Vispārīgā vienošanās Nr. 01J02-1-e/_______
Vispārīgā vienošanās Nr. 01J02-1-e/_______
Rīgā, 2018.gada _____.____________
Rīgas Tehniskā universitāte, izglītības iestādes reģistrācijas Nr. 3341000709, kuras vārdā un interesēs, pamatojoties uz Rīgas Tehniskās universitātes Satversmi (apstiprināta ar 2014. gada 23. oktobra likumu “Par Rīgas Tehniskās universitātes Satversmi”) un rektora 2015. gada 3. februāra rīkojumu Nr. 01000-1.1/34 “Par paraksta tiesībām uz publisko iepirkumu līgumiem un ar publisko iepirkumu procedūrām saistītajiem dokumentiem”, rīkojas finanšu prorektors Xxxxxx Xxxxx, (turpmāk – Pasūtītājs), no vienas puses, un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību „Lauvas Tūrs Transports”, kas saskaņā ar Xxxxxxxxx rezultātiem iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko cenu, ko uz statūtu pamata pārstāv valdes loceklis, Xxxxx Xxxx, (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 1),
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību „Sabiedriskais autobuss”, kas saskaņā ar Iepirkuma rezultātiem iesniedzis piedāvājumu ar otru viszemāko cenu, kuru uz pilnvaras pamata pārstāv pilnvarotā persona Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 2),
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību „HANSABUSS LATVIA”, kas saskaņā ar Xxxxxxxxx rezultātiem iesniedzis piedāvājumu ar trešo viszemāko cenu, ko uz pilnvaras pamata pārstāv tās direktore Xxxxx Xxxxxx, (turpmāk - Vienošanās dalībnieks Nr. 3),
turpmāk tekstā kopā saukti Vienošanās dalībnieki, no otras puses, visi kopā un katrs atsevišķi (turpmāk – Puses vai Puse),
pamatojoties uz Publisko iepirkumu likuma 9. panta kārtībā organizētā iepirkuma “Neregulārie pasažieru pārvadājumi Rīgas Tehniskās universitātes vajadzībām“, identifikācijas Nr. RTU – 2018/17, (turpmāk – Iepirkums), rezultātiem noslēdz šādu Vispārīgo vienošanos (turpmāk – Vienošanās):
VIENOŠANĀS PRIEKŠMETS
Vienošanās priekšmets ir transporta pakalpojumi, kas ietver tūristu klases autobusa nomu, autovadītāja izmaksas (darba alga, obligātā civiltiesiskās atbildības apdrošināšana, komandējuma dienas naudas izmaksas, naktsmītnes izmaksas), pārvadāšanai nepieciešamās degvielas un citas izmaksas (turpmāk – Pakalpojums/i) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju, Vienošanās dalībnieka Iepirkumā iesniegto Tehnisko un Finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 - 6) un Vienošanās noteikumiem.
Pakalpojumu nodrošina Vienošanās dalībnieks, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko 1km kopējo cenu. Detalizēta Pakalpojumu izpildes kārtība noteikta Vienošanās 4.nodaļā. Vienošanās dalībnieks nodrošina Pakalpojumu saskaņā ar Vienošanās dalībnieka Tehnisko un Finanšu piedāvājumu (Vienošanās pielikumi Nr.1 - 6), ievērojot Vienošanās 4.nodaļas nosacījumus.
Pasūtītājs Vienošanās izpildes laikā ir tiesīgs iepirkt Pakalpojumu tādā apjomā, kāds tam ir nepieciešams - Pasūtītājam nav pienākuma pirkt Pakalpojumus visas Vienošanās 2.2. punktā noteiktās summas apmērā.
VIENOŠANĀS TERMIŅŠ, VIENOŠANĀS KOPĒJĀ SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
Vienošanās termiņš ir 12 (divpadsmit) mēneši no Vienošanās spēkā stāšanās dienas vai kamēr tiek sasniegta kopējā Vienošanās summa, atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas pirmais.
Vienošanās kopējā summa ir 31 999,00 EUR (trīsdesmit viens tūkstotis deviņi simti deviņdesmit deviņi euro un nulle centi), neieskaitot pievienotās vērtības nodokli.
