LĪGUMS PAR DEPOZĪTA IEPAKOJUMA MANUĀLU PIEŅEMŠANU TIRDZNIECĪBAS VIETĀS [izvēlēties datumu]
|
|
|
LĪGUMS PAR DEPOZĪTA IEPAKOJUMA MANUĀLU PIEŅEMŠANU TIRDZNIECĪBAS VIETĀS
[izvēlēties datumu]
SIA “Depozīta Iepakojuma Operators”, reģistrācijas Nr.44103146177 (turpmāk - DIO), kuru pārstāv Xxxxx Xxxxxx, kurš rīkojas uz pilnvaras pamata, no vienas puses,
un
[ierakstīt - juridiskās personas formu un nosaukumu], reģistrācijas numurs , juridiskā adrese (turpmāk - Pārdevējs), kuru pārstāv [ierakstīt amatu] [ierakstīt vārdu, uzvārdu], kurš rīkojas saskaņā ar [ierakstīt pamatu, saskaņā ar kuru persona rīkojas], no otras puses,
(turpmāk tekstā katra atsevišķi saukta Puse, un abas kopā – Xxxxx)
ŅEMOT VĒRĀ, KA:
DIO ir ieguvis tiesības kļūt par depozīta sistēmas operatoru Latvijā tiesību aktos noteiktajā kārtībā un 2021.gada 14.janvārī noslēdzis līgumu ar Valsts vides dienestu par iepakojuma depozīta sistēmas ieviešanu;
pēc depozīta sistēmas ieviešanas Latvijas Republikā Pārdevējam ir pienākums pieņemt no galalietotāja visu veidu izlietoto dzērienu depozīta iepakojumu saskaņā ar Iepakojuma likumu, slēdzot līgumu ar depozīta sistēmas operatoru;
tāpēc puses ir noslēgušas šo Līgumu par sadarbību depozīta sistēmā un Depozīta iepakojuma savākšanu manuālā veidā (turpmāk - Līgums):
1. LĪGUMĀ IZMANTOTIE TERMINI
Līgumā šādiem ar lielo sākuma burtu rakstītajiem jēdzieniem ir turpmāk norādītā nozīme un/vai konkrēts saturs, un tie šādi tiek attiecīgi interpretēti, izņemot, ja konteksts nepārprotami nosaka citādi un/vai Līgumā ir noteikts citādi:
|
Izlietotā dzērienu depozīta iepakojuma pieņemšana no galalietotāja, šķirošana, pārvadāšana, uzglabāšana, pārstrāde vai sagatavošana atkārtotai izmantošanai atbilstoši tā sākotnējam uzdevumam, kā arī minēto darbību plānošana un organizēšana.
|
|
Pakalpojuma sniedzējs, preces ražotājs vai izplatītājs, kas Latvijā laiž tirgū dzērienus depozīta iepakojumā, un kurš ir noslēdzis līgumu ar DIO par dalību depozīta sistēmā un kura Depozīta iepakojums ir reģistrēts Reģistrā.
|
|
Depozīta sistēmas speciālā norāde, kas apliecina depozīta sistēmas piemērošanu Vienreizlietojamam iepakojumam vai Atkārtoti lietojamam iepakojumam.
|
|
Normatīvajos aktos noteiktā naudas summa, kuru galalietotājs samaksā par Depozīta iepakojumu dzērienu iegādes brīdī un kura tiek atmaksāta galalietotājam, kad tas ir atgriezis Pārdevējam Depozīta iepakojumu. |
|
Depozīta iepakotāju, kuri noslēguši Līgumu ar DIO, tirgū Latvijā laisto dzērienu vienreiz un atkārtoti lietojamais dzērienu iepakojums, kuram piemēro depozīta sistēmu saskaņā ar vides aizsardzības normatīvajiem aktiem un kas ir reģistrēts Reģistrā. Jēdziens “Depozīta iepakojums” šī Līguma izpratnē cita starpā ir jāinterpretē, ņemot vērā Līguma 3.1.. punkta noteikumus. |
|
DIO informācijas sistēma (datubāze), kurā tiek reģistrēts Depozīta iepakojums. |
|
Depozīta iepakojums, kurš saskaņā ar piemērojamām tiesību aktu normām tiek uzskatīts par vienreizlietojamu un kuru pēc pieņemšanas DIO nodod pārstrādei, tai skaitā, vienreizlietojamais stikla iepakojums.
|
|
Depozīta iepakojums, kas ir projektēts, izstrādāts un laists tirgū, lai aprites ciklā to pārvietotu vai nodrošinātu tā izmantošanu vairākkārt, to atkārtoti piepildot vai izmantojot tam pašam nolūkam, kādam tas sākotnēji paredzēts. Atkārtoti lietojamais iepakojums iedalās Universālajā iepakojumā un Individuāla dizaina iepakojumā. |
|
Universālās (tā sauktās BBH tipa) atkārtoti lietojamās stikla pudeles, kuras savu produktu iepildīšanai izmanto vairāki Depozīta iepakotāji. |
|
Individuāla dizaina atkārtoti lietojamas stikla pudeles, kuras savu produktu iepildīšanai un tirgū laišanai izmanto konkrēts Depozīta iepakotājs. Piezīme: DIO ir vienojies ar Depozīta iepakotājiem, ka tas Depozīta iepakotājs, kurš laiž tirgū Individuāla dizaina iepakojumu, pats organizē attiecīgā iepakojuma savākšanu no Tirdzniecības vietām, kā arī Apsaimniekošanas maksas (DIO noteiktajā apmērā) un Depozīta maksas (normatīvajos aktos noteiktajā apmērā) samaksu Pārdevējam, slēdzot attiecīgu līgumu ar Pārdevēju. |
|
Instrukciju, prasību, specifikāciju (kopā ar turpmākajiem grozījumiem un papildinājumiem) kopums, kas publicēts DIO tīmekļa vietnē xxx.xxx.xx un ir šī Līguma daļa, kā arī nosaka prasības Depozīta iepakojumiem, to marķēšanai, Transportēšanas materiālu pasūtīšanai, Depozīta iepakojumu sagatavošanu transportēšanai un transportēšanai. Pretrunu gadījumā starp Līguma un Rokasgrāmatas noteikumiem, puses ievēro Līguma noteikumus. |
|
Iepakojums, kas nav marķēts ar Depozīta zīmi, svītrkodu (vai svītrkods ir bojāts tā, ka Depozīta iepakojumu nevar identificēt) un/vai iepakojums, uz kuru saskaņā ar tiesību normām neattiecas Depozīta sistēma, un/vai iepakojums, kas nav reģistrēts Reģistrā vai ir dzēsts no Reģistra, un/vai neatbilst citām Līgumā un/vai Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām. Par prasībām neatbilstošu uzskata arī Vienreizlietojamo iepakojumu, kas ir iepakots un/vai sašķirots, neievērojot Līgumā un/vai Rokasgrāmatā izklāstītās prasības. Skaidrības labad tiek norādīts, ka Pārdevēja nodotais saplīsušais Vienreizlietojamais stikla iepakojums, kuru saskaņā ar Līguma 6.2.. punkta noteikumiem var saskaitīt un/vai identificēt Šķirošanas centrā, netiks uzskatīts par Prasībām neatbilstošu iepakojumu, savukārt atkārtoti lietojamais stikla iepakojums, kurš kļūdaini ievietots citam Depozīta iepakojumam paredzētajā transportēšanas maisā, tiek uzskatīts par Prasībām neatbilstošu iepakojumu. |
|
Transportēšanas materiāli ir paredzēti Vienreizlietojamā iepakojuma un Universālā iepakojuma uzglabāšanai Tirdzniecības vietā un transportēšanai no Tirdzniecības vietas uz Šķirošanas centru. Vienreizlietojamā iepakojuma transportēšanas materiālus nodrošina DIO un tie ir sekojoši:
|
|
Universālā iepakojuma Transportēšanas materiāli ir sekojoši:
Universālā iepakojuma transportēšanai uz Šķirošanas centru tiek izmantotas tās pašas kastes un paletes, kurās Depozīta iepakotājs piegādā Pārdevējam dzērienus Universālajā iepakojumā (detalizēta Universālā iepakojuma Transportēšanas materiālu aprite atrunāta Līguma 3.pielikumā). Gadījumā, ja ar Depozīta iepakotāja piegādātajām kastēm un paletēm Pārdevējam nav pietiekoši, lai iepakotu transportēšanai visu Universālo iepakojumu, DIO pēc Pārdevēja pieprasījuma Līgumā noteiktajā kārtībā nodrošina papildus kastes un paletes. |
|
Vieta, kurā Pārdevējs nodrošina manuālu Depozīta iepakojuma pieņemšanu no galalietotājiem un atmaksā Depozīta maksu, un kuru Pārdevējs ir iekļāvis Līguma 1. pielikumā. |
|
Saskaņā ar Līguma 7.. punktā norādītajiem noteikumiem un kārtību DIO maksātā atlīdzība Pārdevējam, kuras likmes noteiktas normatīvajos aktos un publicētas DIO tīmekļa vietnē xxx.xxx.xx.
|
|
DIO ieceltā persona, kura īsteno Depozīta iepakojuma pārvadāšanu no Tirdzniecības vietas (-ām) uz Šķirošanas centru, kā arī Transportēšanas materiālu piegādāšanu Pārdevējam. Pārvadātājs var būt arī Pārdevējs vai tā nolīgta persona, ja DIO un Pārdevējs atsevišķi rakstveidā vienojas par Depozīta iepakojuma pārvadāšanas pakalpojumiem. |
|
Vieta, kurā DIO nodrošina centralizētu Depozīta iepakojuma savākšanu, uzskaiti, šķirošanu un sagatavošanu pārstrādei.
|
|
DIO izstrādāts un ar Pārdevēju saskaņots Depozīta iepakojuma savākšanas un Transportēšanas materiālu piegādes plāns Tirdzniecības vietās, kurš balstīts uz plānotajiem Depozīta iepakojuma pieņemšanas apjomiem attiecīgajā Tirdzniecības vietā. Grafiks tiek skaņots elektroniski, nosūtot uz Līguma Pielikumā Nr.4 “Pušu kontaktinformācija” norādītajām Grafika saskaņošanai norādītajām Pušu e-pasta adresēm (var nebūt elektroniski parakstīts).
|
Citi Līgumā lietotie jēdzieni jāsaprot tā, kā tie definēti Iepakojuma likumā, Ministru kabineta 2020. gada 11. augusta noteikumos Nr. 519 “Depozīta sistēmas darbības noteikumi”, Atkritumu apsaimniekošanas likumā, Dabas resursu nodokļa likumā un citos iepakojuma apsaimniekošanu regulējošajos tiesību aktos, kas ir spēkā Līguma noslēgšanas dienā.
|
LĪGUMA PRIEKŠMETS, PUŠU PIENĀKUMI UN TIESĪBAS
Saskaņā ar Līgumā paredzētajiem noteikumiem un kārtību, Pārdevējs apņemas savā Tirdzniecības vietā/-ās nodrošināt manuālu Depozīta iepakojuma pieņemšanu no galalietotājiem, atmaksāt galalietotājiem Depozīta maksu un nodot DIO visu savākto Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu, bet Individuāla dizaina iepakojumu nodot Depozīta iepakotājam, kurš ar Pārdevēju ir noslēdzis atsevišķu līgumu par Individuāla dizaina iepakojuma apriti.
