LĪGUMS Nr.___
LĪGUMS Nr.___
Sagatavots un parakstīts: Rīgā, 2015.gada 03.jūlijā
Rīgas Stila un modes profesionālās vidusskola, xxx.xx. 90000039361, adrese: Xxxxx xxxx 00,Xxxx, XX-0000 (turpmāk tekstā –Pircējs), tās direktores Xxxxxxxx Xxxxxxxxx personā, kas darbojas saskaņā ar Rīgas Stila un modes profesionālās vidusskolas nolikumu, no vienas puses,
un
Akciju sabiedrība "SIROWA RĪGA", reģ. Nr. 40003461871, adrese: Xxxxxxxx xxxxxx 00, Xxxx, XX-1045 (turpmāk tekstā – Pārdevējs), kuru pārstāv tās valdes loceklis Xxxxxx Xxxxxx, kurš darbojas uz Pārdevēja statūtu pamata, no otras puses, kopā saukti Puses, bet katra atsevišķi Puse, ņemot vērā, ka Pircējs ar tā izveidotas iepirkuma komisijas lēmumu ir piešķīris līguma slēgšanas tiesības Pārdevējam par iepirkuma „Mācību līdzekļu un materiālu iegāde frizieru darbiem skaistumkopšanas izglītības programmu nodrošināšana (x.xx. manikīra, pedikīra, vaksācijas darbiem)”, iepirkuma identifikācijas Nr. RSMPV/2015/5 (turpmāk tekstā – Iepirkums) daļām Nr. 1-4, noslēdz šādu līgumu (turpmāk tekstā – LĪGUMS):
I. LĪGUMA PRIEKŠMETS
Pārdevējs pārdod un piegādā un Pircējs pērk un pieņem īpašumā preces, saskaņā ar Pārdevēja iesniegto tehnisko un finanšu piedāvājumu (Līguma pielikums Nr.1), turpmāk tekstā – Preces. Detalizēta Preču specifikācija un cena ir noteikta Līguma pielikumā Nr.1.
Pircējam ir tiesības veikt Preču pasūtījumus un iegādāties Preci atsevišķos pasūtījumos. Pircējam nav pienākums nopirkt visas Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) norādītās Preces.
Pircējs apņemas samaksāt par pasūtīto un piegādāto Preci, saskaņā ar Līguma nosacījumiem.
Preču pirkšana un piegāde tiek veikta pēc Pircēja pasūtījuma saskaņā ar Līguma noteikumiem.
Līguma kopējā cena ir EUR 15 937,97 (piecpadsmit tūkstoši deviņi simti trīsdesmit septiņi eiro, 97 centi) un papildus pievienotās vērtības nodoklis 21% apmērā.
Preču cenas noteiktas saskaņā ar Pārdevēja iesniegto tehnisko un finanšu piedāvājumu (Līguma pielikums Nr.1) Līguma 1.5. punktā noteiktajā summā ir iekļautas visas izmaksas, tai skaitā, Preču vērtība, iepakojuma, piegādes, personāla, transporta un izkraušanas izmaksas, visi valsts un pašvaldības noteiktie nodokļi, nodevas un citas izmaksas, kas saistītas ar Preci un tās piegādi Pircējam.
Pārdevējam jānodrošina Pircēja atbildīgo personu apmācība Preču lietošanā.
II NORĒĶINU KĀRTĪBA
Maksājumu par Preču piegādi Pircējs veic 10 (desmit) darba dienu laikā no brīža, kad Pircējs saņēmis Preces un Puses parakstījušas Preču pieņemšanas - nodošanas aktu, Pārdevējs veicis Līguma 1.7. punktā noteikto apmācību un iesniedzis attiecīgu rēķinu, pārskaitot naudu Pārdevēja norādītajā bankas kontā.
Par samaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pircējs veicis pārskaitījumu uz Pārdevēja norādīto bankas norēķinu kontu.
III. PREČU PIEGĀDE, NODOŠANA UN PIEŅEMŠANA
Pircēja direktore rakstveidā veic Preces pasūtīšanu nosūtot parakstītu pieprasījumu uz Pārdevēja Līguma 9.9. punktā norādīto e-pastu vai faksu.
Pārdevējs piegādā Pircējam Xxxxxx atsevišķās piegādes partijās (ja nepieciešams) ar savu transportu, ne ilgāk kā 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas, uz Pircēja noliktavu Rīgas Stila un modes profesionālajā vidusskolā Rīgā, Xxxxx xxxx 00, un veic Preces izkraušanu Pircēja norādītajās telpās.