Izrakstot rēķinu un iesniedzot nodošanas – pieņemšanas aktu (turpmāk – Akts), tajā jānorāda iepirkuma identifikācijas numurs, Vienošanās numurs, datums un Pasūtītāja kontaktpersona, pretējā gadījumā Pasūtītājs ir tiesīgs bez soda sankciju piemērošanas kavēt Vienošanās tekstā noteikto maksājumu termiņu. Ja Vienošanās dalībnieks rēķinā vai Aktā nav iekļāvis šajā punktā noteikto informāciju, Pasūtītājam ir tiesības prasīt Vienošanās dalībniekam veikt atbilstošas korekcijas.
Vienošanās dalībniekam visā Vienošanās darbības laikā nav tiesību palielināt Finanšu piedāvājumā norādītās cenas. Vienošanās dalībniekam ir tiesības sniegt Pakalpojumu par izmaksām, kas ir mazākas nekā tā Finanšu piedāvājumā norādītās katrai autobusu kategorijai.
Pārstāvības noteikumi
Lai pasūtītu un pieņemtu Pakalpojumu, parakstītu rēķinu, nodošanas – pieņemšanas aktu vai nosūtītu Vienošanās dalībniekam pretenziju par konstatētiem Pakalpojuma trūkumiem, Pasūtītājs pilnvaro savus pārstāvjus (turpmāk – Pasūtītāja pārstāvis), kuru saraksts iekļauts Vienošanās pielikumā Nr.7.
Pasūtītāja pārstāvja pienākumos ietilpst:
apzināt nepieciešamo Pakalpojumu un veikt tā pasūtīšanu saskaņā ar Vienošanās 4.nodaļas nosacījumiem;
pārbaudīt Pakalpojuma kvalitāti un tā atbilstību Tehniskajai specifikācijai;
parakstīt un nosūtīt vai iesniegt pretenziju;
pieņemt Pakalpojumu un parakstīt nodošanas – pieņemšanas aktu, rēķinu.
Lai kontrolētu Vienošanās saistību izpildi, Pasūtītājs pilnvaro savu pārstāvi (turpmāk – Pasūtītāja atbildīgā persona) Autotransporta nodaļas vadītāju Māri Grebsteli, tālr. 29217485, kura pienākumos ietilpst:
sekot Vienošanās saistību izpildei;
pieprasīt atskaiti no Vienošanās dalībnieka par Vienošanās izpildes apjomu un Pārstāvju pasūtīto Pakalpojumu apjomu.
Vienošanās dalībnieks pilnvaro savus pārstāvjus, lai veiktu Vienošanās tekstā noteikto saistību izpildi. Vienošanās dalībnieks Nr.1 pilnvaro Xxxxxxx Xxxxxxxxx, tālr.: x000 00000000, e-pasts: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; Vienošanās dalībnieks Nr.2 pilnvaro Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, tālr.: x00000000000, e-pasts: xxxxxxxxxx@xxxxx.xx; Vienošanās dalībnieks Nr.3 pilnvaro Xxxxx Xxxxxx, tālr.: x00000000000, e-pasts: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx .
Pakalpojumu nodrošināšanas NOTEIKUMI un izpilde
Pakalpojuma pasūtīšana un apstiprināšana:
Pasūtītājs pasūta Pakalpojumu no Vienošanās dalībnieka Nr.1. Ja Vienošanās dalībnieks Nr.1 nespēj nodrošināt Pakalpojumu, Pasūtītājam ir tiesības Pakalpojumu pasūtīt no Vienošanās dalībnieka Nr.2. Ja Vienošanās dalībnieks Nr.2 nespēj nodrošināt Pakalpojumu, Pasūtītājs Pakalpojumu pasūta no Vienošanās dalībnieka Nr.3.
Pasūtītāja pārstāvis ir tiesīgs veikt pasūtījumu pa elektronisko pastu: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx (Vienošanās dalībnieks Nr.1); xxxxxxxxxx@xxxxx.xx (Vienošanās dalībnieks Nr.2); xxxxxx@xxxxxxxxx.xx (Vienošanās dalībnieks Nr.3). Pasūtījumā precīzi jānorāda: termiņš, kādā Pakalpojums nepieciešams, maršruts, kādas ietilpības autobuss, saskaņā ar Tehnisko piedāvājumu (Vienošanās pielikums Nr.1 - 6) nepieciešams, pasažieru skaits un cita svarīga informācija, kas raksturo Pakalpojumu.