DIO savukārt apņemas izvest no Tirdzniecības vietas/-ām pieņemto Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu un Līgumā noteiktajā kārtībā samaksāt Pārdevējam Depozīta maksu un Apsaimniekošanas maksu par pieņemto Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu.
Katrai Pusei ir tiesības Līguma izpildes nolūkā nolīgt trešās personas, bet par Līguma pienācīgu izpildi katra Puse ir atbildīga pati.
Līgums attiecas tikai uz tām Tirdzniecības vietām, kurās Depozīta iepakojums tiek pieņemts manuāli. Automatizētai Depozīta iepakojuma pieņemšanai Pārdevējam ir jānoslēdz ar DIO līgums par Depozīta iepakojuma pieņemšanu, izmantojot taromātus, kā arī līgums par taromātu izmantošanu.
DIO apņemas atbilstoši Līguma noteikumiem:
nodrošināt Tirdzniecības vietu ar Transportēšanas materiāliem, kas pasūtīti saskaņā ar Līgumā un Rokasgrāmatā noteikto kārtību, kā arī nodrošināt, ka šie materiāli ir kvalitatīvi un piemēroti attiecīgā veida (atbilstoši izstrādājuma materiālam) Depozīta iepakojuma iepakošanai un pārvadāšanai. Transportēšanas materiāli Vienreizlietojamam iepakojumam tiek nodrošināti bez maksas. Transportēšanas materiāli Universālajam iepakojumam tiek nodrošināti 3. pielikumā atrunātajā kārtībā;
nodrošināt katru Tirdzniecības vietu ar diviem maisu turētājiem, kas atvieglo Depozīta iepakojuma pieņemšanu un ievietošanu maisos;
laicīgi, vismaz 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš informēt Pārdevēju par Depozīta iepakojumu, kas dzēsts (vai kuru plānots dzēst) no Reģistra; (skaidrības labad tiek norādīts, ka šāds DIO paziņojums neietekmē no Reģistra dzēstā Depozīta iepakojuma kvalificēšanu atbilstīgi Līguma 3.1.. punkta noteikumiem);
glabāt un nodot Pārdevējam Līgumā noteikto informāciju un datus;
informēt Pārdevēju ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienas iepriekš par nolīgto(-ajiem) Pārvadātāju(-iem) un sniegt Pārvadātāja(-u) kontaktinformāciju, kā arī saprātīgā termiņā informēt par Pārvadātāja(-u) vai tā (to) kontaktinformācijas izmaiņām;
sadarboties ar Pārdevēju, lai nodrošinātu Depozīta sistēmas pienācīgu darbību un citu Līgumā noteikto saistību izpildi;
uzskaitīt Pārdevēja pieņemto Vienreizlietojamo un Universālo iepakojumu;
uzskaitīt Pārdevējam nodotos Transportēšanas materiālus un pēc Pārdevēja pieprasījuma ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā iesniegt šos uzskaites dokumentus un informāciju, kas pamato Pārdevējam sniegto datu pareizību; pēc Pārdevēja atsevišķa pieprasījuma kopā ar Līguma 7.6.. punktā norādīto mēneša pārskatu iesniegt Pārdevējam ikmēneša pārskatu par Pārdevējam nodotajiem, bet vēl neizmantotajiem Transportēšanas materiāliem, kas atrodas pie Pārdevēja attiecīgi katrā Tirdzniecības vietā;
izpildīt citas Depozīta sistēmas operatoram Līgumā un normatīvajos aktos noteiktās saistības.
Pārdevējs apņemas:
Līguma parakstīšanas dienā iesniegt DIO informāciju par Tirdzniecības vietām, kurās tiks nodrošināta Depozīta iepakojuma manuāla pieņemšana, aizpildot Līguma 1. pielikumu. Informēt DIO ne vēlāk kā 5 (piecas) kalendārās dienas pirms izmaiņām 1.pielikumā sniegtajās ziņās saistībā ar Tirdzniecības vietām (tostarp, bet ne tikai par Tirdzniecības vietas paredzēto atvēršanu, slēgšanu, tostarp īslaicīgu slēgšanu (piemēram, remontdarbu dēļ), kontaktpersonas un/vai tās kontaktinformācijas maiņu utt.);
Ierīkot Tirdzniecības vietās Depozīta iepakojuma pieņemšanas vietas, šajās vietās īstenot Depozīta iepakojumu pieņemšanu no patērētājiem manuālā veidā, nodrošināt Depozīta iepakojumu pieņemšanas vietu tīrību un ikdienas uzturēšanu;
nodrošināt, ka Līgumā noteiktajā kārtībā DIO tiek nodoti visi no galalietotājiem manuālā veidā pieņemtie Depozīta iepakojumi un ka tie atbilst Līgumā noteiktajām prasībām, tostarp Depozīta iepakojumu šķirošanas un iesaiņošanas prasībām;
Tirdzniecības vietās atbilstoši normatīvo aktu prasībām izvietot galalietotājiem paredzētu rakstisku informāciju par Depozīta iepakojuma atdošanas kārtību, kuru sagatavo un Pārdevējam piegādā DIO;
sadarboties ar DIO, lai nodrošinātu Depozīta sistēmas veiksmīgu darbību un citu Līgumā paredzēto saistību izpildi;
izpildīt citas Līgumā un normatīvajos aktos noteiktās saistības Depozīta iepakojuma pārdevējiem.
Ja Pārdevējam rodas saprātīgi pamatotas šaubas par Līguma 7.6.. punktā norādītajā DIO mēneša pārskatā norādīto datu, Šķirošanas centrā saņemto Vienreizlietojamā iepakojuma un Universālo iepakojuma uzskaites un/vai identifikācijas datu pareizību (izņemot gadījumus, kas saistīti ar stikla iepakojuma saplīšanas procentu, kas jāpārskata saskaņā ar Līguma 7.5.. punktu):
DIO 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Pārdevēja motivēta un pamatota pieprasījuma iesniedz Pārdevējam dokumentus un informāciju, uz kuru pamata sagatavoti mēneša pārskati;
pēc Pārdevēja saprātīgi pamatota pieprasījuma DIO atļauj Pārdevējam apskatīt Šķirošanas centrā veiktās darbības un/vai gadījumos, par kuriem Puses ir atsevišķi vienojušās, ļaut Pārdevējam uzraudzīt Depozīta iepakojuma, ko Pārdevējs nodevis DIO, uzskaites un/vai identificēšanas procesu Šķirošanas centrā;
Pārdevējam, veicot DIO rīcības kontroli saskaņā ar Līguma 2.5.. punktu, ir tiesības pēc saviem ieskatiem un uz sava rēķina nolīgt trešās personas ar nepieciešamo kvalifikāciju (revidentus, juristus, finanšu vai citus konsultantus).
PRASĪBAS NODODAMAJAM DEPOZĪTA IEPAKOJUMAM, TĀ ŠĶIROŠANAI UN IESAIŅOŠANAI
Pārdevējs nodrošina, ka DIO nododamais Vienreizlietojamais iepakojums un Universālais iepakojums atbilst visām turpmāk norādītajām prasībām:
Depozīta iepakojums ir tukšs;
Vienreizlietojamos iepakojumus, cik vien iespējams, var vizuāli identificēt pēc to formas;
Universālais iepakojums nav bojāts;
Depozīta iepakojumam jābūt marķētam ar svītrkodu, kas reģistrēts DIO Reģistrā, turklāt kodam jābūt neskartam, proti, izlasāmam un derīgam Depozīta iepakojuma identificēšanai un uzskaitei Šķirošanas centrā;
Depozīta iepakojumam jābūt marķētam ar Depozīta zīmi, turklāt tai jābūt skaidri redzamai (t. i., pēc atzīmes var identificēt Vienreizlietojamo iepakojumu un Atkārtoti lietojamo iepakojumu);
tie ir sašķiroti un iepakoti atsevišķos un atbilstīgi marķētos maisos vai kastēs (atkarībā no Depozīta iepakojuma materiāla) saskaņā ar Līgumā un Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām;
tie atbilst citām Līgumā un Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām.
Puses vienojas, ka 3.1..punktā minētais neierobežo DIO tiesības Depozīta iepakojumu atzīt par Prasībām neatbilstošu iepakojumu, pamatojoties uz Līguma 6.2.. punkta noteikumiem.
Pārdevējs saskaņā ar Līgumā un Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām nodrošina, ka:
Vienreizlietojamais iepakojums tiek sašķirots un iesaiņots atsevišķos maisos (atkarībā no Depozīta iepakojuma materiāla), tos atbilstoši marķējot;
Universālais iepakojums tiek sašķirots un ievietots Universālā iepakojuma transportēšanas kastēs.
Pārdevējs aizver sašķirotā Depozīta iepakojuma maisus ar šo maisu noslēgšanas materiāliem un tos marķē ar uzlīmēm saskaņā ar Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām un izmantojot no DIO saņemtos Transportēšanas materiālus. Universālā iepakojuma kastes Pārdevējs pilnībā piepilda (katrā kastē 20 Universālā iepakojuma pudeles).
Transportēšanas materiālus Pārdevējam Pārvadātājs piegādā Grafikā noteiktajā biežumā un uz Grafikā norādītajām vietām. Transportēšanas materiālus DIO Pārdevējam nodod ar Transportēšanas materiālu pieņemšanas-nodošanas aktu, kravas pavadzīmi vai citu līdzvērtīgu dokumentu, ko parakstījis Pārdevējs un Pārvadātājs (vai DIO). Pirmreizējo Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālu apjomu plāno un piegādā DIO, bet turpmāko apjomu plāno un pasūta Pārdevējs.
