamajā Darba dienā pēc Rīkojuma izpildes;
26.18.2. ja apstiprinājumu par Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanu Banka saņem no Kontrahenta, tad ne vēlāk kā nākamajā Darba dienā pēc apstiprinājuma saņemšanas no Kontrahenta.
26.19. Banka ir tiesīga slēgt Ieguldījumu kontus, ja:
26.19.1. Klients ir iesniedzis Rīkojumu par atteikšanos no Bankas pakalpojumiem un Ieguldījumu kontu slēgšanu;
26.19.2. Ieguldījumu kontos saglabājas nulles atlikums vai kopējā Ieguldījumu kontu bilance gada laikā nepārsniedz EUR 100 (Simts euro) vai šīs summas ekvivalentu jebkurā citā valūtā, un gada laikā Ieguldījumu kontos nav veiktas Operācijas ar finanšu instrumentiem. Šajā gadījumā Banka pārskaita naudas līdzekļu atlikumu uz Norēķinu kontu;
26.19.3. pēc Bankas iniciatīvas tiek slēgts Norēķinu konts, informējot Klientu 10 (Desmit) dienas pirms Ieguldījumu kontu slēgšanas;
26.19.4. citos Latvijas Republikas tiesību normās un Noteikumos paredzētajos gadījumos.
26.20. Klients ir tiesīgs ieskaitīt naudas līdzekļus Naudas kontā tikai no Norēķinu konta. Banka neizpilda Rīkojumus naudas līdzekļu ieskaitīšanai Naudas kontā, ja pārskaitījums jāveic no Klienta konta, kas atvērts pie Kontrahenta.
26.21. Ņemot vērā Kontrahenta nodrošinātās apkalpošanas kārtības izmaiņas un/vai citos ar Ieguldījumu kontu apkalpošanu saistītos gadījumos, Banka ir tiesīga vienpusēji mainīt Atlīdzības apmēru, par ko Banka informē Klientu 1 (Vienu) Darba dienu pirms jaunā Atlīdzība stājas spēkā, ja vien Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citu termiņu.
26.22. Ņemot vērā Kontrahenta nodrošinātās apkalpošanas kārtības izmaiņas un/vai citos ar Ieguldījumu kontu apkalpošanu saistītos gadījumos, Banka ir tiesīga izbeigt ieguldījumu pakalpojuma sniegšanu Klientam, par ko Banka informē Klientu 1 (Vienu) Darba dienu pirms pakalpojuma sniegšanas izbeigšanas datuma, ja vien Noteikumi vai Latvijas Republikas normatīvie akti neparedz citu termiņu.
26.23. Ja Banka atbilstoši Noteikumiem aizver Klienta pozīciju piespiedu kārtā, Banka ietur no Klienta Atlīdzību par Rīkojuma izpildi saskaņā ar Tarifiem.
27. Operācijas ar finanšu instrumentiem
27.1. Banka veic Klienta Finanšu instrumentu turēšanu Bankas kontos, kas atvērti šādai turēšanai pie Bankas izvēlētiem Kontrahentiem. Attiecībā uz Finanšu instrumentiem un naudas līdzekļiem, kas atradīsies Bankas kontos pie Kontrahenta, tiek piemērotas attiecīgā Kontrahenta reģistrācijas valsts tiesību normas, kas var atšķirties no Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām attiecībā uz Finanšu instrumentu turēšanu.
27.2. Klients uzņemas visu apgrūtinājuma, bloķēšanas vai piespiedu atsavināšanas risku, kas ir saistīts ar Kontrahentu darbību vai to, ka Kontrahenti nepilda savas saistības.
27.3. Klients ir tiesīgs pieprasīt, lai Banka atver kontus Klienta Finanšu instrumentu un/vai naudas līdzekļu turēšanai pie jebkuras Klienta patstāvīgi izvēlētas trešās personas. Ja Banka piekrīt šāda konta atvēršanai, Klients apņemas atlīdzināt Bankai visus ar attiecīgā konta atvēršanu un apkalpošanu saistītos izdevumus.
27.4. Sakarā ar Finanšu instrumentu glabāšanas īpatnībām pie trešajām personām, kas darbojas noteiktos tirgos, Klientam var nebūt iespējas piedalīties Klienta iegādāto Finanšu instrumentu emitentu korporatīvajos notikumos, tajā skaitā: akcionāru sapulcēs, kā arī īstenot citas blakustiesības. Klients apstiprina, ka piešķirt un nodrošināt Klientam tiesības piedalīties akcionāru sapulcēs, balsošanās un citos Klienta iegādāto Finanšu instrumentu emitentu korporatīvajos notikumos nav Bankas pienākums. Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, informēt Klientu par šādiem notikumiem. Banka nav atbildīga par Bankas bezdarbības sekām.
27.5. Banka pārskaita Klientam pienākošos naudas līdzekļus, kas iegūti, pārdodot Finanšu instrumentus vai saņemot peļņu no Finanšu instrumentiem (procentu izmaksas, dividendes u. tml.), uz Naudas kontu ne vēlāk kā 2 (Divu) Darba dienu laikā no brīža, kad attiecīgie naudas līdzekļi pilnā apjomā nonākuši Bankas brīvā rīcībā, ja vien Puses nav vienojušās citādāk. Ja jebkādu iemeslu dēļ Banka no saviem Kontrahentiem nesaņem emitenta pārskaitīto no Klienta Finanšu instrumentiem gūto peļņu vai no Finanšu instrumentu pārdošanas iegūtos naudas līdzekļus, Bankai nav pienākums pārskaitīt šajā punktā minētos naudas līdzekļus uz Naudas kontu līdz brīdim, kamēr tie nav nonākuši Bankas brīvā rīcībā. Zaudējumu risku, kas saistīts ar peļņas negūšanu emitenta un/vai trešo personu darbības un/vai bezdarbības dēļ, uzņemas Klients.
27.6. Iesniedzot Rīkojumu par Ieguldījumu aktīvu pārskaitījumu uz citiem Klienta vai trešo personu kontiem, ar naudas līdzekļiem saistīto Rīkojuma daļu Banka izpilda ne vēlāk kā nākamajā Darba dienā pēc Rīkojuma saņemšanas. Banka izpilda Rīkojumu par Finanšu instrumentu pārskaitījumu, ja šādu Finanšu instrumentu apgrozības režīms pieļauj veikt šādu pārskaitījumu, un atkarībā no katra konkrētā Rīkojuma īpatnībām termiņos, par kuriem Klients un Banka vienojas. Pretējā gadījumā Banka pārskaita Finanšu instrumentus termiņos, ko paredz šo Finanšu instrumentu pārskaitījumu starptautiskā tirgus prakse.
27.7. Ar Finanšu instrumentiem saistītos notikumus, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar parāda Finanšu instrumentu dzēšanu, Finanšu instrumentu nominālās vērtības maiņu un Finanšu instrumentu emisijas apvienošanu vai dalīšanu, Banka apkalpo saskaņā ar Finanšu instrumenta emitenta vai depozitārija katrā atsevišķā gadījumā noteiktajiem noteikumiem vai arī saskaņā ar starptautiskajos tirgos pieņemto praksi, kas attiecas uz kāda ar Finanšu instrumentiem saistītā notikuma apkalpošanu. Zināmos gadījumos Bankai, lai veiktu kādu ar Klientam piederošu Finanšu instrumentu notikumiem saistītu darbību, jāsaņem Klienta norādījumi, un šajā gadījumā Banka nerīkosies līdz šādu Klienta norādījumu saņemšanas brīdim. Turklāt Banka nav atbildīga par Bankas bezdarbības sekām, ja Klients norādījumus nesniegs vai Bankai šādu norādījumu saņemšanai neizdosies sazināties ar Klientu.
27.8. Banka, rīkojoties saskaņā ar Noteikumiem, ir tiesīga kļūt par cita Finanšu instrumentu un/vai naudas līdzekļu turētāja deponentu, pamatojoties uz līgumu, kas noslēgts ar šo turētāju, un nodot šim turētājam turēšanā Klienta Finanšu instrumentus un/vai naudas līdzekļus.
27.9. Ar mērķi izpildīt EMIR un/vai SFTR prasības pienākums iesniegt Atskaites TR attiecas uz abām darījuma pusēm. Klients ir patstāvīgi atbildīgs par EMIR un/vai SFTR prasību izpildi, kā arī par iespējamiem Bankas zaudējumiem un/vai nelabvēlīgām sekām, kas var rasties prasību neizpildes dēļ.
27.10. Banka neapmainās ar mainīgo maržu atbilstoši Regulai (ES) 2016/2251 par ārpusbiržas operācijām ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem ar Klientiem, kuri nav finanšu institūcijas.
27.11. Klientam ir pienākums sniegt Bankai visu informāciju, kas Bankai ir nepieciešama EMIR un/vai SFTR prasību izpildei, kā arī sadarboties ar Banku un veikt no Klienta pieprasītās darbības.
27.12. Klientam, kas nav finanšu institūcija, ir pienākums nekavējoties paziņot Bankai, ja:
27.12.1. Klienta darbība ārpusbiržas atvasināto finanšu instrumentu tirgū ir pārsniegusi klīringa sliekšņus, kas ir noteikti EMIR, vai Klientam citu iemeslu dēļ ir pienākums veikt klīringu saskaņā ar EMIR, vai Klients ir saņēmis licenci finanšu pakalpojumu sniegšanai kā finanšu institūcija;
27.12.2. Klients atbilst diviem no trim rādītājiem: a) bilances kopsumma sastāda vai pārsniedz EUR 20 000 000; b) neto apgrozījums sastāda vai pārsniedz EUR 40 000 000; c) vidējais darbinieku skaits finanšu gada laikā sastāda vai pārsniedz 250.
27.13. Banka sniedz informāciju par noslēgtajiem darījumiem ar Finanšu instrumentiem un/vai Atvasinātajiem valūtas darījumiem tirdzniecības repozitārijiem un citām personām atbilstoši EMIR un/vai SFTR prasībām.
27.14. Tajos gadījumos, kad tas ir paredzēts EMIR un/vai SFTR, Banka ir tiesīga sniegt Atskaites TR par abām darījuma pusēm tirdzniecības repozitārijā pēc Bankas izvēles. Banka nav atbildīga Klienta priekšā par XXXX vai SFTR prasību izpildi, Atskaišu TR precizitāti un to sniegšanas savlaicīgumu. Bankai nav pienākums sniegt Klientam jebkādas atskaites, kas ir saistītas ar EMIR un/vai SFTR prasību izpildi.
27.15. Noteikumu 27.9.–27.15.punktos noteiktā kārtība attiecībā uz EMIR un SFTR prasību
īstenošanu attiecas uz visiem Noteikumu III daļas „Ieguldījumu pakalpojumi” un IV daļas
„Tirdzniecības platformas” ietvertajiem Bankas pakalpojumiem, kuru ietvaros ir nepieciešams ievērot EMIR un/vai SFTR.
27.16. Ja uz operāciju ar Finanšu instrumentu tiek attiecinātas jebkādu valstu normatīvo aktu prasības (izņemot Bankai tieši piemērojamos Latvijas Republikas vai Eiropas Savienības normatīvos aktus), kas tajā skaitā, bet neaprobežojoties pieprasa paziņošanu repozitārijam vai jebkurai citai organizācijai par operācijas veikšanu ar Finanšu instrumentu vai paredz īpašu kārtību tās izpildei, Klienta pienākums ir patstāvīgi nodrošināt šādu normatīvo aktu prasību izpildi. Ja šādi normatīvie akti pieprasa Bankas rīcību, tad Klienta pienākums ir detalizēti izskaidrot Bankai normatīvo aktu prasības pirms Rīkojuma iesniegšanas operācijas ar Finanšu instrumentu veikšanai. Turklāt Banka ir tiesīga nepieņemt izpildei Rīkojumu operācijai ar Finanšu instrumentu. Ja Klients pārkāpj savas šajā Noteikumu punktā paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
28. Operācijas ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem
28.1. Šo nodaļu piemēro, ja Klients, izmantojot Bankas pakalpojumus, izteicis vēlmi veikt operācijas, kas saistītas ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem, proti: iespējas līgumiem, nākotnes līgumiem, ārpusbiržas nākotnes darījumiem un citiem atvasinātiem Finanšu instrumentiem.