Pasūtītājs iesniedz pieprasījumu par Pakalpojuma nodrošināšanu ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienas pirms Pakalpojuma sniegšanas dienas, saskaņā ar Tehniskā piedāvājuma 1.punktu.
Vienošanās dalībnieks piedāvā transportu atbilstoši pārvadājamo pasažieru skaitam. Ja Vienošanās dalībnieks, sniedzot Pakalpojumu, nevar nodrošināt autobusu ar nepieciešamo vietu skaitu, tad tas var piedāvāt autobusu ar lielāku vietu skaitu, bet apmaksa tiks veikta atbilstoši konkrētā gadījumā pārvadājamo pasažieru skaitam un Vienošanās dalībnieka Finanšu piedāvājumā noteiktajai samaksai par konkrētu pasažieru skaita pārvadāšanu.
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pakalpojumu atbilstoši Tehniskajā specifikācijā noteiktajam Pasūtītāja norādītajā termiņā vai nevar izpildīt citas Vienošanās tekstā norādītās saistības, tā pienākums ir ne vēlāk kā 1 (vienas) darba dienas laikā (vai īsākā termiņā) no Pasūtījuma saņemšanas brīža rakstveidā par to informēt Pasūtītāju. Rakstisku paziņojumu Vienošanās dalībnieks nosūta pa faksu vai e-pastu Pasūtītāja pārstāvim, no kura ticis saņemts Pasūtījums. Paziņojumā Vienošanās dalībnieks sniedz informāciju par iemeslu, kādēļ tas nespēj nodrošināt Pakalpojumu.
Pakalpojuma nodrošināšana:
Vienošanās dalībnieks pēc pieprasījuma apstiprināšanas vienas darba dienas laikā nosūta Pasūtītājam visu informāciju par autobusa šoferi (vārds, uzvārds, kontaktinformācija). Autobusa vadītājam jābūt valsts valodas zināšanām saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ((B1) – persona spēj risināt vienkāršu dialogu par sadzīves un viņai zināmām profesionālām tēmām, īsi formulēt savu viedokli, lasa un saprot vienkārša satura dažādas tematikas tekstus, spēj uzrakstīt tipveida dokumentus (piemēram, iesniegumus, pilnvaras, aktus), kā arī vienkāršus tekstus par sadzīves vai ar personas darbu saistītām tēmām, uztver un saprot dabiskā tempā runātus vienkāršas struktūras tekstus par profesionālām vai sadzīves tēmām).
Ja Vienošanās dalībnieks Vienošanās 5.4.punktā norādīto iemeslu dēļ nespēj nodrošināt Pakalpojumu 1 (vienas) stundas laikā, tad Pasūtītājam ir tiesības pasūtīt Pakalpojumu no Vienošanās dalībnieka, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar nākošo viszemāko cenu.
Gadījumā, ja Vienošanās 4.2.2.punktā norādītajā gadījumā neviens no pārējiem Vienošanās dalībniekiem nespēj nodrošināt Pakalpojumu, tad Pasūtītājs ir tiesīgs pasūtīt autobusu Pakalpojumam no jebkuras citas pasažieru pārvadājumu kompānijas. No Vienošanās dalībnieka, kurš bija uzņēmies saistības, bet nespēja tās izpildīt, Pasūtītājs pieprasa to summas starpību, kuru Pasūtītājs ir pārmaksājis citai pasažieru pārvadājumu kompānijai, izraksta rēķinu un nosūta to Vienošanās dalībniekam, bet Vienošanās dalībnieks to 10 (desmit) dienu laikā apmaksā.
Ja Pakalpojuma sniegšanas laikā autobusam radušies defekti, kā rezultātā nav iespējams turpināt Pakalpojuma sniegšanu, Vienošanās dalībniekam iespējami īsākā laikā ir jānodrošina cits autobuss Pakalpojuma nodrošināšanai un pilnīgai tā izpildei.
Ja Vienošanās dalībnieks nevar nodrošināt Pasūtītājam nepieciešamo Pakalpojumu, viņam nav tiesību celt pretenzijas pret citu Vienošanās dalībnieku, kurš saskaņā ar Xxxxxxxxx rezultātiem ir piedāvājis nākamo viszemāko 1km kopējo cenu un var izpildīt visus Pasūtītājam nepieciešamā Pakalpojuma nodrošināšanas nosacījumus.