Ja no Pārdevēja neatkarīgu apstākļu dēļ tā pasūtītie Transportēšanas materiāli nav piegādāti Grafikā norādītajā piegādes vietā un laikā, vai Līguma 3.7.2.. punktā norādītajā gadījumā – šajā punktā norādītajā termiņā, Pārdevējam līdz brīdim, kamēr DIO vai Pārvadātājs piegādā Transportēšanas materiālus, ir tiesības iepakot Depozīta iepakojumu maisos un/vai kastēs, kas nav saņemti no DIO, ja tie atbilst Līguma un Rokasgrāmatas prasībām. Šajā punktā noteiktais neatbrīvo DIO no pienākuma piegādāt pasūtītos Transportēšanas materiālus un neizslēdz DIO atbildību saskaņā ar Līguma 8.3.. punktu.
Ja Pārdevējam nav pietiekami daudz Transportēšanas materiālu un trūkstošais daudzums ir jāsaņem agrāk nekā paredzēts Grafikā:
Pārdevējs pēc saviem ieskatiem var Šķirošanas centrā paņemt trūkstošos Transportēšanas materiālus, par to iepriekš informējot DIO un vienojoties par Transportēšanas materiālu paņemšanas laiku;
Pārdevējs var iesniegt DIO pieprasījumu par trūkstošo Transportēšanas materiālu piegādi. Šajā gadījumā DIO piegādā Pārdevēja norādītos Transportēšanas materiālus norādītajā Tirdzniecības vietā ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā no pieprasījuma saņemšanas dienas, un Pārdevējs atlīdzina DIO saprātīgas un tirgus situācijai atbilstošas izmaksas par Transportēšanas materiālu piegādi uz attiecīgo Tirdzniecības vietu.
Pārdevējam nodotā Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālu īpašumtiesības pieder DIO, un tas nodod Pārdevējam šo materiālu lietojuma tiesības tikai Līgumā noteikto saistību izpildei. Pārdevējam nodotā Universālā iepakojuma Transportēšanas materiālu īpašumtiesības pāriet Pārdevējam pēc tam, kad ir veikta samaksa par šiem Transportēšanas materiāliem Līgumā noteiktā kārtībā.
Pārdevējs apņemas no DIO (Pārvadātāja) saņemtos Transportēšanas materiālus izmantot tikai šajā Līgumā noteikto saistību izpildei, un tam nav tiesību nodot šos materiālus trešajām personām un/vai izmantot citiem mērķiem, kas nav Līgumā noteikto saistību izpilde.
Pēc DIO pieprasījuma Pārdevējs apņemas termiņā, kas nedrīkst būt īsāks par 5 (piecām) darba dienām, atdot DIO saskaņā ar Līgumu Pārdevējam nodotos neizmantotos Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālus. Puses vienojas, ka iepriekšminēto prasību var iesniegt ne biežāk kā vienu reizi kalendārajā gadā, izņemot Līguma izbeigšanas gadījumu (Līguma 10.2.. punkts). Ja Pārdevējs nenodod Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālus šajā punktā noteiktajā termiņā, Pārdevējam saskaņā ar Līguma 8.2.. punktu ir jāsamaksā DIO līgumsods. Pārdevējam nebūs pienākums maksāt līgumsodu, ja neatdoto Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālu daļa nepārsniedz 6 % (sešus procentus) no visa Pārdevējam gada laikā nodotā Vienreizlietojamā iepakojuma Transportēšanas materiālu daudzuma.
DEPOZĪTA IEPAKOJUMA NODOŠANA PĀRVADĀTĀJAM
Pārdevēja pienākums nodot Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu DIO tiek uzskatīts par pienācīgi izpildītu, un nodotā Depozīta iepakojuma nozaudēšanas un/vai sabojāšanas risks pāriet DIO brīdī, kad Pārdevējs nodod sašķiroto un iesaiņoto Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu Pārvadātājam. Depozīta iepakojuma piegāde Pārvadātājam tiek noformēta ar pieņemšanas-nodošanas aktu, kravas pavadzīmi vai citu līdzvērtīgu dokumentu, kuru paraksta Pārvadātājs un Pārdevējs (“Nodošanas akts Pārvadātājam”).
DIO apņemas organizēt saskaņā ar šajā Līgumā un Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām sašķirotā un iesaiņotā Vienreizlietojamā iepakojumā un Universālā iepakojuma transportēšanu no Tirdzniecības vietām. DIO ir tiesības pēc saviem ieskatiem izvēlēties un nolīgt Pārvadātāju(-s), ņemot vērā Līguma 4.11.. punkta noteikumus.
Pārdevējs sniedz DIO (vai pēc DIO norādījuma Pārvadātājam) informāciju, kas nepieciešama, lai organizētu Depozīta iepakojuma nodošanu Pārvadātājam un DIO. Pārdevējs sniedz DIO tādu informāciju, kuru DIO ir Pārdevējam pieprasījis un kura ir Pārdevēja rīcībā.
Vienreizlietojamā iepakojuma un Universālā iepakojuma izvešana no Tirdzniecības vietām notiek saskaņā ar Pārdevēja un Pārvadātāja saskaņoto Grafiku, kur šajā saskaņošanas procesā DIO ir starpnieka statusā. DIO pienākums nodrošināt Depozīta iepakojuma izvešanu ir tikai tad, ja Tirdzniecības vietā izvešanas laikā atbilstoši Grafikam ir sakrāti vismaz 8 (astoņi) maisi, kuros iesaiņots šķirotais Vienreizlietojamais iepakojums („maisi”), izņemot, ja Grafikā attiecībā uz Tirdzniecības vietu paredzēts mazāks maisu skaits („minimālais maisu skaits”). Vienam piepildītam Vienreizlietojamā iepakojuma maisam ir pielīdzināmas 3 (trīs) pilnībā piepildītas Universālā iepakojuma transportēšanas kastes (“kastes”). Grafikā ir jānorāda Depozīta iepakojuma nodošanas biežums Pārvadātājam (tostarp speciālie izvešanas termiņi saskaņā ar Līguma 4.7.1.. punktu), piegādes laiks (diena), konkrēta vieta, saziņa un sadarbības starp Pārvadātāju un Pārdevēju kārtība.
Pēc Pārdevēja pieprasījuma DIO pielāgo Grafiku, ja Tirdzniecības vietā sistemātiski, veicot izvešanu saskaņā ar Grafiku, tiek pieņemti vairāk kā 12 (divpadsmit) maisi. Pielāgojot Grafiku, jāņem vērā, ka Pārdevējs pēc savām iespējām Tirdzniecības vietā/-ās piešķir noteiktu platību Depozīta iepakojuma pieņemšanai no galalietotājiem (tostarp pieņemtā un iesaiņotā Depozīta iepakojuma glabāšanai pirms nodošanas Pārvadātājam, bet ne vairāk kā šajā punktā noteiktajam maksimālajam maisu skaitam – 12 (divpadsmit) maisi, t. i., ierobežotu platību, kas paredzēta maisu un kastu ar Depozīta iepakojumu glabāšanai. Ņemot vērā iepriekšminēto, ja Līguma izpildes laikā noskaidrojas, ka konkrētajai Tirdzniecības vietai noteiktais minimālais maisu daudzums ir pārāk liels, Puses pārskata šai vietai noteikto minimālo maisu daudzumu un attiecīgi pielāgo Grafiku.
Depozīta iepakojuma izvešana no Tirdzniecības vietas tiek organizēta sekojoši:
pirms došanās uz Tirdzniecības vietu, DIO un/vai Pārvadātājam ir tiesības pa tālruni sazināties ar Tirdzniecības vietas pārstāvi un saņemt no viņa informāciju par konkrētajā brīdī (tālruņa sarunas laikā) uzkrāto izvedamo maisu skaitu;
Pārvadātājam ir tiesības neizvest Depozīta iepakojumu Grafikā norādītajā laikā, un DIO netiks piemērotas Līguma 8.5.. punktā norādītās sankcijas, ja izvešanas laikā Tirdzniecības vietā uzkrāto maisu skaits ir mazāks par minimālo maisu skaitu vai saņemta informācija no Tirdzniecības vietas pārstāvja, ka izvešana nav nepieciešama citu iemeslu dēļ. Puses saprot, ka Līguma 4.5.1. punktā norādītajā laikā Tirdzniecības vietas pārstāvis informēs DIO un/vai Pārvadātāju par konkrētajā brīdī uzkrāto maisu skaitu (kas var būt mazāks par minimālo maisu skaitu), un precīzs izvešanai nepieciešamo maisu skaits kļūst zināms tikai izvešanas laikā. Ņemot vērā, ka DIO un/vai Pārvadātājam būs piekļuve vēsturiskiem datiem par izvedamo maisu skaitu no Tirdzniecības vietas, kas ļaus pietiekami precīzi aprēķināt/prognozēt izvedamo maisu skaitu, DIO uzņemas visus riskus, kas saistīti ar iespējami nepamatotu DIO un/vai Pārvadātāja lēmumu neizvest Depozīta iepakojumu Grafikā norādītajā laikā, kā arī visus riskus, kas saistīti ar maisu neizvešanu DIO un/vai Pārvadātāja nepareiza aprēķina/prognozes dēļ par transportlīdzeklī nepieciešamo vietu Depozīta iepakojumam;
Ja DIO un/vai Pārvadātājs nesaņem informāciju no Tirdzniecības vietas pārstāvja saskaņā ar Līguma 4.5.1. punktu sakarā ar to, ka nav izdevies sazināties ar Tirdzniecības vietas pārstāvi vai šis pārstāvis nav sniedzis nepieciešamo informāciju vai sniedzis būtiski nepareizu informāciju, DIO nodrošina, ka Pārvadātājs ierodas Tirdzniecības vietā Grafikā norādītajā laikā, paredz vietu transportlīdzeklī Depozīta iepakojuma izvešanai un paņem no Tirdzniecības vietas ne mazāku maisu skaitu, kāds tas bijis pēdējo divu izvešanu laikā saskaņā ar Grafiku attiecīgajā nedēļas dienā (piemēram, ja maisi ir jāizved otrdien, tad, plānojot izvešanu otrdien, Pārvadātājam jānodrošina tāda maisu skaita izvešana, kas nav mazāks par maisu vidējo skaitu, kāds izvests pēdējās divās otrdienās).
Skaidrības labad tiek atzīmēts, ka šajā 4.5.3.. punktā aprakstītajā situācijā DIO un/vai Pārvadātājs nav atbildīgi par maisu daudzuma, kas pārsniedz saskaņā ar šo punktu aprēķināto izvedamo maisu skaitu, neizvešanu no Tirdzniecības vietas. Tas neatbrīvo DIO un/vai Pārvadātāju no pienākuma tuvākajā Grafikā norādītajā laikā izvest tādu maisu daudzumu, kas pārsniedz šajā punktā aprēķināto izvedamo maisu skaitu, ar nosacījumu, ka tiks izpildīts noteikums par maisu minimālo skaitu.