Pārdevējs nodod un Pircējs pieņem Preci, parakstot divpusēju pieņemšanas – nodošanas aktu.
Pircējam ir tiesības pirms pieņemšanas pārbaudīt Preci, nepieņemt to un neparakstīt Preču pieņemšanas – nodošanas aktu, ja Prece nav kvalitatīva vai neatbilst Pārdevēja tehniskajam un finanšu piedāvājumam (Līguma pielikums Nr.1), iesniedzot Pārdevējam rakstveida pretenziju. Šajā gadījumā Pārdevējam ir pienākums 5 (piecu) darba dienu laikā piegādāt Preci atbilstoši Līguma noteikumiem un pildīt uzliktās piegādes termiņa nokavējuma sankcijas, ja termiņš ir nokavēts.
Par Līguma prasībām neatbilstošo Preci jau pēc Līguma 3.3 punktā noteiktā Preču pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas Pircējs rakstveidā paziņo Pārdevējam, nosūtot paziņojumu uz Līguma 9.9. punktā norādīto e-pastu vai faksu un uzaicinot Pārdevēju sastādīt divpusēju aktu par konstatētajām neatbilstībām. Pārdevējam pēc paziņojuma saņemšanas nekavējoties, bet ne vēlāk kā 48 (četrdesmit astoņu) stundu laikā jāierodas pie Pircēja Preces piegādes vietā. Pārdevēja neierašanās gadījumā Pircējam ir tiesības sastādīt aktu bez Pārdevēja piedalīšanās.
Pārdevējam jāapmaina Līguma prasībām neatbilstošā Prece pret kvalitatīvu un Līguma prasībām atbilstošu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Līguma 3.5.punktā minētā paziņojuma saņemšanas.
IV. PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Pircēja tiesības:
pārbaudīt Preces atbilstību Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) minētajām prasībām;
pārbaudīt Pārdevēja iesniegto Preču kvalitāti, Preču un dokumentācijas pilnīgumu un derīgumu;
pieteikt pretenzijas un/vai nepieņemt Preces, ja Preces vai to dokumentācija neatbilst Līguma noteikumiem, Pārdevējā iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam;
Pircēja pienākumi:
pieņemt Preci, ja tā piegādāta saskaņā ar Līguma noteikumiem un atbilst un Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam;
veikt maksājumus saskaņā ar Līgumā noteikto samaksas kārtību;
piedalīties Preces nodošanā un pieņemšanā.
Pārdevēja tiesības:
saņemt samaksu par Preci, kas ir piegādāta saskaņā ar Līguma noteikumiem un atbilst Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam.
Pārdevēja pienākumi:
saskaņā ar normatīvajiem aktiem sagatavot un organizēt Preces nodošanu Pircējam;
nodrošināt Preču piegādi tās izgatavotāja standarta iepakojumā, kas nodrošina pilnīgu Preces drošību pret iespējamajiem bojājumiem to transportējot,
garantēt, ka piegādāta Prece atbildīs Latvijas Republikas un Eiropas Savienības normatīvajos aktos noteiktajām prasībām;
ja Pārdevējs piegādājis nekvalitatīvu un/vai tādu Preci, kura neatbilst Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām, tad tas uz sava rēķina apmaina Preci Līgumā noteiktajā termiņā pret jaunu, kvalitatīvu un atbilstošu Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām.
Nodrošināt Preču defektu novēršanu un/vai Preču nomaiņu pret jaunu, kvalitatīvu un atbilstošu Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām.
V. LĪGUMSODA SANKCIJAS
Par maksājuma termiņa nokavējumu, Pircējs maksā Pārdevējam līgumsodu 0,1% (vienas desmitdaļas procenta) apmērā no apmaksājamās summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10 % (desmit procentus) no apmaksājamās summas.
Ja Pārdevējs nepiegādā Preci Līgumā noteiktajā termiņā, tas maksā Pircējam līgumsodu 0,1% (vienas desmitdaļas procenta) apmērā no nepiegādātās Preces summas par katru nokavēto dienu, pamatojoties uz Pircēja piestādīto rēķinu, bet ne vairāk kā 10 % (desmit procentus) no nepiegādātās Preces summas.
Ja Pārdevējs ir piegādājis Līguma noteikumiem neatbilstošu Preci un neapmaina to Līguma 3.6. punktā noteiktajā kārtībā un/vai neveic Līguma 4.4.5. punktā noteikto nomaiņu, tas maksā Pircējam līgumsodu 100 % (viens simts procentu) apmērā no Līguma prasībām neatbilstošās Preces summas.
Līguma 5.1., 5.2. un 5.3. punktos noteikto līgumsodu samaksa neatbrīvo no Pusi no saistību izpildes.
Ja Pārdevējs vienpusēji atsakās no Līguma izpildes vai Pircējs vienpusēji atsakās no Līguma izpildes saskaņā ar Līguma 8.2.2. punktu, vai Pircējs Līgumā vai Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā izbeidz Līgumu Pārdevēja vainas dēļ, Pārdevējs maksā Pircējam līgumsodu 20% (divdesmit procenti) apmērā no Līguma 1.5. punktā noteiktās summas.
VI. KVALITĀTE
Preces kvalitātei jāatbilst Latvijas Republikas un Eiropas Savienības spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajām kvalitātes un obligātā nekaitīguma prasībām.
Precēm jābūt iepakotām atbilstoši Latvijas Republikā un Eiropas Savienībā spēkā esošo normatīvo aktu prasībām, iepakojumam jānodrošina preču saglabāšanās, tās transportējot un pēc tam glabājot.
Ar Līguma prasībām atbilstošu Preci Līguma ietvaros saprotama Prece, kas atbilst Līguma noteikumiem, Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un normatīvajos aktos noteiktajam.
Pretenzijas par Preces kvalitāti Pircējs iesniedz Pārdevējam rakstiski, nosūtot to uz Pārdevēja Līgumā noradīto adresi.
VII. NEPĀRVARAMA VARA
Puses vienojas, ja kāda no Pusēm nepilda savus pienākumus saskaņā ar Līgumu nepārvaramas varas dēļ, tā ir atbrīvojama no atbildības par Līguma neizpildi vispār vai Līguma pienācīgu neizpildi.
Puses vienojas, ka ar nepārvaramu varu tiek saprasti jebkādi no attiecīgās Puses gribas neatkarīgi apstākļi (ja tā ir rīkojusies saprātīgi un godīgi), kuru rezultātā nav bijis iespējams izpildīt pienācīgi vai izpildīt vispār saistības un ja šos apstākļus nebija iespējams paredzēt ne vien attiecīgajai Pusei, bet jebkurai citai personai, kas darbojas vai darbotos attiecīgās Puses nozarē, kā arī, ja šos apstākļus nebija iespējams novērst ar saprātīgiem un godīgiem paņēmieniem.
Puses vienojas, ka par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos tai Pusei, kas uz tādiem atsaucas, ir jāziņo otrai Pusei rakstiski ne vēlāk kā 5 (piecas) kalendāro dienu laikā no šo apstākļu iestāšanās vai uzsākšanās (rakstiskais paziņojums), bet dokumenti vai citi apliecinājumi, kas nepārprotami norāda uz nepārvaramas varas apstākļiem iesniedzami otrai Pusei ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) kalendāro dienu laikā no rakstiskā paziņojuma nosūtīšanas vai nodošanas dienas.
Puses vienojas, ja Puse, kas vēlāk atsaucas uz nepārvaramas varas apstākļiem, nav ievērojusi iepriekšminēto paziņojumu un pierādījumu iesniegšanas kārtību, tās apgalvojumi nav uzskatāmi par nepārvaramas varas apstākļiem atbilstošiem.
VIII. LĪGUMA TERMIŅŠ UN TĀ IZBEIGŠANA
Līgums stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas dienas un ir spēkā līdz 2016.gada 30.jūnijam.
Pircējam ir tiesības ar vienpusēju paziņojumu izbeigt šo Līgumu Ministru kabineta 2013.gada 02.jūlija instrukcijas Nr.7 “Ārvalstu finanšu instrumentu finansētu civiltiesisku līgumu izstrādes un slēgšanas instrukcija valsts tiešās pārvaldes iestādēs” 177. un 178. punktā noteiktajos gadījumos, ja Pārdevējs ir ticis brīdināts par iespējamo vai plānoto Līguma atcelšanu un nav novērsis Līguma atcelšanas pamatu Pircēja noteiktajā termiņā.
Pircējam ir tiesības apturēt Līgumu uz laiku, ja Ministru kabinetā ir ierosināta attiecīgā ārvalstu finanšu instrumenta plānošanas perioda prioritāšu un aktivitāšu pārskatīšana, un saistībā ar to Pircējam var tikt samazināts vai atsaukts ārvalstu finanšu instrumenta finansējums, ko Pircējs izmanto Līgumā paredzēto maksājuma saistību segšanai vai saskaņā ar ārvalstu finanšu instrumenta vadībā iesaistītas iestādes vai Ministru kabineta lēmumu.
Līguma 8.2.punktā noteiktajos gadījumos Līgums uzskatāms par izbeigtu 7 (septītajā) dienā pēc Pircēja paziņojuma par atkāpšanos (ierakstīta vēstule) izsūtīšanas dienas.
Līgums var tikt izbeigts pirms Līguma darbības termiņa beigām Pusēm savstarpēji rakstveidā vienojoties.
IX. CITI NOTEIKUMI
Visas pretenzijas un strīdi, kas var rasties Līguma izpildes laikā, tiek risināti vispirms pārrunu ceļā, pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā Latvijas Republikas tiesā.
Līguma nosacījumi var tikt grozīti atbilstoši Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta noteikumiem, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
Neviena no Pusēm bez saskaņošanas ar otru Pusi nedrīkst nodot trešajai personai savas saistības, kas ir noteiktas ar Līgumu.
Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Puses brīdina par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš.
Korespondence, kas saistīta ar Līguma izpildi, ir iesniedzama rakstiski latviešu valodā šajā Līgumā norādītajās Pircēja un Pārdevēja adresēs, un uzskatāma par saņemtu: 1) ja izsūtīta ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad paziņojumā par pasta sūtījuma izsniegšanu vai septītajā dienā pēc nodošanas pastā (pasta zīmogs), šaubu gadījumā sūtītajam jāpierāda, kad sūtījums nodots pastā. Ja adresāts apgalvo, ka viņš pastā nodoto sūtījumu nav saņēmis, viņam šis apgalvojums jāpamato, minot ticamus iemeslus; 2) ja nodota personīgi pret parakstu - dienā, kad tie nogādāti saņēmējam. 3) ar faksa aparāta starpniecību ar atbilstoša saņemšanas fakta apstiprinājuma; 4) ja nosūtīta pa elektronisko pastu, ar atbilstošas saņemšanas atskaites saņemšanas brīdi. Pārdevējs un Pircējs visu Līguma darbības laiku apņemas nodrošināt iespēju saņemt korespondenci Līgumā norādītajās adresēs un uzņemas visus riskus sakarā ar jebkādām korespondences saņemšanas grūtībām vai neiespējamību.
Kontaktpersona no Pircēja puses - Xxxxxx Xxxxx, tālr. x000 00000000, e-pasts xxxxxxxxx@xxx-xxxxx.xx
Kontaktpersona no Pārdevēja puses – Xxxxxx Xxxxxx, tālr. x000 00000000, fakss x000 00000000, e-pasts xxxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xxx.
Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā.
Līgums sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 4 (četrām) lapām latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
X. Pielikumi
10. Līgumam tiek pievienots pielikums Nr.1 – Pārdevēja iesniegtais tehniskais un finanšu piedāvājums uz 8 (astoņām) lapām, kura oriģināls glabājas pie Pasūtītāja.
XI. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pircējs |
Pārdevējs |
Rīgas Stila un modes profesionālā vidusskola |
Akciju sabiedrība "SIROWA RĪGA" |
Adrese: Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 |
Adrese: Xxxxxxxx xxxxxx 00, Xxxx, XX-0000 |
Norēķinu konts Nr.90000039361 |
Norēķinu konts Nr.XX00XXXX0000000000000 |
Banka: Valsts Kase |
Banka: AS „DnB Banka” |
S.W.I.F.T. Kods: TRELLV2X |
S.W.I.F.T. Kods: RIKOLV2X |
Vienotais reģistrācijas Nr. 90000039361 PVN Reģ. Nr. LV90000039361
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxxx
z/v |
Vienotais Reģ. Nr. 40003461871 PVN Xxx.Xx. LV40003461871
Valdes loceklis Xxxxxx Xxxxxx
z/v |
LĪGUMS Nr.___
Sagatavots un parakstīts: Rīgā, 2015.gada 03.jūlijā
Rīgas Stila un modes profesionālās vidusskola, xxx.xx. 90000039361, adrese: Xxxxx xxxx 00,Xxxx, XX-0000 (turpmāk tekstā –Pircējs), tās direktores Xxxxxxxx Xxxxxxxxx personā, kas darbojas saskaņā ar Rīgas Stila un modes profesionālās vidusskolas nolikumu, no vienas puses,
un
SIA "GALERIJA BALTIK", reģ. Nr. 40003574010, adrese: Xxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 (turpmāk tekstā – Pārdevējs), kuru pārstāv tās valdes loceklis Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, kurš darbojas uz Pārdevēja statūtu pamata, no otras puses, kopā saukti Puses, bet katra atsevišķi Puse, ņemot vērā, ka Pircējs ar tā izveidotas iepirkuma komisijas lēmumu ir piešķīris līguma slēgšanas tiesības Pārdevējam par iepirkuma „Mācību līdzekļu un materiālu iegāde frizieru darbiem skaistumkopšanas izglītības programmu nodrošināšana (x.xx. manikīra, pedikīra, vaksācijas darbiem)”, iepirkuma identifikācijas Nr. RSMPV/2015/5 (turpmāk tekstā – Iepirkums) daļām Nr. 5-7 un Nr.9 noslēdz šādu līgumu (turpmāk tekstā – LĪGUMS):
I. LĪGUMA PRIEKŠMETS
Pārdevējs pārdod un piegādā un Pircējs pērk un pieņem īpašumā preces, saskaņā ar Pārdevēja iesniegto tehnisko un finanšu piedāvājumu (Līguma pielikums Nr.1), turpmāk tekstā – Preces. Detalizēta Preču specifikācija un cena ir noteikta Līguma pielikumā Nr.1.
Pircējam ir tiesības veikt Preču pasūtījumus un iegādāties Preci atsevišķos pasūtījumos. Pircējam nav pienākums nopirkt visas Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) norādītās Preces.
Pircējs apņemas samaksāt par pasūtīto un piegādāto Preci, saskaņā ar Līguma nosacījumiem.
Preču pirkšana un piegāde tiek veikta pēc Pircēja pasūtījuma saskaņā ar Līguma noteikumiem.
Līguma kopējā cena ir EUR 12 458,47 (divpadsmit tūkstoši četri simti piecdesmit astoņi eiro, 47 centi) un papildus pievienotās vērtības nodoklis 21% apmērā.
Preču cenas noteiktas saskaņā ar Pārdevēja iesniegto tehnisko un finanšu piedāvājumu (Līguma pielikums Nr.1) Līguma 1.5. punktā noteiktajā summā ir iekļautas visas izmaksas, tai skaitā, Preču vērtība, iepakojuma, piegādes, personāla, transporta un izkraušanas izmaksas, visi valsts un pašvaldības noteiktie nodokļi, nodevas un citas izmaksas, kas saistītas ar Preci un tās piegādi Pircējam.
Pārdevējam jānodrošina Pircēja atbildīgo personu apmācība Preču lietošanā.
II NORĒĶINU KĀRTĪBA
Maksājumu par Preču piegādi Pircējs veic 10 (desmit) darba dienu laikā no brīža, kad Pircējs saņēmis Preces un Puses parakstījušas Preču pieņemšanas - nodošanas aktu, Pārdevējs veicis Līguma 1.7. punktā noteikto apmācību un iesniedzis attiecīgu rēķinu, pārskaitot naudu Pārdevēja norādītajā bankas kontā.
Par samaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pircējs veicis pārskaitījumu uz Pārdevēja norādīto bankas norēķinu kontu.
III. PREČU PIEGĀDE, NODOŠANA UN PIEŅEMŠANA
Pircēja direktore rakstveidā veic Preces pasūtīšanu nosūtot parakstītu pieprasījumu uz Pārdevēja Līguma 9.9. punktā norādīto e-pastu vai faksu.
Pārdevējs piegādā Pircējam Xxxxxx atsevišķās piegādes partijās (ja nepieciešams) ar savu transportu, ne ilgāk kā 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas, uz Pircēja noliktavu Rīgas Stila un modes profesionālajā vidusskolā Rīgā, Xxxxx xxxx 00, un veic Preces izkraušanu Pircēja norādītajās telpās.
Pārdevējs nodod un Pircējs pieņem Preci, parakstot divpusēju pieņemšanas – nodošanas aktu.
Pircējam ir tiesības pirms pieņemšanas pārbaudīt Preci, nepieņemt to un neparakstīt Preču pieņemšanas – nodošanas aktu, ja Prece nav kvalitatīva vai neatbilst Pārdevēja tehniskajam un finanšu piedāvājumam (Līguma pielikums Nr.1), iesniedzot Pārdevējam rakstveida pretenziju. Šajā gadījumā Pārdevējam ir pienākums 5 (piecu) darba dienu laikā piegādāt Preci atbilstoši Līguma noteikumiem un pildīt uzliktās piegādes termiņa nokavējuma sankcijas, ja termiņš ir nokavēts.
Par Līguma prasībām neatbilstošo Preci jau pēc Līguma 3.3 punktā noteiktā Preču pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas Pircējs rakstveidā paziņo Pārdevējam, nosūtot paziņojumu uz Līguma 9.9. punktā norādīto e-pastu vai faksu un uzaicinot Pārdevēju sastādīt divpusēju aktu par konstatētajām neatbilstībām. Pārdevējam pēc paziņojuma saņemšanas nekavējoties, bet ne vēlāk kā 48 (četrdesmit astoņu) stundu laikā jāierodas pie Pircēja Preces piegādes vietā. Pārdevēja neierašanās gadījumā Pircējam ir tiesības sastādīt aktu bez Pārdevēja piedalīšanās.
Pārdevējam jāapmaina Līguma prasībām neatbilstošā Prece pret kvalitatīvu un Līguma prasībām atbilstošu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Līguma 3.5.punktā minētā paziņojuma saņemšanas.
IV. PUŠU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Pircēja tiesības:
pārbaudīt Preces atbilstību Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) minētajām prasībām;
pārbaudīt Pārdevēja iesniegto Preču kvalitāti, Preču un dokumentācijas pilnīgumu un derīgumu;
pieteikt pretenzijas un/vai nepieņemt Preces, ja Preces vai to dokumentācija neatbilst Līguma noteikumiem, Pārdevējā iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam;
Pircēja pienākumi:
pieņemt Preci, ja tā piegādāta saskaņā ar Līguma noteikumiem un atbilst un Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam;
veikt maksājumus saskaņā ar Līgumā noteikto samaksas kārtību;
piedalīties Preces nodošanā un pieņemšanā.
Pārdevēja tiesības:
saņemt samaksu par Preci, kas ir piegādāta saskaņā ar Līguma noteikumiem un atbilst Pārdevēja iesniegtajā tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) noteiktajam.
Pārdevēja pienākumi:
saskaņā ar normatīvajiem aktiem sagatavot un organizēt Preces nodošanu Pircējam;
nodrošināt Preču piegādi tās izgatavotāja standarta iepakojumā, kas nodrošina pilnīgu Preces drošību pret iespējamajiem bojājumiem to transportējot,
garantēt, ka piegādāta Prece atbildīs Latvijas Republikas un Eiropas Savienības normatīvajos aktos noteiktajām prasībām;
ja Pārdevējs piegādājis nekvalitatīvu un/vai tādu Preci, kura neatbilst Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām, tad tas uz sava rēķina apmaina Preci Līgumā noteiktajā termiņā pret jaunu, kvalitatīvu un atbilstošu Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām.
Nodrošināt Preču defektu novēršanu un/vai Preču nomaiņu pret jaunu, kvalitatīvu un atbilstošu Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un/vai normatīvajos aktos noteiktajām prasībām.
V. LĪGUMSODA SANKCIJAS
Par maksājuma termiņa nokavējumu, Pircējs maksā Pārdevējam līgumsodu 0,1% (vienas desmitdaļas procenta) apmērā no apmaksājamās summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10 % (desmit procentus) no apmaksājamās summas.
Ja Pārdevējs nepiegādā Preci Līgumā noteiktajā termiņā, tas maksā Pircējam līgumsodu 0,1% (vienas desmitdaļas procenta) apmērā no nepiegādātās Preces summas par katru nokavēto dienu, pamatojoties uz Pircēja piestādīto rēķinu, bet ne vairāk kā 10 % (desmit procentus) no nepiegādātās Preces summas.
Ja Pārdevējs ir piegādājis Līguma noteikumiem neatbilstošu Preci un neapmaina to Līguma 3.6. punktā noteiktajā kārtībā un/vai neveic Līguma 4.4.5. punktā noteikto nomaiņu, tas maksā Pircējam līgumsodu 100 % (viens simts procentu) apmērā no Līguma prasībām neatbilstošās Preces summas.
Līguma 5.1., 5.2. un 5.3. punktos noteikto līgumsodu samaksa neatbrīvo no Pusi no saistību izpildes.
Ja Pārdevējs vienpusēji atsakās no Līguma izpildes vai Pircējs vienpusēji atsakās no Līguma izpildes saskaņā ar Līguma 8.2.2. punktu, vai Pircējs Līgumā vai Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā izbeidz Līgumu Pārdevēja vainas dēļ, Pārdevējs maksā Pircējam līgumsodu 20% (divdesmit procenti) apmērā no Līguma 1.5. punktā noteiktās summas.
VI. KVALITĀTE
Preces kvalitātei jāatbilst Latvijas Republikas un Eiropas Savienības spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajām kvalitātes un obligātā nekaitīguma prasībām.
Precēm jābūt iepakotām atbilstoši Latvijas Republikā un Eiropas Savienībā spēkā esošo normatīvo aktu prasībām, iepakojumam jānodrošina preču saglabāšanās, tās transportējot un pēc tam glabājot.
Ar Līguma prasībām atbilstošu Preci Līguma ietvaros saprotama Prece, kas atbilst Līguma noteikumiem, Pārdevēja tehniskajā un finanšu piedāvājumā (Līguma pielikums Nr.1) un normatīvajos aktos noteiktajam.
Pretenzijas par Preces kvalitāti Pircējs iesniedz Pārdevējam rakstiski, nosūtot to uz Pārdevēja Līgumā noradīto adresi.
VII. NEPĀRVARAMA VARA
Puses vienojas, ja kāda no Pusēm nepilda savus pienākumus saskaņā ar Līgumu nepārvaramas varas dēļ, tā ir atbrīvojama no atbildības par Līguma neizpildi vispār vai Līguma pienācīgu neizpildi.
Puses vienojas, ka ar nepārvaramu varu tiek saprasti jebkādi no attiecīgās Puses gribas neatkarīgi apstākļi (ja tā ir rīkojusies saprātīgi un godīgi), kuru rezultātā nav bijis iespējams izpildīt pienācīgi vai izpildīt vispār saistības un ja šos apstākļus nebija iespējams paredzēt ne vien attiecīgajai Pusei, bet jebkurai citai personai, kas darbojas vai darbotos attiecīgās Puses nozarē, kā arī, ja šos apstākļus nebija iespējams novērst ar saprātīgiem un godīgiem paņēmieniem.
Puses vienojas, ka par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos tai Pusei, kas uz tādiem atsaucas, ir jāziņo otrai Pusei rakstiski ne vēlāk kā 5 (piecas) kalendāro dienu laikā no šo apstākļu iestāšanās vai uzsākšanās (rakstiskais paziņojums), bet dokumenti vai citi apliecinājumi, kas nepārprotami norāda uz nepārvaramas varas apstākļiem iesniedzami otrai Pusei ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) kalendāro dienu laikā no rakstiskā paziņojuma nosūtīšanas vai nodošanas dienas.
Puses vienojas, ja Puse, kas vēlāk atsaucas uz nepārvaramas varas apstākļiem, nav ievērojusi iepriekšminēto paziņojumu un pierādījumu iesniegšanas kārtību, tās apgalvojumi nav uzskatāmi par nepārvaramas varas apstākļiem atbilstošiem.
VIII. LĪGUMA TERMIŅŠ UN TĀ IZBEIGŠANA
Līgums stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas dienas un ir spēkā līdz 2016.gada 30.jūnijam.
Pircējam ir tiesības ar vienpusēju paziņojumu izbeigt šo Līgumu Ministru kabineta 2013.gada 02.jūlija instrukcijas Nr.7 “Ārvalstu finanšu instrumentu finansētu civiltiesisku līgumu izstrādes un slēgšanas instrukcija valsts tiešās pārvaldes iestādēs” 177. un 178. punktā noteiktajos gadījumos, ja Pārdevējs ir ticis brīdināts par iespējamo vai plānoto Līguma atcelšanu un nav novērsis Līguma atcelšanas pamatu Pircēja noteiktajā termiņā.
Pircējam ir tiesības apturēt Līgumu uz laiku, ja Ministru kabinetā ir ierosināta attiecīgā ārvalstu finanšu instrumenta plānošanas perioda prioritāšu un aktivitāšu pārskatīšana, un saistībā ar to Pircējam var tikt samazināts vai atsaukts ārvalstu finanšu instrumenta finansējums, ko Pircējs izmanto Līgumā paredzēto maksājuma saistību segšanai vai saskaņā ar ārvalstu finanšu instrumenta vadībā iesaistītas iestādes vai Ministru kabineta lēmumu.
Līguma 8.2.punktā noteiktajos gadījumos Līgums uzskatāms par izbeigtu 7 (septītajā) dienā pēc Pircēja paziņojuma par atkāpšanos (ierakstīta vēstule) izsūtīšanas dienas.
Līgums var tikt izbeigts pirms Līguma darbības termiņa beigām Pusēm savstarpēji rakstveidā vienojoties.
IX. CITI NOTEIKUMI
Visas pretenzijas un strīdi, kas var rasties Līguma izpildes laikā, tiek risināti vispirms pārrunu ceļā, pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā Latvijas Republikas tiesā.
Līguma nosacījumi var tikt grozīti atbilstoši Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta noteikumiem, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
Neviena no Pusēm bez saskaņošanas ar otru Pusi nedrīkst nodot trešajai personai savas saistības, kas ir noteiktas ar Līgumu.
Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Puses brīdina par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš.
Korespondence, kas saistīta ar Līguma izpildi, ir iesniedzama rakstiski latviešu valodā šajā Līgumā norādītajās Pircēja un Pārdevēja adresēs, un uzskatāma par saņemtu: 1) ja izsūtīta ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad paziņojumā par pasta sūtījuma izsniegšanu vai septītajā dienā pēc nodošanas pastā (pasta zīmogs), šaubu gadījumā sūtītajam jāpierāda, kad sūtījums nodots pastā. Ja adresāts apgalvo, ka viņš pastā nodoto sūtījumu nav saņēmis, viņam šis apgalvojums jāpamato, minot ticamus iemeslus; 2) ja nodota personīgi pret parakstu - dienā, kad tie nogādāti saņēmējam. 3) ar faksa aparāta starpniecību ar atbilstoša saņemšanas fakta apstiprinājuma; 4) ja nosūtīta pa elektronisko pastu, ar atbilstošas saņemšanas atskaites saņemšanas brīdi. Pārdevējs un Pircējs visu Līguma darbības laiku apņemas nodrošināt iespēju saņemt korespondenci Līgumā norādītajās adresēs un uzņemas visus riskus sakarā ar jebkādām korespondences saņemšanas grūtībām vai neiespējamību.
Kontaktpersona no Pircēja puses - Xxxxxx Xxxxx, tālr. x000 00000000, e-pasts xxxxxxxxx@xxx-xxxxx.xx
Kontaktpersona no Pārdevēja puses – Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, tālr. x000 00000000, fakss x000 00000000, e-pasts: xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx
Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā.
Līgums sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 4 (četrām) lapām latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
X. Pielikumi
10. Līgumam tiek pievienots pielikums Nr.1 – Pārdevēja iesniegtais tehniskais un finanšu piedāvājums uz 20 (divdesmit) lapām, kura oriģināls glabājas pie Pasūtītāja.
XI. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pircējs |
Pārdevējs |
Rīgas Stila un modes profesionālā vidusskola |
SIA "GALERIJA BALTIK" |
Adrese: Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-1064 |
Adrese: Xxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 |
Norēķinu konts Nr.90000039361 |
Norēķinu konts Nr.XX00XXXX0000000000000 |
Banka: Valsts Kase |
Banka: AS „SEB Banka” |
S.W.I.F.T. Kods: TRELLV2X |
S.W.I.F.T. Kods: XXXXXX0X |
Vienotais reģistrācijas Nr. 90000039361 PVN Reģ. Nr. LV90000039361
Direktore Xxxxxxx Xxxxxxxxx
z/v |
Vienotais Reģ. Nr. 40003574010 PVN Xxx.Xx. LV40003574010
Valdes loceklis Xxxxxxx Xxxxxxxxxx
z/v |
8
Eiropas Savienības fondu darbības programmas “Izaugsme un nodarbinātība” 7.2.1. specifiskā atbalsta mērķa “Palielināt nodarbinātībā, izglītībā vai apmācībās neiesaistītu jauniešu nodarbinātību un izglītības ieguvi Jauniešu garantijas ietvaros” 2.kārtas projekts “Sākotnējās profesionālās izglītības programmu īstenošana garantijas jauniešiem ietvaros” (projekta identifikācijas Nr. 7.2.1.JG2)