Pēc Vienošanās 4.1.5.punktā minētās informācijas par nespēju nodrošināt Pakalpojumu saņemšanu Pasūtītājs izvērtē, vai Vienošanās dalībnieka atteikums sniegt Pakalpojumu ir objektīvs (piemēram, uz Pakalpojuma pasūtīšanas laiku nav pieejams autobuss vai autobusa šoferis). Ja Pasūtītājs konstatē, ka Vienošanās dalībniekam nav bijis objektīva pamatojuma pasūtījuma atteikumam, tad Vienošanās dalībniekam tiek piemērots līgumsods atbilstoši Vienošanās 11.2.punktam.
Vienošanās dalībnieks, kurš nav spējis nodrošināt kādu no Pasūtītājam nepieciešamajiem Pakalpojumiem, nezaudē tiesības sniegt Pakalpojumus turpmāk.
PAKALPOJUMA KVALITĀTE UN PIEŅEMŠANAS KĀRTĪBA
Vienošanās dalībnieks atbild par Pakalpojuma atbilstību pielikumā pievienotajam Tehniskajam piedāvājumam.
Pakalpojuma kvalitātei jāatbilst Iepirkuma nolikuma, Tehniskās specifikācijas prasībām, Iepirkumā iesniegtajam Vienošanās dalībnieka piedāvājumam un Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Vienošanās dalībnieka piedāvātajam autobusam uz Pakalpojuma sniegšanas laiku jābūt tīram salonam bez specifiskiem, alerģiju veicinošiem aromātiem un tīrai ārējai virsbūvei.
Ja Vienošanās dalībnieka piedāvātais autobuss ir netīrs vai ar specifiskiem, alerģiju veicinošiem aromātiem, vai tam ir netīra ārējā virsbūve, Vienošanās dalībniekam nekavējoties, bet ne ilgāk kā 1 (vienas) stundas laikā autobuss jāiztīra vai jānodrošina cits atbilstošs autobuss Pakalpojuma sniegšanai.
Pasūtītājam Pakalpojuma saņemšanas laikā konstatējot, ka autobuss ir netīrs vai ar specifiskiem, alerģiju veicinošiem aromātiem, vai tam ir netīra ārējā virsbūve, Pasūtītājs un Vienošanās dalībnieka norīkotais autobusa šoferis sagatavo defektu aktu (turpmāk – Defektu akts).
Pakalpojuma nodošana Pasūtītājam tiek fiksēta ar Aktu. Kopā ar rēķinu Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā pēc Pakalpojuma sniegšanas iesniedz Pasūtītājam no savas puses parakstītu Pakalpojuma Aktu.
Pasūtītājs Pakalpojuma atbilstību Vienošanās noteikumiem pārbauda 2 (divu) darba dienu laikā pēc Pakalpojuma nodošanas un attiecīga Akta no Vienošanās dalībnieka saņemšanas dienas. Minētajā termiņā Pasūtītājam ir tiesības izteikt pretenzijas par Pakalpojuma neatbilstību Vienošanās noteikumiem un Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo tiesību aktu prasībām. Ja šajā punktā noteiktajā termiņā Pakalpojuma kvalitātes neatbilstība netiek konstatēta, Pasūtītājs paraksta Aktu.
Ja Pasūtītājs, pārbaudot Pakalpojuma atbilstību, konstatē neatbilstību Vienošanās noteikumiem, tiek noformēts Defektu akts un nosūtīts Vienošanās dalībniekam, norādot Pakalpojuma neatbilstības būtību.
PUŠU ATBILDĪBA, TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
Visā Vienošanās darbības laikā Vienošanās dalībniekam jābūt derīgai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā izsniegtai speciālai atļaujai (licencei) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības teritorijā.
Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav nosūtīts Defektu akts par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu.
Pēc Pasūtītāja pieprasījuma Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi (nobrauktie kilometri, GPS atskaiti par brauciena maršrutu, pieturvietas un laikus, kur un cikos ieradās).
Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos norādītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas.
Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt nākamo pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā.
Vienošanās dalībnieki pēc Vienošanās 3.3.punktā minētā Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma 5 (piecu) dienu laikā sniedz atskaiti par Pasūtītājam sniegtajiem Pakalpojumiem.