Ja Pārvadātājs (vai DIO) Grafikā norādītajos termiņos nepaņem no Tirdzniecības vietas visu iesaiņoto Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu, kas tam jāpaņem saskaņā ar Līguma 4.4. un 4.5. punkta noteikumiem, un DIO saprātīgā termiņā nepiedāvā Pārdevējam pieņemamu alternatīvu laiku Depozīta iepakojumu izvešanai, Pārdevējam ir tiesības, 1 (vienu) darba dienu iepriekš brīdinot DIO, pašam organizēt Vienreizlietojamā iepakojuma un Universālā iepakojuma izvešanu uz DIO rēķina. Šajā gadījumā Pārdevēja organizētās Depozīta iepakojuma izvešanas cena nedrīkst pārsniegt saprātīgai tirgus cenai atbilstošas izmaksas par Depozīta iepakojuma transportēšanu no attiecīgās Tirdzniecības vietas uz Šķirošanas centru.
Ja Tirdzniecības vietā pieņemtā neplānoti lielā Vienreizlietojamā iepakojuma un Universālā iepakojuma skaita dēļ Depozīta iepakojums ir jāizved agrāk nekā Grafikā norādītajā laikā:
Pārdevējam ir tiesības iesniegt DIO (vai pēc DIO norādījuma Pārvadātājam) pieprasījumu par Depozīta iepakojuma neplānotu izvešanu, un DIO nodrošina, ka šādā gadījumā Depozīta iepakojums tiks izvests no Tirdzniecības vietas speciālajos izvešanas termiņos, kas norādīti Grafikā, vai
Pārdevējam ir tiesības pašam organizēt Depozīta iepakojuma izvešanu saskaņā ar Līguma 4.6. punktā norādītajiem noteikumiem un kārtību.
Puses vienojas pielāgot Grafiku (t. i., tajā noteikto biežumu), ja Līguma 4.7. punktā norādītie gadījumi sistemātiski atkārtojas vai Grafikā norādītais izvešanas biežums kļūst nepietiekams (t. i., rodas nepieciešamība Depozīta iepakojumu izvest biežāk, nekā norādīts Grafikā).
DIO ir jānodrošina, ka Pārvadātājs maisus ar stikla Depozīta iepakojumu un citu nepresēto Vienreizlietojamo iepakojumu transportē tādā veidā, lai Depozīta iepakojuma forma paliktu nemainīga.
DIO ir jānodrošina, ka Pārvadātājs ievēro prasības, kas noteiktas teritorijā, kur darbojas Tirdzniecības vieta (tostarp, bet ne tikai, prasības attiecībā uz transportlīdzekļu iebraukšanu, uzturēšanos un pārvietošanos teritorijā, iekraušanas/izkraušanas kārtību u.tml.), par kuru Pārdevējs iepriekš, bet visos gadījumos ne vēlāk kā 10 (desmit) dienas iepriekš informē DIO un/vai Pārvadātāju un kuras Pārdevējs laiku pa laikam var mainīt vai papildināt, un kas cita starpā ietver šādas prasības:
Pārvadātāja izmantotajiem transportlīdzekļiem jābūt atbilstīgā tehniskā kārtībā (tostarp tiem nedrīkst noplūst degviela un smērvielas), tīriem, jāatbilst higiēnas un Depozīta iepakojuma pārvadāšanas prasībām;
transportlīdzekļiem ir jābūt piemērotiem preču iekraušanai no rampas (ar mehānisko vai elektrisko iekrāvēju);
Pārvadātājs ir atbildīgs par maisu ar Vienreizlietojamo iepakojumu un kastu ar Universālo iepakojumu iekraušanu transportlīdzeklī, kā paredzēts Līguma 4.12. punktā.
Ja Pārvadātājs sistemātiski pārkāpj 4.6., 4.7.1., 4.9. un/vai 4.10. punkta noteikumus, DIO 1 (viena) mēneša laikā no Pārdevēja pamatota paziņojuma saņemšanas dienas šāds Pārvadātājs ir jāaizstāj ar citu.
Iekraušana transportlīdzekļos un izkraušana no tiem Tirdzniecības vietās notiek saskaņā ar šādu kārtību:
ja pilnie vai tukšie Transportēšanas materiāli (krava) attiecīgi jāiekrauj vai jāizkrauj no/uz vietu, kas atrodas līdz 10 m no transportlīdzekļa (vilcēja) aizmugurējām durvīm, DIO nodrošina, ka Pārvadātājs kravu iekrauj transportlīdzeklī (vai izkrauj vajadzīgajā vietā) ar saviem spēkiem un uz savu atbildību;
ja Pārvadātājam krava ir jāpaņem no vietas, kas atrodas tālāk par 10 m no transportlīdzekļa (vilcēja) aizmugurējām durvīm, Pārdevējs ar saviem spēkiem un uz savu atbildību izsniedz kravu iekraušanai transportlīdzeklī, t. i., atgādā līdz transportlīdzeklim, bet līdz transportlīdzeklim aizgādāto kravu iekrauj Pārvadātājs ar saviem spēkiem un uz savu atbildību;
ja Pārvadātāja piegādātie Transportēšanas materiāli ir jāizkrauj vietā, kas atrodas tālāk par 10 m no transportlīdzekļa (vilcēja) aizmugurējām durvīm, DIO nodrošina, ka Pārvadātājs ar saviem spēkiem un uz savu atbildību izkrauj Transportēšanas materiālus, sakrauj tos blakus savam transportlīdzeklim, un par to nekavējoties paziņo Pārdevējam, savukārt Pārdevējs ar saviem spēkiem un uz savu atbildību pieņem blakus transportlīdzeklim izkrautos Transportēšanas materiālus. Pārdevējs nav atbildīgs par tādu Transportēšanas materiālu zudumu vai bojāšanos, kuru izkraušanu Pārvadātājs nav paziņojis Pārdevējam
ja maisu un/vai kastu un/vai Transportēšanas materiālu iekraušanas/izkraušanas vieta, kas atrodas attālumā līdz 10 m, ir aizņemta (t. i., šajā vietā tiek iekrautas/izkrautas preces no cita transportlīdzekļa), Pārvadātājs nogaida, kamēr vieta atbrīvosies. Ja vieta neatbrīvojas 30 (trīsdesmit) minūšu laikā pēc Pārvadātāja ierašanās, iekraušana/izkraušana notiek saskaņā ar Līguma 4.12.2.. un/vai 4.12.3.. punkta noteikumiem (t.i., tālāk par 10 m).
Pārvadātājs ir atbildīgs par maisu ar Vienreizlietojamo iepakojumu un/vai kastu ar Universālo iepakojumu atbilstības pārbaudi Rokasgrāmatā noteiktajām prasībām, ciktāl tas vizuāli iespējams maisu un/vai kastu iekraušanas laikā, un attiecīgi tam ir tiesības un atbildība atteikties pieņemt maisus un/vai kastes ar nepareizi iepakotu un/vai sašķirotu Depozīta iepakojumu:
bojātus un/vai atvērtus maisus, kā arī maisus, kas nav noslēgti un/vai ir noslēgti pārāk vāji, ka ir iespējama to atvēršanās transportēšanas laikā, kā arī pārpildītus maisus, kas var atvērties transportēšanas laikā;
maisus bez uzlīmēm;
maisus, kas piepildīti ar dažāda veida (pēc ražošanas materiāla) Depozīta iepakojumiem, ja tas ir vizuāli redzams (piemēram, Vienreizlietojamais stikla iepakojums vienā maisā kopā ar PET iepakojumu u. tml.);
maisus, kuros vizuāli redzams ievērojams daudzums saplīsuša stikla Depozīta iepakojuma;
kastes nav pilnas ar stikla pudelēm, un/vai tajās acīmredzami ir dažāda materiāla pudeles, un/vai tajās acīmredzami ir dažāda izmēra stikla pudeles.
NOSACĪJUMI DEPOZĪTA IEPAKOJUMA PIEŅEMŠANAI
DIO ir tiesības nepieņemt Prasībām neatbilstošu iepakojumu un par šādu iepakojumu nemaksāt Pārdevējam Apsaimniekošanas maksu un Depozīta maksu. Ja Pārvadātājs ir pieņēmis Prasībām neatbilstošu iepakojumu no Pārdevēja atbilstoši Līguma 4.13.. punkta noteikumiem, tad DIO to apsaimnieko par saviem līdzekļiem. Skaidrības dēļ, Prasībām neatbilstošs iepakojums tiek skaitīts vienībās, izdalot to no nodotā pārējā Depozīta iepakojuma. Pēc Pārdevēja pieprasījuma DIO atdod Pārdevējam Universālo Prasībām neatbilstošo iepakojumu.
DIO glabā informāciju par Prasībām neatbilstošu iepakojumu (tostarp tā tālāku apsaimniekošanu) ne mazāk kā 6 (sešus) mēnešus no šāda iepakojuma saņemšanas dienas. Pārdevējam ir tiesības ar informāciju iepazīties, kā paredzēts Līguma 2.5.1.. punktā.
Ja Pārdevējs nodod DIO Depozīta iepakojumu, kas ir dzēsts no Reģistra, DIO apņemas pieņemt šādu iepakojumu ar tādiem pašiem noteikumiem kā Reģistrā reģistrēto Depozīta iepakojumu tikai tad, ja Pārdevējs ir nodevis Pārvadātājam šādus iepakojumus tuvākajā Grafikā norādītajā termiņā (t. i., pirmajā izvešanā pēc Depozīta iepakojuma pieņemšanas no galalietotājiem).
Ja Pārdevēja vainas dēļ no Reģistra dzēstais Depozīta iepakojums no galalietotājiem tika pieņemts pirms tā dzēšanas dienas no Reģistra un/vai šāds iepakojums tiek nodots Pārvadātājam vēlāk, nekā noteikts Līguma 5.3. punktā, DIO ir tiesības uzskatīt šādu iepakojumu par Prasībām neatbilstošu iepakojumu un attiecībā uz to piemērot Līguma noteikumus par Prasībām neatbilstošu iepakojumu.
IEPAKOJUMA UZSKAITĪŠANA UN IDENTIFICĒŠANA
Depozīta iepakojuma uzskaite un identificēšana notiek Šķirošanas centrā, un iegūtos datus DIO izmanto, lai aprēķinātu Pārdevējam pienākošos maksājumus. DIO glabā šos datus vismaz 12 (divpadsmit) mēnešus. Pārdevējam ir tiesības ar datiem iepazīties, kā paredzēts Līguma 2.5.1.. punktā.
Ja Šķirošanas centrā atklājas, ka Vienreizlietojamo iepakojumu nevar automatizētā veidā saskaitīt un/vai identificēt, DIO nodrošina, ka šāds iepakojums tiek atkārtoti pārskaitīts un/vai identificēts, tostarp manuālā veidā (vizuāli apskatot Depozīta iepakojumu), ja tas ir praktiski/tehnoloģiski iespējams.
Vienreizlietojamais iepakojums, kuru nav iespējams saskaitīt un/vai identificēt Šķirošanas centrā, tiek uzskatīts par Prasībām neatbilstošu iepakojumu.
Šķirošanas centrā DIO pārliecinās, ka nodotajās Universālā iepakojuma kastēs tiešām atrodas Universālais iepakojums (konkrēta veida stikla pudeles) un tas nav acīmredzami bojāts. Pārdevējs nav atbildīgs par Universālā iepakojuma bojājumiem, kas radušies pēc tā nodošanas Pārvadātājam.
Iepakojums, kurš neatbilst minētajām prasībām, tiek uzskatīts par Prasībām neatbilstošu iepakojumu.
Ja Pārvadātājs DIO nepiegādā visus Līguma 4.1.. punkta kārtībā nodotos maisus/kastes ar Depozīta iepakojumu, kas norādīti nodošanas aktā, vai maisi, kastes vai pats Depozīta iepakojums, ko Pārvadātājs nodod DIO, ir sabojāts tā, ka Depozīta iepakojumu Šķirošanas centrā nevar identificēt un/vai saskaitīt, kā arī nevar aprēķināt Depozīta maksu, DIO Apsaimniekošanas maksas un Depozīta maksas vietā maksā Pārdevējam par katru šādu maisu turpmāk norādīto summu:
par Vienreizlietojamo stikla iepakojumu maisu – EUR 6 (seši eiro);
par PET Depozīta iepakojuma maisu – EUR 18 (astoņpadsmit eiro);
par metāla Depozīta iepakojuma maisu – EUR 56 (piecdesmit seši eiro);
par Universālā iepakojuma kasti – EUR 7,50 (septiņi eiro 50 centi).
Puses pārskata 6.4. punktā noteiktās summas, ja mainās Depozīta maksa vai Universālā iepakojuma Transportēšanas iepakojuma (palešu un kastu) cena.
DEPOZĪTA MAKSAS UN APSAIMNIEKOŠANAS MAKSAS SAMAKSAS NOTEIKUMI UN KĀRTĪBA
DIO maksā Pārdevējam Apsaimniekošanas maksu un Depozīta maksu par katru Depozīta iepakojuma vienību, kas atbilst šādiem noteikumiem:
DIO to ir pieņēmis un saskaitījis Šķirošanas centrā saskaņā ar šī Līguma noteikumiem un kārtību;
tas nav Prasībām neatbilstošs iepakojums.
DIO var nemaksāt Pārdevējam Depozīta maksu, ja Xxxxxxxxx nav Depozīta maksu atmaksājis galalietotājam.
Ja mainās normatīvie akti par piemērojamo Depozīta maksu, Puses vienojas par kārtību Depozīta maksas samaksai.
Ikmēneša Depozīta maksas, Apsaimniekošanas maksas un kompensācijas par saplīsušo stikla iepakojumu summa (turpmāk šajā punktā norādītās summas kopā sauktas par „kopējo mēneša maksu”), kas DIO jāmaksā Pārdevējam, tiek aprēķināta šādi:
par Vienreizlietojamo iepakojumu (izņemot Vienreizlietojamo stikla iepakojumu) un Universālo iepakojumu – Depozīta maksa un atbilstošā Apsaimniekošanas maksas likme reizināta ar iepakojuma vienību skaitu, kas iepriekšējā kalendārajā mēnesī ir saskaitīts un identificēts Šķirošanas centrā;
Par Vienreizlietojamo stikla iepakojumu:
Depozīta maksa un atbilstošā Apsaimniekošanas maksas likme reizināta ar iepakojuma vienību skaitu, kas iepriekšējā kalendārajā mēnesī saskaitīts un identificēts Šķirošanas centrā, un
pieskaitot kompensāciju par saplīsušo Vienreizlietojamo stikla iepakojumu vai citiem bojājumiem, kuru dēļ to nav iespējams identificēt saskaņā ar Līguma 6.2.. punkta noteikumiem, ko aprēķina pēc šādas formulas:
K = (Už + Ut) *R * Ps
kur
K – ikmēneša atlīdzība par attiecīgā Vienreizlietojamā stikla iepakojuma saplīšanu vai citiem bojājumiem, kuru dēļ to nav iespējams identificēt saskaņā ar Līguma 6.2.. punkta noteikumiem;
Už – Depozīta maksa, ko piemēro attiecīgajam Vienreizlietojamam stikla iepakojumam;
Ut – Apsaimniekošanas maksas likme, kas piemērojama attiecīgajam Vienreizlietojamam stikla iepakojumam;
R – Vienreizlietojamā stikla iepakojuma saplīšanas vai citu bojājumu, kuru dēļ to nav iespējams identificēt saskaņā ar Līguma 6.2.. punkta noteikumiem, procents, kas norādīts Līguma 2. pielikumā;
Ps – attiecīgo Vienreizlietojamo stikla iepakojumu skaits (vienībās), kas iepriekšējā kalendārajā mēnesī saskaitīts un identificēts Šķirošanas centrā (izņemot Prasībām neatbilstošo iepakojumu).
Pirmajos sešos Depozītas sistēmas darbības mēnešos, t.i. līdz 2022.gada 1.augustam, 7.4.1. un 7.4.2. punktos minētajam galējam aprēķinam DIO piemēros koeficientu 1,005, lai kompensētu Pārdevējam manuālas pieņemšanas kļūdas, kuras varētu rasties, iepazīstoties ar Depozīta sistēmas darbību.
Vienreizlietojamā stikla iepakojuma saplīšanas procentu (2. pielikums) var pārskatīt ne biežāk kā reizi kalendārajā gadā (turpmāk – Pārskatīšana). Ja pastāv saplīšanas procenta izmaiņu pamats, DIO par to nekavējoties paziņo Pārdevējam. Pārskatīšanu veic saskaņā ar šādiem noteikumiem:
Pārskatīšanu var ierosināt gan DIO, gan Xxxxxxxxx, un pirmo Pārskatīšanu var veikt ne agrāk kā 2023. gadā;
Pārskatīšanu organizē DIO, un Pārdevējam ir tiesības iecelt pārstāvi un piešķirt citus resursus, kas nepieciešami Pārskatīšanas veikšanai. Xxxxx Xxxx sedz savas ar Pārskatīšanu saistītās izmaksas;
ja Pārskatīšana tiek veikta pēc DIO (tostarp cita pārdevēja, ar kuru DIO ir noslēdzis līdzīgu Līgumu) iniciatīvas, DIO par šādu Pārskatīšanu un iespēju šim nolūkam iecelt Pārdevēja pārstāvi ir jāinformē Pārdevējs. Skaidrības labad tiek norādīts, ka Pārdevēja pārstāvja neiecelšana un/vai nepiedalīšanās Pārskatīšanā neierobežo DIO tiesības mainīt saplīšanas procentu, ja ir iestājušies iepriekšminētie noteikumi un izmaiņas tiek veiktas saskaņā ar Līguma 9.3.. punktā noteikto kārtību.
DIO ir tiesības atteikties no Pārskatīšanas organizēšanas, ja tā jau ir veikta kārtējā kalendārajā gadā pēc cita Xxxxxxxxx iniciatīvas, ar kuru DIO ir noslēdzis līdzīgu Līgumu, un Pārdevējs ir informēts par Pārskatīšanu un iespēju iecelt savu pārstāvi.
DIO Līguma 7.7.. punktā noteiktajos termiņos sagatavo un iesniedz Pārdevējam mēneša pārskatu par iepriekšējo kalendāra mēnesi, kurā norāda šādu informāciju (turpmāk – Mēneša pārskats):
Kopējās mēneša maksas aprēķins;
Depozīta maksas un Apsaimniekošanas maksas summas, kā arī pieņemtā Depozīta iepakojuma skaits pārskata periodā - Vienreizlietojamais iepakojums un Universālais iepakojums atbilstoši Tirdzniecības vietai;
iepakojumu skaits, kas pārskata periodā atzīti par Prasībām neatbilstošiem iepakojumiem (vienībās un procentos (attiecībā uz Vienreizlietojamo stikla iepakojumu)),
Līguma 6.4.. punktā norādīto maisu/kastu skaitu;
konkrētajā periodā DIO piegādāto un DIO nodoto Universālā iepakojuma Transportēšanas materiālu – kastu un palešu – skaits un atbilstošie maksājumi, kuri DIO vai Pārdevējam jāveic saskaņā ar Līguma 3.pielikumu.
Papildu prasības Mēneša pārskata formai un saturam var būt norādītas Līguma pielikumā, par ko Puses vienojas atsevišķi. DIO iesniedz Pārdevējam Mēneša pārskatu līdz sekojošā kalendārā mēneša 7. (septītajam) datumam.
Pamatojoties uz Mēneša pārskatu, Pārdevējs (ja vien Puses atsevišķi nevienojas, ka DIO kopā ar Mēneša pārskatu iesniedz arī debeta faktūrrēķinu) 7 (septiņu) dienu laikā sagatavo un iesniedz DIO rēķinu par Depozīta maksas, Apsaimniekošanas maksas un kompensācijas par saplīsušo Vienreizlietojamo stikla iepakojumu summu, kā arī par Pārdevēja piegādātajiem DIO Universālā iepakojuma Transportēšanas materiāliem (kastes un paletes), atskaitot maksu par no DIO saņemtajiem Universālā iepakojuma Transportēšanas materiāliem saskaņā ar 3. pielikuma 5. punktā noteikto, kuru DIO apņemas samaksāt ne vēlāk kā līdz sekojošā kalendārā mēneša 25. (divdesmit piektajam) datumam. Mēneša pārskata neiesniegšana vai novēlota iesniegšana kāda cita, ne Pārdevēja vainas dēļ nepagarina rēķina apmaksas termiņu un neatbrīvo DIO no atbildības par šī termiņa neievērošanu.
Ja DIO neiesniedz Mēneša pārskatu līdz sekojošā mēneša 15. (piecpadsmitajam) datumam, Pārdevējam ir tiesības (šo tiesību neizmantošana neatbrīvo DIO no pienākuma iesniegt mēneša pārskatu, nepagarina rēķina apmaksas termiņu un neatbrīvo DIO no atbildības par iepriekšminētā termiņa kavējumu) iesniegt DIO rēķinu par attiecīgā kalendārā mēneša pārskata periodā pieņemto Depozīta iepakojuma vienību skaitu, atskaitot maksu par DIO piegādātajiem Universālā iepakojuma Transportēšanas materiāliem.
Ja DIO iesniegtajā Mēneša pārskatā norādītie dati neatbilst Līguma 7.1.., 7.4.. vai 7.6.. punkta noteikumiem, Xxxxxxxxx par to nekavējoties informē DIO un viņam ir tiesības lūgt DIO precizēt Mēneša pārskatu un samaksāt papildu Apsaimniekošanas maksas un/vai Depozīta maksas, kuras DIO nav iekļāvis Mēneša pārskatā. Ja DIO piekrīt Pārdevēja norādītajām Mēneša pārskata neprecizitātēm, tas ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā precizē mēneša pārskatu un, ja ir jāmaksā Apsaimniekošanas maksas un/vai Depozīta maksas papildu summas, samaksā šo summu ne vēlāk kā līdz Līguma 7.7.. punktā norādītajam termiņam (ja rēķins tiek saņemts no Pārdevēja pēc Līguma 7.7.. punktā norādītā termiņa beigām – 7 (septiņu) darba dienu laikā no attiecīgā rēķina, ko iesniedzis Pārdevējs, saņemšanas dienas).
Visi Pušu maksājumi saskaņā ar Līgumu tiek veikti ar pārskaitījumu uz Puses norādīto norēķinu kontu. Par Puses saskaņā ar Līgumu veiktā maksājuma samaksas datumu uzskata dienu, kad visas summas pilnā apmērā ir ieskaitītas otras Puses kontā.
Visus rēķinus šajā Līgumā noteikto maksājumu veikšanai Puses var sagatavot elektroniski un nosūtīt uz otras Puses elektroniskā pasta adresi, kas norādīta Līguma Pielikumā Nr.4. Šādā kārtībā elektroniski sagatavots un iesniegts rēķins ir derīgs bez paraksta un uzskatāms par saņemtu tā nosūtīšanas dienā.
PUŠU ATBILDĪBA
Ja Puse nokavē Līgumā noteiktos norēķinu termiņus, tā pēc otras Puses pieprasījuma maksā nokavējuma procentus 0,02 % (divas simtdaļas procenta) apmērā no nesamaksātās summas par katru kavēto dienu, nepārsniedzot 10% no kavētās summas.
Pārdevējs, ievērojot Līguma 3.10.. punkta noteikumus, pēc DIO pieprasījuma maksā DIO līgumsodu par sekojošiem piederumiem, kas nav termiņā atdoti DIO vai sabojāti Pārdevēja vainas dēļ, šādā apmērā:
0,30 EUR (trīsdesmit centi) par xxxxx;
0,08 EUR (astoņi centi) par maisa noslēgšanas materiālu;
0,02 EUR (divi centi) par uzlīmi.
DIO pēc pieprasījuma maksā Pārdevējam līgumsodu par sekojošiem piederumiem, kas netika termiņā iesniegti Pārdevējam, šādā apmērā:
par katru maisu – Līguma 8.2.1. punktā norādītā summa reizināta ar koeficientu 1,5 (viens vesels un piecas desmitdaļas);
par katru maisa noslēgšanas materiālu – Līguma 8.2.2. punktā norādītā summa reizināta ar koeficientu 1,5 (viens vesels un piecas desmitdaļas);
par katru uzlīmi – Līguma 8.2.3. punktā norādītā summa reizināta ar koeficientu 1,5 (viens vesels un piecas desmitdaļas).
Ja DIO līdz sekojošā mēneša 15. (piecpadsmitajam) datumam neiesniedz Pārdevējam mēneša pārskatu, DIO maksā Pārdevējam līgumsodu 50 EUR (piecdesmit eiro) apmērā par katru kavējuma dienu.
Ja DIO nenodrošina, ka Pārvadātājs Grafikā norādītajos termiņos (vai Līguma 4.7.1.. punktā norādītajā gadījumā - speciālajos Grafikā norādītajos izvešanas termiņos), no Pārdevēja savāc visu Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu:
DIO pēc Pārdevēja pieprasījuma maksā Pārdevējam līgumsods 30 EUR (trīsdesmit eiro) apmērā par pārkāpumu attiecībā uz katru Tirdzniecības vietu, no kuras Vienreizlietojamais iepakojums un Universālais iepakojums nav izvests, par pirmo kavējuma dienu, un veic visus iespējamos pasākumus, lai no Tirdzniecības vietas izvestu Vienreizlietojamo iepakojumu un Universālo iepakojumu ne vēlāk kā nākamajā dienā pēc Grafikā norādītās dienas.
Ja DIO nenodrošina, ka Vienreizlietojamais iepakojums un Universālais iepakojums tiek izvests Līguma 8.5.1. punktā noteiktajā termiņā (t. i., nākamajā dienā pēc Grafikā norādītās dienas), DIO pēc Pārdevēja pieprasījuma samaksā Pārdevējam līgumsodu par pārkāpumu attiecībā uz katru Tirdzniecības vietu, no kuras Vienreizlietojamais iepakojums un Universālais iepakojums nav izvests, par otro un nākamajām kavējuma dienām 50 EUR (piecdesmit eiro) apmērā.
Puse, kas pārkāpj savas Līgumā noteiktās saistības attiecībā uz konfidenciālo informāciju, kas minēta Līguma 11.. punktā, pēc otras Puses pieprasījuma maksā līgumsodu EUR 10 000 (desmit tūkstoši eiro) apmērā par katru pieļauto pārkāpumu.
Šajā Līgumā paredzēto līgumsodu, nokavējuma procentus un/vai kompensācijas viena Puse samaksā otrai Pusei 14 (četrpadsmit) dienu laikā no dienas, kad saņemts attiecīgās Puses rakstisks pieprasījums samaksāt līgumsodu, nokavējuma procentus un/vai kompensācijas. Puses vienojas, ka Depozīta sistēmas darbības uzsākšanas pirmajos 6 (sešos) mēnešos, proti, no 2022.gada 1.februāra līdz 2022.gada 31.jūlijam, visi Līgumā paredzētie līgumsodi, nokavējuma procenti un/vai kompensācijas ir maksājamas 50% apmērā no Līgumā noteiktajiem apjomiem.
Līgumsoda, nokavējuma procentu, kompensācijas vai cita veida sankciju samaksa neatbrīvo Puses no savu saistību izpildes, izņemot Līguma 8.2.. un 8.3.. punktā noteikto līgumsodu.
Ierobežojot Pušu civiltiesisko atbildību, Puses vienojas, ka Līguma 8.. punktā norādīto līgumsodu un kompensāciju apmērs ir attiecīgās Puses maksimālā atbildība par attiecīgo pārkāpumu un ietver visus cietušajai Pusei nodarītos zaudējumus, t. i., 8.. punktā minēto sankciju un kompensāciju apmērs, kas pārsniedz summu par attiecīgo pārkāpumu, netiks apmaksāts, un cietusī Puse bez nosacījumiem atbrīvo vainīgo Pusi no 8. pantā minētajām sankcijām un kompensācijām, kas pārsniedz civiltiesisko atbildību.
LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBA, GROZĪŠANA UN IZBEIGŠANA
Līgums stājas spēkā, kad to ir parakstījušas abas Puses.
Rokasgrāmata, Līguma pielikumi un saistītie grozījumi ir Līguma neatņemama daļa. Pusēm ir jāievēro Rokasgrāmatas aktuālā redakcija.
DIO ir tiesības vienpusēji grozīt Rokasgrāmatu, 2. pielikumu (t. i., Vienreizlietojamā stikla iepakojuma saplīšanas procentuālo daļu (procentuālo daļu var grozīt tikai saskaņā ar Līguma 7.5.. punkta noteikumiem)) un 3. pielikumā norādītās cenas, par to paziņojot Pārdevējam pa e-pastu vai citā rakstiskā veidā 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš. Gadījumā, ja DIO pēc paša iniciatīvas veiktie Rokasgrāmatas grozījumi paredz pēc būtības jaunus Pārdevēja pienākumus, kas rada papildus izdevumus Pārdevējam (izņemot šī Līguma 9.4.. punktā minētos gadījumus), Pārdevējam 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc DIO paziņojuma saņemšanas ir tiesības izteikt DIO pamatotus iebildumus par šādām Rokasgrāmatas izmaiņām un tādā gadījumā jaunās Rokasgrāmatas izmaiņas Pārdevējam nav piemērojamas līdz Apsaimniekošanas maksas pārskatīšanai un šo izdevumu iekļaušanai jaunās Apsaimniekošanas maksas aprēķinā normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
DIO ir tiesības vienpusēji grozīt Rokasgrāmatu, ja izmaiņas nosaka normatīvie akti vai Depozīta sistēmas darbību uzraugošās valsts iestādes. Lai laicīgi ieviestu šīs izmaiņas, DIO ir tiesības vienpusēji grozīt un/vai papildināt Rokasgrāmatu, neievērojot Līguma 9.3.. punktā noteikto iepriekšējas paziņošanas termiņu Pārdevējam; šajā gadījumā DIO ir pēc iespējas ātrāk jāinformē Pārdevējs par izmaiņām.
Reaģējot uz tirgus izmaiņām, DIO ir tiesības vienpusēji grozīt 8.2.. punktā norādīto līgumsodu apmērus, par to paziņojot Pārdevējam 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš.
Līgumu var izbeigt jebkurā laikā, abām Pusēm par to rakstiski vienojoties.
DIO ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu, ja Pārdevējs ir pieļāvis būtisku Līguma pārkāpumu un nav to novērsis 30 (trīsdesmit) dienu laikā no DIO brīdinājuma saņemšanas. Pārdevējs ir būtiski pārkāpis Līgumu, piemēram, jebkurā no šiem gadījumiem:
Pārdevējs ir pārkāpis Līguma 13.5.. punkta noteikumu;
Pārdevējs ir pārkāpis Līguma 2.1.. punkta prasības tiktāl, ciktāl DIO netiek nodota ievērojama daļa Depozīta iepakojuma.
Jebkurai Pusei ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu, ja DIO zaudē tiesības veikt Depozīta sistēmas operatora funkcijas.
