Sistēmas lietošanas līgums
SLL-2018-05-14
Sistēmas lietošanas līgums
Rīgā, 2018. gada
Akciju sabiedrība „Sadales tīkls”, reģ. Nr. 40003857687, juridiskā adrese: Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, kuru pamatojoties uz akciju sabiedrības „Sadales tīkls” Valdes
lēmumu Nr.
Par
pārstāv
un , (turpmāk – SSO) un
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību „ ”, reģ. Nr. , juridiskā adrese: , LV- , kuru pamatojoties uz pārstāv , (turpmāk – Tirgotājs), turpmāk tekstā - Puses, vai katra atsevišķi - Puse,
ar šo līgumu (turpmāk tekstā - Līgums) vienojas par sekojošo:
1. Līgumā lietotie termini
Informācijas sistēmas (IS)– nodrošina centralizētu datu apmaiņu starp SSO un Tirgotāju par saviem Lietotājiem, to objektiem un tirgus ziņojumu datu apstrādi un to uzglabāšanu. IS ietver arī Tirgotāju portālu.
Tirgotāju portāls – SSO nodrošināts WEB risinājums kā pašapkalpošanās portāls, kurā ir pieejama informācija par Tirgotāja Lietotāju personas un objektu datiem, un tiek izmantots tirgus ziņojumu un datu apmaiņai.
Personas dati - jebkura informācija, kas attiecas uz identificētu vai identificējamu fizisku personu (x.xx. mājsaimniecības lietotāju); identificējama fiziska persona ir tāda, kuru var tieši vai netieši identificēt, jo īpaši atsaucoties uz identifikatoru, piemēram, minētās personas vārdu, uzvārdu, personas kodu, objekta informāciju, ikstundas patēriņa datiem, tiešsaistes identifikatoru.
Tirgus ziņojums – SSO precīzi definēts datu apmaiņas formāts starp SSO un Tirgotāju. Tirgus ziņojumā ir skaidri noteikta informācijas pieprasījumu struktūra un atbildes sniegšanas struktūra, kā arī nosacījumi tirgus ziņojuma iesūtīšanai un apstrādei.
Datu apmaiņas serviss (SOA) – SSO precīzi definēts XML formāts datu apmaiņai starp SSO un Tirgotāju to datubāzu līmenī (sistēma-sistēma).
Lietotājs – fiziska (x.xx. mājsaimniecības lietotājs) vai juridiska persona, kura pērk elektroenerģiju no Tirgotāja un izlieto elektroenerģiju savā mājsaimniecībā paša vajadzībām (galapatēriņam) vai komercdarbības, vai cita veida profesionālās darbības vajadzībām, tajā skaitā elektroenerģijas ražotāji.
Balansēšanas pakalpojums - pakalpojums, ar kuru tiek nodrošināta Tirgotāja atbildība par to, lai tā pārdotās elektroenerģijas daudzums katrā tirdzniecības intervālā atbilstu sistēmā nodotās elektroenerģijas daudzumam un nopirktās elektroenerģijas daudzums atbilstu no sistēmas saņemtās elektroenerģijas daudzumam.
2. Līguma priekšmets
2.1. Elektroenerģijas tirdzniecības darījumu veikšanai un elektroenerģijas Lietotāju apkalpošanai, nepieciešamās informācijas savstarpējā apmaiņa, tajā skaitā Lietotāju iesniegumu apstrāde un sadales sistēmas pakalpojumu apmaksas kārtība, kas ietver šādas darbības:
2.1.1. SSO nodrošina Tirgotāju ar SSO pieejamo informāciju, kas nepieciešama elektroenerģijas tirdzniecības darījumiem un Lietotāju apkalpošanas vajadzībām;
2.1.2. SSO ar IS starpniecību nodrošina informācijas, Tirgus ziņojumu un datu apmaiņu ar Tirgotāju saistībā ar elektroenerģijas tirdzniecības pakalpojumu nodrošināšanu un Lietotāju apkalpošanu;
2.1.3. SSO aprēķina un Tirgotājs veic savlaicīgu apmaksu par sadales sistēmas pakalpojumiem, citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm par tiem elektroenerģijas Lietotājiem, kas ir pieslēgti pie SSO elektroenerģijas sistēmas un ir deleģējuši Tirgotāju savā vārdā norēķināties ar SSO par minētajiem pakalpojumiem;
2.1.4. SSO piedāvā un Tirgotājs ir tiesīgs izvēlēties un piedāvāt saviem Lietotājiem arī citus SSO piedāvātus pakalpojumus. Pieejamo pakalpojumu veidus, cenu un kārtību, kādā pieteikties vai izbeigt pakalpojumu izmantošanu, SSO publicē savā mājas lapā.
3. Tirgotāja pienākumi un tiesības
3.1. Tirgotājs paziņojumus un informācijas pieprasījumus SSO sniedz kā tirgus ziņojumus SSO norādītā veidā un formātā, izmantojot IS.
3.2. Tirgotājs normatīvajos aktos noteiktajā termiņā sniedz SSO tirgus ziņojumu IS par katru objektu un tā Lietotāju, kuru vajadzībām tiks uzsākta balansēšanas pakalpojuma sniegšana. Tirgotājs atsevišķi ziņo par no elektroenerģijas sistēmas saņemtās un/vai elektroenerģijas sistēmā nodotās elektroenerģijas balansēšanas pakalpojuma sniegšanu.
3.3. Tirgotājam ir pienākums vismaz vienu darba dienu iepriekš informēt SSO par balansēšanas pakalpojuma sniegšanas pārtraukšanu Lietotājam ar kārtējā mēneša pirmo datumu.
3.4. Tirgotājs drīkst pieteikt balansēšanas pakalpojuma sniegšanu Lietotāja jauna objekta vajadzībām tekošā mēneša ietvaros.
3.6. Ja Tirgotājs sniedz elektroenerģijas tirdzniecības pakalpojumus mājsaimniecības Lietotājiem vai ja Lietotājs, kas nav mājsaimniecības lietotājs, ir deleģējis Tirgotāju norēķināties par SSO sniegtajiem sadales sistēmas pakalpojumiem, citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm, tad Tirgotājam ir pienākums paziņot SSO atbilstoši normatīvo aktu un 3.1. punkta prasībām par visiem objektiem, par kuriem Lietotāju vārdā Tirgotājs veiks norēķinus par SSO sniegtajiem sadales sistēmas pakalpojumiem, citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm.
3.7. Sniedzot elektroenerģijas tirdzniecības pakalpojumu mājsaimniecības Lietotājiem, Tirgotājs nodrošina normatīvajos aktos noteikto prasību ievērošanu attiecībā uz elektroenerģijas tirdzniecības līgumos mājsaimniecības Lietotājiem ietveramajiem
noteikumiem un datiem par sistēmas operatoru, elektroenerģiju patērējošajiem objektiem un to pieslēguma parametriem, kā arī normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā informē Lietotāju par fizisko personu datu nodošanu SSO saskaņā ar spēkā esošiem normatīvajiem aktiem par fizisko personu datu apstrādi un aizsardzību. Tirgotājs, nododot Lietotāju personas datus SSO IS, apliecina, ka pastāv tiesiskais pamats attiecīgo datu nodošanai vai saņemšanai no SSO.
3.8. Tirgotāja pienākums ir neizpaust informāciju par piekļuves tiesībām IS trešajām personām, kā arī nodrošināt efektīvu aizsardzību šai informācijai, lai novērstu trešo personu neatļautu piekļuvi Tirgotāja datiem IS. Gadījumā, ja Tirgotājs nav veicis šajā punktā noteikto pienākumu, SSO nav atbildīgs par Tirgotāja zaudējumiem, kas radušies neatļautas piekļuves IS rezultātā. Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi ir pievienoti Līguma pielikumā Nr. 3.
3.9. Tirgotājs ir atbildīgs par piekļuves tiesībām IS pieprasīšanu vai anulēšanu savām pilnvarotajām personām, nodrošinot tām piekļuvi tiem datiem, kas ir nepieciešami Līguma izpildei. Mainoties Tirgotāja pilnvarotajām personām, Tirgotājs pieprasa noņemt vai piešķirt piekļuves tiesības IS, nosūtot informāciju uz epasts@ , norādot vārdu, uzvārdu, personas kodu, e-pastu un telefona numuru, kā arī datumu, no kura vai līdz kuram pieejas tiesības ir nepieciešamas.
3.10. Tirgotājs izmanto IS tikai tam paredzētiem Tirgus ziņojumiem, Datu apmaiņas servisiem - datu un informācijas apmaiņai un ir atbildīgs par visām tā veiktajām darbībām IS.
3.11. Tirgotājam ir iespēja pieteikt SSO Pakalpojumus Lietotāja vārdā Tirgotāja portālā. Ja Tirgotājs saņem papīra veidā pieteikumus par SSO pakalpojumiem, tie jāpiesaka SSO izmantojot IS.
3.12. Tirgotājam ir tiesības Lietotājiem piedāvāt izmantot SSO pašapkalpošanās Klienta portālu (x-xx.xx), kas sniedz iespēju attālināti pieteikties SSO pakalpojumiem, nodot skaitītāju rādījumus, atjaunot savu kontaktinformāciju, kā arī nodrošina informāciju par objektu un patēriņa datiem.
3.13. Tirgotājam ir tiesības pieprasīt papildus datus SSO, kas nepieciešami klientu apkalpošanai vai Tirgotāja piedāvājumu izstrādei. SSO ir tiesīgs par individuālajiem pieprasījumiem piemērot samaksu atbilstoši cenrādim, kas publicēts Tirgotāju portālā.
4. SSO pienākumi un tiesības
4.1. SSO nodrošina līdz nākamā mēneša 10. (desmitajam) datumam Tirgotāju ar mēneša ikstundas patēriņa datiem par katru norēķinu periodu. SSO ir pienākums informēt Tirgotāju par cita Tirgotāja paziņojuma saņemšanu par elektroenerģijas tirdzniecību Lietotāja objektam/iem atbilstoši normatīvo aktu prasībām.
4.2. SSO kā Xxxxxxxx apstrādā Tirgotāja Lietotāja fizisko personu datus, lai nodrošinātu:
4.2.1. Tirgotāju ar informāciju, kas nepieciešama tirdzniecības darījumiem un Lietotāja apkalpošanas vajadzībām atbilstoši Līguma noteikumu izpildei vai saskaņā ar Lietotāja piekrišanu, ko apstiprina Tirgotājs, pieprasot vai sniedzot attiecīgo informāciju IS;
4.2.2. SSO pienākumu izpildi saistībā ar elektroenerģijas piegādes pārtraukumu plānošanu un īstenošanu, elektrotīkla avārijas vai bojājumu reģistrēšanu un novēršanu, komercuzkaites mēraparātu uzstādīšanu, maiņu, kā arī rādījumu reģistrēšanu un patēriņa datu uzskaiti, elektrolīnijas uzturēšanas darbiem saskaņā ar normatīvajiem aktiem;
4.2.3. SSO ir tiesības Klientu portālā (x-xx.xx) atspoguļot Lietotājam Tirgotāja pieprasījumus un paziņojumus par Lietotāja personas un objekta datiem.
4.3. SSO nodrošina Tirgotāja pilnvarotajām personām piekļuves tiesības (lietotāja vārdu un paroli) IS, atbilstoši pieprasījumam 3.9.punktā. SSO ir tiesīgs ierobežot Tirgotāja piekļuvi IS, ja netiek ievēroti Līguma vai tā pielikumu noteikumi.
4.4. SSO nodrošina Tirgotājam papildus sistēma-sistēma piekļuvi SSO aprēķinu rindu un ikstundu datu failu saņemšanai tikai par Tirgotāja Lietotājiem.
4.5. SSO Tirgotāju portālā nodrošina aktuālo informāciju par saistošajiem dokumentiem, tirgus ziņojumu formātiem (Deregulācijas datu apmaiņas standarts), datu apmaiņas servisiem (SOA servisu lietošanas rokasgrāmata) un atskaitēm, kā arī citu jaunumu vai aktualitāšu atspoguļošanu.
4.6. Par izmaiņām IS Deregulācijas datu apmaiņas standartā, papildus SOA servisu lietošanas rokasgrāmatā un atskaitēs SSO informē Tirgotāja kontaktpersonu uz e- pasta adresi, vismaz divas nedēļas pirms plānoto izmaiņu veikšanas. Pusēm savstarpēji vienojoties, var tikt noteikts cits izmaiņu veikšanas vai izstrādes termiņš.
4.7. SSO nodrošina atbalstu IS un datu apstrādei darba dienās SSO darba laikā no pirmdienas līdz ceturtdienai no 8:00 līdz 17:00 un piektdienās no 8:00 līdz 15:45. Tirgotājs jautājumus par IS darbības traucējumiem vai nepieejamību nosūta uz e- pastu: epasts@ vai epasts2@ . SSO savlaicīgi informē Tirgotāju uz kontaktpersonas e-pasta adresi, ja tiek veiktas izmaiņas SSO darba laikā.
4.8. SSO par plānotiem IS atjaunošanas darbiem informē Xxxxxxxxx kontaktpersonu uz e- pasta adresi vismaz 1 (vienu) darba dienu iepriekš, ja tiek paredzēta IS nepieejamība uz kādu laika periodu.
4.9. SSO nav atbildīgs par Tirgotāja zaudējumiem, kas radušies saistībā ar elektroenerģijas piegādes traucējumiem.
4.10. SSO par individuāliem Tirgotāja pieprasījumiem ir tiesīgs pieprasīt samaksu atbilstoši cenrādim, ko tas publicē Tirgotāju portālā.
5. Elektroenerģijas piegādes pārtraukšana Lietotājam
5.1. Ja Lietotājs līgumā noteiktajā termiņā nav samaksājis Tirgotājam par izlietoto elektroenerģiju un/vai saņemtajiem sadales sistēmas pakalpojumiem, citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm, tad Tirgotājs brīdina Lietotāju par elektroapgādes pārtraukšanu normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
5.2. Ja Lietotājs brīdinājumā norādītajā termiņā nav norēķinājies ar Tirgotāju, tad Tirgotājs atbilstoši normatīvo aktu prasībām ir tiesīgs SSO pieprasīt atslēgt Lietotāja elektroietaises, nosūtot SSO atbilstošu Tirgus ziņojumu. Pamatojoties uz Tirgotāja pieprasījumu, SSO ir pienākums (izņemot Līguma 5.4. punktu) ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pilnīgi vai daļēji atslēdz Lietotāja elektroietaises. Ja Lietotāja elektroietaišu atslēgšana ir saistīta ar elektroenerģijas piegādes pārtraukšanu uz laiku citiem lietotājiem, tad SSO atslēgšanu xxxx 00 (piecpadsmit) darba dienu laikā.
5.3. Gadījumā, ja Lietotājs nav veicis SSO izrakstīto rēķinu apmaksu noteiktajos termiņos, un šī iemesla dēļ Lietotājam ir pārtraukta elektroenerģijas piegāde, SSO nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies Tirgotājam elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ.
5.4. SSO ir tiesības atteikt Tirgotājam atslēgt Lietotāja elektroietaises, ja elektroenerģija tiek pārdota Pielikumā Nr.1 noteiktā Lietotāja īpašumā vai lietošanā esošo objektu elektroapgādei, normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos, kā arī citu objektīvu iemeslu dēļ, e-pastā informējot Tirgotāja kontaktpersonu par atteikuma iemeslu. Šādā gadījumā SSO nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies Tirgotājam elektroenerģijas piegādes turpināšanas dēļ. SSO ir tiesības veikt izmaiņas Pielikumā Nr.1. SSO par plānotajām izmaiņām jāpaziņo Tirgotājam vienu mēnesi pirms izmaiņu stāšanās spēkā, uz Tirgotāja kontaktpersonas e-pastu, nosūtot atjaunoto sarakstu.
6. Norēķinu kārtība
6.1. Ja Tirgotājs sniedz elektroenerģijas tirdzniecības pakalpojumus mājsaimniecības Lietotājiem vai, ja Tirgotājam ir deleģēts pienākums Lietotāja, kas nav mājsaimniecības lietotājs, vārdā norēķināties par sadales sistēmas pakalpojumiem, citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm, un, ja Tirgotājs saskaņā ar Līguma 3.1.punktu par to ir paziņojis SSO, tad SSO izraksta rēķinu Tirgotājam par Lietotājam sniegtajiem sadales sistēmas pakalpojumiem citiem pakalpojumiem un obligātā iepirkuma komponentēm.
6.2. SSO izraksta rēķinu Tirgotājam līdz nākamā mēneša 10. datumam par iepriekšējā mēnesī sniegtajiem pakalpojumiem, elektroniski nosūtot rēķinu uz norādīto Tirgotāja kontaktpersonas e-pastu. SSO izrakstītajos rēķinos, kas sagatavoti elektroniski, personas paraksts tiek aizstāts ar tā elektronisko apliecinājumu (autorizāciju). Rēķins tiks uzskatīts par saņemtu nākamajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas uz Tirgotāja norādīto e-pasta adresi. Tirgotājam ir pienākums līdz norēķinu periodam sekojošā mēneša pēdējai dienai apmaksāt 6.1. punktā minēto rēķinu uz rēķinā norādīto bankas kontu.
6.3. Ja Tirgotājs nav ievērojis Līgumā noteikto samaksas termiņu, SSO brīdina Tirgotāju par rēķina apmaksas kavēšanos, nosakot, ka, ja samaksa netiks saņemta 5 (piecu) dienu laikā, SSO ir tiesības pieprasīt Tirgotājam finanšu garantijas un informēt tā Lietotājus par maksājumu kavēšanos.
6.4. Ja ir pieprasītas finanšu garantijas, Tirgotāja pienākums ir 10 (desmit) darba dienu laikā nodrošināt finanšu garantijas norēķinu periodā paredzamā sistēmas pakalpojumu, citu pakalpojumu un obligātā iepirkuma komponenšu maksājuma apmērā.
6.5. Ja Tirgotājs 10 (desmit) darbdienu laikā pēc SSO pieprasījuma nav iesniedzis finanšu garantijas, vai 10 (desmit) darbdienu laikā no dienas, kad SSO izmantojis finanšu garantijas, tās neatjauno, SSO ir tiesības vienpusēji izbeigt ar Tirgotāju noslēgto sistēmas lietošanas līgumu un pieprasīt atlīdzināt radušos zaudējumus. SSO informē Lietotājus par nepieciešamību mainīt Tirgotāju, kā arī laiku, no kura ir uzsākta elektroenerģijas piegāde pēdējās garantētās piegādes ietvaros. SSO Līgumu ir tiesīgs izbeigt ar esošā mēneša sākumu. SSO ir tiesības veikt parāda samaksas piedziņu saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
6.6. Punktos 6.3., 6.5. paredzētos paziņojumus SSO nosūta uz Līgumā norādīto Tirgotāja kontaktpersonas e-pasta adresi, un tie tiek uzskatīti par saņemtiem nākamajā dienā.
6.7. Ja Tirgotājs nav veicis kādu no maksājumiem Līgumā noteiktajā termiņā, SSO ir tiesības aprēķināt līgumsodu 0,15 % (nulle komats piecpadsmit procenti) no nokavētā maksājuma summas par katru nokavēto dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procentus) no nokavētā maksājuma summas.
6.8. Ja Tirgotājs ir kavējis maksājumus pirms to ieskaitīšanas kārtējā rēķina segšanai, SSO ir tiesīgs vispirms ieturēt aprēķināto līgumsodu.
7. Tirdzniecības ierobežojumi
7.1. Enerģētiskās krīzes un elektroenerģijas sistēmas bojājumu gadījumos SSO un pārvades sistēmas operators ir tiesīgs noteikt tirdzniecības ierobežojumus saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
7.2. SSO ir tiesīgs pārtraukt elektroenerģijas tirdzniecības darījumus, ja ir saņemta informācija no pārvades sistēmas operatora vai Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas par Tirgotāja darbības neatbilstību normatīvo aktu prasībām. Šajā gadījumā
visiem Tirgotāja Lietotāju objektiem elektroenerģija tiek nodrošināta pēdējās garantētās piegādes ietvaros ar esošā vai nākošā mēneša 1. datumu, un tiek ierobežota Tirgotāja piekļuve IS. Pēc tam, kad Tirgotājs saņēmis atļauju atsākt elektroenerģijas tirdzniecību, tam ir pienākums par to paziņot SSO.
8. Pretenziju iesniegšanas un strīdu izskatīšanas kārtība
8.1. Pretenzijas par Līguma izpildi iesniedzamas rakstiskā veidā uz Līguma kontaktpersonas e-pastu vai nosūtot pa pastu uz Līguma norādīto rekvizītu sadaļas adresi.
8.2. Puses apņemas radušos strīdus risināt pārrunu ceļā. Ja pārrunu veidā strīdu izšķirt nav iespējams, strīdu risina normatīvajos aktos noteiktā kārtībā.
8.3. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku tiesību aktu izmaiņu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.
9. Nepārvarami, ārkārtēja rakstura apstākļi
9.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēju vai pilnīgu Līgumā paredzēto saistību neizpildi, ja saistību neizpilde radusies nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Līguma parakstīšanas un kurus Puses nevarēja iepriekš paredzēt un novērst.
9.2. Par nepārvaramas varas apstākli nevar tikt atzīts citu iesaistīto personu saistību neizpilde, vai nesavlaicīga izpilde.
9.3. Tai Pusei, kas atsaucas uz nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu darbību, 3 (trīs) kalendāro dienu laikā par tiem jāpaziņo otrai Pusei, norādot iespējamo saistību izpildes termiņu.
9.4. Ja nepārvaramu, ārkārtēja rakstura apstākļu dēļ Līguma izpilde aizkavējas vairāk kā par 30 (trīsdesmit) kalendārajām dienām, katrai no Pusēm ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu. Ja Līgums šādā kārtā tiek izbeigts, nevienai no Pusēm nav tiesību pieprasīt no otras Puses zaudējumu atlīdzību.
10. Konfidencialitāte
10.1. Katra Puse apņemas bez otras Puses iepriekšējas rakstiskas piekrišanas neizpaust trešajām personām jebkuru no otras Puses saņemtu informāciju, kas iegūta Līguma darbības laikā un ko var pamatoti uzskatīt par konfidenciālu informāciju. Katra Puse apņemas izmantot šādu informāciju tikai šī Līguma priekšmetā noteiktās informācijas apmaiņas un pakalpojumu sniegšanai/saņemšanai un veikt drošības pasākumus tās aizsardzības nodrošināšanai.
10.2. Par konfidenciālu informāciju tiek uzskatīta ne tikai informācija par SSO un/vai Tirgotāja informācijas sistēmām, kas tiek sniegta šī Līguma ietvaros, bet arī šī Līguma saturs, citu ar šo Līgumu saistītu dokumentu saturs, informācija, kas iegūta šī Līguma izpildīšanas procesā, kā arī jebkura tehniskā, komerciālā un cita informācija par otru Pusi un tā darbību (turpmāk tekstā – „Konfidenciāla informācija”).
10.3. Par konfidenciālu informāciju Līguma izpratnē netiek uzskatīta informācija:
10.3.1. kas vienai Pusei bijusi likumīgi zināma pirms otra Puse to iesniegusi;
10.3.2. kuru Puse pati ir izstrādājusi, nebalstoties uz otras Puses iesniegto informāciju;
10.3.3. kura nokļuvusi publiskajā telpā, nepārkāpjot šajā Līgumā noteiktos konfidencialitātes nosacījumus.
10.4. Šīs Vienošanās noteikumi neaizliedz Pusēm bez otras Puses iepriekšējas rakstiskas piekrišanas sniegt Konfidenciālu informāciju trešajām personām, ja to paredz spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvie akti.
10.5. Puses apņemas nodrošināt Līgumā noteikto konfidencialitātes noteikumu ievērošanu no savu darbinieku un Līguma izpildē iesaistīto personu puses. Tirgotājs nodrošina Līguma pielikumā Nr.4 noteikto “Speciālo konfidencialitātes noteikumu” ievērošanu.
10.6. Ja Līguma darbības laikā kādai no Pusēm kļūst zināms neatļauts Konfidenciālās informācijas izpaušanas gadījums, tā nekavējoties rakstiski informē par to otru Pusi.
10.7. Katra Puse ir atbildīga par Līgumā un tās pielikumos paredzēto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanas rezultātā radīto zaudējumu atlīdzināšanu.
10.8. Konfidencialitātes noteikumi ir spēkā Līguma darbības laikā un 10 gadus pēc Līguma izbeigšanas.
11. Fizisko personu datu aizsardzība
11.1. Pusei ir tiesības apstrādāt no otras Puses iegūtos fizisko personu datus tikai ar mērķi nodrošināt Līgumā noteikto saistību izpildi, kā arī ievērojot Eiropas Savienības un Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktās prasības šādu datu apstrādei un aizsardzībai, tajā skaitā, bet ne tikai no 2018.gada 25.maija ievērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/679 (2016.gada 27.aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) prasības.
11.2. Fizisko personu datu aizsardzības noteikumi ir pievienoti Līguma pielikumā Nr. 2 “Fizisko personu datu aizsardzības noteikumi”.
12. Līguma termiņš un grozīšanas kārtība
12.1. Līgums stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas brīdi un darbojas līdz tā izbeigšanai.
12.2. Līgums ir noslēgts uz nenoteiktu termiņu.
12.3. Visi grozījumi un papildinājumi ir sagatavojami Pusēm rakstiski vienojoties, kas stājas spēkā pēc to abpusējas parakstīšanas, pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Vienošanās grozījumi nav jānoformē rakstveidā, ja SSO groza Līguma pielikumu Nr.1, kā arī Līguma 12.7. punktā noteiktajā gadījumā. Par grozījumiem Tirgotājs tiek informēts, nosūtot SSO vienpersonisku paziņojumu uz Tirgotāja kontaktpersonas e-pasta adresi.
12.4. Katra no Pusēm ir tiesīga izbeigt šī Līguma darbību Līgumā noteiktajos gadījumos, kā arī vienpusēji 2 (divus) mēnešus iepriekš rakstiski informējot otru Pusi. Līgumu var izbeigt arī rakstveidā abām Pusēm savstarpēji vienojoties.
12.5. SSO ir tiesīgs izbeigt Līgumu saskaņā ar Līguma 6.5. punktu.
12.6. Šī Līguma izbeigšana neatbrīvo Puses no saistību, kas tika nodibinātas šī Līguma darbības laikā, izpildes pilnā apmērā, tostarp neatbrīvo Tirgotāju no pienākuma samaksāt SSO par sniegtajiem pakalpojumiem.
12.7. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, Pušu pārstāvības tiesības, atrašanās vieta, kontaktpersona vai citi rekvizīti, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei, nosūtot e-pastu Līguma 13.punktā minētajām kontaktpersonām. Ja Puses neizpilda šī punkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Līguma grozījumi šādā gadījumā netiek sagatavoti.
13. Kontaktpersonas
13.1. Līgumā minētie informācijas paziņojumi nosūtāmi šādām Pušu kontaktpersonām:
13.1.1. SSO kontaktpersonas:
13.1.1.1. Ikdienas atbalsts, pieprasījumu un Tirgus ziņojumu apstrāde: Vārds Uzvārds, e-pasts: epasts@ , tālrunis: +371 , mob.tālrunis: +371
13.1.1.2. Sadarbības jautājumi, Līguma grozījumi, personas datu apstrādes skaidrojošie jautājumi: Vārds Uzvārds e-pasts: epasts@ , tālrunis:
+371 , mob.tālrunis: +371
13.1.2. Tirgotāja kontaktpersona: vārds, uzvārds;e- pasts: , tālrunis: +371 .
14. Citi noteikumi
14.1. Līgums ir noslēgts 2 (divos) eksemplāros latviešu valodā, pa 1 (vienam) eksemplāram katrai Pusei uz 15 (piecpadsmit) lapām (kopā ar pielikumiem), tajā skaitā 4 (četri) pielikumi uz 7 (septiņām) lapām.
14.2. Līgumam ir pievienoti šādi 4 (četri) pielikumi, kas ir Līguma neatņemama sastāvdaļa:
14.2.1. Pielikums Nr.1 “Lietotāja īpašumā vai lietošanā esošie objekti, kuriem netiek pārtraukta elektroapgāde”;
14.2.2. Pielikums Nr.2 “Fizisko personu datu aizsardzības noteikumi”;
14.2.3. Pielikums Nr.3 “Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi”;
14.2.4. Pielikums Nr.4 “Speciālie konfidencialitātes noteikumi”.
15. Pušu rekvizīti
SSO: | Tirgotājs: |
Akciju sabiedrība „Sadales tīkls” | SIA „ _” |
Reģ. Nr. 40003857687 | Reģ. Nr. |
PVN reģ. Nr. LV40003857687 | PVN reģ. Nr. |
Adrese: Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-1160 | Juridiskā adrese: Pasta sūtījumu adrese: |
Konts: Banka: _ | |
SSO vārdā: (paraksts, vārds uzvārds) (paraksts, vārds, uzvārds) | Xxxxxxxxx vārdā: (paraksts, vārds, uzvārds) |
Pielikums Nr.1
Lietotāja īpašumā vai lietošanā esošie objekti, kuriem netiek pārtraukta elektroapgāde
Objekta nosaukums norēķinu sistēmās | Skaidrojums, uz kādiem objektiem vēl attiecas |
Ūdens, kanalizācijas sūknis | |
Cietums | |
Kazarmas | |
Slimnīca | |
Dzemdību nams | |
Bāreņu nams | |
Katlu māja | |
Siltummezgls | Siltuma kameras |
Kustības drošības ietaise | Luksofors, tunelis, pārmijas, pārmiju apsilde |
Dzelzceļa elektrifikācija | |
Sūkņu stacija | CSP (Centrālais siltuma punkts), kompresoru punkts, ugunsdzēsības sūkņi |
Ūdenstornis, sūknis | |
Polderu sūkņu stacijas | |
Telekomunikāciju centrs | ATS (Automātiskā telekomunikācijas stacija), sakaru aparatūra, sakaru centrāle |
Radio un TV pārraides ēka | |
Telekomunikāciju masts | Mobilo sakaru bāzes stacija |
Attīrīšanas ietaises | |
Lidosta | |
Stacija | Autobusu, tramvaju u.c. galapunkts, dispečeri, jahtu piestātne, glābšanas stacija |
Osta | Jūras kara bāze, jūras spēku štābs, jūras pasažieru osta |
Depo | Autobāze, ugunsdzēsēju depo, tramvaju un trolejbusu depo |
Bāka | |
Gaisa satiksmes vadības ēka | |
Militārs objekts | Komandpunkts, militāra iestāde |
Pašvaldības iestāde | |
Valsts pārvaldes iestāde | Policija, muita, robežpunkti |
Tiesas ēka | Juridiskās konsultācijas, notāru birojs, advokātu birojs |
Pielikums Nr. 2
Fizisko personu datu aizsardzības noteikumi
SSO un Tirgotājs, Vispārīgās datu aizsardzības regulas izpratnē katrs atsevišķi arī kā Xxxxxxxx, vai abi kopā – Xxxxxxx, apņemas ievērot šos fizisko personu datu aizsardzības noteikumus (turpmāk – Noteikumi) par sekojošo.
1. Definīcijas
1.1. personas dati – jebkāda informācija, kas attiecas uz identificētu vai identificējamu fizisko personu;
1.2. datu subjekts — fiziskā persona, kuru var tieši vai netieši identificēt;
1.3. personas datu apstrāde — jebkuras ar personas datiem veiktas darbības, ieskaitot datu vākšanu, skatīšanos, reģistrēšanu, ievadīšanu, glabāšanu, sakārtošanu, pārveidošanu, izmantošanu, nodošanu, pārraidīšanu un izpaušanu, bloķēšanu vai dzēšanu;
1.4. Pārzinis – SSO un Tirgotājs, kas nosaka personas datu apstrādes nolūkus un līdzekļus;
1.5. apstrādātājs –persona , kura pārziņa vārdā apstrādā personas datus;
1.6. uzraudzības iestāde – Datu valsts inspekcija.
2. Apstrādes priekšmets
Pārziņa Lietotāju (tajā skaitā potenciālo un iepriekšējo Lietotāju ) datu apstrāde un ar datu apstrādi saistīto elektronisko datu apstrāde.
3. Personas datu apstrādes mērķis un ilgums
3.1. Personas datu nodošanas un apstrādes mērķis ir elektroenerģijas tirdzniecības darījumu veikšanai un elektroenerģijas Lietotāju apkalpošanai, nepieciešamās informācijas savstarpējā apmaiņa, tajā skaitā Lietotāju iesniegumu un pieteikumu apstrāde, sadales sistēmas pakalpojumu apmaksas kārtība.
3.2. Personas dati tiek apstrādāti starp Pārziņiem noslēgtā Līguma darbības laikā.
3.3. Personas dati tiek glabāti elektroenerģijas piegādes sniegšanas pakalpojuma laikā (x.xx. pēc Līguma noteiktā datu apmaiņas un sadales sistēmas pakalpojumu sniegšanas termiņa beigām vēl 10 (desmit) gadus), lai nodrošinātu kontroli un pieeju Pārzinim, lai pamatotu un pierādītu personas datu apstrādes faktu. Ja Pārzinis maina personas datu glabāšanas termiņus, tad tas rakstiski paziņo otram Pārzinim mainītos datu glabāšanas termiņus.
3.4. Xxxxxxxx, e-pastus, Tirgotāju pilnvaroto personu datus glabā 3 (trīs) gadus pēc apstrādes beigām.
4. Datu subjektu kategorijas
4.1. Līguma ietvaros tiek apstrādāti sekojošo fizisko personu kategoriju dati:
4.1.1. SSO pilnvaroto personu dati;
4.1.2. Tirgotāja pilnvaroto personu dati;
4.1.3. Lietotāji, kas saņem elektroenerģiju un norēķinās par elektroenerģijas piegādi;
4.1.4. Potenciālie Lietotāji, interesenti;
4.1.5. SSO sadales pakalpojuma saņēmēji;
4.1.6. Trešās personas, kuru datus iesniedz Pārzinis;
4.1.7. Trešās personas, kuras Xxxxxxx vārdā iegūst informāciju.
5. Personas datu veidi:
Līguma ietvaros tiks apstrādāti sekojošie personas datu veidi: vārds, uzvārds, personas kods, e-pasts, tālruņa numurs, deklarētā dzīves vietas adrese, objekta adrese, līguma rēķina nosūtīšanas adrese (korespondences adrese), skaitītāja Nr., skaitītāja rādījuma iegūšanas veids, skaitītāja rādījums, objekta kadastra numurs, pieslēguma adreses tehniskie parametri, pieslēguma statuss, patēriņa dati (mēneša norēķinu dati), slodzes profils (ikstundas), aprēķins (summas, numurs, detalizācija pa komponentēm), pakalpojumu veids.
6. Personas datu apstrādes raksturs
6.1. Līguma ietvaros tiks veiktas sekojošas darbības ar personas datiem: skatīšana, vākšana, reģistrēšana, ievadīšana, glabāšana, sakārtošana, labošana, izmantošana, nodošana, pārraidīšana, izpaušana, bloķēšana, dzēšana.
6.2. Personas dati tiks apstrādāti elektroniski, attālināti piekļūstot SSO informācijas sistēmām, pēc piekļuves kontu izveidošanas Tirgotāja pilnvarotajām personām .
6.3. Pārzinis bez otra Pārziņa iepriekšējās rakstveida atļaujas nav tiesīgs (izņemot gadījumus, kad to paredz spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvie akti) sniegt trešajām personām (izņemot tās trešās personas, kuras iegūst informāciju Pārziņu vārdā) jebkādu informāciju, kas satur šo Noteikumu 5.punktā norādītus datus, informāciju, kas saistīta ar Noteikumu 5.punktā norādītiem datiem, un jebkuru citu informāciju no Pārziņa sistēmām.
7. Tehniskie un organizatoriskie pasākumi personu datu aizsardzības nodrošināšanai
7.1. Pārziņi neveic personu datu apstrādi citādi, kā vien saskaņā ar Līgumu, šo Noteikumu noteikumiem, fizisko personu datu apstrādi regulējošo normatīvo aktu prasībām, tajā skaitā Vispārīgās datu aizsardzības regulas prasībām.
7.2. No Pārziņu puses veikt datu apstrādi ir tiesīgas tikai fiziskās personas, kuras Pārzinis pilnvaro veikt datu apstrādi un kurām pēc Pārziņa pieprasījuma tika izveidoti lietotāju konti Pārziņu informācijas sistēmās.
7.3. Pārzinim pienākums 1 (vienas) darba dienas laikā paziņot otram Pārzinim par izmaiņām savu pilnvaroto personu sarakstā.
7.4. Tirgotāja pilnvarotās personas ir tiesīgas piekļūt SSO informācijas sistēmai tikai lai veiktu šo Noteikumu 6.1.punktā norādītās personu datu apstrādes darbības, kas nepieciešamas Līguma saistību izpildei.
7.5. SSO pilnvarotās personas ir tiesīgas piekļūt Tirgotāja informācijas sistēmai tikai lai veiktu šo Noteikumu 6.1.punktā norādītās personu datu apstrādes darbības, kas nepieciešamas Līguma saistību izpildei.
7.6. Datu apstrāde notiek informācijas sistēmās, kurās datu apmaiņas drošība tiek nodrošināta, veicot datu pārraides šifrēšanu. Pārziņu pilnvarotās personas var piekļūt informācijas sistēmām attālināti atbilstoši Līgumā noteiktajām drošības prasībām. Ņemot vērā, ka informācijas sistēmām var piekļūt attālināti, personu datu apstrāde notiek nepārtraukti 24 (divdesmit četras) stundas diennaktī.
7.7. Pārzinis nodrošina, ka Pārziņa pilnvarotās personas, kuras tiek iesaistītas personas datu apstrādē, rakstveidā apņemas nelikumīgi neapstrādāt personu datus, tajā skaitā, bet ne tikai: nelikumīgi neizpaust, nepārrunāt, nenodot Pārziņa darbiniekiem vai pārstāvjiem, kā arī jebkurām citām trešajām personām, nelikumīgi neglābāt personu datus, kā arī neveikt jebkuras darbības ar personu datiem, kas ir ārpus Pārziņa
piešķirtā pilnvarojuma. Personu, kas veic datu apstrādi, pienākums ir neizpaust un neapstrādāt personas datus arī pēc darba tiesisko vai citu Līgumā noteikto attiecību izbeigšanās.
7.8. Pārzinis veic pasākumus personas datu apstrādes informācijas sistēmu un pakalpojumu nepārtrauktās konfidencialitātes, integritātes, pieejamības un noturības nodrošināšanai saskaņā ar Pielikumu Nr.3 “Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi”.
7.9. Pārzinis veic pasākumus aizsardzības pret fiziskās iedarbības radītu personas datu apdraudējumu nodrošināšanai saskaņā ar Pielikumu Nr.3 “Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi”.
7.10. Gadījumā, ja ir noticis fizisks vai tehnisks negadījums, Pārzinis nodrošina personu datu pieejamības un piekļuves atjaunošanu saskaņā ar Pielikuma Nr.3 aprakstīto procedūru.
7.11. Pārzinis veic tehnisko un organizatorisko pasākumu efektivitātes testēšanu, izvērtēšanu un novērtēšanu, lai nodrošinātu apstrādes drošību saskaņā ar Pielikumu Nr.3 “Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi”.
8. Xxxxxxx pienākumi un tiesības
8.1. Pārzinis nodrošina, ka viņa tehniskie līdzekļi ļauj nekavējoties pēc paziņojuma no otra Pārziņa saņemšanas veikt nepieciešamās darbības, lai izpildītu šo Noteikumu
12. un 13. punktā noteiktos pienākumus.
8.2. Pārzinis nodrošina atbildes uz pieprasījumiem, kas saistīti ar Vispārīgās fizisko personu datu aizsardzības regulas III nodaļā paredzētajām datu subjektu tiesībām.
8.3. Pārzinis nodrošina, ka apstrādei tiek nodoti tikai tādi personas dati, kuru apstrādei ir likumīgs pamats.
8.4. Pārzinis īsteno atbilstošus tehniskus un organizatoriskus pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiek apstrādāti tikai tādi personas dati, kas ir nepieciešami katram konkrētajam apstrādes nolūkam.
9. Rīcība datu aizsardzības pārkāpuma gadījumā
9.1. Personu datu aizsardzības pārkāpums ir jebkura veida neatļautā personu datu apstrāde, datu izpaušana, datu noplūde fiziskā vai tehniskā negadījuma rezultātā.
9.2. Pārzinim, tiklīdz tam kļuvis zināms personas datu aizsardzības pārkāpums nekavējoši 1 (vienas) stundas laikā no pārkāpuma konstatēšanas brīža, paziņo par to otram Pārzinim, nosūtot informāciju par pārkāpumu (pārkāpuma būtība, notikšanas laiks, konstatēšanas laiks utt.) uz otra Pārziņa Līguma 13. punktā norādīto e-pastu un paziņojot telefoniski attiecīgajai kontaktpersonai.
9.3. Personas datu aizsardzības pārkāpuma gadījumā, Xxxxxxxx nekavējoši un ne vēlāk kā 72 stundu laikā no brīža, kad pārkāpums tam kļuvis zināms, paziņo par personas datu aizsardzības pārkāpumu uzraudzības iestādei, izņemot gadījumus, kad ir maz ticams, ka personas datu aizsardzības pārkāpums varētu radīt risku fizisku personu tiesībām un brīvībām.
9.4. Gadījumā, ja personas datu aizsardzības pārkāpums varētu radīt augstu risku fizisku personu tiesībām un brīvībām, Xxxxxxxx nekavējoši paziņo datu subjektam par personas datu aizsardzības pārkāpumu.
10. Apstrādātāju piesaiste
10.1. Piesaistot personu datu apstrādātāju datu apstrādei Xxxxxxx vārdā, Xxxxxxxx nosaka apstrādātājam pienākumu ievērot visus šajos Noteikumos noteiktos datu aizsardzības noteikumu nosacījumus. Ja minētais apstrādātājs nepilda savus datu aizsardzības pienākumus, Pārzinis paliek pilnībā atbildīgs par apstrādātāja pienākumu izpildi.
11. Atbildība
11.1. Pārzinis ir atbildīgs par kaitējumu, kas nodarīts ar apstrādi, ja tas nav izpildījis Līgumā, šajos Noteikumos un/vai Vispārīgajā datu aizsardzības regulā paredzētos pienākumus, kas konkrēti adresēti Pārzinim, vai ja Pārzinis ir rīkojies neatbilstīgi vai pretēji otra Pārziņa likumīgiem norādījumiem.
11.2. Pārzini atbrīvo no atbildības, ja tas pierāda, ka nekādā veidā nav atbildīgs par notikumu, ar ko nodarīts attiecīgais kaitējums.
11.3. Ja Pārzinis par nodarīto kaitējumu pilnā apmērā ir izmaksājis kompensāciju, Pārzinis ir tiesīgs no otra Pārziņa par kaitējumu pieprasīt kompensācijas daļu, kas atbilst to atbildības apmēram saskaņā ar Noteikumu 11.1. nosacījumiem.
11.4. Pārzinis par katru personas datu aizsardzības pārkāpumu atlīdzina pārkāpuma rezultātā otram Pārzinim nodarītos zaudējumus.
12. Personas datu labošana vai apstrādes ierobežošana
12.1. Xxxxxxxx, saņemot no datu subjekta pieprasījumu par viņa personas datu labošanu vai apstrādes ierobežošanu, nekavējoties paziņo otram Pārzinim par nepieciešamību daļēji izbeigt konkrēta datu subjekta personas datu apstrādi un/vai veikt attiecīgus labojumus datu subjekta personas datos. Pārzinis, saņemot paziņojumu, nekavējoties izpilda paziņojumā noteikto.
13. Personas datu apstrādes izbeigšana
13.1. Pārzinis nav tiesīgs turpināt veikt personu datu apstrādi, tajā skaitā datu glabāšanu pēc Līguma izbeigšanas vai pēc datu apstrādes, x.xx. glabāšanas mērķa sasniegšanas, atkarībā no tā, kurš no nosacījumiem iestājas ātrāk.
13.2. Pēc personas datu apstrādes pabeigšanas Xxxxxxxx pēc otra Pārziņa pieprasījuma nodod Pārzinim atpakaļ un/vai dzēš/iznīcina visus Pārziņa rīcībā esošos personu datus un to kopijas, kas ir Xxxxxxx nodoti un otra Pārziņa iegūti Līguma darbības laikā.
13.3. Xxxxxxxx, saņemot no datu subjekta pieprasījumu par viņa personas datu apstrādes izbeigšanu, nekavējoties paziņo otram Pārzinim par nepieciešamību izbeigt konkrēta datu subjekta personas datu apstrādi. Pārzinis, saņemot paziņojumu, nekavējoties izbeidz konkrēta datu subjekta personas datu apstrādi un visus iegūtos datu subjekta personas datus nodod otram Pārzinim un/vai dzēš/iznīcina.
14. Strīdu izskatīšana un jurisdikcija
14.1. Visi strīdi kas saistīti ar fizisko personu datu aizsardzību un šo Noteikumu piemērošanu un spēkā esamību, ja tos nav iespējams izšķirt Pārziņiem vienojoties, tiek izskatīti tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
Pielikums Nr. 3
Informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības noteikumi
1. SSO Līguma darbības termiņā nodrošina Tirgotājam drošu un šifrētu datu pārraidi pie SSO datu pārraides tīkla, Pusēm vienojoties par tehnoloģisko risinājumu.
2. Informācijas apmaiņa par Līguma priekšmetā minētās informācijas apmaiņas drošību tiek nodrošināta tikai ar Līgumā noteikto kontaktpersonu starpniecību, ievērojot informācijas apmaiņas veidu (piemēram, šifrēts e-pasts, SSO pieteikumu apstrādes sistēma), kas nodrošina tās konfidencialitāti, integritāti un pieejamību.
3. Puses ir atbildīgas par savu darbinieku veiktajām darbībām, kas vērstas uz informācijas tehnoloģiju sistēmu drošības apiešanu vai bojāšanu.
4. Puses ir atbildīgas par to, ka darbības IS tiek veiktas tikai tādā apjomā, lai nodrošinātu Līguma priekšmeta izpildi.
5. Līguma darbības laikā Tirgotāja pilnvarotajām personām SSO izveido IS lietotāja kontus uz noteiktu laika periodu, bet ne ilgāku par Līguma darbības termiņu, nodrošinot Tirgotājam pieeju SSO valdījumā vai īpašumā esošai IS produkcijas un testa videi.
6. Tirgotāja pilnvarotajām personām izveidotais lietotāja konts ir unikāls, un Tirgotājam ir pienākums nodrošināt uzraudzību par lietotāja konta lietošanu, glabāšanu un neizpaušanu.
7. Ja Tirgotāja pilnvarotā persona, kurai ir izveidots lietotāja konts, pārtrauc darba attiecības un/vai saistības ar Tirgotāju, Tirgotājs nekavējoties par to paziņo SSO.
8. Pielietojot Tirgotāja valdījumā esošus tehniskos vai programmatūras līdzekļus, Tirgotājs uzņemas atbildību par šo līdzekļu sastāvā ietilpstošo operētājsistēmu drošības atbilstību, pielieto atjauninātus pretvīrusu aizsardzības līdzekļus un nodrošina adekvātas fiziskās drošības kontroles Līguma darbības laikā.
9. Tirgotājs apņemas pielietot SSO norādītu papildus IS drošības aizsardzības programmatūru un tās uzturēšanu Līguma saistību izpildes termiņā, ja tādu pieprasa uzstādīt SSO. Programmatūras izmaksas sedz SSO.
10. Tirgotājs apņemas nodrošināt SSO iespēju pastāvīgi uzraudzīt Tirgotājam nodotās informācijas IS drošības pasākumu ievērošanu. Šai sakarā, Tirgotājs apņemas nodrošināt SSO iespēju jebkurā laikā, ja tas rakstveidā par to informējis Tirgotāju vismaz 2 (divas) darba dienas iepriekš, Tirgotāja pārstāvja klātbūtnē pārbaudīt Tirgotāja darbību tā atrašanās vai Līguma izpildes sniegšanas vietā, tai skaitā, iepazīties ar dokumentiem, pielietotiem tehniskās un programmatūras līdzekļiem, kā arī pieprasīt no Tirgotāja informāciju, kas saistīta ar Līguma izpildi.
11. Tirgotājs pirms programmatūras koda vai tā daļas piegādes veic IS drošības ievainojamību pārbaudes.
12. Līguma izpildē jābūt novērstām visām IS drošības ievainojamībām, kas ir starp "OWASP Top 10" (xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx.xxx/Xxxxxxxx:XXXXX_Xxx_Xxx_Xxxxxxx).
SSO konstatējot neatbilstības, Tirgotājs par saviem līdzekļiem tās novērš vēlākais 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā.
13. Tirgotājam ir pienākums iepazīstināt savas pilnvarotās personas un/vai Tirgotāja pārstāvjus, kas nodrošina Līgumā noteikto Līguma priekšmeta izpildi, ar šīm IS drošības prasībām.
14. Ja Tirgotājam ir aizdomas par drošības incidentu vai Līgumā minēto IS drošības noteikumu pārkāpumu, Tirgotājs nekavējoties informē par to SSO epasts2@ vai paziņojot telefoniski SSO kontaktpersonai.
Pielikums Nr. 4
Speciālie konfidencialitātes noteikumi
1. Tirgotājs informācijas apmaiņā, izmantojot piekļuvi SSO IS veiks tikai un vienīgi tās personas (Tirgotāja pilnvarotās personas), kurām tiks piešķirtas SSO IS lietošanas tiesības.
2. Jebkura informācija, kas ir iegūta no SSO IS ir SSO komercnoslēpums un konfidenciālā informācija (turpmāk – Konfidenciālā informācija) un nedrīkst tikt izpausta trešajām personām, tajā skaitā jebkuriem citiem Tirgotāja darbiniekiem.
3. Izmantot no SSO IS iegūto informāciju drīkst tikai un vienīgi Līgumā paredzētiem mērķiem – elektroenerģijas tirdzniecības darījumu veikšanai un elektroenerģijas Lietotāju apkalpošanai, nepieciešamās informācijas savstarpējā apmaiņa, tajā skaitā Lietotāju iesniegumu apstrāde un sadales sistēmas pakalpojumu apmaksas kārtība.
4. Tirgotājs nodrošina, ka tā pilnvarotās personas, kurām ir piešķirta piekļuve SSO IS, neizpaudīs, nepārrunās, nenodos citiem Tirgotāja darbiniekiem vai pārstāvjiem, kā arī jebkurām citām trešajām personām, jebkuru no SSO IS iegūto informāciju, tajā skaitā, bet ne tikai informāciju par SSO klientiem – fiziskajām un juridiskajām personām, izņemot gadījumu, ja šādas informācijas nodošanu paredz spēkā esošie normatīvie akti.
5. Tirgotājs apņemas veikt darbības, kas ir vērstas uz Konfidenciālās informācijas aizsardzības nodrošināšanu, tajā skaitā nodrošinās, ka piekļuve SSO IS ir liegta jebkurām personām, kam nav piešķirta piekļuve SSO IS.
6. Tirgotājs nodrošina, ka neviens no Tirgotāja darbiniekiem vai pārstāvjiem nemudinās un neveicinās personas, kam ir piešķirta piekļuve SSO IS, nodot, nokopēt, pavairot, vai jebkādā citā veidā izpaust Konfidenciālo informāciju.
7. SSO ir tiesības veikt konfidencialitātes nosacījumu ievērošanas pārbaudi.
8. Konfidenciālās informācijas izpaušanas gadījumā, Tirgotājam ir pienākums nekavējoties paziņot par pārkāpumu SSO, darot zināmus visus zināmos konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanas apstākļus.
10. Pamudināšana izpaust Konfidenciālo informāciju, Konfidenciālās informācijas izpaušana un saņemšana ir uzskatāma par pārkāpumu un ir sodāma saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīviem aktiem.
11. Līguma noteikto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanas gadījumā SSO ir tiesības pieprasīt radīto zaudējumu atlīdzību.