Norēķinu termiņi un noteikumi
Vienošanās dalībnieks nodrošina Pasūtītājam iespēju norēķināties par Pakalpojumu ar pēcapmaksu saskaņā ar izrakstīto rēķinu bezskaidras naudas norēķinu veidā, pārskaitot naudu tā norādītajā norēķinu kontā.
Pasūtītājs apņemas samaksu par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem veikt 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc Vienošanās dalībnieka iesniegtā rēķina un Akta saņemšanas un parakstīšanas atbilstoši Vienošanās 5.7.punktam.
Nepārvarama vara
Puses ir atbrīvotas no atbildības par Vienošanās tekstā noteikto pienākumu pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvarama, ārkārtēja gadījuma dēļ (force majeure), ko Puse nevarēja paredzēt un novērst. Par nepārvaramu varu uzskatāms, tajā skaitā, bet ne tikai -karš, dabas katastrofa, vispārējs streiks.
Pusei, kura atsaucas uz nepārvaramu varu, par to jāpaziņo rakstveidā otrai Pusei, tiklīdz šāda paziņošana kļuvusi iespējama, bet ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) dienu laikā. Ja šāds paziņojums nav nosūtīts, paziņojumu nenosūtījusī Puse atbild otrai Pusei par visiem zaudējumiem, kuri tai radušies.
Ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk par 45 (četrdesmit piecām) dienām, Pusēm ir tiesības vienpusēji atkāpties un pārtraukt šo Vienošanos. Šajā gadījumā neviena no Pusēm nav atbildīga par zaudējumiem, kas radušies otrai Pusei laika posmā pēc nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās.
VIENOŠANĀS GROZĪŠANA
Pusēm vienojoties, Vienošanās var tikt izdarīti grozījumi, papildinājumi, pievienoti pielikumi, kā arī noslēgtas papildu Vienošanās, ja tās nav pretrunā ar Publisko iepirkumu likuma 61.panta nosacījumiem.
Vienošanās dalībnieks var grozīt Tehniskā piedāvājuma sadaļu “Autobusi”, lai tiktu nodrošināta Pakalpojuma izpilde attiecīgos gadījumos:
ja atbilstoši normatīvajiem aktiem Vienošanās dalībnieks ar iepriekš norādīto autobusu vairs nav tiesīgs sniegt Pakalpojumu un to ir nepieciešams aizvietot ar citu, nolikuma un Tehniskās specifikācijas prasībām atbilstošu, lai tiktu nodrošinātas Tehniskajā specifikācijā noteiktās prasības;
ja Vienošanās dalībnieks iegādājies nolikumam un Tehniskās specifikācijas prasībām atbilstošu autobusu un vēlas to izmantot Vienošanās izpildē.
Jebkuras izmaiņas Vienošanās tekstā stājas spēkā tikai tad, kad tās ir noformētas rakstveidā un tās ir akceptējuši Pasūtītājs un Vienošanās dalībnieki.
APAKŠUZŅĒMĒJU PIESAISTE UN VIENOŠANĀS IZPILDĒ IESAISTĪTĀ PERSONĀLA NOMAIŅA
Vienošanās izpildē iesaistītā personāla un apakšuzņēmēju (nolikuma pielikumi Nr.3 un Nr.4) nomaiņas kārtība:
Iepirkumā izraudzītie Vienošanās dalībnieki ir tiesīgi bez saskaņošanas ar Pasūtītāju veikt personāla un apakšuzņēmēju nomaiņu, kā arī papildu personāla un apakšuzņēmēju iesaistīšanu Vienošanās izpildē, izņemot Vienošanās 10.1.2. un 10.1.4.punktā minētos gadījumus.
Iepirkumā izraudzītā Vienošanās dalībnieka personālu, kuru tas iesaistījis Vienošanās izpildē, par kuru sniedzis informāciju Pasūtītājam un kura kvalifikācijas atbilstību izvirzītajām prasībām Pasūtītājs ir vērtējis, kā arī apakšuzņēmējus, uz kuru iespējām iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks balstījies, lai apliecinātu savas kvalifikācijas atbilstību paziņojumā par plānoto līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, pēc Vienošanās noslēgšanas drīkst nomainīt tikai ar pasūtītāja rakstveida piekrišanu, ievērojot Vienošanās 10.1.3.punktā paredzētos nosacījumus.