Pārdevējam ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu, par to paziņojot DIO 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, ja DIO pieļauj būtisku Līguma pārkāpumu. Puses vienojas uzskatīt, ka cita starpā DIO ir pieļāvis būtisku Līguma pārkāpumu, ja DIO Līgumā noteiktajā kārtībā un termiņos nepilda savas naudas saistības saskaņā ar Līgumu un pēc Pārdevēja rakstiska paziņojuma saņemšanas neizlabo pārkāpumu (t. i., nesamaksā Pārdevējam Līgumā noteiktos maksājumus) 30 (trīsdesmit) dienu laikā no brīdinājuma saņemšanas, un/vai nenodrošina sistemātisku un regulāru Depozīta iepakojuma izvešanu no Tirdzniecības vietām un pēc Pārdevēja rakstiska paziņojuma saņemšanas neizlabo pārkāpumu 30 (dienu) dienu laikā no brīdinājuma saņemšanas.
Pārdevējam ir tiesības izbeigt Līgumu, brīdinot DIO 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, ja Tirdzniecības vietā/s Depozīta iepakojuma pieņemšana nav jānodrošina atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Līguma 9.7..–9.10.. punktā norādītajos gadījumos Līgums tiek uzskatīts par izbeigtu pēc tam, kad saņemts Puses, kas izbeidz Līgumu, paziņojums par Līguma izbeigšanu, izņemot gadījumu, kad paziņojumā par izbeigšanu ir norādīts vēlāks datums.
LĪGUMA IZBEIGŠANAS SEKAS
Līguma izbeigšana neatbrīvo Puses no Līgumā paredzēto saistību izpildes attiecībā uz Depozīta iepakojumiem, kurus līdz Līguma izbeigšanas dienai Pārdevējs ir pieņēmis no galalietotājiem vai DIO ir pieņēmis no Pārdevēja.
2 (divu) nedēļu laikā no Līguma izbeigšanas dienas DIO izved no Tirdzniecības vietām visus Transportēšanas materiālus un/vai citu mantu, ko DIO nodevis Pārdevējam bez maksas lietošanai.
Izbeidzot Līgumu, paliek spēkā tajā noteiktais norēķinu (Depozīta maksas un Apsaimniekošanas maksas samaksa), līgumsodu, nokavējuma procentu un kompensācijas samaksas pienākums, kā arī informācijas un dokumentu, kas Pārdevējam jāsniedz DIO, iesniegšanas pienākums. Tāpat spēkā paliek Depozīta iepakojumu identifikācijas un uzskaitīšanas, paziņojumu iesniegšanas noteikumi, kā arī strīdu, kas rodas saistībā ar Līgumu, izspriešanas noteikumi un kārtība, konfidencialitātes noteikumi un citi Līguma noteikumi, kuri pēc savas būtības paliek spēkā pēc Līguma izbeigšanas.
KONFIDENCIALITĀTE
Visa informācija un dati, ko Puse ieguvusi Līguma slēgšanas pārrunu un Līguma izpildes laikā, tostarp vēsturiskie dati, stratēģijas, plāni, nākotnes plāni, informācija, kas saistīta ar Depozīta iepakojumiem, mārketingu, pārdošanu, izplatīšanu un visa cita informācija, kas saistīta ar Pušu veikto darbību, jo īpaši informācija, kas ir sensitīva konkurences un/vai mārketinga aspektā („konfidenciālā informācija”), ir konfidenciāla, un neviena no Pusēm nedrīkst izpaust konfidenciālo informāciju, kas attiecas uz otru Pusi, nevienai trešajai pusei bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Pārdevējam, inter alia, ir konfidenciāli jāglabā visa informācija par Reģistrā reģistrēto Depozīta iepakojumu (produktiem), kurā iepakotos dzērienus Depozīta iepakotājs vēl nav laidis tirgū Latvijā un/vai ārvalstīs.
Puses vienojas, ka DIO drīkst izmantot konfidenciālo informāciju, kas saistīta ar Pārdevēju, tikai tādā gadījumā un tādā apmērā, cik tas ir tieši nepieciešams Līguma izpildei (tostarp saziņai ar Depozīta iepakotājiem un/vai trešajām personām, kuras DIO nolīdzis Līguma izpildei) un jebkurā gadījumā DIO ir atbildīgs Pārdevējam par šādu trešo personu rīcību, kuras neievēro Līgumā paredzētos DIO pienākumus, kas saistīti ar Pārdevēja konfidenciālo informāciju. DIO nedrīkst izmantot konfidenciālo informāciju citiem mērķiem, tostarp, lai gūtu labumu sev vai trešajām personām.
Pārsūtot un/vai apmainoties ar konfidenciālu informāciju, kas nepieciešama Līguma izpildei, kā arī glabājot vai sistematizējot šo informāciju, Puses nodrošina, ka konfidenciālā informācija nav pieejama trešajām personām, jo īpaši Depozīta iepakotājiem un Pārdevēja konkurentiem.
Neatkarīgi no Līguma 11.1..–11.3.. punkta noteikumiem Puse var izpaust konfidenciālu informāciju bez otras Puses rakstiskas piekrišanas:
ja Pusei saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem ir pienākums sniegt Konfidenciālu informāciju kompetentām valsts un/vai pašvaldību iestādēm, tostarp tiesām (Puse rakstiski informē otru Pusi par šādu konfidenciālās informācijas izpaušanu, norādot izpaustās konfidenciālās informācijas apjomu, izņemot gadījumus, kad konfidenciāla informācija jānorāda valsts iestādēm iesniedzamajos pārskatos saskaņā ar tiesību aktu prasībām), vai
ja konfidenciālā informācija tiek atklāta juristiem, finansistiem, revidentiem un/vai darbiniekiem, kuri pārstāv Pusi un kuriem informācija ir nepieciešama, lai pienācīgi veiktu Puses uzticētos pienākumus saistībā ar Līguma izpildi, ar nosacījumu, ka šādas personas ir uzņēmušās atbilstīgas saistības attiecībā uz konfidencialitāti;
ciktāl jebkura konfidenciāla informācija kļūst publiski pieejama un/vai tiek atklāta jebkādā citā veidā, kas nav saistīts ar Puses saistību pārkāpšanu saskaņā ar Līguma 11.. punkta noteikumiem.
Ja Līguma izpildes laikā vai jebkurā gadījumā Pusei saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem ir pienākums sniegt konfidenciālu informāciju valsts un/vai pašvaldību iestādēm vai jebkurai citai trešajai pusei, Puse veic visus nepieciešamos pasākumus un sniedz konfidenciālo informāciju tādā veidā, formātā un noteiktajā līmenī, kas atbilst minimālajām prasībām saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un kas vismazāk kaitē otras Puses uzņēmējdarbības un/vai konkurences interesēm tirgū. Šādā gadījumā Puses, sniedzot konfidenciālu informāciju, skaidri norāda, ka informācija ir konfidenciāla un ir komercnoslēpums (konfidenciāli (komercnoslēpums)).
Līgumā noteiktās Pušu saistības attiecībā uz konfidenciālo informāciju Pusēm ir saistošas visu Līguma spēkā esamības laiku un 5 (piecus) gadus pēc Līguma izbeigšanās.
PIEMĒROJAMIE LIKUMI, LĪGUMA IZTULKOŠANA UN STRĪDU IZŠĶIRŠANA
Līgumam ir piemērojami un tas ir tulkojams saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem.
Ja kāds no Līguma noteikumiem ir pretrunā piemērojamiem likumiem vai kāda cita iemesla dēļ daļēji vai pilnībā zaudē spēku, tas neietekmē pārējos Līguma noteikumus. Šādā gadījumā Puses vienojas spēku zaudējušo noteikumu aizstāt ar juridiski spēkā esošu normu, kas pēc iespējas sniegtu līdzvērtīgu juridisko un ekonomisko rezultātu kā aizstātais noteikums.
Strīdu gadījumā, skaidrojot Līgumu, vienmēr ņem vērā, ka:
DIO īsteno depozīta sistēmas operatora pienākumus, kas noteikti Iepakojuma likumā un tam pakārtotajos normatīvajos aktos, un tam ir jāievēro tiesību aktos noteiktās prasības, ko piemēro Depozīta sistēmas organizēšanai;
saskaņā ar tiesību aktu prasībām DIO visiem depozīta iepakotājiem, kā arī depozīta iepakojuma pārdevējiem ir jāsniedz pakalpojumi uz vienlīdzīgiem noteikumiem.
Jebkurus strīdus, kas izriet vai ir saistīti ar Līgumu, Puses izšķir sarunu ceļā. Ja Pusēm neizdodas strīdu izšķirt sarunu ceļā, strīdu izšķir Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem.
CITI NOTEIKUMI
Visas Līgumā un tā pielikumos, tostarp Rokasgrāmatā, norādītās cenas, tarifi un citas naudas summas ir norādītas bez pievienotās vērtības nodokļa (izņemot, ja pie konkrētās summas ir skaidri norādīts, ka tajā ir iekļauts pievienotās vērtības nodoklis). Pievienotās vērtības nodoklis, kas aprēķināts saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, tiks pieskaitīts summām, kas jāmaksā saskaņā ar Līgumu.
Visi paziņojumi, piekrišanas, brīdinājumi, pretenzijas un cita sarakste, kas saistīta ar Līgumu un/vai strīdiem, kas izriet no Līguma („paziņojumi”), tiek uzskatīti par pienācīgi iesniegtiem Pusei, ja paziņojums iesniegts personīgi pret parakstu, vai parakstīts ar drošu elektronisko parakstu un nosūtīts uz Puses norādīto e-pasta adresi.
Puses vienojas, ka tiks uzskatīts, ka viena Puse ir saņēmusi otras Puses paziņojumus: iesniegšanas dienā, ja tie tiek iesniegti ar parakstu; nākamajā darba dienā pēc iesniegšanas, ja paziņojums tiek nosūtīts pa e-pastu.
Pusēm ir nekavējoties rakstiski jāpaziņo otrai Pusei par visām izmaiņām to rekvizītos (atrašanās vietas (gan juridiskajā, gan faktiskajā) adresē, faksa, tālruņa numuros, bankas kontos, bankas kodos, saistībā ar atbildīgajām personām u. c.), kas norādīti Līgumā (tostarp tā pielikumos) vai par izmaiņām, kas radušās vēlāk. Līdz rakstiska paziņojuma saņemšanas dienai visas saistības un darbības, kas veiktas saskaņā ar Pušu līdz tam zināmo informāciju, tiek uzskatītas par pienācīgi izpildītām.
Pusei nav tiesību nodot visas vai daļu no savām Līgumā noteiktajām tiesībām un/vai pienākumiem bez otras Puses iepriekšējas rakstiskas piekrišanas, izņemot maksātnespējas un/vai reorganizācijas gadījumā. Līgums un tajā noteiktās tiesības un pienākumi ir saistoši Puses tiesību un/vai pienākumu pārņēmējiem. Ja Puse Līguma izpildei ir nolīgusi trešās personas, šāda Puses rīcība netiek uzskatīta par Līgumā noteikto tās tiesību un/vai pienākumu nodošanu šī Līguma punkta izpratnē.
Līgums atspoguļo Pušu galīgo vienošanos par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās Pušu vienošanās un saraksti par Līguma priekšmetu.
Līgums ir sagatavots divos eksemplāros, pa vienam katrai no Pusēm. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.
Pušu paraksti un rekvizīti:
DIO: |
PĀRDEVĒJS: |
SIA “Depozīta Iepakojuma Operators” |
[ierakstīt nosaukumu] |
Adrese korespondencei: Auxxxxx Xxxxxxx xxxx 00-000, Xxxx, XX-0000 |
Xdrese: [ierakstīt adresi] |
Juridiskās personas Reģ. Nr. 44103146177 |
Juridiskās personas reģistrācijas Nr. [ierakstīt reģistrācijas numuru] |
PVN maksātāja reģistrācijas Nr. LV44103146177 |
PVN maksātāja reģistrācijas Nr. [ierakstīt PVN numuru] |
Norēķinu konts: XX00XXXX0000000000000 |
Norēķinu konts: [ierakstīt konta numuru] |
Banka: SEB banka |
Banka: [ierakstīt bankas nosaukumu] |
Tālrunis: x000 00000000 E-pasts: xxx@xxx.xx; xxxxxxxxx@xxx.xx
|
Tālrunis: [ierakstīt tālruņa numuru] E-pasts: [ierakstīt e-pasta adresi] |
|
|
ko pārstāv pilnvarotā persona Xxxxx Xxxxxx
|
ko pārstāv [ierakstīt pārstāvošās personas amatu un vārdu, uzvārdu]
|
______________________________________ (paraksts) Z. V. |
______________________________________ (paraksts) Z. V. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIELIKUMS NR. 1
202[ierakstīt gadu].gada [ierakstīt mēnesi un datumu]
Līgumam par depozīta iepakojuma manuālu pieņemšanu tirdzniecības vietās
INFORMĀCIJA PAR PĀRDEVĒJA TIRDZNIECĪBAS VIETĀM
PĀRDEVĒJS:
Juridiskās personas pilns nosaukums |
[ierakstīt juridiskās personas pilnu nosaukumu] |
|
Veikala / tirdzniecības tīkla zīmols |
[ierakstīt veikala/tirdzniecības tīkla zīmolu] |
|
Juridiskās personas reģ. Nr. |
[ierakstīt reģistrācijas numuru] |
|
Adrese |
[ierakstīt adresi] |
|
Pārstāvja vārds, uzvārds un amats: |
[ierakstīt pārstāvja vārdu, uzvārdu un amatu] |
|
Pārstāvja kontaktinformācija: |
Tālr.: [ierakstīt tālruņa numuru] |
E-pasts: [ierakstīt e-pasta adresi] |
Izpildot starp DIO un Pārdevēju 202[ierakstīt gadu].gada [ierakstīt mēnesi un datumu] noslēgto līgumu par depozīta iepakojuma manuālu pieņemšanu tirdzniecības vietās, Depozīta iepakojums no patērētājiem tiks pieņemts manuāli, bet depozīts tiks atmaksāts turpmāk norādītajās Pārdevēja Tirdzniecības vietās:
Nr. p. k. |
Tirdzniecības vietas (veikala) nosaukums |
Veikala adrese |
Veikala darba laiks |
Pārdevēja atbildīgā persona un tās kontaktinformācija (tālrunis, e-pasts) |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Nr. p. k. |
[ierakstīt tirdzniecības vietas nosaukumu] |
[ierakstīt veikala adresi] |
[ierakstīt veikala darba laiku] |
[ierakstīt atbildīgās personas vārdu, uzvārdu], [ierakstīt tālruņa numuru un e-pasta adresi] |
Pārdevējs apņemas ne vēlāk kā 5 (piecas) kalendāra dienas iepriekš informēt DIO par jebkurām izmaiņām iepriekš minētajā informācijā par Tirdzniecības vietu (tostarp, bet ne tikai par plānoto Tirdzniecības vietas slēgšanu, ieskaitot īslaicīgu slēgšanu (piemēram, remontdarbu dēļ), kontaktpersonas un/vai tās kontaktinformācijas maiņu u. c.).
Pušu paraksti
XXX vārdā: Xxxxxxxxx vārdā:
_____________________________ ____________________________ Xxxxx Xxxxxx [ierakstīt vārdu, uzvārdu]
PIELIKUMS NR. 2
202[ierakstīt gadu].gada [ierakstīt mēnesi un datumu]
Līgumam par depozīta iepakojuma manuālu pieņemšanu tirdzniecības vietās
VIENREIZLIETOJAMĀ STIKLA DEPOZĪTA IEPAKOJUMA SAPLĪŠANAS PROCENTUĀLĀ DAĻA
Manuālā veidā savākto Depozīta iepakojumu saplīšanas procents:
Vienreizlietojamā stikla iepakojuma saplīšanas procents (R) – 1,5 %.
Pušu paraksti
XXX vārdā: Xxxxxxxxx vārdā:
_____________________________ ____________________________
Xxxxx Xxxxxx [ierakstīt vārdu, uzvārdu]
PIELIKUMS NR. 3
202[ierakstīt gadu].gada [ierakstīt mēnesi un datumu]
Līgumam par depozīta iepakojuma manuālu pieņemšanu tirdzniecības vietās
UNIVERSĀLĀ IEPAKOJUMA TRANSPORTĒŠANAS MATERIĀLU APRITE
Depozīta sistēmas apritē atradīsies universāla tipa atkārtoti uzpildāmās pudeles (Universālais iepakojums), kurām DIO nodrošinās pieņemšanu, uzskaiti un to nodošanu depozīta iepakotājiem (ražotājiem), kuri savukārt nodrošinās to atkārtotu lietošanu.
Universālā iepakojuma aprite notiks pēc sekojošas shēmas:
Depozīta iepakotājs realizē dzērienus Pārdevējam Pārdevējs pārdod pudeles gala lietotājiem Gala lietotājs pudeli atgriež Tirdzniecības vietā Pārdevējs organizē pudeļu pieņemšanu Pārdevējs veic pudeļu šķirošanu pa veidiem, atdalot Universālo iepakojumu no citiem stikla Depozīta iepakojuma veidiem Universālo iepakojumu ievieto standarta kastēs DIO organizē pilno kastu pieņemšanu un transportu uz Šķirošanas centru
Līdztekus dzērieniem Universālajā iepakojumā no Depozīta iepakotāja pie Pārdevēja nonāks arī tā Transportēšanas materiāli, t.i. standarta kastes un paletes, kuras atbildīs sekojošiem parametriem:
Paletes – izmērs 1200x800x144mm, EUR tips; (palešu kvalitāte atbilst ECR standartiem)
Kastes – izmērs 400x300x2900mm, plastmasas kaste, 20 pudeļu ietilpība.
Piezīme: Šos Transportēšanas materiālus drīkst izmantot tikai Universālā iepakojuma uzglabāšanai un transportēšanai (Līguma 1.12. un 3.9. punkts)! |
Universālā iepakojuma Transportēšanas materiālu (kastu un palešu) aprite notiks sekojoši:
Depozīta iepakotājs piegādā dzērienus Pārdevējam kastēs (paralēli preces cenai ir norādīta Transportēšanas materiālu cena) Pārdevējs pārdod pudeles gala lietotājiem Gala lietotājs pudeles atdod Tirdzniecības vietā Pārdevējs organizē pudeļu pieņemšanu Pārdevējs Universālo iepakojumu ievieto standarta kastēs Pārdevējs noformē pavaddokumentu, kurā norāda Transportēšanas materiālu skaitu un vērtību DIO pieņem Universālo iepakojumu un Transportēšanas materiālus atbilstoši 3.punktā norādītajai vērtībai DIO nodod Universālo iepakojumu un Transportēšanas materiālus, atbilstoši to vērtībai, Depozīta iepakotājam
Mēneša pārskatā DIO norādīs kastu un palešu skaitu, kas pārskata periodā saņemtas no Pārdevēja un/vai kuras DIO piegādājis Pārdevējam. Gadījumā, ja DIO piegādāto/saņemto kastu/palešu skaits pārskata periodā nebūs vienāds, starpībai tiks aprēķināta maksājamā vērtība, balstoties uz sekojošām cenām:
8 EUR (astoņi eiro) par vienu paleti;
4 EUR (četri eiro) par vienu kasti.
Puse, kura pārskata periodā būs piegādājusi vairāk kastu un/vai palešu, maksās otrai Pusei aprēķināto summu par pārsniegto palešu un/vai kastu skaitu.
Ja konstatēts, ka Universālā iepakojuma Transportēšanas materiāli ir bojāti, Puses neveiks apmaksu par bojātajiem Transportēšanas materiāliem (kastēm un paletēm). Bojājumu novērtēšanā DIO apņemas vadīties pēc ECR standartiem.
Reaģējot uz tirgus izmaiņām, DIO ir tiesības vienpusēji grozīt 5.. punktā norādītās cenas, par to paziņojot Pārdevējam 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš.
Puses vienojas, ka ir pieļaujams dabiskais palešu un kastu nolietojums šādā apmērā:
Paletes dabiskais nolietojums – 2 % (divi procenti);
Kastes dabiskais nolietojums – 0,1 % (viena desmitā daļa procenta).
Pušu paraksti
XXX vārdā: Xxxxxxxxx vārdā:
_____________________________ ____________________________
Xxxxx Xxxxxx [ierakstīt vārdu, uzvārdu]
PIELIKUMS NR. 4
202[ierakstīt gadu].gada [ierakstīt mēnesi un datumu] LĪGUMS
Līgumam par depozīta iepakojuma manuālu pieņemšanu
tirdzniecības vietās
Pušu kontakti
DIO:
Pasta adrese: Augusta Xxxxxxx xxxx 00-000, Xxxx, XX-0000
Tālruņa numurs: x000 00000000
E-pasta adrese: xxxxxxxxx@xxx.xx
Pārdevējam:
Pasta adrese: [ierakstīt adresi]
Tālruņa numurs: [ierakstīt tālruņa numuru]
E-pasta adrese: [ierakstīt e-pasta adresi]
Pušu paraksti
XXX vārdā: Xxxxxxxxx vārdā:
_____________________________ ____________________________
Xxxxx Xxxxxx [ierakstīt vārdu, uzvārdu]
Lapa 24 no 24