Vispārīgā vienošanās Nr. 3.12.11/2018/47
Vispārīgā vienošanās Nr. 3.12.11/2018/47
Šī vispārīgā vienošanās „ Pedagogu profesionālo kompetenču pilnveides metodikas kursu vadītāju un kursu vērtētāju pakalpojumi” (turpmāk – Vispārīgā vienošanās) ir noslēgta starp Latviešu valodas aģentūru, vienotais reģistrācijas Nr. 90001821538, juridiskā adrese: Xxxxxxxx xxxx 00-0, Xxxx, XX-0000,
un
visām personām, kuras iepirkuma „Pedagogu profesionālo kompetenču pilnveides metodikas kursu vadītāju un kursu vērtētāju pakalpojumi” (Iepirkuma identifikācijas numurs – LVA 2018/19/ESF/B) procedūras rezultātā ir ieguvušas tiesības piedalīties pakalpojumu sniegšanas procesā kā pakalpojumu sniedzējiem:
Iepirkuma 1. daļā Pedagogu profesionālo kompetenču pilnveides 36 akadēmisko stundu programmas kursu vadīšana pirmsskolas pedagogiem, kas īsteno bilingvālo mācību procesu pirmsskolā vai strādā lingvistiski neviendabīgā vidē:
1) Personu apvienība: Xxxx Xxxxxxxxx un Xxxx Xxxxxxxx;
2) Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxxx un Xxxxx Xxxxxx;
3) Personu apvienība: Xxxx Xxxxxxxx un Xxxxxxxx Xxxxxxxx;
Iepirkuma 2. daļā: Pedagogu profesionālo kompetenču pilnveides 36 akadēmisko stundu programmas kursu vadīšana sākumskolas pedagogiem, kas īsteno bilingvālo mācību procesu pirmsskolā vai strādā lingvistiski neviendabīgā vidē:
1) Personu apvienība: Xxxx Xxxxxxxx un Xxxxxx Xxxxxxxxx;
2) Personu apvienība: Xxxx Xxxxxxxxx un Xxxxx Xxxxxxx;
3) Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxxxx un Xxxxx Xxxxx;
4) Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxx un Xxxxx Xxxxxxxxxx.
Iepirkuma 3. daļā. Pedagogu profesionālās kompetences pilnveides 24 akadēmisko stundu programmas kursu vadīšana latviešu valodas un literatūras pedagogiem, kas strādā mazākumtautību izglītības programmās vai lingvistiski neviendabīgā vidē:
Personu apvienība: Xxxxx Xxxxx un Xxxxxx Xxxxxxx.
Iepirkuma 4. daļā. Pedagogu profesionālās kompetences pilnveides 36 akadēmisko stundu programmas kursu vadīšana dažādu mācību priekšmetu skolotājiem, kuri sava mācību priekšmeta apguvē izmanto CLIL ( mācību priekšmeta satura un valodas integrētu apguvi):
Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx.
Iepirkuma 5. daļā. Pedagogu profesionālās kompetences pilnveides kursu pedagogiem, kas īsteno bilingvālo mācību procesu vai strādā lingvistiski neviendabīgā vidē, kursu kvalitātes vērtēšana:
1) Personu apvienība: Xxxx Xxxxx un Xxxx Xxxxxxx;
2) Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxxx un Xxxxx Xxxxxxx;
3) Personu apvienība: Xxxxx Xxxxxxx un Xxxx Xxxxxxxx;,
(katra persona atsevišķi turpmāk – Pakalpojumu sniedzējs); (katrs minētais dalībnieks turpmāk – Puse vai visi kopā – Xxxxx),
Pasūtītājs un Pakalpojumu sniedzēji, turpmāk tekstā katrs atsevišķi saukts Puse vai visi kopā saukti Puses, noslēdz šādu Vispārīgo vienošanos, turpmāk tekstā sauktu Vienošanās:
1. Vienošanās priekšmets
1.1. Puses ar šo vienojas par kārtību un noteikumiem, saskaņā ar kuriem Pasūtītājs katram pasūtījumam izvēlas Pakalpojumu sniedzēju un Pakalpojumu sniedzējs Pasūtītājam sniedz iepirkuma priekšmeta tehniskajā specifikācijā ietvertos pakalpojumus.