Pasūtītājs nepiekrīt Vienošanās 10.1.2.punktā minētā personāla un apakšuzņēmēju nomaiņai, ja pastāv kāds no šādiem nosacījumiem:
Vienošanās dalībnieka piedāvātais personāls vai apakšuzņēmējs neatbilst tām paziņojumā par līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, kas attiecas uz piegādātāja personālu vai apakšuzņēmējiem;
tiek nomainīts apakšuzņēmējs, uz kura iespējām iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks balstījies, lai apliecinātu savas kvalifikācijas atbilstību paziņojumā par līgumu un iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām, un piedāvātajam apakšuzņēmējam nav vismaz tāda pati kvalifikācija, uz kādu iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks atsaucies, apliecinot savu atbilstību iepirkumā noteiktajām prasībām.
Iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks drīkst veikt Vienošanās 10.1.2.punktā minēto apakšuzņēmēju nomaiņu, ja iepirkumā izraudzītais Vienošanās dalībnieks par to paziņojis Pasūtītājam un saņēmis Pasūtītāja rakstveida piekrišanu apakšuzņēmēja nomaiņai vai jauna apakšuzņēmēja iesaistīšanai Vienošanās izpildē.
Pasūtītājs pieņem lēmumu atļaut vai atteikt iepirkumā izraudzītā Vienošanās dalībnieka personāla vai apakšuzņēmēju nomaiņu vai jaunu apakšuzņēmēju iesaistīšanu Vienošanās izpildē iespējami īsā laikā, bet ne vēlāk kā piecu darbdienu laikā pēc tam, kad saņēmis visu informāciju un dokumentus, kas nepieciešami lēmuma pieņemšanai saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem.
PUŠU SAISTĪBAS, ATBILDĪBA UN VIENOŠANĀS IZBEIGŠANA
Par Tehniskajā piedāvājumā (Vienošanās pielikums Nr.1 - 6) noteikto pakalpojumu nesniegšanu noteiktajā kārtībā un termiņos Vienošanās dalībnieks maksā Pasūtītājam līgumsodu 0.5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no attiecīgā rēķina summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% (desmit) procenti no rēķinā noteiktās summas.
Gadījumā, ja Vienošanās dalībnieks vismaz 3 (trīs) reizes ir atteicies nodrošināt Pakalpojumu bez objektīva pamatojuma atbilstoši Vienošanās 4.4.punktam, tad Vienošanās dalībnieks xxxxx Xxxxxxxxxxx līgumsodu 800 (astoņi simti) euro apmērā.
Vienošanās dalībnieka kopējais līgumsods visā Vienošanās darbības laikā nedrīkst pārsniegt 10% (desmit) procentus no Vienošanās 2.2.punktā minētās summas.
Gadījumā, ja Pasūtītājam rodas tiesības uz Vienošanās pamata pieprasīt no Vienošanās dalībnieka līgumsodu vai jebkuru citu maksājumu, Pasūtītājam, iepriekš rakstveidā brīdinot Vienošanās dalībnieku, ir tiesības ieturēt līgumsodu vai jebkuru citu maksājumu no Vienošanās dalībniekam izmaksājamajām summām.
Līgumsoda samaksa neatbrīvo Vienošanās dalībnieku no Vienošanās saistību pienācīgas un pilnīgas izpildes.
Ja Vienošanās dalībnieks 20 (divdesmit) darba dienu laikā no brīža, kad tam radušās tiesības pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu par maksājuma termiņa kavējumu, savas tiesības nav izmantojis, Puses vienojas, ka šādā gadījumā Vienošanās dalībnieks ir atteicies no attiecīgā līgumsoda un turpmāk tam nav tiesību pieprasīt no Pasūtītāja līgumsodu par konkrētā maksājuma termiņa kavējumu.
Pusēm ir tiesības izbeigt Vienošanos, brīdinot otru Pusi rakstveidā 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, ar nosacījumu, ka līdz Vienošanās izbeigšanai Puses veic visus savstarpējos norēķinus.
Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji izbeigt Vienošanos, brīdinot Vienošanās dalībnieku rakstveidā 10 (desmit) dienas iepriekš, ja Vienošanās dalībnieks nav pildījis Vienošanās saistības saskaņā ar Vienošanās 11.2.punkta.
Vienošanās ar Vienošanās dalībnieku tiek izbeigta 15 (piecpadsmit) dienu laikā, ja:
tas ir sniedzis nepatiesu informāciju, nav ievērojis godīgas konkurences principus vai veicis citas prettiesiskas darbības;
Vienošanās dalībniekam ir anulēta Vienošanās 6.1.punktā minētā speciālā atļauja (licence) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības un EEZ teritorijā.