28.2. Veicot operācijas ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem, Klients apņemas nodrošināt to, ka Naudas kontā ir nepieciešamais Drošības depozīts (Initial Margin) un summa Atlīdzības samaksai. Drošības depozīta (Initial Margin) apmēru nosaka regulētais tirgus, Bankas Kontrahents vai Banka. Klientam pašam Bankā jānoskaidro Drošības depozīta (Initial Margin) apmērs operācijas ar atvasinātajiem Finanšu instrumentiem veikšanas dienā. Sakarā ar dažu atvasināto Finanšu instrumentu un Rīkojumu izpildes vietu specifiku Drošības depozīta faktiskais apmērs Klientam var tikt noteikts un apstiprināts 2 (Divu) Darba dienu laikā no attiecīgā darījuma slēgšanas brīža.
28.3. Banka ir tiesīga vienpusēji mainīt Drošības depozīta (Initial Margin) apmēru, paziņojot par to Klientam 1 (Vienu) Darba dienu pirms jauno nosacījumu stāšanās spēkā. Ja Drošības depozīta (Initial Margin) apmērs mainās attiecīgu konkrētajā regulētājā tirgū izmaiņu dēļ vai ar Kontrahenta lēmumu, Bankai nav par to jāziņo Klientam iepriekš un šādas izmaiņas stājas spēkā nekavējoties. Klientam patstāvīgi jāseko līdzi izmaiņām regulētajā tirgū.
28.4. Banka ir tiesīga atteikt Klientam operāciju ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem veikšanu, nepaskaidrojot iemeslus.
28.5. Klientam iestājas Nepietiekama seguma situācija (Margin Call), ja, mainoties atvasināta Finanšu instrumenta cenai un/vai mainoties Ieguldījumu aktīvu, kas kalpo par Finanšu ķīlu darījuma
veikšanai ar atvasinātu Finanšu instrumentu, tirgus vērtībai, tiek sasniegts Bankas noteiktais kredīta un ķīlas summas attiecības minimālais līmenis.
28.6. Klienta informēšana par Nepietiekama seguma situāciju (Margin Call) ir Bankas tiesības, bet nav Bankas pienākums. Klientam patstāvīgi jāseko līdzi tirgus stāvoklim un Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) gadījumā jāieskaita papildu naudas līdzekļi līdz Drošības depozīta līmenim vai jāpārdod Finanšu instrumenti un tādējādi jāslēdz atvasinātā Finanšu instrumenta pozīcija. Klients apņemas saskaņot ar Banku šajā Noteikumu punktā norādītās darbības.
28.7. Ja Klientam ir fiksēta Nepietiekama seguma situācija (Margin Call), Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, papildus nepaziņojot par to Klientam:
28.7.1. slēgt atvasinātā Finanšu instrumenta pozīciju, veicot pilnīgu vai daļēju Finanšu instrumenta pārdošanu, un saņemtos naudas līdzekļus pirmām kārtām novirzīt Bankas zaudējumu un Līgumsoda, ja Banka tādu ir aprēķinājusi, segšanai, vai
28.7.2. papildināt atvasināta Finanšu instrumenta Drošības depozītu (Initial Margin) ar naudas līdzekļiem no jebkuriem Klienta kontiem Bankā.
28.8. Ja rodas Nepietiekama seguma situācija (Margin Call) un ja Klients nepilda saistības, Banka ir tiesīga, nebrīdinot Klientu, jebkurā laikā slēgt pozīciju. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem bez iepriekšējas saskaņošanas ar Klientu izlemt, kurus Finanšu instrumentus un kādā kārtībā realizēt.
28.9. Klients ir atbildīgs atmaksāt Bankai jebkurus zaudējumus, tajā skaitā nejaušus zaudējumus, kas radušies nepārvaramas varas apstākļu rezultātā, kas var rasties no operācijām ar atvasinātiem Finanšu instrumentiem, un uzņemas visus ar tiem saistītos riskus. Nekādi, tajā skaitā arī nepārvaramas varas apstākļi, neatceļ, nevar atcelt vai apturēt šīs Klienta saistības.
28.10. Klients, veicot operācijas ar iespējas līgumiem vai citiem analoģiskiem atvasinātajiem Finanšu instrumentiem (t. sk. iespējas līgumi uz akcijām, iespējas līgumi uz biržā tirgoto fondu (ETF), iespējas līgumi uz nākotnes līgumu), apņemas likvidēt (aizvērt) jebkuru šāda Finanšu instrumenta garo un/vai īso pozīciju, līdz iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo instrumentu diena pirms tā derīguma termiņa beigām, ja Klienta Ieguldījumu kontos nepietiek naudas līdzekļu vai citu ar Banku saskaņotu Aktīvu piegādes/norēķinu nodrošināšanai, beidzoties šī Finanšu instrumenta derīguma termiņam. Ja Klients nelikvidē (neaizver) šādu pozīciju, līdz iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo instrumentu diena pirms tā derīguma termiņa beigām un Banka vienpusēji pēc saviem ieskatiem nosaka, ka Klientam Ieguldījumu kontos nav pietiekams Aktīvu skaits, lai nodrošinātu šāda Finanšu instrumenta piegādi/norēķinus par šādu Finanšu instrumentu, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums vienpusēji bezakcepta kārtībā veikt jebkuru vai visas zemāk norādītās darbības:
28.10.1. piespiedu kārtā daļēji vai pilnībā pārdot Klienta Finanšu instrumentus pirms to derīguma termiņa beigām;
28.10.2. atļaut daļēju vai pilnīgu Klienta Finanšu instrumentu izpildi un pēc tam daļēji vai pilnībā pārdot izpildes rezultātā saņemtos Aktīvus;
28.10.3. atļaut daļēju vai pilnīgu tiesību, kas izriet no Klienta Finanšu instrumentiem, izbeigšanos (pārtraukšanu), turklāt Banka nav nekādi atbildīga par to Klienta priekšā. Klientam pārkāpjot savas šajā Noteikumu punkta paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
28.11. Klients, veicot operācijas ar iespējas līgumiem uz precēm un izejvielām, izņemot līgumus, par kuriem norēķinās vienīgi un tikai ar naudas līdzekļiem, apstiprina savu piekrišanu, ka šādi Finanšu instrumenti nav jāizpilda un Klientam tie jādzēš, veicot prasību savstarpējo ieskaitu. Ja Klients nav šādu Finanšu instrumentu dzēsis, veicot saistību savstarpējo ieskaitu, līdz iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo Finanšu instrumentu diena pirms norēķinu datuma, Banka ir tiesīga, bet
tas nav Bankas pienākums vienpusēji bezakcepta kārtībā veikt jebkuru vai visas zemāk norādītās darbības:
28.11.1. piespiedu kārtā pārdot šādu Finanšu instrumentu, veicot saistību savstarpējo ieskaitu;
28.11.2. piespiedu kārtā pārdot atvasinātā Finanšu instrumenta pārdošanas rezultātā saņemtos Finanšu instrumentus, turklāt Banka nav nekādi atbildīga par to Klienta priekšā. Klientam pārkāpjot savas šajā Noteikumu punkta paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
28.12. Klients, veicot operācijas ar nākotnes līgumiem, izņemot līgumus, par kuriem norēķinās vienīgi un tikai ar naudas līdzekļiem (bet ne ar fizisku valūtas piegādi), apstiprina savu piekrišanu, ka bāzes preču piegāde saskaņā ar šādu līgumu netiek veikta. Klients apņemas pārnest/apmainīt agrāk atvērto pozīciju uz jaunu pozīciju ar tālāku izpildes termiņu vai likvidēt pozīciju, veicot saistību savstarpējo ieskaitu, ne vēlāk kā 5 (Piecas) Darba dienas pirms brīža, kad tiek nosūtīts pirmais paziņojums par nodomu veikt piegādi atbilstoši nākotnes līgumam saskaņā ar tās vai citas biržas noteikumiem garās pozīcijas gadījumā, vai līdz tajā vai citā biržā iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo instrumentu diena īsās pozīcijas gadījumā. Ja Klients neveic šādas darbības attiecībā uz atvasinātajiem Finanšu instrumentiem norādītajā termiņā, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums vienpusēji bezakcepta kārtībā piespiedu kārtā likvidēt (aizvērt) šo pozīciju, turklāt Banka nav nekādi atbildīga par to Klienta priekšā. Klientam pārkāpjot savas šajā Noteikumu punkta paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
28.13. Klients Atvasināto valūtas darījumu slēgšanai apņemas nodrošināt, ka Drošības depozīta kontā ir Bankas noteiktā Drošības depozīta (Initial Margin) summa.
28.14. Atvasinātā valūtas darījuma minimālā summa ir EUR 100 000 (Simts tūkstoši euro) vai tai ekvivalenta summa citā valūtā.
28.15. Ja Atvasinātā valūtas darījuma tirgus vērtība mainās tādā veidā, ka pašreizējo zaudējumu absolūtā vērtība veido summu, kas vienāda vai lielāka par starpību starp Drošības depozītu (Initial Margin) un Minimālo pieprasīto segumu, Banka informē Klientu par Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) iestāšanos. Klienta informēšana par Atvasinātā valūtas darījuma tirgus vērtības izmaiņām ir Bankas tiesības, bet nav Bankas pienākums. Klients apņemas patstāvīgi sekot līdzi Atvasinātā valūtas darījuma tirgus vērtībai. Situācijā, kad Atvasinātā valūtas darījuma tirgus vērtība samazinās līdz Nepietiekama seguma situācijai (Margin Call), Klientam jāpapildina Drošības depozīta konts līdz Drošības depozīta (Initial Margin) līmenim.
28.16. Ja rodas pašreizējie zaudējumi, kuru absolūtā vērtība veido 70% (Septiņdesmit procentus) no Drošības depozīta (Initial Margin) un vairāk, Banka ir tiesīga aizvērt Atvasinātā valūtas darījuma pozīcijas, Klientu par to nebrīdinot.
28.16.1. Ja no Atvasinātā valūtas darījuma īstenošanas saņemtā naudas līdzekļu summa un Drošības depozīta kontā esošais atlikums neļauj segt Bankas zaudējumus, Banka ir tiesīga segt Bankas zaudējumus, norakstot citus Aktīvus.
28.17. Banka apstiprina Klienta slēgto ārpusbiržas Atvasināto valūtas darījumu Internetbankā. Ja Klients, saņemot apstiprinājumu par ārpusbiržas Atvasinātā valūtas darījuma slēgšanu, 1 (Vienas) Darba dienas laikā no Bankas apstiprinājuma saņemšanas brīža neiesniedz Bankā savus iebildumus, tiek uzskatīts, ka Klients ir piekritis Bankas nosūtītajam apstiprinājumam un darījuma nosacījumiem.
28.17.1. Banka piešķir unikālu darījuma identifikatoru (UTI) un paziņo to Klientam apstiprinājumā par ārpusbiržas Atvasinātā valūtas darījuma slēgšanu;
28.17.2. Klients nav tiesīgs atteikties no Atvasinātā valūtas darījuma, ja Klients ir iesniedzis Rīkojumu Atvasinātā valūtas darījuma slēgšanai un Banka to ir pieņēmusi izpildei.
28.18. Banka sniedz Klientam informāciju par neizpildīto ārpusbiržas Atvasināto valūtas darījumu novērtējumu atbilstoši EMIR prasībām. Ja Klients 5 (Piecu) dienu laikā nav iesniedzis Bankā iebildumus par saņemto informāciju, tiek uzskatīts, ka Klients ir salīdzinājis un apstiprinājis Bankas nosūtīto novērtējumu.
29. Dārgmetāli bezskaidrā formā
29.1. Šo nodaļu piemēro Klienta operācijām ar Metāliem Bankas Klientam sniegto ieguldījumu pakalpojumu ietvaros.
29.2. Saņemto Metālu iegādes, pārskaitījuma vai pārdošanas Bankas pakalpojumus un Metālu uzskaites un glabāšanas uz Klienta Ieguldījumu kontiem Bankā ietvaros Klients saprot, piekrīt un apstiprina šādus nosacījumus:
29.2.1. pieejamie Metālu veidi, minimālais Metālu skaits, ar kuru var veikt darījumus, Atlīdzības apmērs par darījumu veikšanu un operācijām ar Metālu un citi būtiski nosacījumi ir norādīti Bankas Tarifos;
29.2.2. Klientam piederošie Metāli tiek uzskaitīti Bankas korespondentkontā(-os), kas atvērts(-i) pie Kontrahenta. Šajā kontā uzskaitīto Metālu skaits nedod Bankai tiesības pieprasīt Kontrahentam noteiktu fiziskā metāla skaitu, kā arī neapliecina īpašumtiesības uz noteiktu fiziskā metāla skaitu, bet apliecina tikai likumīgas nenodrošināta kreditora prasījuma tiesības pret Kontrahentu. Klientam piederošie Metāli tiek uzskaitīti Bankas pie Kontrahenta atvērtajā kontā kopā ar citiem Klientiem piederošajiem Metāliem;
29.2.3. saskaņā ar Klienta Rīkojumu iegādātie vai no ārpuses viņa labā ieskaitītie Metāli tiek uzskaitīti Bankas pie Kontrahenta atvērtajā kontā, kā arī visas izmaiņas šī konta bilancē attiecīgi tiek atspoguļotas Klienta Ieguldījumu kontos;
29.2.4. Klientam nerodas tiesības uz noteiktu fiziskā metāla skaitu, kas atbilst viņa Ieguldījumu kontos uzskaitītajiem Metāliem, un Bankai nerodas saistības piegādāt Klientam noteiktu fiziskā metāla skaitu, ja vien Puses par to nav vienojušās atsevišķi;
29.2.5. Klients patstāvīgi uzņemas visus riskus un sekas, kas saistītas ar Kontrahenta, pie kura Banka glabā Metālus, darbību un spēju izpildīt savas saistības;
29.2.6. par darījumu un operāciju veikšanu ar Metāliem Klients maksā Bankai Atlīdzību saskaņā ar Tarifiem un Noteikumu 5. nodaļā noteiktajā kārtībā;
29.2.7. Klients apzinās, ka Metālu vērtība naudas izteiksmē var mainīties attiecīgā dārgmetāla tirgus vērtības izmaiņu rezultātā. Banka nav atbildīga par zaudējumiem vai jebkuriem papildu izdevumiem, kas Klientam radušies šāda dārgmetāla tirgus vērtības izmaiņu rezultātā;
29.2.8. Klients atbrīvo Banku no atbildības un atsakās no visām iespējamām pretenzijām un prasībām pret Banku, kas var rasties saistībā ar:
29.2.8.1. Kontrahenta saistību neizpildi vai nepienācīgu izpildi, viņa uzņēmuma un darbības likumību, maksātspēju, finanšu stāvokli un godīgumu;
29.2.8.2. Metālu, kā arī tajos ieguldīto līdzekļu pilnīgu vai daļēju zudumu;
29.2.8.3. iespējamām trešo personu prasībām un pretenzijām;
29.2.8.4. iespējamiem Klienta zaudējumiem, ja vien tie nav tieši ar Bankas ļaunu nolūku Klientam radīti zaudējumi.
30. Maržinālie kredīti
30.1. Šo nodaļu piemēro, ja Klients ir izteicis vēlmi saņemt Bankā Maržinālo kredītu pret Ieguldījumu aktīvu Finanšu ķīlu.
30.2. Banka, pamatojoties uz Klienta Rīkojumu, ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, piešķirt Klientam Maržinālo kredītu pret Ieguldījumu aktīvu Finanšu ķīlu.
30.3. Maržinālā kredīta termiņš, kredīta procentu likme un apmērs, kā arī citi Maržinālā kredīta nosacījumi tiek atrunāti attiecīgi noformētā Klienta Rīkojumā.
30.4. Standarta maržinālie parametri, proti, kredīta un ķīlas savstarpējā attiecība, kā arī lielumi, pie kuriem izveidojas Nepietiekama seguma situācija (Margin Call) vai Stop Loss, tiek paziņoti Klientam Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx. Ja Banka Klientam ir apstiprinājusi individuālus maržinālos parametrus, tad Banka par šādiem individuāliem parametriem paziņo Klientam, kuram šādi parametri ir noteikti, personīgi.
30.5. Banka ir tiesīga vienpusēji mainīt Maržinālā kredīta nosacījumus, tajā skaitā maržinālos parametrus, par grozījumiem paziņojot Klientam 1 (Vienu) Darba dienu pirms jauno nosacījumu stāšanās spēkā. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem atteikt Klientam turpmākā Maržinālā kredīta piešķiršanā un jebkurā brīdī pieprasīt to atmaksāt atbilstoši Noteikumu 30.6. punktam.
30.6. Ja Maržinālā kredīta piešķiršana tiek izbeigta, kā arī tiek mainīti tā nosacījumi, kas tādējādi liek Klientam pilnīgi vai daļēji atmaksāt Maržinālā kredīta summu, Banka paziņo par to Klientam ne vēlāk kā 1 (Vienu) Darba dienu pirms Maržinālā kredīta termiņa beigu dienas vai jauno noteikumu stāšanās spēkā dienas. Klienta pienākums ir ne vēlāk kā Maržinālā kredīta termiņa beigu dienā atmaksāt Bankai nepieciešamo Maržinālā kredīta summu kopā ar uzkrātajiem procentiem, kā arī samaksāt Līgumsodu, ja Banka tādu ir aprēķinājusi.
30.7. Ja par Finanšu ķīlu kalpojošo Ieguldījumu aktīvu tirgus vērtība samazinās un ir zemāka par līmeni, kuru Banka noteikusi atbilstoši Bankā pieņemtajām kredīta un ķīlas summas attiecībām, tad Xxxxxxxx izveidojas Nepietiekama seguma situācija (Margin Call).
30.8. Klienta informēšana par Nepietiekama seguma situāciju (Margin Call) ir Bankas tiesības, bet nav Bankas pienākums. Klientam patstāvīgi jāseko līdzi par Maržinālā kredīta Finanšu ķīlu kalpojošo Finanšu instrumentu tirgus vērtībai un Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) gadījumā jāsazinās ar Banku, lai saņemtu Bankas norādījumus:
30.8.1. papildus ieskaitīt naudas līdzekļus savā Naudas kontā, lai segtu maržu (vai tās daļas), t. i., starpību starp Finanšu instrumentu, kas kalpo par Maržinālā kredīta Finanšu ķīlu, pirkšanas cenu (vai piešķirtā Maržinālā kredīta summu) un to patieso cenu;
30.8.2. Finanšu ķīlas nodrošināšanai papildus iegādāties Finanšu instrumentus vai pārskaitīt tos uz Finanšu instrumentu kontu. Lēmumu par to, kas jādara, lai likvidētu Nepietiekama seguma situāciju (Margin Call), Banka pieņem vienpusēji bez papildu saskaņošanas ar Klientu. Klienta pienākums ir līdz nākamās dienas plkst. 12.00 CET (Pulksten divpadsmit dienā pēc Centrāleiropas laika) pēc Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) fiksēšanas, izpildīt Bankas norādījumus;
30.8.3. Klients apņemas saskaņot ar Banku Noteikumu 30.8.1. un 30.8.2. punktā norādītās darbības.
30.9. Ja Klients nav sazinājies ar Banku Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) fiksēšanas dienā vai nav izpildījis Bankas norādījumus līdz nākamās dienas plkst. 12.00 CET (Pulksten divpadsmit dienā pēc Centrāleiropas laika) pēc Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) fiksēšanas dienas, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums, papildus nepaziņojot un/vai nesaskaņojot to ar Klientu, atjaunot bilanci starp Maržinālo kredītu un Finanšu ķīlu, norakstot nepieciešamo naudas līdzekļu summu no Naudas konta un/vai Norēķinu konta, vai arī pilnībā dzēst Maržinālo kredītu, pārdodot Klienta par Maržinālā kredīta Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus.
30.10. Ja laika posmā starp Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) fiksēšanu un nākamās dienas plkst. 12.00 CET (Pulksten divpadsmit dienā pēc Centrāleiropas laika) par Maržinālā kredīta Finanšu ķīlu kalpojošo Finanšu instrumentu tirgus vērtība turpina samazināties, Banka ir tiesīga, bet
tas nav Bankas pienākums, realizēt Klienta par Maržinālā kredīta Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus.
30.11. Aprēķinot Nepietiekama seguma situāciju (Margin Call), Banka ņem vērā Ieguldījumu aktīvus neatkarīgi no tā, vai bija izsniegts Maržinālais kredīts pret Ieguldījumu aktīvu Finanšu ķīlu vai pret konkrēta(-u) Finanšu instrumenta(-u) Finanšu ķīlu, kā arī ņem vērā uzkrātos izsniegtā Maržinālā kredīta procentus. Dzēšot Maržinālo kredītu, naudas līdzekļi pirmām kārtām tiek novirzīti Līgumsoda, ja Banka tādu ir aprēķinājusi, dzēšanai, pēc tam procentu segšanai, un tad piešķirtā Maržinālā kredīta pamatsummas segšanai.
30.12. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem bez iepriekšējas saskaņošanas ar Klientu nolemt, kādus Finanšu instrumentus un kādā kārtība realizēt, neatkarīgi no tā, vai Maržinālais kredīts bija izsniegts pret visu Ieguldījumu aktīvu Finanšu ķīlu vai pret konkrēta(-u) Finanšu instrumenta(-u) Finanšu ķīlu.
30.13. Uzkrātie Maržinālā kredīta procenti Klientam jānomaksā pēc Bankas pieprasījuma, ja vien Puses nav vienojušās citādāk, taču jebkurā gadījumā ne retāk kā 1 (Vienu) reizi katrus 6 (Sešus) mēnešus, Bankai vienpusēji norakstot naudas līdzekļus no Naudas konta un/vai Norēķinu konta. Ja uzkrāto procentu par izsniegto Maržinālo kredītu norakstīšanas diena ir brīvdiena vai valsts svētku diena, tad norakstīšana tiek veikta Darba dienā pēc brīvdienas vai valsts svētkiem.
30.14. Klients maksā Līgumsodu 0,05% (Viena procenta punkta piecas simtdaļas) dienā no kopējās summas, kas jāmaksā Nepietiekama seguma situācijā (Margin Call). Līgumsoda samaksa neatbrīvo Klientu no saistībām izbeigt Nepietiekama seguma situāciju (Margin Call). Līgumsodu aprēķina, skaitot no nākamās dienas pēc Nepietiekama seguma situācijas (Margin Call) izveidošanās līdz brīdim, kamēr šī situācija nav pilnībā likvidēta.
30.15. Ja Klients iesniedz Bankai Rīkojumu Maržinālā kredīta piešķiršanai, piesaistot Kontrahenta kredīta līdzekļus pret Klienta Finanšu instrumentu ķīlu, Banka var atdot atpakaļ par Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus 3 (Trīs) Darba dienu laikā no brīža, kad Klients atmaksā Maržinālo kredītu.
30.16. Ja Klients ņem Maržinālo kredītu bez tā atmaksas termiņa noteikšanas, bet Banka atkārtoti saskaņā ar Noteikumu 6.8. punktu ieķīlā Klienta par Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus, Banka var atdot Klientam atpakaļ par Finanšu ķīlu kalpojošos Finanšu instrumentus 3 (Trīs) Darba dienu laikā no Maržinālā kredīta dzēšanas brīža.
30.17. Klients ir atbildīgs atmaksāt Bankai Maržinālo kredītu, kā arī segt jebkurus zaudējumus, tajā skaitā nejaušus zaudējumus, kas rodas nepārvaramas varas apstākļu rezultātā, kas ir saistīti ar Maržinālā kredīta piešķiršanu Klientam, un uzņemas visus ar tiem saistītos riskus. Nekādi, tajā skaitā arī nepārvaramas varas, apstākļi neatceļ, nevar atcelt vai apturēt šīs Klienta saistības.
Automātiskā finansēšana
30.18. Automātiskā finansēšana tiek veikta, pamatojoties uz attiecīgu Rīkojumu, un ir spēkā līdz Klients vai Banka to atceļ ar nosacījumu, ka Rīkojuma par Automātisko finansēšanu atcelšanas brīdī Klients ir atmaksājis Bankai Maržinālo kredītu, kā arī visus uzkrātos procentus un Līgumsodu, ja Banka tādu ir aprēķinājusi.
30.19. Automātiskā finansēšana tiek sniegta tad, ja pēc norēķinu par darījumiem veikšanas vai citām operācijām ar naudas līdzekļiem konkrētajā datumā Naudas kontā veidojas naudas līdzekļu
negatīvs atlikums. Automātiskais finansējums tiek sniegts apjomā, kas ir nepieciešams negatīvā atlikuma segšanai Naudas kontā.
30.20. Automātiskā finansēšana Klientam var tikt sniegta, ja Rīkojuma par Automātisku finansējumu iesniegšanas brīdī jau izsniegtā Maržinālā kredīta apmērs ir ne mazāks kā EUR 10 000 (Desmit tūkstoši euro) vai ekvivalenta summa citā valūtā.
30.21. Maržinālā kredīta procentu likmi Automātiskās finansēšanas ietvaros vienpusēji nosaka, kā arī var vienpusēji mainīt Banka.
30.22. Ja Klienta Naudas kontā tiek ieskaitīti brīvi naudas līdzekļi, Banka tos automātiski norakstīs Klienta esošo saistību dzēšanai pret Banku par Rīkojuma par Automātisko finansēšanu ietvaros izsniegtu Maržinālo kredītu vai Klientam Bankas piešķirtu overdraftu.
30.23. Ja tā brīža Klienta Finanšu instrumentu tirgus vērtība ir mazāka par sākotnējo Drošības depozītu, Banka vienpusēji bezakcepta kārtībā novirza Klienta naudas līdzekļus Automātiskās finansēšanas ietvaros izsniegtā Maržinālā kredīta atmaksai, līdz tiek sasniegts Drošības depozīta sākotnējais apmērs. Naudas līdzekļu nepietiekamības gadījumā Automātiskās finansēšanas ietvaros izsniegtā Maržinālā kredīta atmaksai Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā piešķirt Klientam overdraftu.
30.24. Ja Automātiskās finansēšanas ietvaros nav iespējams piešķirt Maržinālo kredītu nepieciešamajā apjomā, Banka ir tiesīga piešķirt Klientam overdraftu nepietiekošās summas apmērā ar nosacījumu, ka tā brīža Klienta Finanšu instrumentu vērtība ir mazāka par sākotnējā Drošības depozīta apmēru.
30.25. Automātiskās finansēšanas nosacījumi neattiecas uz maržinālo FOREX, kā arī uz nestandarta Maržinālajiem kredītiem, ko Banka ir piešķīrusi ar speciāliem nosacījumiem.
30.26. Ja Automātiskās finansēšanas piešķiršanas brīdī Klientam ir izsniegts Maržinālais kredīts tajā pašā valūtā, kurā Klients vēlas saņemt Automātisko finansēšanu, tad Klients Rīkojumā par Automātiskās finansēšanas piešķiršanu lūdz Banku aizvērt esošo Maržinālo kredītu un piešķirt jaunu Maržinālo kredītu ar Automātiskās finansēšanas piešķiršanu, ņemot vērā Maržinālā kredīta summu un procentus, kas uzkrāti jaunā Maržinālā kredīta ar Automātisko finansēšanu piešķiršanas datumā.
IV daļa. Tirdzniecības platformas
Noteikumu 4.52.–4.54. punkta nosacījumiem ir prioritārs spēks, un tie prevalē pār Noteikumu IV daļā „Tirdzniecības platformas” izklāstītajiem nosacījumiem.
31. Pamatjēdzieni
Tirdzniecības platforma – datorprogramma, mobilā aplikācija, elektroniskais interfeiss vai cits programmnodrošinājums, kā arī ar to saistītās sistēmas un programmas (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar Rīkojumu maršrutizācijas sistēmu), kas kopā vai atsevišķi piešķir Klientam piekļuvi Rīkojumu izpildes vietām patstāvīgai darījumu veikšanai vai nodrošina tādā veidā iesniegto Rīkojumu pieņemšanu un izpildi.
TP piegādātājs – trešā persona, kas nodrošina Tirdzniecības platformu Bankai vai Bankas Klientiem vai nodrošina tās funkcionēšanu.
32. Pakalpojumu sniegšana ar Tirdzniecības platformas starpniecību
32.1. Šī nodaļa attiecas uz Operācijām ar finanšu instrumentiem, kuras Klients veic patstāvīgi, izmantojot Tirdzniecības platformas.
Tirdzniecības platformas izmantošanas kārtība
32.2. Banka un/vai TP piegādātājs nodrošina Klientam Tirdzniecības platformu, pamatojoties uz neekskluzīvu, atsaucamu, nenododamu un ierobežotu licenci programmu izmantošanai patstāvīgai Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai. Šīs Noteikumu nodaļas nosacījumi neaizstāj, bet tikai papildina starp Klientu un TP piegādātāju noslēgtās licencētās vienošanās nosacījumus. Tirdzniecības platforma var ietvert papildu ierobežojumus un lietošanas noteikumus, kuriem Klients piekrīt, uzstādot Tirdzniecības platformu.
32.3. Klients apzinās, ka Banka un/vai TP piegādātājs vai ar tiem saistītās personas ir Tirdzniecības platformas, tiesību uz Tirdzniecības platformu un tās pielikumu un satura īpašnieki. Šīs tiesības ietver sevī tiesības izmantot Tirdzniecības platformu un jebkuru tās pielikumu, kā arī citas intelektuālā īpašuma tiesības (reģistrētas vai nereģistrētas). Tirdzniecības platformas uzstādīšanas fakts vai darbs ar to ir Klienta piekrišana Tirdzniecības platformas izmantošanas noteikumiem.
32.4. Klients apņemas nepārkāpt Tirdzniecības platformas izmantošanas noteikumus, licencētās vienošanās un intelektuālā īpašuma tiesību prasības.
32.5. Informācija, kas pieejama Klientam Tirdzniecības platformā (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar cenu, kotējumu, jebkuriem tirgus datiem, informāciju par Finanšu instrumentiem, analītiskajiem datiem), paredzēta tikai Klienta personīgajiem darījumiem ar Tirdzniecības platformas starpniecību. Klientam nav tiesību izplatīt Tirdzniecības platformā pieejamo informāciju trešajām personām.
32.6. Pēc Bankas pieprasījuma Klienta pienākums ir sniegt Bankai jebkuru informāciju un/vai dokumentus, kas nepieciešami Tirdzniecības platformas piešķiršanai un/vai izmantošanai.
32.7. Banka un/vai TP piegādātājs pēc saviem ieskatiem ir tiesīgi piešķirt Klientam materiālus, lietotāja rokasgrāmatas, instrukcijas attiecībā uz Tirdzniecības platformas izmantošanu. Šī informācija tiek piešķirta un ir paredzēta izmantošanai tikai informatīvos nolūkos, turklāt Banka un/vai TP piegādātājs nav atbildīgi par šīs informācijas saturu. Banka un TP piegādātājs neveic Klienta apmācību Tirdzniecības platformas izmantošanā, turklāt Klients apņemas patstāvīgi iepazīties ar visu piešķirto vai pieejamo informāciju un materiāliem līdz Tirdzniecības platformas izmantošanas sākumam. Klienta pienākums ir patstāvīgi nodrošināt visu nepieciešamo aprīkojumu un pakalpojumus, kas nepieciešami piekļuvei Tirdzniecības platformai un tās izmantošanai. Daļa nozīmīgas informācijas Tirdzniecības platformā var būt angļu valodā. Banka nenodrošina tulkošanas pakalpojumu.
32.8. Klients apņemas regulāri atjaunot Tirdzniecības platformu, kā arī katrā Tirdzniecības platformas izmantošanas reizē pārliecināties, ka Klients izmanto Tirdzniecības platformas aktuālo versiju.
32.9. Visa Bankai un/vai TP piegādātājam sniegtā informācija vai viņu apkopotā informācija, izmantojot Tirdzniecības platformu, vai saistībā ar Tirdzniecības platformu tādā veidā, kādā tā pieejama Bankai un/vai TP piegādātājam ar Tirdzniecības platformas starpniecību, būs Bankas un/vai attiecīgi TP piegādātāja īpašums. Banka vai TP piegādātājs ir tiesīgi brīvi izmantot šādu
informāciju pēc saviem ieskatiem atbilstoši savai uzņēmējdarbības praksei pretēji Noteikumos noteiktajām konfidencialitātes normām.
32.10. Banka un TP piegādātājs, to pilnvarotās personas un pārstāvji ir tiesīgi veikt Klienta Tirdzniecības platformas izmantošanas uzraudzību, kā arī ierakstīt ar Tirdzniecības platformu saistītās telefona sarunas ar Klientiem. Banka ir tiesīga pēc pašas iniciatīvas vai pēc TP piegādātāja pieprasījuma veikt Klienta Tirdzniecības platformas izmantošanas auditu.
32.11. Bankai un TP piegādātājam nav pienākuma uzturēt Tirdzniecības platformu brīvu no kļūdām vai datora vīrusiem, kā arī nodrošināt nepārtrauktu piekļuvi. Banka un/vai TP piegādātājs ir tiesīgi izbeigt Tirdzniecības platformas ražošanu vai atjaunošanu, vai izbeigt kotējumu sniegšanu. Turklāt Banka un TP piegādātājs nav atbildīgi par jebkurām sekām.
32.12. Sakarā ar to, ka Tirdzniecības platformas pakļautas ievērojamam tehnisku un tehnoloģisku traucējumu un kļūmju riskam, Klients apņemas nodrošināt un ieviest alternatīvus kanālus Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai, un ar šo atsakās vērst pretenzijas pret Banku, ja nebūs iespējams veikt Operācijas ar finanšu instrumentiem ar Tirdzniecības platformas starpniecību.
Rīkojumu iesniegšana
32.13. Tirdzniecības platforma paredzēta tirdzniecības Rīkojumu iesniegšanai, izmantojot tikai Tirdzniecības platformas speciālu interfeisu. Banka nodod tirdzniecības Rīkojumus Kontrahentam tādā veidā, kādā tie tika saņemti no Klienta. Rīkojumus, kuru iesniegšana nav paredzēta Tirdzniecības platformā, Banka noraidīs. Banka paļaujas uz iesniegto Rīkojumu bez papildu apstiprinājuma no Klienta puses. Rīkojums ir saistošs Klientam neatkarīgi no tā, kas to iesniedzis. Jebkurš tirdzniecības Rīkojums ir neatsaucams norādījums Bankai veikt Operācijas ar finanšu instrumentiem Klxxxxx xārdā. Tāpat Klients ir tiesīgs iesniegt Bankā ziņojumu brīvā formā. Sarakstes funkcija Tirdzniecības platformā paredzēta tikai vispārīgam lietotāju atbalstam un netiek izmantota tirdzniecības Rīkojumu iesniegšanai.
32.14. Ja Rīkojums pārkāpj Noteikumu nosacījumus, Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums to izpildīt. Tādā gadījumā Klients ir atbildīgs par maksājumiem un Bankas zaudējumiem, kā arī jebkurām trešo personu pretenzijām.
32.15. Banka nepārbauda un neņem vērā nekādus Klienta priekšstatus par Rīkojuma sagaidāmo rezultātu un tā ietekmi uz tirdzniecības pozīcijām. Banka neņem vērā nekādus Klienta komentārus, kas saistīti ar Rīkojumu. Klients patstāvīgi seko līdzi pozīcijām un Rīkojumu iesniegšanai.
32.16. Klients apzinās un piekrīt tam, ka Rīkojuma izvietošana Tirdzniecības platformā neapliecina to, ka Rīkojums ir pieņemts izpildei. Rīkojums var netikt izpildīts sakarā ar operāciju veikšanas īpatnībām Tirdzniecības platformās.
32.17. Ja Kontrahents, ar kura starpniecību Rīkojums tiek izpildīts, padara neiespējamu vai ierobežo šāda Rīkojuma izpildi, Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā un, nepaskaidrojot iemeslu, ierobežot Klienta atvērto pozīciju skaitu noteiktā Tirdzniecības platformā un/vai jebkurā laikā aizvērt jebkuru atvērto Klienta pozīciju.
32.18. Pirms tirdzniecības Rīkojuma iesniegšanas Klients pārbauda darījumu, kas pieejami noslēgšanai ar Tirdzniecības platformas starpniecību, specifikācijas un parametrus Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx. Klients apstiprina, ka viņam ir nepārtraukta piekļuve šādam informācijas avotam. Banka var jebkurā laikā bez brīdinājuma mainīt jebkuras darījumu specifikācijas un parametrus, kas pieejami izpildei, izmantojot Tirdzniecības platformu, tajā skaitā,
bet neaprobežojoties ar pleca lielumu, tirdzniecības lotu, summu noapaļošanas noteikumiem, maržinālajām prasībām. Šādas izmaiņas var attiecīgā veidā ietekmēt jau atvērtās Klienta pozīcijas.
32.19. Banka ir tiesīga noteikt darba laiku, kurā tirdzniecības Rīkojumi tiek pieņemti izpildei. Turklāt šis laiks var atšķirties un var būt īsāks nekā citu līdzīgu Tirdzniecības platformu vai Kontrahentu, kas iesaistīti tirdzniecības Rīkojumu izpildē, darba laiks.
32.20. Slēdzot darījumus, izmantojot Tirdzniecības platformu, Klients patstāvīgi ir atbildīgs par pozīciju kontroli, un Klientam patstāvīgi jānodrošina savlaicīga Rīkojumu iesniegšana attiecībā uz savām pozīcijām. Ja Tirdzniecības platformas kontā radies debeta atlikums, Banka pielīdzina šādu atlikumu overdraftam un aprēķina, kā arī noraksta vienpusēji bezakcepta kārtībā uzkrātos procentus saskaņā ar ovedrafta likmi par labu Bankai, bet ne vairāk kā 0,1 % (Nulle, komats, viens procents) dienā no debeta atlikuma apmēra Tirdzniecības platformas kontā.
Atskaites
32.21. Klients apņemas nekavējoties, bet ne vēlāk kā 48 (Četrdesmit astoņu) stundu laikā no brīža, kad Tirdzniecības platforma vai Banka sniedz piekļuvi atskaitei par veiktajiem darījumiem un/vai Tirdzniecības platformas konta izrakstam, iepazīties ar tiem un informēt Banku par šajos dokumentos atklātajām kļūdām. Pēc šī termiņa beigām atskaite/izraksts tiek uzskatīti par apstiprinātiem no Klienta puses, un Klienta pretenzijas Banka nepieņem.
32.22. Ņemot vērā, ka Banka, sniedzot Klientam Noteikumu IV daļā „Tirdzniecības platformas” norādītos pakalpojumus, noteiktos gadījumos neslēdz Klientam darījumus un/vai neveic norēķinus, Banka nesniedz Klientam jebkādus izrakstus, atskaites un/vai citus dokumentus par Operācijām ar finanšu instrumentiem, izņemot gadījumus, kad Banka ir darījuma, kurš noslēgts starp Banku un Klientu saskaņā ar Noteikumiem, puse. Ja Banka ir darījuma puse, Banka pēc saviem ieskatiem sniegs Klxxxxxx xzrakstus, atskaites un/vai dokumentus par noslēgtajiem darījumiem. Šie dokumenti tiek sniegti tikai un vienīgi informēšanas nolūkā, un to saturs būs nepilnīgs un ierobežots salīdzinājumā ar dokumentiem, kuri Klientam pieejami ar Tirdzniecības platformas starpniecību. Klientam, izmantojot Tirdzniecības platformu, ir patstāvīga piekļuve izrakstu, atskaišu un/vai citu dokumentu saņemšanai par Klienta veiktajām Operācijām ar finanšu instrumentiem, un Klients ir atbildīgs par šīs informācijas glabāšanu. Banka nav atbildīga par šajos izrakstos/atskaitēs un/vai citos dokumentos ietverto ziņu korektumu un atbilstību un neatbild par Operāciju ar finanšu instrumentiem datu saglabāšanu un/vai atjaunošanu pēc Ieguldījumu kontu slēgšanas un/vai Klienta piekļuves bloķēšanas Tirdzniecības platformām. Daļa informācijas izrakstos var būt angļu valodā, Banka nesniedz tulkošanas pakalpojumus.
32.23. Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā veikt kļūdu un nekorektu grāmatojumu labojumus un atsaukšanu attiecībā uz Klienta Tirdzniecības platformas kontu, kas radušies nekorektu datu ievades rezultātā vai cita iemesla dēļ.
Piekļuves apturēšana
32.24. Banka un/vai TP piegādātājs ir tiesīgi pārtraukt Klientam Tirdzniecības platformas sniegšanu vai bloķēt Klienta piekļuvi Tirdzniecības platformām jebkurā brīdī bez iepriekšēja paziņojuma sniegšanas un bez iemeslu paskaidrošanas Tirdzniecības platformas sniegšanas pārtraukšanai vai piekļuves bloķēšanai Tirdzniecības platformām. Banka un/vai TP piegādātājs nav atbildīgi par Tirdzniecības platformu sniegšanas pārtraukšanu vai piekļuves bloķēšanu Tirdzniecības platformām. Tirdzniecības platformu sniegšanas izmaiņas, apturēšana vai pārtraukšana, vai piekļuves bloķēšana Tirdzniecības platformām neskar un neatceļ pienākumus saskaņā ar darījumiem, kas noslēgti ar Klientu līdz brīdim, kad pārtraukta Tirdzniecības platformu sniegšana
vai bloķēta piekļuve Tirdzniecības platformām. Tirdzniecības platformu sniegšanas atjaunošana un Klienta piekļuves atjaunošana Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanai Tirdzniecības platformās tiek veikta tikai un vienīgi pēc Bankas un/vai TP piegādātāja ieskatiem. Banka neatbild par zaudējumiem, kuri var rasties Klientam šādas piekļuves apturēšanas rezultātā.
32.25. Klients apņemas nodrošināt Tirdzniecības platformas veselumu un nepiešķirt Tirdzniecības platformu trešajām personām, kā arī lai piekļuves līdzekļi Tirdzniecības platformai (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar lietotājvārdu, paroli un atslēgu) tiktu glabāti drošībā un nebūtu pieejami trešajām personām. Klients ir atbildīgs par citu personu (pilnvaroto vai nepilnvaroto Tirdzniecības platformu lietotāju, kā arī personu, kas ieguvušas piekļuvi Tirdzniecības platformām nelikumīgā ceļā), kurām tika piešķirta vai kuras ieguvušas piekļuvi Tirdzniecības platformām, jebkurām darbībām kā par savām un pieņem šo personu darbības sev par saistošām.
32.26. Banka nenes atbildību par Klxxxxx xdentifikācijas un autorizācijas līdzekļu nozaudēšanas sekām. Klienta pienākums ir nekavējoties informēt Banku, ja trešās personas ir ieguvušas piekļuvi Tirdzniecības platformai vai Tirdzniecības platformas piekļuves rekvizītiem, vai ja tie ir nozaudēti. Šajā gadījumā Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums bloķēt Klienta piekļuvi Tirdzniecības platformām. Banka nav atbildīga par atteikumu vai neiespējamību nobloķēt piekļuvi Tirdzniecības platformai. Tāpat Banka ir tiesīga, bet tas nav Bankas pienākums bloķēt Klientam piekļuvi Tirdzniecības platformai pēc Bankas iniciatīvas bez jebkādas atbildības Klienta priekšā, ja Bankai ir informācija vai aizdomas par nesankcionētu piekļuvi Tirdzniecības platformai.
Atbildība
32.27. Klients ir atbildīgs Bankas priekšā par Bankas zaudējumu segšanu, tajā skaitā nejaušu zaudējumu gadījumā, kas radušies nepārvaramas varas apstākļu rezultātā, kas saistīti ar pakalpojumu, kas norādīti Noteikumu IV daļā „Tirdzniecības platformas”, sniegšanu Klientam, un uzņemas visus riskus, kas ar tiem saistīti. Nekādi apstākļi, tajā skaitā nepārvaramas varas apstākļi (force majeure) neatceļ, nevar atcelt vai apturēt Klienta pienākumu izpildi, kas radušies saistībā ar Noteikumu IV daļu „Tirdzniecības platformas”.
32.28. Klients apņemas neizvirzīt Bankai un TP piegādātājam nekādas pretenzijas saistībā ar Klientam sniegtajiem pakalpojumiem, kas norādīti Noteikumu IV daļā „Tirdzniecības platformas”. Klients garantē Bankai un TP piegādātājam pilnīgu jebkura zaudējuma segšanu un aizsardzību pret dažāda veida saistību rašanos un trešo personu pretenzijām (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar valsts varas orgāniem), kas var rasties Bankai un/vai TP piegādātājam gan tieši, gan netieši sakarā ar:
32.28.1. Klienta nespēju izpildīt savus pienākumus saskaņā ar Noteikumos noteikto, tajā skaitā Klienta pienākumus saistībā ar jebkuru darījumu, kas noslēgts ar Tirdzniecības platformas starpniecību;
32.28.2. intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem vai Klienta Tirdzniecības platformas izmantošanas noteikumu pārkāpumiem;
32.28.3. citiem iemesliem, kas saistīti ar Klienta Tirdzniecības platformas izmantošanu.
Klienta pienākums segt zaudējumus, garantēt atlīdzību un aizsardzību attiecas uz visām jebkuru personu darbībām neatkarīgi no tā, vai tās ir pilnvarotas vai nē, kurām sniegta vai kuras ieguvušas piekļuvi Tirdzniecības platformai. Banka ir tiesīga bezakcepta kārtībā norakstīt visus izdevumus un Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies, no Klienta naudas līdzekļiem, kas atrodas jebkuros Klienta kontos Bankā.
32.29. Klients uzņemas visus riskus, kas saistīti ar Rīkojumu nodošanu ar Tirdzniecības platformas starpniecību. Visiem Rīkojumiem, kas nodoti ar Tirdzniecības platformas starpniecību, jābūt precīziem, pilnīgiem, konsekventiem un korekti noformētiem. Banka nav atbildīga par un
nepārbaudīs Rīkojumu korektumu. Turklāt Klients apņemas nodrošināt Tirdzniecības platformas kontā naudas līdzekļus, kas nepieciešami Rīkojumu izpildei Tirdzniecības platformās.
32.30. Ja Klients negodprātīgi izmanto vai cenšas izmantot savā labā dažādas Tirdzniecības platformas izmantošanas laikā radušās tehniskās kļūmes, Banka ir tiesīga ieturēt no Klienta kontiem naudas līdzekļu summu Klienta ienākumu apmērā, kas saņemti šādas kļūmes izmantošanas rezultātā, kā arī īstenot Noteikumu 32.24. punktā norādītās darbības un piedzīt Bankas zaudējumus. Cita starpā, par tehnisku kļūmi tiek uzskatītas tā saukās „bad ticks” un „off-market prices” – cenas, kas neatbilst tirgum vai cenām Tirdzniecības platformā. Tehniskās kļūmes nosaka Banka vienpusējā kārtībā.
32.31. Papildus citam Noteikumos noteiktajam par Bankas atbildības ierobežošanu Banka un TP piegādātājs neatbild, tajā skaitā, bet ne tikai:
32.31.1. par Klienta nespēju izmantot Tirdzniecības platformu jebkura iemesla dēļ, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar Klienta piekļuves bloķēšanu, sakaru kanālu traucējumiem, interneta savienojuma neesamību Klientam, Bankai, Kontrahentiem vai citām personām;
32.31.2. par jebkuru tehnoloģisku un/vai tehnisku īpatnību sekām, traucējumiem vai kļūmēm jebkurās iesaistītajās sistēmās, ierīcēs, programmās, kas saistītas ar Noteikumu IV daļā
„Tirdzniecības platformas” norādītā pakalpojuma sniegšanu;
32.31.3. par sekām, kas radušās saistībā ar ļaunprātīgu izmantošanu, falsificēšanu, krāpniecību vai citām prettiesiskām darbībām no trešo personu un Klienta puses;
32.31.4. par nesankcionētas piekļuves sekām Tirdzniecības platformām;
32.31.5. par Klienta datu nozaudēšanu;
32.31.6. par trešo personu vai Kontrahentu darbību vai bezdarbību, kā arī par sekām, kas saistītas ar viņu finanšu stāvokli un par viņu sniegto pakalpojumu kvalitāti;
32.31.7. par to, ka Kontrahents vai trešā persona nav izpildījusi Bankas sniegtos norādījumus, kā rezultātā Operācija ar finanšu instrumentiem nav notikusi atbilstošā kārtībā;
32.31.8. par Klienta pienākumiem pret trešajām personām vai trešo personu pienākumiem pret Klientu;
32.31.9. par Operāciju ar finanšu instrumentiem sekām, tajā skaitā, bet ne tikai: par norēķinu veikšanu saskaņā ar veiktajām Operācijām ar finanšu instrumentiem;
32.31.10. par informācijas pilnību un drošumu, ko Klients saņem Tirdzniecības platformās;
32.31.11. par Operāciju ar finanšu instrumentiem ar Tirdzniecības platformu starpniecību veikšanas tehniskajām īpatnībām;
32.31.12. par nosacījumu izmaiņām Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanā;
32.31.13. par Klienta un trešo personu iejaukšanās sekām Tirdzniecības platformu darbā, kā arī par jebkuru papildinājumu (addon) un citu uzstādījumu vai papildu funkcionāla Tirdzniecības platformās uzstādīšanas sekām;
32.31.14. par netiešiem zaudējumiem, jebkuru neiegūtu peļņu, rupjas un vieglas neuzmanības sekām;
32.31.15. par jebkuru citu zaudējumu, kas radies, izmantojot Tirdzniecības platformu, vai kas saistīts ar Tirdzniecības platformas sniegšanu vai izmantošanu un/vai neiespējamību izmantot Tirdzniecības platformu.
32.32. Banka nenes atbildību par jebkādiem trešo personu (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar TP piegādātāju, Kontrahentiem) pienākumiem pret Klientu, kuri var rasties, Klientam izmantojot Noteikumu IV daļā „Tirdzniecības platformas” norādītos pakalpojumus. Tāpat Banka un TP piegādātājs nav atbildīgi trešo personu priekšā.
33. Operāciju FOREX tirgū ar Tirdzniecības platformas Rietumu FX starpniecību veikšanas
īpatnības
33.1. Šī Noteikumu nodaļa, konkrēti 33.1.–33.21. punkts, attiecas tikai un vienīgi uz operāciju veikšanu ar Tirdzniecības platformas Rietumu FX starpniecību. Papildus citiem lietotajiem terminiem, kas norādīti šo Noteikumu 1. nodaļā „Pamatjēdzieni”, 24. nodaļā „Pamatjēdzieni” un
31. nodaļā „Pamatjēdzieni”, operāciju veikšanai ar Tirdzniecības platformas Rietumu FX starpniecību (Noteikumu 33.1.–33.21. punkts) tiek lietoti zemāk norādītie speciālie termini. Unikālā nozīme, kas ir piešķirta zemāk norādītiem terminiem, ir paredzēta vienīgi šīs nodaļas interpretācijai un neietekmē pārējās Noteikumu nodaļas.
Brīvā marža – naudas līdzekļu summa Tirdzniecības platformas kontā, kas pieejama jaunu Pozīciju atvēršanai, kas ir Līdzekļu un Maržas atņemšanas atlikums.
FOREX tirgus – elektronisks ārpusbiržas tirgus darījumu veikšanai ar valūtu, dārgmetāliem, precēm un citiem Finanšu instrumentiem ar plecu vai bez tā. Darījumus tādā tirgū izpilda Kontrahenti (likviditātes nodrošinātāji). Iespējamos darījumu veidus nosaka Banka. FOREX tirgus ir tirdzniecības platforma, izmantojot Tirdzniecības platformu Rietumu FX.
Līdzekļi – naudas līdzekļu atlikums Tirdzniecības platformas kontā, ņemot vērā pašreizējo peļņu un zaudējumus par visām atvērtajām Pozīcijām.
Līmenis – kopējais Maržas pietiekamības rādītājs, ņemot vērā visas atvērtās Pozīcijas, kurš ir Līdzekļu rādītāja dalījuma ar Maržas rādītāju rezultāts, un ir izteikts procentos.
Marža – naudas līdzekļi, kas kalpo visu atvērto Pozīciju Maržinālo prasību segšanai un ir Finanšu
ķīla iespējamo zaudējumu segšanai atvērto Pozīciju pārvērtēšanas dēļ.
Maržinālās prasības – minimālā naudas līdzekļu summa, kas nepieciešama Pozīcijas atvēršanai un uzturēšanai. Attiecīgās minimālās summas nosaka Banka, un tās ir publicētas Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
Pozīcija – ieraksts par darījumu Tirdzniecības platformas kontā par Finanšu instrumentu pirkšanu vai pārdošanu.
Stop Out – Līmeņa procentuālais lielums, kuru sasniedzot, Banka par jebkuru pieejamo cenu slēdz atvērto Pozīciju (vai vairākas Pozīcijas) ar vislielāko Klienta zaudējumu rādītāju naudas izteiksmē. Līmeņa lielums, pie kura iestājas Stop Out, publicēts Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx.
33.2. Rietumu FX Tirdzniecības platformas ietvaros ir pieļaujami tikai šādi tirdzniecības Rīkojumu veidi:
- atvērt – atvērt Pozīciju;
- aizvērt – aizvērt Pozīciju;
- pievienot, izdzēst vai izmainīt orderus Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop, Trailing Stop.
33.3. Operāciju ar finanšu instrumentiem ietvaros Banka nav darījuma ar Klientu puse, bet tikai piešķir Klientam piekļuvi FOREX tirgum kārtībā, kas noteikta Bankas un Kontrahentu līgumā. Banka novirza visus tirdzniecības Rīkojumus saviem Kontrahentiem, kuri kalpo par likviditātes nodrošinātājiem un nodrošina tirdzniecības Rīkojumu izpildi. Kontrahents var novirzīt tirdzniecības Rīkojumu izpildei citām trešajām personām. Banka nav darījuma ar Klientu puse.
33.4. Visas atvērtās SPOT Pozīcijas tiks pārnestas (rolled over) uz nākamo nedēļas Darba dienu dienas slēgšanas brīdī.
33.5. Apstiprinātās atvērtās un aizvērtās Pozīcijas nevar tikt atceltas. Atliktie tirdzniecības Rīkojumi (Stop Loss, Take Profit, Limit Orders) nevar tikt atcelti, ja cena sasniegusi norādīto Līmeni.
33.6. Tirdzniecības Rīkojumi var tikt iesniegti vai mainīti vai atcelti tikai darba (tirdzniecības) laikā. Visus tirdzniecības laikus un izņēmumus nosaka Banka.
33.7. Tirdzniecības Rīkojums ir spēkā, ņemot vērā tā veidu un norādīto darbības termiņu. Ja tirdzniecības Rīkojuma darbības termiņš nav norādīts, tas ir spēkā neierobežotu laiku.
33.8. Noteiktos gadījumos (tajā skaitā, bet neaprobežojoties ar tehniskām kļūmēm, pārtraukumiem kotējumos, kā arī citu iemeslu dēļ) var būt neiespējama tirdzniecības Rīkojumu (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) iesniegšana izpildei Kontrahentam par cenu, kas norādīta tirdzniecības Rīkojumā. Šajā gadījumā Banka ir tiesīga nodot tirdzniecības Rīkojumu izpildei Kontrahentam par pirmo pieejamo cenu FOREX tirgū. Piemēram, tādā gadījumā tirdzniecības Rīkojums Stop Loss var neierobežot Klienta zaudējumus plānotajā apmērā.
33.9. Cenām FOREX tirgū, kas tiek translētas Tirdzniecības platformā, ir indikatīvs raksturs. Tirdzniecības Rīkojumi Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop tiek nodoti izpildei Kontrahentam, cenai sasniedzot norādīto līmeni. Cena, kas norādīta, iesniedzot tirdzniecības Rīkojumu, neapstiprina to, ka darījums tiks izpildīts tieši saskaņā ar šādu cenu. Tirdzniecības Rīkojumi tiek izpildīti par to cenu un apjomu, kādu Bankai apstiprina Kontrahents (Bankas likviditātes nodrošinātājs), ņemot vērā Atlīdzību. Tieši Kontrahenta apstiprinātā tirdzniecības Rīkojuma izpildes cena ir noteicošā norēķinos ar Klientu.
33.9.1. Atliktu tirdzniecības Rīkojumu gadījumā (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) tas var novest pie tā, ka tirdzniecības Rīkojums netiks pilnībā vai daļēji izpildīts, pat ja tirdzniecības Rīkojumā norādītā cena (nosacījumi) Tirdzniecības platformas interfeisā tika sasniegta.
33.9.2. Banka neatbild par cenas izslīdi. Ņemot vērā datu nodošanas aizkavēšanos no Klienta Bankai vai Kontrahentam, tirdzniecības Rīkojums var tikt izpildīts par cenu, kura var būtiski atšķirties no tās, ko Klients redzēja Tirdzniecības platformā, iesniedzot tirdzniecības Rīkojumu. Banka neatbild par jebkādām sekām, kas saistītas ar tirdzniecības Rīkojuma izpildes aizkavēšanos.
33.9.3. Banka patur tiesības nenodot tirdzniecības Rīkojumus izpildei un neizmainīt izpildes cenu neprecīzi izpildītiem tirdzniecības Rīkojumiem, ja to izraisījušas jebkādas tehniskas kļūmes vai novirzes.
33.10. Izpildot Rīkojumu Pozīcijas „saskaņā ar tirgu” atvēršanai vai aizvēršanai, viens no noteicošajiem cenas faktoriem Rīkojuma faktiskajai izpildei ir Rīkojumā norādītais darījuma apjoms. Liela apjoma darījumiem izpildes „saskaņā ar tirgu” cena var būt būtiski sliktāka nekā mazāka apjoma darījumiem.
33.11. Visus norēķinus ar Klientu Banka veic saskaņā ar norēķinu rezultātiem starp Banku un Kontrahentu. Ja Kontrahents nenorēķinās ar Banku par kādu Operāciju ar finanšu instrumentiem, Banka attiecīgi neveic norēķinus ar Klientu līdz brīdim, kad tiek veikti norēķini ar Kontrahentu. Klients uzņemas risku par Kontrahenta maksātnespēju līdz brīdim, kad tiek veikti norēķini starp Kontrahentu un Banku.
33.12. Ir liela iespējamība izpildīt darījumu par cenu, kas būtiski atšķiras no tirgus cenas, piemēram, nakts laikā vai zemas likviditātes stundās. Banka nav atbildīga Klienta priekšā par darījuma izpildi
par tādu cenu, un Bankai nav pienākuma atlīdzināt Klientam jebkādus zaudējumus vai izdevumus, kas saistīti ar darījuma izpildi par tādu cenu.
33.13. FOREX tirgus nav centralizēts un ir būtiski atkarīgs no Kontrahentiem (likviditātes nodrošinātājiem), turklāt cenu veidošanās notiek ārpus regulētā tirgus. Bankas Kontrahenti (likviditātes nodrošinātāji) var vienpusēji bezakcepta kārtībā bez brīdinājuma būtiski paplašināt tirgus spredu, kas atspoguļojas FOREX tirgū. Klientam patstāvīgi ar Tirdzniecības platformas starpniecību ir jāseko līdzi un jāņem vērā pašreizējais tirgus spreds.
33.14. Pirms tirdzniecības Rīkojuma iesniegšanas Klients patstāvīgi pārbauda Maržinālo prasību apmēru. Maržinālo prasību apmēru Banka var mainīt vienpusēji bezakcepta kārtībā jebkurā laikā bez iepriekšējas paziņošanas Klientam. Maržinālo prasību izmaiņas ir saistītas ar jau atvērto Pozīciju pārrēķinu. Turklāt Banka var attiecīgi palielināt Maržas līmeni, kas nepieciešama jau atvērtās Pozīcijas uzturēšanai. Ja jauno Maržinālo prasību ievērošana nav iespējama dēļ Brīvas maržas neesamības, Banka ir tiesīga aizvērt Pozīciju (vai vairākas Pozīcijas) ar lielāko Klienta zaudējumu rādītāju naudas izteiksmē. Klients apņemas patstāvīgi sekot līdzi un ievērot pašreizējās Maržinālās prasības. Klients uzņemas risku par Stop Out līmeņa sasniegšanu.
33.15. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem noteikt, ka ir radušies vai ir gaidāmi ārkārtēji apstākļi vai izņēmuma situācija FOREX tirgū vai citos finanšu tirgos. Tādi ārkārtas apstākļi, tajā skaitā, bet neaprobežojoties ietver sevī tirdzniecības apturēšanu jebkurā tirgū, ierobežojumu ieviešanu vai kādas valūtas brīvas konvertācijas apturēšanu, sabrukumu vai atteikumu kādas sistēmas vai faktora darbībā, uz kura balstīta kotējumu sniegšana, vai īslaicīgām spēcīgām cenu kustībām, kas pārsniedz atbilstošo Maržinālo prasību lielumu dienas laikā. Tādā gadījumā Banka ir tiesīga:
- nekavējoties palielināt Maržinālās prasības;
- samazināt Klienta ekspozīciju attiecībā uz Finanšu instrumentiem;
- piespiedu kārtā aizvērt jebkādas Pozīcijas;
- apturēt tirdzniecības Rīkojumu pieņemšanu un Operāciju ar finanšu instrumentiem veikšanu;
- veikt citas darbības pēc saviem ieskatiem.
33.16. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem noteikt līmeni būtiskai Klienta ekspozīcijai attiecībā uz vienu vai vairākiem Finanšu instrumentiem, kuru sasniedzot, Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā mainīt Maržinālo prasību apmēru un/vai piespiedu kārtā aizvērt Pozīciju, kā arī apturēt Klienta iespējas Pozīciju palielināt.
33.17. Banka ir tiesīga pēc saviem ieskatiem noteikt kopējo naudas līdzekļu daudzumu Tirdzniecības platformas kontā, kuru sasniedzot, Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā samazināt tirdzniecības pleca apmēru, kas tiek piemērots Klienta darījumiem. Turklāt tiks veikts jau atvērto Pozīciju pārrēķins.
33.18. FOREX tirgus ir ārpusbiržas, tādēļ nekādas Klienta norādes uz cenām vai tirdzniecības apstākļiem, kas pieejami citās analoģiskās tirdzniecības platformās, nav jebkādu Klienta apsvērumu pamatojums sakarā ar tirdzniecību FOREX tirgū.
33.19. Par Pozīciju pārnešanu Klients maksā Atlīdzību mijmaiņas punktu veidā (Swap Rates). Banka izmaina Atlīdzību par Pozīciju pārnešanu atkarībā no procentu likmju līmeņa. Procentu likmju izmaiņu gadījumā Banka ir tiesīga palielināt Atlīdzības apmēru par Pozīciju pārnešanu. Banka ir tiesīga vienu reizi mēnesī norakstīt uzkrāto Atlīdzību par Pozīciju pārnešanu.
33.20. Konvertējot Atlīdzības summas uz Tirdzniecības platformas konta valūtu, tiek izmantotas pašreizējās valūtu cenas FOREX tirgū.
33.21. Sasniedzot Stop Out līmeni, Banka aizver atvērto Pozīciju ar vislielāko Klienta zaudējumu rādītāja līmeni naudas izteiksmē. Turklāt Banka noraksta Klienta zaudējumus no Maržas summas, kas kalpo par tiešo Finanšu ķīlu iespējamo zaudējumu segšanai, kas var rasties atvērto Pozīciju pārvērtēšanas un Stop Out līmeņa sasniegšanas dēļ. Šis nosacījums neierobežo Bankas tiesības piedzīt Bankas zaudējumus pilnā apmērā.
34. Operāciju veikšanas īpatnības, izmantojot Tirdzniecības platformu RB Trader Station
34.1. Bankai iesniegtais Klienta Rīkojums Tirdzniecības platformas RB Trader Station konta atvēršanai kalpo par pamatu atsevišķu Ieguldījumu kontu atvēršanai Klientam, kuri nodrošina norēķinus Tirdzniecības platformā noslēgtiem darījumiem, kuriem būs piesaistīts Tirdzniecības platformas konts darījumu veikšanai, izmantojot Tirdzniecības platformu RB Trader Station.
34.2. Kontrahents, kurš izpilda Klienta Rīkojumu, ir tiesīgs vienpusēji, nesaskaņojot ar Klientu, noteikt šāda Rīkojuma izpildes vietu.
34.3. Banka nodrošina Finanšu instrumentu un naudas līdzekļu pārskaitīšanu uz Klienta Tirdzniecības platformas kontu, ja pārskaitījums tiek veikts Klienta noslēgto darījumu rezultātā, izmantojot Tirdzniecības platformu, un ir saņemts atbilstošs darījuma apstiprinājums no Kontrahenta, kā arī ar nosacījumu, ka attiecībā uz Klienta iepriekš noslēgtiem darījumiem ir pilnībā veikti norēķini.
34.4. Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā izlabot attiecīgās kļūdas un atcelt nekorektus ierakstus attiecībā uz Klienta Tirdzniecības platformas kontu, kas radušies sakarā ar nepareizu datu ievadīšanu vai jebkāda cita iemesla dēļ, un Klients apņemas nekavējoties informēt Banku un atgriezt Bankai Aktīvus, kas pārskaitīti uz Klienta kontu šādas kļūdas rezultātā.
34.5. Veicot Operācijas ar finanšu instrumentiem, izmantojot Tirdzniecības platformu RB Trader Station, Banka neinformēs Klientu par Nepietiekama seguma situācijām (Margin Call), kā arī par jebkuru Klienta pozīciju neatbilstību maržinālajām prasībām. Banka ir tiesīga vienpusēji un bez iepriekšēja Klienta brīdinājuma aizvērt jebkuras Klienta pozīcijas Tirdzniecības platformas kontā, lai izpildītu maržinālās prasības.
34.6. Banka nav darījumu, kurus Klients noslēdzis, izmantojot Tirdzniecības platformu RB Trader Station, puse, izņemot Maržinālā kredīta izsniegšanu. Banka nodrošina Klientam piekļuvi Tirdzniecības platformai atbilstoši starp Banku, attiecīgo TP piegādātāju un/vai Kontrahentu noslēgtajā līgumā noteiktajai kārtībai.
34.7. Klients ir informēts par to, ka atsevišķos gadījumos Klienta iesniegto Rīkojumu nevar atcelt vai mainīt. Jebkurš mēģinājums atcelt vai grozīt Rīkojumu ir tikai Klienta pieprasījums veikt atcelšanu vai izmaiņas. Banka, TP piegādātājs un Kontrahents nav atbildīgi par nespēju mainīt vai atcelt Rīkojumu.
34.8. Maržinālais kredīts Tirdzniecības platformā RB Trader Station – naudas summa, ko izsniegusi Banka atbilstoši Rīkojumam par Finanšu instrumentu iegādi pret Ieguldījumu aktīvu Finanšu ķīlu un/vai iegādājamo Finanšu instrumentu, kas izvietoti Tirdzniecības platformas kontā, Finanšu ķīlu. Turklāt, lai segtu Bankas zaudējumus, Banka ir tiesīga vērst piedziņu uz jebkuriem citiem Klienta Aktīviem citos Klienta Bankas kontos. Ja Klients nav atzīmējis opciju „Piedāvātā finansējuma izmantošana” Rīkojumā par tirdzniecības platformas RB Trader Station konta atvēršanu, jebkurš debeta atlikums, kas Klientam rodas Tirdzniecības platformas kontā, ir līdzvērtīgs Bankas piešķirtajam overdraftam. Maržinālais kredīts tiek atspoguļots kā naudas līdzekļu debeta atlikums konkrētā valūtā Tirdzniecības platformas kontā dienas beigās, un proti plkst. 00.00 pēc Latvijas
laika, pēc norēķinu par darījumiem un citu operāciju veikšanas. Maržinālais kredīts tiek piešķirts automātiski, izpildot Rīkojumu par Finanšu instrumentu iegādi, iztrūkstošās summas apmērā un atbilstoši Rīkojuma valūtai norēķinu dienā.
34.8.1. Augsta koncentrācijas riska līmeņa rašanās gadījumā, Klientam iegādājoties konkrētu Finanšu instrumentu, vai augsta koncentrācijas riska līmeņa rašanās gadījumā attiecībā uz Klienta Finanšu instrumentu portfeli kopumā, Banka ir tiesīga turpmāk ierobežot Klienta ekspozīcijas palielināšanu, atļaujot Klientam tikai aizvērt esošās pozīcijas uz Tirdzniecības platformas. Banka neatklāj Klientam informāciju par augsta koncentrācijas riska līmeņa iekšējiem limitiem un aprēķināšanas metodēm.
34.9. Pirms Rīkojuma iesniegšanas Klients patstāvīgi pārbauda maržinālo prasību apmēru. Aktuālās maržinālās prasības darījumiem ar Finanšu instrumentiem ir norādītas Tirdzniecības platformā RB Trader Station tieši pirms Operāciju ar finanšu instrumentiem noslēgšanas. Ārpus attiecīgās biržas, kurā tika izpildīts Rīkojums, parastā tirdzniecības laika, maržinālās prasības var tikt paaugstinātas. Klienta pienākums ir patstāvīgi uzraudzīt, lai būtu pietiekami daudz līdzekļu maržinālo prasību ievērošanai dienas laikā (apzīmējums uz Tirdzniecības platformas – „Current Maintenance Margin”), kā arī nakts laikā (overnight). Attiecībā uz nakts laiku Klientam ir jānodrošina augstākais no diviem maržinālo prasību lielumiem, kas apzīmēti Tirdzniecības platformā RB Trader Station kā
„Reg T” un „Projected Overnight Margin” ievērošana. SMA (uz platformas „Special Memorandum Account”) konta atlikums plkst. 00.00 pēc Latvijas laika nedrīkst būt negatīvs. SMA – speciāls konts, kurš tiek uzturēts Federal Regulation T ietvaros.
34.10. Banka ir tiesīga mainīt maržinālo prasību apmēru vienpusēji bezakcepta kārtībā jebkurā laikā, iepriekš nebrīdinot Klientu. Maržinālo prasību izmaiņas ir saistītas ar jau atvērto pozīciju pārrēķināšanu. Ja nav iespējams ievērot jaunās maržinālās prasības, jo Tirdzniecības platformas kontā nav pieejami pietiekami līdzekļi, Banka ir tiesīga slēgt jebkuru Klienta tirdzniecības pozīciju (vai vairākas pozīcijas). Klients apņemas patstāvīgi sekot un ievērot esošās maržinālās prasības. Maržinālās prasības var atšķirties no prasībām, kuras tiek piemērotas citās biržās.
34.11. Ja, veicot Operācijas ar finanšu instrumentiem, Klients izmanto aizņemtos līdzekļus, Banka ietur no Tirdzniecības platformas konta procentus Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx norādītajā apmērā. Procenti tiek aprēķināti par debeta atlikumu Tirdzniecības platformas kontā katrā valūtā dienas beigās, proti plkst. 00.00 pēc Latvijas laika. Uzkrāto procentu norakstīšana tiek veikta katra mēneša 3. (Trešajā) Darba dienā par Maržinālo kredītu/overdraftu, kas izsniegts iepriekšējā mēnesī uz Tirdzniecības platformas kontu.
34.11.1. Izraksts no Tirdzniecības platformas RB Trader Station konta ir pieejams, izmantojot portālu „Kontu pārvaldība” Bankas mājaslapā xxx.xxxxxxx.xxx, kā arī Internetbankā. Sakarā ar to, ka Kontrahentam un Bankai ir atšķirīgas Finanšu instrumentu novērtēšanas metodes, Finanšu instrumentu vērtība var atšķirties. Ja rodas neatbilstības/domstarpības par Finanšu instrumentu vērtību, Puses atzīst, ka Tirdzniecības platformas RB Trader Station konta izrakstā, kas ir pieejams, izmantojot portālu „Kontu pārvaldība”, norādītā Finanšu instrumentu vērtība ir pareiza un galīga.
34.12. TP piegādātājs un/vai Kontrahents, izmantojot Tirdzniecības platformu, var sniegt Klientam dažādu informāciju, tajā skaitā, bet ne tikai kotācijas, tirgus datus, jaunumus un tirgus pārskatus, un Klients pēc šādas informācijas saņemšanas apņemas to apmaksāt saskaņā ar TP piegādātāja un/vai Kontrahenta, un/vai Bankas tarifiem un komisijas maksām. Klients apzinās, ka šāda informācija ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem, un to nedrīkst uzskatīt par padomu, piedāvājumu vai rekomendāciju pirkt, turēt vai pārdot tajā minētos Finanšu instrumentus, kā arī veikt citas darbības finanšu tirgos. Banka un/vai TP piegādātājs, un/vai Kontrahents nebūs atbildīgs attiecībā uz Klientu vai citām trešajām pusēm (tostarp par tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, neiegūto peļņu un soda sankcijām) par šādas informācijas saturu, kā arī tās iespējamo izmantošanu. Šī informācija ir TP
piegādātāja un/vai trešo personu īpašums, kā arī uz šādu informāciju attiecas aizliegumi un ierobežojumi, kurus nosaka intelektuālā īpašuma tiesības.
34.13. Kontrahents ir tiesīgs iekasēt papildu komisijas maksu par augstu riska koncentrāciju –
„Exposure fee” un „Overnight Position Fee”. Kontrahents patstāvīgi aprēķina komisijas maksu par risku un risku aprēķināšanai izmanto savas metodes (var mainīties bez iepriekšēja Klienta brīdinājuma). Šādā gadījumā Klientam, cita starpā, izmantojot Tirdzniecības platformu, ir jāiepazīstas ar „Exposure fee”, kas tiks norakstīta no Tirdzniecības platformas konta.
34.14. Klients, veicot operācijas ar iespējas līgumiem vai citiem analoģiskiem atvasinātajiem Finanšu instrumentiem (t. sk. iespējas līgumi uz akcijām, iespējas līgumi uz biržā tirgoto fondu (ETF), iespējas līgumi uz nākotnes līgumu), apņemas likvidēt (aizvērt) jebkuru šāda Finanšu instrumenta garo un/vai īso pozīciju, līdz iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo instrumentu diena pirms tā derīguma termiņa beigām, ja Tirdzniecības platformas kontā nepietiek naudas līdzekļu vai citu ar Banku saskaņotu Aktīvu piegādes/norēķinu nodrošināšanai pirms šī Finanšu instrumenta termiņa notecēšanas. Ja Klients nelikvidē (neaizver) šādu pozīciju, līdz iestājas pēdējā tirdzniecības ar šo instrumentu diena pirms tā derīguma termiņa beigām un Banka vienpusēji pēc saviem ieskatiem nosaka, ka Klientam nav pietiekami daudz Aktīvu Tirdzniecības platformas kontā, lai nodrošinātu šāda Finanšu instrumenta piegādi (norēķinus par šādu Finanšu instrumentu), Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā, bet tai nav pienākuma veikt jebkuru vai visas zemāk norādītās darbības:
34.14.1. piespiedu kārtā daļēji vai pilnībā pārdot Klienta Finanšu instrumentus pirms to derīguma termiņa beigām;
34.14.2. atļaut daļēju vai pilnīgu Klienta Finanšu instrumenta izpildi un pēc tam daļēji vai pilnībā pārdot šādas izpildes rezultātā iegūtos Aktīvus;
34.14.3. atļaut daļēju vai pilnīgu tiesību, kas izriet no Klienta Finanšu instrumentiem, izbeigšanos (pārtraukšanu),
turklāt Banka neuzņemas šajā sakarā nekādu atbildību pret Klientu. Ja Klients pārkāpj savas šajā Noteikumu punktā paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt jebkurus Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
34.15. Klientam jānorēķinās par iespēju līgumiem un nākotnes līgumiem attiecībā uz precēm un izejvielām, kas paredz Aktīvu fizisku piegādi, ne vēlāk kā 2 (Divas) Darba dienas pirms biržā noteiktā First Position Date attiecībā uz garo pozīciju vai 2 (Divas) Darba dienas pirms biržā noteiktā Last Trading Date attiecībā uz īso pozīciju. Ja Klients neveic šādas darbības attiecībā uz atvasinātiem Finanšu instrumentiem noteiktajā laika periodā, Banka ir tiesīga vienpusēji bezakcepta kārtībā, bet tas nav Bankas pienākums piespiedu kārtā likvidēt (aizvērt) šo pozīciju, un Banka neuzņemas šajā sakarā nekādu atbildību pret Klientu. Ja Klients pārkāpj savas šajā Noteikumu punktā paredzētās saistības, Klienta pienākums ir atlīdzināt jebkurus Bankas zaudējumus, ja tādi radīsies.
35. Operāciju veikšanas īpatnības, izmantojot Tirdzniecības platformu CTS T4
35.1. Parakstot un iesniedzot Bankā Rīkojumu tirdzniecības platformas CTS T4 konta atvēršanai, Klients atzīst, ka papildus Noteikumiem Klients patstāvīgi iepazīstas ar Tirdzniecības platformas CTS T4 „END USER AGREEMENT” lietošanas noteikumiem (turpmāk Noteikumu 35.1.–
35.3. punktā – CTS Noteikumi), kuri ir pieejami internetā xxxxx://x0xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx. Tirdzniecības platforma CTS T4, CTS noteikumi un visi saistītie materiāli un dokumenti ir pieejami tikai angļu valodā. Klients apliecina, ka pārvalda angļu valodu pietiekamā līmenī (un, ja nepieciešams, viņam ir pieeja tulkošanas pakalpojumiem), lai pilnvērtīgi izmantotu Tirdzniecības platformu CTS T4, kā arī, lai pienācīgi iepazītos ar visiem materiāliem un CTS noteikumiem.
35.2. Klients apstiprina, ka:
35.2.1. Klients saprot visus CTS Noteikumus un apņemas tos ievērot;
35.2.2. pirms katras Tirdzniecības platformas CTS T4 izmantošanas reizes Klients apņemas patstāvīgi sekot līdzi grozījumiem CTS Noteikumos (pārbaudīt CTS Noteikumu versiju tīmekļa vietnē xxxxx://x0xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx un tīmekļa vietnē xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx, kā arī tieši Tirdzniecības platformā CTS T4 un citos oficiālos avotos);
35.2.3. Tirdzniecības platformas CTS T4 izmantošanas fakts ir apstiprinājums tam, ka Klients piekrīt izmantošanas brīdī aktuālajai CTS Noteikumu redakcijai;
35.2.4. Klients nekavējoties pārtrauc izmantot Tirdzniecības platformu CTS T4, ja viņš nepiekrīt CTS Noteikumiem vai nesaprot tos;
35.2.5. Klients piekrīt, ka tiek izpausta jebkāda informācija par viņu un Klienta pārstāvi jebkurai personai sakarā ar to, ka Klients izmanto Tirdzniecības platformu CTS T4;
35.2.6. Klients un Klienta pārstāvji piekrīt jebkurai personas datu apstrādei, ko veic Banka un TP piegādātājs un saistītās personas, ieskaitot to, ka personas dati tiks nodoti ārpus Eiropas Savienības;
35.2.7. Klients neizvirzīs Bankai vai TP piegādātājam nekādas pretenzijas saistībā ar Tirdzniecības platformas CTS T4 izmantošanu.
35.3. Banka nav atbildīga par jebkādām Tirdzniecības platformas CTS T4 piegādātāja un saistīto personu darbībām, tajā skaitā, bet ne tikai par informācijas par Klientu turpmāku izpaušanu, izmantošanu, glabāšanu vai pārsūtīšanu. Klients piekrīt, ka pēc tam, kad informācija par Klientu vai Klienta un/vai Klienta pārstāvju personas dati tiks pārsūtīti TP piegādātājam vai saistītām personām, Banka nekontrolēs jebkuras šādas informācijas izmantošanu. Tāpat Klients atbild Bankai par jebkuru CTS Noteikumu pārkāpumu. Klients apņemas pasargāt Banku no jebkurām trešo personu prasībām un nodrošina pilnīgu Bankas zaudējumu atlīdzību, kas Bankai radušies saistībā ar to, ka Klients izmanto Tirdzniecības platformu CTS T4. Jo īpaši Klients nodrošinās Bankai aizsardzību pret jebkādām TP piegādātāja prasībām, kā arī atlīdzinās visus ar to saistītos izdevumus un Bankas zaudējumus.