1.2. Pasūtītājs Pakalpojuma sniedzējus atlasa katra atsevišķa iepirkuma priekšmeta daļā iekļautā kursa vadīšanai šajā vienošanās noteiktajā kārtībā.
1.3. Vispārīgās vienošanās izpilde tiek finansēta no Eiropas Sociālā fonda Darbības programmas „Izaugsme un nodarbinātība” 8.3.1. specifiskā atbalsta mērķa „Attīstīt kompetenču pieejā balstītu vispārējās izglītības saturu” 8.3.1.1. pasākuma „Kompetenču pieejā balstīta vispārējās izglītības satura aprobācija un ieviešana” projekta Nr. 0.0.0.0/00/X/000 „Kompetenču pieeja mācību saturā” finanšu līdzekļiem.
2. Vispārīgie noteikumi
2.1. Pasūtījums šīs Vienošanās izpratnē ir Pasūtītāja rakstisks lūgums (turpmāk – Pakalpojuma pieprasījums) Pakalpojumu sniedzējiem nodrošināt Pasūtītāja izvirzītajām Pakalpojumu sniegšanas prasībām atbilstošu pakalpojumus, kuriem Pakalpojumu sniedzējs ir iesniedzis savu piedāvājumu, turpmāk tekstā saukts Pasūtījums. Detalizētu informāciju par katra Pasūtījuma izpildes laiku, vietu un apjomu Pasūtītājs sagatavo katram Pasūtījumam atsevišķi.
2.2. Vienošanās ir paredzēti visi Pasūtījuma izpildes tiesību piešķiršanas kārtības un Pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un Vienošanās darbības termiņā atsevišķi līgumi starp Pusēm netiks slēgti. Katra atsevišķa pakalpojuma apstiprināšana notiek, Pusēm parakstot Vienošanos par konkrēta pasūtījuma izpildi (pielikums Nr.1).
2.3. Vienošanās iepirkuma priekšmeta 1.-4. daļā ir spēkā no tās parakstīšanas brīža līdz 2021. gada 31. augustam vai līdz dienai, kad Pasūtītājs ir pasūtījis pakalpojumu sniegšanu par pilnu šīs vienošanās summu 1.-4. iepirkuma priekšmeta daļās līdz EUR 50 239,48 (piecdesmit tūkstoši divi simti trīsdesmit deviņi eiro un 48 centi) bez PVN, tai skaitā ierēķinot arī visus maksājamos nodokļus (izņemot PVN) un darba devējam maksājamo valsts sociālo apdrošināšanas iemaksu daļu, atkarībā no tā, kurš notikums iestājas ātrāk.
2.4. Vienošanās iepirkuma priekšmeta 5.daļā ir spēkā no tās parakstīšanas brīža līdz 2021. gada 31. augustam vai līdz dienai, kad Pasūtītājs ir pasūtījis pakalpojumu sniegšanu par pilnu šīs vienošanās summu 5. iepirkuma priekšmeta daļā līdz EUR 14 357,52 (četrpadsmit tūkstoši trīs simti piecdesmit septiņi eiro un 52 centi) bez PVN, tai skaitā ierēķinot arī visus maksājamos nodokļus (izņemot PVN) un darba devējam maksājamo valsts sociālo apdrošināšanas iemaksu daļu, atkarībā no tā, kurš notikums iestājas ātrāk.
3. Maksa par Pakalpojumiem un norēķinu kārtība
3.1. Atlīdzību par Pakalpojumiem nosaka katram Pasūtījumam atsevišķi, ņemot vērā Pasūtītāja Pakalpojuma pieprasījumā noteiktās prasības un Pakalpojumu sniedzēja, kuram piešķirtas Pasūtījuma izpildes tiesības, iesniegto piedāvājumu par Pasūtījuma izpildi attiecīgajā iepirkuma priekšmeta daļā.
3.2. Atlīdzībā par Pakalpojumu ir iekļauti visi normatīvajos aktos paredzētie nodokļi un nodevas (t. sk. visi Pasūtītājam maksājamie nodokļi un nodevas un darba devējam maksājamā
valsts sociālās obligātās apdrošināšanas iemaksu daļa), kā arī citas izmaksas, kas var rasties (piemēram – transporta, viesnīcas, ēdināšanas, materiālu sagatavošanas izmaksas), izņemot tās, kuras saskaņā ar iepirkuma procedūras noteikumiem ir apņēmies segt Pasūtītājs.
3.3. Pušu savstarpējie norēķini notiek pēc katra kursa novadīšanas saskaņā ar šīs vienošanās noteikumiem, sastādot pieņemšanas un nodošanas aktu, kurā tiek fiksēts sniegtā pakalpojuma sniegšanas fakts, vieta, apjoms un atlīdzības apmērs.
3.4. Pasūtītājs veic apmaksu 10 (desmit) darba dienu laikā no pieņemšanas un nodošanas akta sastādīšanas, veicot pārskaitījumu uz Pakalpojumu sniedzēja norādīto bankas kontu. Gadījumos, ja Pakalpojumu kopā sniedz divas un vairāk personas, kas iesniegušas vienu piedāvājumu kopā, katrai pakalpojumu sniegušajai personai pienākošās atlīdzības apmēru norāda pieņemšanas un nodošanas aktā.
3.5. Pasūtītājam ir tiesības neveikt apmaksu par to Pakalpojumu daļu, kuru Pasūtītājs uzskata par nepamatotu, par to rakstveidā ir informējis Pakalpojumu sniedzēju 5 (piecu) darba dienu laikā pēc pasūtījuma izpildes dienas un nav saņēmis no Pakalpojumu sniedzēja pamatojumu šādu izmaksu segšanai. Pasūtītājam ir pienākums veikt apmaksu par to Pakalpojumu daļu, par kuru nepastāv domstarpības.
4. Pasūtījuma izpildes piešķiršanas kārtība
4.1. Pasūtītājs attiecīgajā iepirkuma priekšmeta daļā organizē Pasūtījuma izpildes piešķiršanas procedūru katram Pasūtījumam atsevišķi, nodrošinot konkurenci un vienlīdzīgu attieksmi pret Pakalpojumu sniedzējiem.
4.2. Pasūtītājs elektroniski, izmantojot e-pastu, vai rakstveidā ar oficiālu vēstuli, izmantojot Vienošanās norādīto kontaktinformāciju, nosūta Pakalpojumu sniedzējiem uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu konkrēta pasūtījuma izpildei. Atsevišķos gadījumos uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu katram pretendentam var izsniegt personīgi.
4.3. Pakalpojumu sniedzējs 5 (piecu) darba dienu laikā vai steidzamos gadījumos – Pasūtītāja noteiktajā termiņā – no uzaicinājuma saņemšanas nosūta Pasūtītāja kontaktpersonai informāciju par atbilstoša Pakalpojuma sniegšanas iespējām, kā arī norāda piedāvājuma derīguma termiņu un citus iespējamos nosacījumus vai ierobežojumus.
4.4. Pasūtītājs 5 (piecu) darba dienu laikā vai steidzamos gadījumos – īsākā termiņā – pēc piedāvājumu saņemšanas izvērtē saņemto piedāvājumu atbilstību uzaicinājumā noteiktajām prasībām un izvēlas piedāvājumu ar zemāko cenu no iesniegtajiem piedāvājumiem, kas ir atbilstoši.
4.5. Pēc lēmuma pieņemšanas atbilstoši Vienošanās 4.4. punktam Pasūtītājs par rezultātu informē Pakalpojumu sniedzējus.
5. Pakalpojumu sniegšanas kārtība
5.1. Pakalpojumus sniedz konkrētas Pasūtījuma piešķiršanas procedūras rezultātā Pasūtītāja izraudzītais Pakalpojumu sniedzējs.
5.2. Pakalpojumu sniedzējs nodrošina kvalitatīvus un Pasūtītāja vajadzībām atbilstošus Pakalpojumus saskaņā ar Vienošanās noteikumiem.
5.3. Pakalpojumu sniedzējs nodrošina, ka Pakalpojumus sniedz iepirkuma procedūras ietvaros saņemtajos piedāvājumos norādītās personas.
5.4. Pakalpojumu sniedzējs operatīvi informē un konsultē Pasūtītāju par būtiskiem apstākļiem, kas varētu ietekmēt vai ietekmē Pasūtījuma netraucētu izpildi.
5.5. Pasūtītājs nodrošina Pakalpojumu sniedzējam operatīvu palīdzību sarežģītās situācijās.
6. Pušu tiesības un pienākumi
6.1. Vienošanās noteikto saistību izpildei Puses var nozīmēt vienu vai vairākas kontaktpersonas.
6.2. Ja Pakalpojumu sniedzēju nozīmētās kontaktpersonas nekompetenti vai nolaidīgi sniedz Pakalpojumus, Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt nomainīt šīs kontaktpersonas ar citām.
6.3. Pakalpojumu sniedzējs var veikt izmaiņas Pasūtījumā, balstoties tikai uz Pasūtītāja norādēm.
6.4. Puse pilnā apmērā atbild par zaudējumiem, kas tās vainas dēļ radušies pārējām Pusēm. Zaudējumu pieprasīšana un to atlīdzība notiek normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā, ja vien Puses nevienojas par citu zaudējumu atlīdzināšanas kārtību.
6.5. Pakalpojumu sniedzējs sniedz Pasūtītājam visu pieejamo informāciju un organizatorisko palīdzību dažādu neparedzētu izmaiņu gadījumos.
6.6. Pakalpojumu sniedzēji sniedz Pasūtītājam bezmaksas konsultācijas, pēc Pasūtītāja lūguma nosūtot nepieciešamo informāciju arī tad, ja Pasūtītājs neveic pasūtījumu.
6.7. Puses apņemas ar šīs Vienošanās saturu iepazīstināt to pilnvarotos pārstāvjus, kuri tiks iesaistīti šīs Vienošanās izpildē.
7. Nepārvarama vara
7.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par Vienošanās pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Vienošanās noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas un kara darbība, streiki, iekšējie nemieri, blokādes, valsts vai pašvaldību institūciju rīcība (lēmumi), normatīvo aktu, kas būtiski ierobežo un aizskar Pušu tiesības un ietekmē uzņemtās saistības, pieņemšana un stāšanās spēkā, izņemot, ja šī valsts vai pašvaldību institūciju rīcība (lēmumi) ir kā sekas kādas Puses darbībai vai bezdarbībai.
7.2. Pusei, kas atsaucas uz nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu darbību, 3 (trīs) darba dienu laikā no šo apstākļu iestāšanās dienas par tiem rakstveidā jāziņo otrai Pusei. Paziņojumā jānorāda, kādā termiņā pēc paziņojušās Puses uzskata ir iespējama un paredzama paziņojušās Puses Vienošanās paredzēto saistību izpilde, un pēc pieprasījuma šādam paziņojumam ir jāpievieno izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kas satur ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Nesavlaicīga paziņojuma iesniegšana Pusēm liedz tiesības atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem.
7.3. Vienošanās izpildes termiņu var pagarināt uz nepārvaramas varas notikumu darbības laiku, kā arī Pusēm vienojoties uz laika posmu, kas ļautu pilnībā izpildīt šajā Vienošanās paredzētās saistības.
7.4. Ja Vienošanās 7.1. punktā minētie apstākļi turpinās ilgāk par 2 (diviem) kalendārajiem mēnešiem, Puses vienojas par saistību izpildes atlikšanu, izbeigšanu vai turpināšanas procedūru.
8. Vienošanās noteikumu grozīšana, tās darbības pārtraukšana
8.1. Vienošanos var papildināt, grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Jebkuras Vienošanās izmaiņas vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par šīs Vienošanās neatņemamām sastāvdaļām.
8.2. Šī Vienošanās ir saistoša Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem.
8.3. Ja Pakalpojumu sniedzējs sistemātiski (vairāk kā 2reizes pēc kārtas) neatbild uz Pasūtītāja uzaicinājumiem iesniegt piedāvājumus konkrēta Pasūtījuma izpildei vai vairākkārt atsakās no tam piešķirtā Pasūtījuma izpildes, Pasūtītājs uzskata, ka ar šīm darbībām (bezdarbību) Pakalpojuma sniedzējs vienpusēji ir lauzis Vienošanos un zaudē visas ar šo Vienošanos pielīgtās tiesības.
8.4. Puse var vienpusēji lauzt šo Vienošanos pirms tās darbības termiņa beigām, 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš par to rakstiski brīdinot pārējās Puses, ja kāda no Pusēm nav ievērojusi Vienošanās saistības.
8.5. Ja Pakalpojumu sniedzējs vienpusēji lauž Vienošanos saskaņā ar Vienošanās 8.4. punktu, tas zaudē visas ar šo Vienošanos pielīgtās tiesības, tomēr Vienošanās paliek spēkā attiecībā pret pārējām Pusēm.
8.6. Vienošanās 8.4. punktā minētajā gadījumā Pasūtītājs samaksā Pakalpojumu sniedzējam par saņemtajiem Pakalpojumiem līdz Vienošanās laušanas brīdim.
8.7. Visas nesaskaņas, domstarpības vai strīdi tiks risināti savstarpēju sarunu ceļā, kas tiks attiecīgi protokolētas. Gadījumā, ja Puses 30 (trīsdesmit) dienu laikā nespēs vienoties, strīds risināms Latvijas Republikas spēkā esošo normatīvo aktu noteiktajā kārtībā tiesā.
8.8. Pasūtītāj ir tiesības vienpusēji atkāpties no vienošanās izpildes, ja to nav iespējams izpildīt tādēļ, ka vienošanās izpildes laikā ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas ES vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas (NATO) dalībvalsts noteiktās sankcijas atbilstoši Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma 11.1panta trešajai daļai.
8.9. Vienošanās un visi tā pielikumi ir konfidenciāla informācija. Puses nedrīkst izpaust Vienošanās saturu vai jebkādu ar to saistītu informāciju trešajām personām, izņemot valsts institūcijām, kuru prasības sniegt informāciju pamatotas ar likumu.
8.10. Visi Pasūtījumi un tajos iekļautie pakalpojumi ir konfidenciāli. Pakalpojumu sniedzēji nedrīkst izpaust nekāda veida finansiālu, personisku vai citu informāciju trešajām personām, kā arī tiem nekavējoties jāinformē Pasūtītājs par trešo personu mēģinājumiem iegūt šādu informāciju no Pakalpojumu sniedzējiem.
8.11. Par Pušu iesniegumu, pretenziju, paziņojumu vai brīdinājumu (turpmāk tekstā Paziņojums) iesniegšanas dienu uzskatāma:
8.11.1. diena, kad Paziņojums nodots pastā, nosūtīšanai uz otras Puses juridisko adresi ar ierakstītu pasta sūtījumu;
8.11.2. diena, kad Paziņojums iesniegts otrai Pusei, saņemot pilnvarotā pārstāvja parakstu.
9. KONFIDENCIALITĀTE
9.1. Visa Pasūtītāja un Pakalpojumu sniedzēja informācija, vienošanās izpildes gaitā izveidotie Darba materiāli un nodevumi ir konfidenciāli.
9.2. Pasūtītāja informācijas izpaušana netiks uzskatīta par Līguma noteikumu pārkāpumu tikai un vienīgi šādos gadījumos:
9.2.1. Attiecīgā informācija tiek izpausta pēc tam, kad tā kļuvusi publiski zināma vai pieejama neatkarīgi no Pusēm;
9.2.2. Informācija tiek izpausta tiesību aktos noteiktajos gadījumos, apjomā un kārtībā.
10. KONTAKTINFORMĀCIJA
10.1. Visa informācija, kura attiecas uz šīs vienošanās izpildi, uzskatāma par pienācīgi nodotu, ja tā nosūtīta rakstiski. Informācija, kura nosūtīta ar elektroniskajiem saziņas līdzekļiem, uzskatāma par nodotu, ja informācijas saņēmējs to apstiprinājis ar atbildes sūtījumu.
11. CITI NOTEIKUMI
11.1. Šī Vienošanās stājas spēkā ar tās parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz visu tajā atrunāto visu pušu saistību pilnīgai izpildei.
11.2. Visi šīs vienošanās papildinājumi noformējami rakstiski, un tie stājas spēkā tikai pēc to apliecināšanas ar Pušu parakstiem un zīmogiem.
11.3. Vienošanās ir sastādīts uz 13 (trīspadsmit) lapām.
12. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pielikums Nr. 1
._. Vispārīgajai vienošanās Nr.
Vienošanās par konkrēta pasūtījuma izpildi
. . 201_. vispārīgās vienošanās Nr. ietvaros
Rīgā, 201 . gada .
Latviešu valodas aģentūra, vienotais reģistrācijas Nr. 90001821538, juridiskā adrese: Xxxxxxxx xxxx 00-0, Xxxx, XX-0000, turpmāk saukts – Pasūtītājs, no vienas puses, un
Pakalpojuma sniedzējs, no otras puses,
pamatojoties uz 201 starp Pasūtītāju un Pakalpojumu sniedzēju noslēgtās Vispārīgās
vienošanās Nr. noteikumiem un tās ietvaros veikto Pasūtījuma izpildes piešķiršanas procedūru un Pakalpojuma sniedzēja iesniegto piedāvājumu, vienojas:
1. Pakalpojumu sniedzējs saskaņā ar iesniegto piedāvājumu apņemas veikt šādu darbu –
.
2. Pakalpojumu sniedzējs apņemas pasūtījumu izpildīt no . līdz
.
3. Pasūtītājs pēc pilnīgas pasūtījuma izpildes, ar pasūtījumu saistīto dokumentu saņemšanas un pieņemšanas un nodošanas akta parakstīšanas apņemas samaksāt Pakalpojumu sniedzējam kopējo atlīdzību EUR . Minētajā summā ir iekļauti visi normatīvajos aktos paredzētie nodokļi un nodevas (t. sk. visi pasūtītājam maksājamie nodokļi un nodevas un darba devējam maksājamā valsts sociālās obligātās apdrošināšanas iemaksu daļa), kā arī citas izmaksas, kas var rasties (piemēram – transporta, viesnīcas, ēdināšanas, materiālu sagatavošanas izmaksas), izņemot tās, kuras saskaņā ar iepirkuma procedūras noteikumiem ir apņēmies nodrošināt Pasūtītājs.
4. Visi būtiskie darījuma noteikumi ir atrunāti starp Pasūtītāju un Pakalpojumu sniedzēju noslēgtajā Vispārīgajā vienošanās.
5. Šī vienošanās ir sastādīta divos identiskos eksemplāros, no kuriem viens glabājas pie Pasūtītāja un viens eksemplārs pie Pakalpojuma sniedzēja.