Vienošanās dalībnieks 3 (trīs) vai vairāk reizes nav nodrošinājis kvalitatīvu Pakalpojumu, par ko Pasūtītājs ir nosūtījis Defektu aktu saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu;
Ja Vienošanās dalībnieks nespēj nodrošināt Pakalpojumu, pamatojoties uz Vienošanās 4.2.3.punktā minēto iemeslu;
Vienošanās dalībnieks nespēj nodrošināt atbilstošu Vienošanās izpildi vai citus Vienošanās nosacījumus veidā, kas nav konkrēti atrunāti Vienošanās tekstā un ietekmē Vienošanās izpildi.
Citos gadījumos Vienošanos var izbeigt vienpusēji tikai gadījumos, kas tieši paredzēti Latvijas Republikas normatīvajos aktos vai Vienošanās tekstā.
Ja Pasūtītājs ir izbeidzis Vienošanos ar Vienošanās dalībnieku, tad var pasūtīt Pakalpojumu no Vienošanās dalībnieka, kurš Iepirkumā iesniedzis piedāvājumu ar nākošo piedāvājumu ar viszemāko cenu, par to informējot visus Vienošanās dalībniekus.
Jebkurā Vienošanās izbeigšanas gadījumā Pasūtītājs apņemas 30 (trīsdesmit) dienu laikā no tās izbeigšanas brīža veikt pilnīgu samaksu Vienošanās dalībniekam par faktiski sniegto Pakalpojumu, kā arī nokārtot visas citas saistības pret Vienošanās dalībnieku. Vienošanās izbeigšana neanulē cietušās Puses tiesības pieprasīt zaudējumu atlīdzināšanu, kas nodarīti sakarā ar Vienošanās saistību neizpildi, vai nepienācīgu izpildi.
Jebkuru strīdu, kas rodas Vienošanās izpildes laikā, Puses risina sarunu ceļā. Ja 20 (divdesmit) darba dienu laikā sarunu ceļā vienošanās netiek panākta, strīds tiek risināts tiesā Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu noteiktajā kārtībā.
Pārējie noteikumi
Parakstot Vienošanos, Puses atzīst, ka tās ir iepazinušās ar Vienošanās saturu, Vienošanās teksts tām ir pilnīgi saprotams un Pušu pārstāvji ir tiesīgi to parakstīt.
Puses rakstveidā informē viena otru par izmaiņām rekvizītos vai personālsastāvā, kas norādīts šīs Vienošanās tekstā, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā.
Dokumenti, ziņas vai cita korespondence, kas ierakstītā sūtījumā nosūtīta uz Vienošanās tekstā norādīto Puses adresi, uzskatāma par saņemtu piecu darba dienu laikā pēc sūtījuma nodošanas pasta iestādē.
Puses vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju (Pakalpojuma sniegšanas laiku, vietu, informāciju par izmaksām un Pakalpojuma izpildē iesaistītajām personām) par otru Pusi, kas kļuvusi zināma Vienošanās noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā.
Vienošanās dalībnieks Vienošanās izpildes ietvaros ir saistīts ar no Iepirkuma nolikuma un piedāvājuma izrietošajām saistībām, ja vien Vispārīgās Vienošanās tekstā attiecībā uz konkrētām saistībām nav noteikts citādāk.
Vienošanās ir sagatavota latviešu valodā, 4 (četros) eksemplāros. Visiem Vienošanās eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, pārējie pie Vienošanās dalībniekiem.
Vienošanās pielikumi:
Pielikums Nr.1 – Vienošanās dalībnieka Nr.1 Tehniskā piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.2 – Vienošanās dalībnieka Nr.2 Tehniskā piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.3 – Vienošanās dalībnieka Nr.3 Tehniskā piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.4 – Vienošanās dalībnieka Nr.1 Finanšu piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.5 – Vienošanās dalībnieka Nr.2 Finanšu piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.6 – Vienošanās dalībnieka Nr.3 Finanšu piedāvājuma kopija;
Pielikums Nr.7 – Pasūtītāja pilnvaroto pārstāvju saraksts.
PUŠU rekvizīti un paraksti: