LICENCES LĪGUMS
Pielikums Nr. 2
Rīgas Stradiņa universitātes Intelektuālā īpašuma izsoles
“Kosmētikas līdzeklis - krēms ādas barjerfunkcijas atjaunošanai”
nolikumam (izsoles Nr. 2022/1)
LICENCES LĪGUMS
(projekts)
Rīgā, DOKUMENTA PARAKSTĪŠANAS DATUMS IR PĒDĒJĀ PIEVIENOTĀ DROŠA ELEKTRONISKĀ PARAKSTA UN TĀ LAIKA ZĪMOGA DATUMS
Rīgas Stradiņa universitāte, Reģ. Nr. 90000013771, tās rektora Xxxxxx Xxxxxxxxx personā, kurš rīkojas atbilstīgi RSU Satversmei, turpmāk tekstā – Licenciārs, no vienas puses,
un
„ ”, reģistrācijas numurs , juridiskā adrese: , tās
personā, kurš rīkojas uz pamata, turpmāk tekstā – Licenciāts, no otras puses, abas kopā turpmāk – Puses,
ievērojot:
- Zinātniskās darbības likuma 39.5 pantu,
- Ministru kabineta 2016.gada 25.oktobra noteikumu Nr.692 “Darbības programmas "Izaugsme un nodarbinātība" 1.2.1. specifiskā atbalsta mērķa "Palielināt privātā sektora investīcijas P&A" 1.2.1.2. pasākuma "Atbalsts tehnoloģiju pārneses sistēmas pilnveidošanai" īstenošanas noteikumi” 31.4., 31.4.1.punktus,
- Licenciāra īstenotās intelektuālā īpašuma izsoles “Kosmētikas līdzeklis - krēms ādas barjerfunkcijas atjaunošanai” (izsoles Nr. 2022/1) rezultātus,
noslēdz šādu līgumu (turpmāk – Līgums):
1. LĪGUMĀ IZMANTOTO TERMINU SKAIDROJUMI
1.1. Licenciārs – Rīgas Stradiņa universitāte – Intelektuālā īpašuma īpašnieks;
1.2. Licenciāts – subjekts, kam saskaņā ar šo ir Līgumu piešķirtas tiesības izmantot Intelektuālo īpašumu;
1.3. Intelektuālais īpašums – Licenciāram piederošs intelektuālais īpašums – informācijas apjoms kosmētikas līdzekļa - krēma ādas barjerfunkcijas atjaunošanai ražošanai un lietošanai. Intelektuālajā īpašumā cita starpā ietilpst šādi raksturojošie un papildinošie informācijas elementi:
1.3.1.Izstrādāts kosmētikas līdzekļa - krēma sastāvs un receptūra (INCI) laboratorijas apstākļos, tehnoloģijas apraksts;
1.3.2.Stabilitātes un mikrobioloģijas pētījumi;
1.3.3.Rūpnieciskās ražošanas un mērogošana norises procesa apraksts; 1.3.4.Dermatologa uzraudzībā veikta klīniskā novērojuma rezultāti; 1.3.5.Xxxxxxxxxx lieta un eksperta atzinums;
1.3.6. Iesniegts patenta pieteikums, LVP2021000092 Krēms roku ādas epidermālā lipīda barjeras aizsardzībai un nostiprināšanai gadījumos, kad āda tiek pakļauta biežai dezinfekcijas līdzekļu iedarbībai
1.4. Darbības teritorija (licences) – Eiropas Savienība;
1.5. Produkts/Produkcija – Intelektuālā īpašuma izmantošanas ietvaros un rezultātā radītais kosmētikas līdzeklis - krēms ādas aizsargbarjeras atjaunošanai. Licenciātam ir tiesības lietot Produktu saskaņā ar Līgumu, tostarp Līguma 3.nodaļā noteiktajos ietvaros;
1.6. Licences maksa – maksa, ko Licenciāts maksā Licenciāram par licences iegūšanu un lietošanu saskaņā ar Līguma 5.nodaļu.
2. LĪGUMA PRIEKŠMETS
2.1. Licenciārs par Līgumā noteikto maksu un uz Līgumā noteikto termiņu izsniedz Licenciātam ekskluzīvu licenci izmantot Intelektuālo īpašumu Produkta ražošanā, pārdošanā un citādā lietošanā atbilstoši Līguma 3.nodaļai Līgumā noteiktajā darbības teritorijā – Eiropas Savienībā.
2.2. Līguma izpratnē licences izsniegšana nav uzskatāma par Intelektuālā īpašuma īpašumtiesību atsavināšanu par labu Licenciātam.
3. INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA IZMANTOŠANAS SPECIFISKĀS SAISTĪBAS
3.1. Licenciārs atbilstoši faktiskajām iespējām veic atbalsta darbības Intelektuālā īpašuma un Produkta efektīvākas saimnieciskās izmantošanas sekmēšanā, un tieši - Licenciārs, iesaistot arī Intelektuālā īpašuma autorus, 6 (sešu) mēnešu periodā no Līguma spēkā stāšanās brīža nodrošina Licenciātam konsultatīvo atbalstu Intelektuālā īpašuma izmantošanā, x.xx. Produkta ražošanā. Konsultāciju apjoms nosakāms atbilstoši Licenciāta nepieciešamībai, bet ne vairāk kā 16 (sešpadsmit) stundas mēnesī, ja vien Puses atsevišķi nevienojas savādāk.
3.2. Licenciātam ir tiesības lietot Intelektuālo īpašumo Produkta izgatavošanai, glabāšanai, lietošanai, ievešanai (importēšanai), izvešanai (eksportēšanai), piedāvāšanai pārdošanai, pārdošanai un citādai laišanai saimnieciskajā apritē Eiropas Savienībā. Minētais ietver arī tiesības īstenot procesuālās darbības un cita veida saziņu ar Zāļu valsts aģentūru un citām uzraugošām, kontrolējošām vai sadarbības iestādēm, lai izpildītu normatīvajos aktos noteiktās prasības.
3.3. Līguma 3.2.punktā norādīto aktivitāšu ietvaros Licenciāts patstāvīgi uzņemas atbildību par aktivitāšu īstenošanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem un uzņemas atbildību pret trešajām personām. Tāpat Licenciāts patstāvīgi uzņemas atbildību par normatīvajos
aktos, Līgumā un Intelektuālā īpašuma aprakstošajā dokumentācijā ietverto prasību ievērošanu attiecībā uz Produkta ražošanu, uzglabāšanu, transportēšanu un citiem aspektiem, lai nodrošinātu Produkta pilnvērtīgu saturisko, tehnisko, funkcionālo un citu īpašību un parametru spēkā esamību Produkta realizācijas ietvaros, kā arī atbilstošu rīcību, ja Produkts prasībām vēl vai vairs neatbilst.
3.4. Licenciātam nav tiesību bez iepriekšējas rakstiskas saskaņošanas ar Licenciāru nodot trešajām personām Intelektuālo īpašumu vai atsevišķus tās elementus. Licenciātam nav tiesību bez iepriekšējas rakstiskas saskaņošanas ar Licenciāru izdot sublicences.
3.5. Licenciātam ir tiesības, rīkojoties ar Intelektuālo īpašumu, norādīt uz Licenciāru kā Intelektuālā īpašuma autoru un īpašnieku. Licenciāram šai kontekstā ir tiesības prasīt konfigurēt un saskaņot noteiktas publiskojamās informācijas saturu un veidu.
3.6. Ja Puses atsevišķi vienojas, Licenciārs patur tiesības uz Intelektuālā īpašuma turpmāku izmantošanu pētniecības nolūkos.
4. KONFIDENCIĀLA INFORMĀCIJA UN KOMERCNOSLĒPUMS
4.1. Visa Līguma ietvaros saņemtā un nodotā informācija (jebkāda - rakstiska vai mutiska, vai jebkura cita formāta) ir uzskatāma par komercnoslēpumu un par konfidenciālu informāciju (turpmāk kopā – Konfidenciāla informācija), tostarp jebkāda informācija par Intelektuālo īpašumu, tajā skaitā, bet ne tikai informācija, kuru izmantojot, varētu tikt radīts līdzīgs produkts.
4.2. Par neizpaužamu informāciju un materiāliem Līguma izpratnē nav uzskatāma informācija un materiāli, kas atbilst vismaz vienai no šādām pazīmēm:
a) informācija vai materiāli ir vispārzināmi;
b) informācija vai materiāli, kuru izpaušanas pienākums izriet no normatīvajiem aktiem un kura tiek izpausta normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā;
c) informācija, kas raksturo, skaidro vai pamato Intelektuālā īpašuma un Produkta pozitīvās īpašības, funkcionalitāti, unikalitāti (piemēram, Produkta lietotājiem, pacientiem, klientiem u.tml.), vienlaikus nodrošinot, ka netiek izpausta informācija, kas tiešā veidā var novest pie trešo personu radītiem līdzīgiem produktiem.
4.3. Lemjot par rīcību ar Konfidenciālo informāciju un rīkojoties ar Konfidenciālo informāciju, Pusēm ir saistošas Komercnoslēpuma aizsardzības likuma un citu normatīvo aktu normas, tajā skaitā Civillikumā noteiktais princips, ka tiesības izlietojamas un pienākumi pildāmi pēc labas ticības.
4.4. Puses apņemas neizpaust Konfidenciālo informāciju jebkurām trešajām personām, x.xx. ne Līguma spēkā esamības laikā, ne pēc Līguma izbeigšanās, uzņemoties šajā Līgumā noteikto atbildību par zaudējumiem, x.xx. negūto peļņu, un izmaksām, kuras varētu rasties otrai Pusei saistībā ar šajā punktā noteikto apņemšanos. Minētais neattiecas uz nepieciešamās informācijas izpaušanu oficiālajām valsts institūcijām, lai īstenotu tām normatīvajos aktos noteiktās funkcijas un uzdevumus.
4.5. Licenciāts nodrošina pilnvērtīgu un atbilstošu konfidencialitātes līgumu noslēgšanu ar saviem nodarbinātajiem vai jebkādām citām fiziskām vai juridiskām personām, kuras saistībā ar Licenciāta tiesībām, kas iegūtas saskaņā ar šo Līgumu, nodarbojas ar
Intelektuālo īpašumu, Produkta ražošanu un Produkta realizāciju. Subjektu rīcība pieļaujama un aprobežojama tikai Līguma saistību izpildes kontekstā.
4.6. Puses apņemas glabāt un aizsargāt Konfidenciālu informāciju un ievērot saprātīgus informācijas uzglabāšanas priekšnoteikumus. Šaubu gadījumā saistībā ar Konfidenciālo informāciju Xxxxx atturas no rīcības, iekams rīcība nav saskaņota ar otru Pusi. Savukārt, saņemot otras Puses iebildumus par rīcību ar Konfidenciālo informāciju, Puse pārtrauc konkrēto rīcību līdz apstākļu kopīgai izvērtēšanai un abpusēji saskaņota risinājuma panākšanai. Šādā gadījumā neviena no Pusēm neliek nepamatotus šķēršļus otras Puses tiesību īstenošanai rīkoties ar Konfidenciālo informāciju tiesiskā un korektā veidā.
4.7. Izbeidzot Līguma spēkā esamību jebkura iemesla dēļ, Licenciāts nekavējoties, bet ne vēlāk kā 7 (septiņu) dienu laikā, ar abpusēji noformētu aktu atgriež Licenciāram visu un jebkādā formā no tā saņemto Konfidenciālo informāciju un iznīcina vai izdzēš visus papīra vai elektroniskā, vai citādā formā glabātos informācijas dublikātus vai kopijas. Licenciāts, parakstot aktu, apliecina un uzņemas atbildību, ka rīkojies saskaņā ar šo punktu, un turpmāka informācijas pieejamība pašam Licenciātam vai trešajām personām saistībā ar Intelektuālo īpašumu vai rīcība ar Intelektuālo īpašumu ir izslēgta. Izņēmumi pieļaujami, ciktāl Licenciāts tos spēj pamatot, ja tie balstīti normatīvo aktu obligāti izpildāmajās prasībās vai oficiālo institūciju likumīgajās prasībās. Saistība, ka turpmāka informācijas pieejamība pašam Licenciātam vai trešajām personām saistībā ar Intelektuālo īpašumu un rīcība ar Intelektuālo īpašumu ir izslēgta, Licenciātam iestājas līdz ar Līguma spēkā esamības izbeigšanās brīdi neatkarīgi no tā, vai šajā punktā minētais akts ir vai nav parakstīts;
4.8. Ja vismaz viena Puse to uzskata par nepieciešamu, Puses paraksta pieņemšanas- nodošanas aktus par otrai Pusei nodotās Konfidenciālās informācijas nodošanas faktu, apjomu, saturu un citiem aspektiem.
4.9. Puses ievēro arī fizisko personu datu apstrādes noteikumus:
4.9.1. Ja Līguma ietvaros tiek iegūti dokumenti vai informācija, kas satur vai var saturēt fizisko personu datus (turpmāk – Datus), Puses ir tiesīgas apstrādāt no otras Puses iegūtos Datus tikai ar mērķi nodrošināt Līgumā noteikto saistību izpildi, ievērojot spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktās prasības Datu apstrādei un aizsardzībai. Veicot Datu apstrādi, katra Puse ir atbildīga par Xxxx apstrādes nodrošināšanu saskaņā ar Līgumu un normatīvajos aktos noteikto. Katrai Pusei ir pienākums Līguma ietvaros īstenot atbilstošus tehniskus un organizatoriskus pasākumus, lai nodrošinātu un spētu uzskatāmi parādīt, ka Datu apstrāde notiek saskaņā ar Datu apstrādi regulējošiem normatīviem aktiem;
4.9.2. Apstrādājot Datus, Puses nodrošina tikai pilnvarotu personu piekļūšanu pie tehniskajiem resursiem, kas tiek izmantoti personu datu apstrādei un aizsardzībai (tajā skaitā pie personas datiem);
4.9.3. Ja Līguma izpildes ietvaros viena Puse nodod otrai Pusei Datus, tad Puse, kura nodod Datus, ir atbildīga par nodoto Datu pareizību un to, ka tā ir tiesīga nodot Datus otrai Pusei. Puse papildina vai izlabo Datus, izbeidz attiecīgās Puses nodoto datu apstrādi vai iznīcina tos, ja nodotie Dati ir nepilnīgi, novecojuši, nepatiesi vai pretlikumīgi apstrādāti. Līguma izpildes ietvaros saņemtos Datus Puses apņemas neuzglabāt ilgāk, kā tas nepieciešams mērķim, kam tie ir nodoti, un pēc Līgumā noteiktā mērķa sasniegšanas apņemas dzēst saņemtos Datus no savām informācijas sistēmām visātrākajā iespējamajā laikā;
4.9.4. Puses vienojas, ka gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek saukta pie atbildības par fizisko personu datu aizsardzības pārkāpumu, ko izdarījusi otra Puse, vainīgā Puse, ciktāl tā ir atbildīga par pārkāpumu, atlīdzina visas izmaksas, maksājumus, kaitējumu, izdevumus vai zaudējumus, kurus tā nodarījusi savas darbības vai bezdarbības rezultātā.
5. MAKSĀJUMI UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
5.1. Licenciāts maksājumus Licenciāram par Intelektuālā īpašuma izmantošanu veic šādā veidā:
5.1.1.sākotnējs, fiksēts maksājums kopsummā 5700,- EUR (pieci tūkstoši septiņi simti eiro) apmērā bez pievienotās vērtības nodokļa (turpmāk – PVN);
5.1.2.procentmaksājumi % apmērā no Licenciāta gada neto apgrozījuma no pārdotās Produkcijas.
5.2. Samaksu Licenciāts veic saskaņā ar Licenciāra sagatavotiem rēķiniem.
5.3. Rēķinu par Līguma 5.1.1.punktā paredzēto sākotnējo, fiksēto maksājumu Licenciāts apmaksā 1 (viena) mēneša laikā kopš Līguma noslēgšanas un rēķina izrakstīšanas.
5.4. Kārtējo procentmaksājumu veikšanas ietvaros Puses ievēro sekojošo:
5.4.1. 15 (piecpadsmit) dienu laikā pēc katra kalendārā gada beigām Licenciāts iesniedz Licenciāram rakstisku pārskatu, kurā ir gan kopsavilkums, gan detalizācija par pārdošanas, ienākumu, apgrozījuma apjomiem Produkta vienību šķērsgriezumā (pieņemot, ka Produkts tiks pārdots dažāda svara iepakojumos), un Licenciāta aprēķināto, Licenciāram pienākošos procentmaksājumu lielumu. Pēc Licenciāra pieprasījuma Licenciāts ne vēlāk kā 15 (piecpadsmit) dienu laikā iesniedz pārskatā ietvertās informācijas precizējumus, detalizāciju, kā arī pamatojošu dokumentāciju;
5.4.2. Licenciārs izvērtē saņemto informāciju un, ja uzskata to par pietiekošu un akceptējamu, nosūta Licenciātam kārtējā procentmaksājuma rēķinu;
5.4.3. Apmaksas termiņš Licenciātam ir 15 (piecpadsmit) dienas pēc Licenciāra izrakstītā rēķina saņemšanas.
5.5. Ieņēmumu uzskaite un pārskatu sniegšana:
5.5.1. Licenciāts ved pilnīgu un precīzu uzskaiti, x.xx. ar apstiprinošu dokumentāciju, par Produkta pārdošanas, ienākumu, apgrozījuma apjomiem Produkta vienību šķērsgriezumā (pieņemot, ka Produkts tiks pārdots dažāda svara iepakojumos);
5.5.2. Ierakstus un dokumentāciju Licenciāts uzrāda, iesniedz Licenciāram un Licenciāra izvēlētam, neatkarīgam, sertificētam auditoram vai grāmatvedim, vai projekta īstenošanu uzraugošām institūcijām, iepriekš saņemot paziņojumu par šādu vēlmi;
5.5.3. Grāmatvedības un uzskaites ieraksti kopā ar apstiprinošu dokumentāciju Licenciātam jāglabā vismaz 5 (piecus) gadus pēc attiecīgā perioda, par kuru rēķināmi procentmaksājumi, beigšanās. Informāciju Licenciārs var pieprasīt vēl 2 (divus) gadus pēc Līguma izbeigšanās;
5.5.4. Grāmatvedības vai audita pārbaude veicama par Licenciāra līdzekļiem;
5.5.5. Grāmatvedības vai audita pārbaude nevar notikt biežāk par 1 (vienu) reizi gadā, izņemot gadījumu, ja atklātas neatbilstības vai Licenciāram radušās šaubas par Licenciāta rīcības atbilstību Līgumam. Šādā gadījumā pārbaude var notikt divas reizes gadā vai ik ceturksni;
5.5.6. Puses, noslēdzot vienošanos pie Līguma, var precizēt vai papildināt 5.5.punkta apakšpunktos ietvertos noteikumus.
5.6. Licenciāts pirms noteiktas rīcības īstenošanas ar Intelektuālo īpašumu un Produkciju noteiktās valstīs un noteiktos tirgus patstāvīgi apņemas apzināt visas attiecīgās valsts vai reģiona noteiktās un attiecināmās normatīvo aktu prasības, kā arī apņemas par saviem līdzekļiem segt dažādas izmaksas, kas noteiktās valstīs vai reģionos var rasties saistībā ar Intelektuālā īpašuma izmantošanu, Produkcijas ražošanu un realizāciju (patentēšana, licences, nodevas u.c.).
6. LĪGUMA SPĒKĀ ESAMĪBAS TERMIŅŠ
6.1. Līgums ir noslēgts uz 10 (desmit) gadiem un stājas spēkā no brīža, kad tas ir abpusēji parakstīts.
6.2. Puses ir tiesīgas izbeigt Līgumu pirms termiņa saskaņā ar rakstisku Pušu vienošanos.
6.3. Ja viena Puse pārkāpj kādu no Līguma noteikumiem un šāds pārkāpums nav novērsts 30 (trīsdesmit) darba dienu laikā no otras Puses rakstiska paziņojuma saņemšanas, vai ja tiek pieļauta pārkāpuma atkārtošanās, otra Puse var vienpusēji izbeigt Līgumu. Pusei, kura Līgumu izbeidz, ir jāpaziņo pārkāpušajai pusei, kāpēc un kad Līgums tiek izbeigts. Paziņojumu, kas ietver Līguma izbeigšanas pamatojumu un datumu, otra Puse nosūta Līgumu pārkāpušajai pusei ne vēlāk kā 30 (trīsdesmit) dienas pirms Līguma izbeigšanas dienas.
6.4. Licenciāram ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu arī gadījumā, ja:
6.4.1. Licenciāts noteiktajā termiņā nesamaksā sākotnējo, fiksēto maksājumu;
6.4.2. atklājas, ka Licenciāts izsoles ietvaros, kurā ieguva tiesības noslēgt Līgumu, ir sniedzis nepatiesu informāciju;
6.4.3. ja tiesā tiek ierosināta Licenciāta maksātnespējas vai tiesiskās aizsardzības (ārpustiesas tiesiskās aizsardzības) procesa lieta;
6.4.4. ja Licenciāta saimnieciskā darbība ir apturēta ilgāk par 2 (divām) nedēļām;
6.4.5. pret Licenciātu Līguma izpildes laikā ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas
Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas;
6.4.6. Licenciāts pārkāpis Konfidenciālās informācijas vai komercnoslēpuma noteikumus;
6.4.7. Licenciāts 2 (divu) gadu laikā, neskaitot pirmo gadu pēc Līguma noslēgšanas, nesasniedz neto apgrozījumu no pārdotās Produkcijas apjomā, kas nodrošinātu Licenciāram ikgadējās procentu maksas (Līguma 5.1.2.punkts) saņemšanu vismaz tādā apmērā, kāds atbilst sākotnējā, fiksētā maksājuma apmēram (Līguma 5.1.1.punkts), un turpmākajos gados nenodrošina ieņēmumu palielināšanos Licenciāram ik gadu vismaz par 5 % (pieci procenti) salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu. Šādā gadījumā Puses vispirms sarunu ietvaros meklē cēloņus un risinājuma iespējas un var slēgt vienošanās, kas precizē turpmāk sagaidāmā apgrozījuma apmērus un aspektus.
6.5. Jebkurā Līguma izbeigšanas gadījumā Licenciāts:
6.5.1. Izmaksā Licenciāram maksājumus, kas nav vēl veikti, bet kam iestājies samaksas termiņš. Par šādiem maksājumiem uzskatāmi arī procentmaksājumi par periodu, kādā ienākumi par Produkta pārdošanu Licenciātam faktiski ir bijuši, bet sakarā ar pilnībā nepabeigtu pusgada atskaites periodu nav tikuši aprēķināti un izmaksāti Licenciāram;
6.5.2. Nekavējoties pārtrauc Intelektuālā īpašuma jebkādu izmantošanu;
6.5.3. Saskaņā ar Līguma 4.7.punktu atgriež Licenciāram atpakaļ visu informāciju un materiālus, kas kvalificējas kā Konfidenciālā informācija un komercinformācija;
6.6. Iestājoties Līguma 10 (desmit) gadu termiņa beigām, ja Licenciāts ir izpildījis Līguma saistības, Licenciātam ir pirmtiesības uz licences iegūšanu uz jaunu 10 (desmit) gadu termiņu, noslēdzot jaunu Līgumu vai vienošanos pie šī Līguma, un paredzot Licences maksas maksājumus. Licences maksu tādā gadījumā pēc Pušu izvēles var noteikt arī kā konkrētu maksājumu par katru pārdoto Produkta vienību.
7. PUŠU ATBILDĪBA UN STRĪDU IZŠĶIRŠANAS KĀRTĪBA
7.1. Licenciāts par maksājumu nokavējumu maksā līgumsodu Licenciāram 1% (viena procenta) apmērā no nokavētā maksājumu summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10 (desmit) % no kavētās summas apjoma.
7.2. Līgumsoda samaksa kavējuma gadījumā neatbrīvo Puses no saistību pilnīgas izpildes.
7.3. Pusēm ir saistoši vispārpieņemtie nepārvaramas varas apstākļi, ko var izraisīt ugunsgrēki, dabas katastrofas, kari, blokādes, valsts noteikti un izpildi izslēdzoši normatīvi akti vai citi no Pušu gribas un ietekmes neatkarīgi apstākļi, kas nebija arī racionāli un ar ticamu precizitāti prognozējami. Ja šie apstākļi turpinās vairāk nekā 3 (trīs) mēnešus, tad katra no Pusēm ir tiesīga Līgumu vienpusēji izbeigt, un šajā gadījumā neviena no Pusēm nav tiesīga prasīt no otras zaudējumus, kas saistīti ar Līguma pārtraukšanu vai zaudējumu segšanu. Tomēr Pusēm ir saistoši Līguma 6.5.punkta noteikumi.
7.4. Pusei, kurai iestājas nepārvaramas varas apstākļi, par šādu apstākļu iestāšanos un izbeigšanos rakstiski jāpaziņo otrai Pusei 5 (piecu) kalendāro dienu laikā. Šādu
apstākļu rašanās un ilgšanas pierādīšanai otra Puse var pieprasīt oficiālas izziņas, kuras izsniedz attiecīga valsts institūcija, vai citus pierādījumus.
7.5. Par Līguma nosacījumu daļēju vai pilnīgu neizpildīšanu Puses uzņemas atbildību saskaņā ar Līguma, Civillikuma un citu normatīvo aktu noteikumiem.
7.6. Strīdi, kas rodas starp Pusēm Līguma spēkā esamības laikā, tiek risināti pārrunu ceļā. Gadījumā, ja pārrunu gaitā 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
7.7. Puses atlīdzina viena otrai to darbības vai bezdarbības rezultātā nodarītos zaudējumus.
8. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
8.1. Jautājumi, kas nav atspoguļoti Līgumā, tiek izskatīti atbilstoši spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
8.2. Gadījumā, ja spēku zaudē kāds no Līguma punktiem, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību.
8.3. Visi Līguma papildinājumi, labojumi un grozījumi iegūst juridisku spēku, ja tie sastādīti rakstiski un ir abu pušu parakstīti, kļūstot par neatņemamu Līguma sastāvdaļu.
8.4. Jebkura rakstiska informācija Līguma sakarā (tai skaitā elektroniskā veidā sūtīta) ir saistoša abām Pusēm, un nepieciešamības gadījumā var kalpot par pierādījumiem, ja Puse, kura nosūtījusi informāciju, ir saņēmusi apstiprinājumu no otras Puses par informācijas saņemšanu.
8.5. Kā kontaktpersonu par Līguma izpildi ar deleģējumu kontaktēties ar otras Puses kontaktpersonu jebkādos Līguma izpildes jautājumos, tajā skaitā noformēt un parakstīt aktus, saskaņot pārskatus, rēķinus un veikt citas no Līguma izrietošās saistības Pušu vārdā, izņemot – parakstīt Līguma grozījumus:
- Licenciārs nozīmē _____________________________________, tālr.
____________, e-pasta adrese ,
- Licenciāts nozīmē ____________________________, tālr , e-
pasta adrese ,
izmaiņu personālsastāvā gadījumā vienpusēji rakstiski informējot otru Pusi.
8.6. Līgums ir noslēgts latviešu valodā uz ( ) lappusēm, neieskaitot pielikumus, elektroniskā dokumenta veidā. Pusēm ir pieejams abpusēji parakstīts Līgums elektroniskā formātā. Līgumam noslēgšanas brīdī ir šādi pielikumi:
- 1.pielikums – Intelektuālā īpašuma dokumentācija (Līguma 1.3.punkts),
- 2.pielikums - .
9. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Licenciārs: Rīgas Stradiņa universitāte Reģ. Nr. 90000013771 Adrese: Xxxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 Banka: A/S “Swedbank” | Licenciāts: „ ” Xxx.Xx. Adrese: Banka: A/S “ ” |
SWIFT: XXXXXX00 Konts: XX00XXXX0000000000000 Banka: A/S “SEB banka” SWIFT: XXXXXX0X Konts: XX00XXXX0000000000000 Amats Vārds Uzvārds (Norāda atbilstoši nepieciešamībai) (paraksts) | SWIFT: Konts:
Amats Vārds Uzvārds (Norāda atbilstoši nepieciešamībai) (paraksts) |
DOKUMENTS IR PARAKSTĪTS AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN
SATUR LAIKA ZĪMOGU