Par
pārskata par darbībām ar ķīmiskām vielām un maisījumiem
iesniegšanu, izmantojot Vienotas vides informācijas sistēmu
|
On
the submission of a report on activities with chemical substances
and mixtures, using the Joint Environmental Information System
|
Rīgā,
datums skatāms laika zīmogā
|
Riga,
the date is shown on the time stamp
|
Valsts
sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Latvijas Vides,
ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs”, vienotais
reģistrācijas Nr.50103237791, juridiskā adrese: Maskavas iela
000, Xxxx, XX-0000 (xxxxxxx – LVĢMC), tās Klientu
apkalpošanas daļas vadītājas Xxxxxxx Xxxxxxxxx-Dumbergas
personā, kura rīkojas saskaņā ar valdes pilnvarojumu
(2022.gada 00.xxxxxx xxxxxx xxxxxx Xx.0 (xxxx. Nr.24/2022,
7.punkts), no vienas puses, un
|
The
State Limited Liability Company “Latvian Environment, Geology
and Meteorology Centre”, single registration
No. 50103237791, legal address: Xxxxxxxx xxxx 000,
Xxxx, XX-0000 (hereinafter — “LEGMC”), represented by
the Head of the Client Service Department Xxxxxx
Xxxxxxxx-Dumberga, who is acting pursuant to the Board
authorisation (July 15, 2022 decision of the Board No.7 (protocol
No.24/2022, paragraph 7)) of the one part, and
|
______________________________________________________________________
(uzņēmuma
nosaukums)
|
______________________________________________________________________
(company’s
name)
|
vienotais
reģistrācijas
Nr._________________________________________________,
|
single
registration
No. _________________________________________________,
|
juridiskā
adrese: ________________________________________________________,
|
legal
address:
________________________________________________________,
|
xxxxx
vārdā uz __________________________ pamata rīkojas,
(statūtu
vai pilnvaras Nr., izdošanas datums)
|
on
behalf of which, pursuant to __________________________,
(articles
of association or power of attorney No., date of issue)
|
_____________________________________________________________________,
(amats,
vārds, uzvārds)
|
_____________________________________________________________________
(position,
name, surname)
|
(turpmāk —
Klients), no otras puses, bet abi kopā un katrs atsevišķi
saukta Puse (Puses), noslēdz šādu līgumu:
|
is
acting (hereinafter — Client), of the other part, both
jointly and each individually are hereinafter referred to as the
“Party” (“Parties”), enter into the following Agreement:
|
Līgumā
lietoto terminu skaidrojums
|
Definitions
of Terms Used in the Agreement
|
Pārskats
par darbībām ar ķīmiskām vielām un maisījumiem
(turpmāk — Pārskats) — elektroniski dati,
kas iesniegti, izmantojot Vienotas vides informācijas sistēmas
(turpmāk — VVIS) funkcionalitāti, un kuri satur datus
atbilstoši Ministru kabineta 2015. gada 22. decembra
noteikumiem Nr.795 „Ķīmisko vielu un maisījumu uzskaites
kārtība un datu bāze”.
|
Report
on activities with chemical substances and mixtures
(hereinafter — Report) — electronic data
submitted by using the functionality of the Joint Environmental
Information System (hereinafter — JEIS) and containing
data in accordance with Cabinet Regulation No. 795 of
22 December 2015 “Accounting order of the chemical
substances and mixtures and the Database”.
|
Lietotājs —
klienta noteikta fiziskā persona, kurai ir piešķirtas
tiesības izmantot VVIS.
|
User —
a private individual determined by the Client, who has been
granted the right to use JEIS.
|
Autentificēšana —
procedūra, kas nodrošina lietotāja identitātes pārbaudi.
|
Authentication —
procedure that ensures the verification of the user’s
identity.
|
Lietotāja
identifikators — zīmju virkne lietotāja
atpazīšanai VVIS.
|
User’s
identifier — a combination of symbols for
recognising the user in JEIS.
|
Parole —
zīmju virkne, kas ir zināma tikai lietotājam un kas tiek
izmantota lietotāja autentificēšanai VVIS.
|
Password —
a combination of symbols known only to the user and used for
user’s authentication in JEIS.
|
Līguma
priekšmets
|
Subject-Matter
of the Agreement
|
Šajā
Līgumā Puses vienojas par kārtību, kādā Klients iesniedz
pārskatu par darbībām ar ķīmiskajām vielām un
maisījumiem, izmantojot VVIS funkcionalitāti.
|
The
Parties shall agree herein on the procedures according to which
the Client shall submit a report on activities with chemical
substances and mixtures by using the JEIS functionality.
|
Klients,
izmantojot VVIS funkcionalitāti, iesniedz pārskatu par
darbībām ar ķīmiskām vielām un maisījumiem šādā
kārtībā:
|
By
using the JEIS functionality, the Client shall submit a report
on activities with chemical substances and mixtures pursuant to
the following procedures:
|
LVĢMC
mājas lapā internetā xxx.xxxxx.xx
piekļūst sadaļai "Vide → Pārskatu ievadīšana";
|
access
the section “Environment → Submission of reports” on the
LEGMC website xxx.xxxxx.xx;
|
autentificējas
darbam ar VVIS;
|
authenticate
for work with JEIS;
|
veic
pārskata par darbībām ar ķīmiskām vielām un maisījumiem
aizpildīšanu un iesniegšanu LVĢMC atbilstoši VVIS dotajām
iespējām.
|
fill
in and submit the report on activities with chemical
substances and mixtures to LEGMC in compliance with the
possibilities offered by JEIS.
|
Lai
tiktu nodrošināta reģistrācija VVIS Klients iesniedz LVĢMC
aizpildītu pieprasījuma veidlapu VVIS lietošanas
noformēšanai, kura pievienota šim Līgumam kā pielikums.
|
To
ensure registration in the JEIS, the Client shall submit a
filled-in request form to the LEGMC to register for using the
JEIS, which is enclosed here to as an annex.
|
Pušu
tiesības un pienākumi
|
Rights
and Duties of the Parties
|
LVĢMC
apņemas:
|
LEGMC
shall undertake:
|
nodrošināt
lietotājam pieeju VVIS un šīs sistēmas lietotāja
rokasgrāmatai LVĢMC mājaslapā internetā xxx.xxxxx.xx;
|
to
ensure the user access to JEIS and the user manual on this
system on the LEGMC website xxx.xxxxx.xx;
|
izsniegt
lietotājam VVIS izmantošanai nepieciešamo identifikatoru un
paroli, nosūtot to klientam uz norādīto e-pasta adresi;
|
to
issue the identifier and password necessary for using JEIS to
the user, sending them to the specified e-mail address of the
Client;
|
nodrošināt
lietotājam iespēju izmantot VVIS pēc lietotāja veiksmīgas
autentificēšanas;
|
to
ensure the user an opportunity to use JEIS after the
successful authentication of the user;
|
informēt
Klientu par VVIS jaunumiem un plānotajiem darbības
pārtraukumiem, izmantojot LVĢMC interneta mājaslapu;
|
to
inform the Client about JEIS updates and planned operation
breaks, using the LEGMC website;
|
liegt
iespēju lietotājam pieslēgties VVIS kā Klienta pārstāvim
pēc Klienta iesniegumā norādītā lietotāja tiesību beigu
datuma;
|
to
prohibit an opportunity for the user to connect to JEIS as a
Client’s representative after the date of expiry of user
rights specified in the Client’s application;
|
lauzt
šo līgumu un pārtraukt piekļuvi VVIS pēc Klienta
rakstiska pieprasījuma.
|
to
terminate this Agreement and to close access to JEIS upon the
written request of the Client.
|
LVĢMC
ir tiesības:
|
LEGMC
shall have the right:
|
vienpusēji
atkāpties no līguma, vienu mēnesi iepriekš nosūtot
Klientam rakstisku paziņojumu;
|
to
withdraw from the Agreement unilaterally upon a one-month
written notice to the Client;
|
bloķēt
lietotāja pieeju VVIS, ja trīs reizes pēc kārtas tika
ievadīta nepareiza šī lietotāja parole.
|
to
block user’s access to JEIS, if an incorrect password of
this user has been entered three times in a row.
|
Klients
apņemas:
|
The
Client shall undertake:
|
nodrošināt
VVIS izmantošanai nepieciešamo identifikatoru un paroļu
saglabāšanu un slepenību, kā arī periodisku paroļu
nomaiņu (ne retāk kā reizi 1 gadā). Ja lietotāja parole
ir kļuvusi zināma trešajai personai, nekavējoties
pieslēgties VVIS un nomainīt paroli;
|
to
ensure the safekeeping and secrecy of identifiers and
passwords necessary for using JEIS, as well as the periodic
changing of passwords (at least once a year). If the user’s
password has become known to a third party, to connect to JEIS
immediately and to change the password;
|
nodrošināt
Klienta iesniegumā norādīto elektroniskā pasta adrešu
funkcionēšanu un spēju saņemt VVIS sūtītos paziņojumus;
|
to
ensure the functioning of e-mail addresses specified in the
Client’s application and an opportunity to receive
notifications sent by JEIS;
|
nekavējoties
paziņot par grūtībām, kas radušās VVIS izmantošanas
gaitā, nosūtot iesniegumu uz elektroniskā pasta adresi:
xxxxxxxx@xxxxx.xx,
vēstules nosaukumā (ailē “Subject”) norādot pēc
iespējas precīzāku vēstules tekstā iekļautās
informācijas aprakstu.
|
to
notify immediately of any difficulties that have occurred
during the use of JEIS, by sending an application by e-mail
to: xxxxxxxx@xxxxx.xx,
specifying the most precise description of information
included in the e-mail text possible in the title of the
e-mail (box “Subject”).
|
Klientam
ir tiesības:
|
The
Client shall have the right:
|
veikt
izmaiņas lietotāju sarakstā, to pilnvarās vai citos datos,
izmantojot VVIS iespējas;
|
to
introduce changes to the list of users, their powers of
attorney or other data by using JEIS possibilities;
|
lauzt
šo līgumu, vismaz vienu mēnesi iepriekš iesniedzot LVĢMC
rakstisku pieprasījumu vai izmantojot VVIS iespējas,
elektroniski parakstītu pieprasījumu.
|
to
terminate this Agreement upon at least one-month written
notice to LEGMC or by sending a request signed electronically,
using JEIS possibilities.
|
Pušu
atbildība
|
Liability
of the Parties
|
LVĢMC
neatbild par iespējamām neprecizitātēm un kļūdām Klienta
iesniegtajā pārskatā, ja tās nav radušās LVĢMC vainas
dēļ.
|
LEGMC
shall not be liable for any possible discrepancies and errors
in the report submitted by the Client, unless they have
occurred due to the fault of LEGMC.
|
LVĢMC
neatbild par zaudējumiem, kas radušies Klientam, ja Klienta
neuzmanības vai tīšas darbības rezultātā personas bez
pilnvaras ir ieguvušas iespēju nesankcionēti izmantot VVIS.
|
LEGMC
shall not be liable for any losses incurred by the Client, if
Client’s negligence or deliberate action has resulted in
persons without authorisation obtaining an opportunity to make
unauthorised use of JEIS.
|
LVĢMC
neatbild par neplānotajiem pārtraukumiem VVIS darbībā, ja
tie radušies sakaru traucējumu vai citu tehnisko iemeslu dēļ.
|
LEGMC
shall not be liable for any unscheduled breaks in the JEIS
operation, if they have occurred due to communication failures
or other technical reasons.
|
Klients
atbild par patiesu datu norādīšanu pārskatā un tā
iesniegšanu normatīvajos aktos noteiktajos termiņos.
|
The
Client shall be liable for indicating true data in the report
and its submission within the time limits set by regulatory
enactments.
|
Puses
tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju
līgumā noteikto saistību neizpildi, ja šāda neizpilde ir
notikusi nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās
rezultātā. Nepārvaramas varas apstākļi ir negadījumi,
kuru nebija iespējams paredzēt un kuri izriet ārpus pušu
kontroles un atbildības: dabas katastrofas, ugunsnelaime,
citas stihiskas nelaimes, sociālie konflikti, kara darbība,
Latvijas valsts varas un pārvaldes institūciju, kā arī
pašvaldību institūciju pieņemtie normatīvie akti un
norādījumi, kas ir saistoši Pusēm.
|
The
Parties shall be released from the liability for the failure to
fulfil obligations stipulated herein, either fully or
partially, if such failure has occurred as the result of force
majeure circumstances. Force majeure circumstances shall be
accidents that could not have been foreseen and that are beyond
the control and responsibility of the Parties: natural
catastrophes, fire, other natural calamities, social conflicts,
war activities, regulatory enactments and instructions adopted
by the authorities and administration institutions, as well as
local government institutions of Latvia, which are binding to
the Parties.
|
Puse,
kuras līgumsaistību izpildi ietekmējuši nepārvaramas varas
apstākļi, bez kavēšanās informē par to otru Pusi piecu
darba dienu laikā pēc šādu apstākļu iestāšanās kā arī
paziņojumam pievieno apstiprinājumu, ko izsniegušas
kompetentas iestādes un kas satur minēto apstākļu
apstiprinājumu un raksturojumu.
|
The
Party, the fulfilment of contractual obligations of which has
been affected by force majeure circumstances, shall notify
immediately the other Party thereof within five working days
after the occurrence of such circumstances, as well as enclose
a confirmation issued by competent bodies and containing the
confirmation and description of the referred to circumstances
to the notification.
|
Puses
tiek atbrīvotas no atbildības tikai par to laiku, kurā
pastāv nepārvaramas varas apstākļi. Ja šie apstākļi
turpinās ilgāk par diviem mēnešiem, katrai līdzējai Pusei
ir tiesības atteikties no šī Līguma izpildes sakarā ar tā
izpildīšanas neiespējamību.
|
The
Parties shall be released from liability only for the period
during which force majeure circumstances exist. If these
circumstances persist for more than two months, either of the
Parties shall have the right to refuse from the performance of
this Agreement due to the impossibility of performance thereof.
|
Visas
tiesiskās attiecības, kas izriet no šī Līguma, bet nav
šajā Līgumā minētas, tiek regulētas saskaņā Latvijas
normatīvajiem aktiem.
|
All
legal relations that arise here from, yet are not stipulated
herein shall be regulated pursuant to the regulatory enactments
of Latvia.
|
Līguma
spēkā esamība un grozījumi
|
Validity
of the Agreement and Amendments Thereto
|
Līgums
stājas spēkā brīdī, kad to ir parakstījušas abas Puses,
un tas tiek noslēgts uz nenoteiktu laiku.
|
This
Agreement shall come into force
upon the signing thereof by the Parties, and
it is concluded for an indefinite period.
|
LVĢMC
un Klienta noslēgto Līgumu uzskata par izbeigtu ar datumu,
kas norādīts Klienta rakstiskā vai, izmantojot VVIS
iespējas, elektroniski parakstītā pieprasījumā. Ja LVĢMC
un Klienta noslēgtais Līgums tiek lauzts pēc LVĢMC
iniciatīvas, tad Līgumu uzskata par izbeigtu ar datumu, kas
norādīts LVĢMC paziņojumā par atkāpšanos no Līguma.
|
The
Agreement entered into by and between LEGMC and the Client
shall be deemed as terminated as from the date specified in the
Client’s written request or the Client’s request signed
electronically by using JEIS possibilities. If the Agreement
entered into by and between LEGMC and the Client is terminated
upon the initiative of LEGMC, the Agreement shall be deemed as
terminated as from the date specified in the LEGMC’s
notification on withdrawal from the Agreement.
|
Šī
Līguma grozījumi un papildinājumi ir spēkā, ja tie ir
noformēti rakstveidā un ja tos ir parakstījušas abas puses.
|
Any
amendments and supplements to this Agreement shall be valid if
they have been drawn up in writing and have been signed by both
Parties.
|
Līgums
apspriežams un tam piemērojami Latvijas Republikas tiesību
akti. Puses vienojas, ka visi strīdi un domstarpības tiks
risinātas savstarpējo pārrunu ceļā. Ja abpusēja
vienošanās netiks panākta, Puses vienojas, ka jebkurš
strīds, domstarpība vai prasība, kas izriet no Līguma, kas
skar tās pārkāpšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību,
tiks izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos
paredzētajā kārtībā.
|
This
Agreement shall be negotiable and shall be subject to the legal
acts of the Republic of Latvia. The Parties shall agree that
all disputes and disagreements shall be resolved through
negotiations. If mutual agreement is not achieved, the Parties
shall agree that any dispute, disagreement or claim arising
from this Agreement and concerning the violation, termination
or invalidity thereof shall be resolved pursuant to the
procedures laid down in the regulatory enactments of the
Republic of Latvia.
|
Līgums
sastādīts latviešu un angļu valodās. Gadījumā, ja Līguma
teksta latviešu un angļu valodā tiek iztulkots dažādi,
uzskatāms, ka noteicošā nozīme ir Līguma tekstam latviešu
valodā.
|
This
Agreement has been drawn up in Latvian and English. In the
event the text of the Agreement in Latvian and English is
interpreted differently, it shall be deemed that the text of
the Agreement in Latvian has the determinant meaning.
|
Šis
Līgums ir sastādīts uz 5 (piecām) lapām un pielikums uz 1
(vienas) lapas, divos eksemplāros ar vienādu juridisku spēku,
no kuriem viens tiek nodots LVĢMC, otrs — Klientam.
|
5.6.This
Agreement has been drawn up on 5 (five)
pages and one (1) page of the annex and signed with
a secure electronic signature.
|
Pušu
adreses un rekvizīti
|
Addresses
and Details of the Parties
|
Pasūtītājs:
|
Commissioning
Party:
|
VSIA
„Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs”
Juridiskā
adrese: Maskavas iela 165, Xxxx, XX-0000
Pasta adrese:
Maskavas iela 000, Xxxx, XX-0000
Xxxxxxxxx
reģ.Nr.50103237791
Norēķinu
rekvizīti: “SEB banka” AS
Kods:
XXXXXX0X
Konts:
XX00XXXX0000000000000
|
SLLC “Latvian
Environment, Geology and Meteorology Centre”
Legal
address: Xxxxxxxx xxxx 000, Xxxx, XX-0000
Postal
address: Xxxxxxxx xxxx 000, Xxxx, XX-0000
Single
reg. No. 50103237791
Payment
details: “SEB banka”AB
Code:
XXXXXX0X
Account:
XX00XXXX0000000000000
|
*paraksts
X.Xxxxxxxx-Xxxxxxxx
|
*signature
X.Xxxxxxxx-Xxxxxxxx
|
|
|
Klients:
|
Client:
|
_____________________________________________________________________
|
______________________________________________________________________
|
Juridiskā
adrese: _______________________________________________________
Pasta
adrese:
__________________________________________________________
|
Legal
address:
__________________________________________________________
Postal
address:
__________________________________________________________
|
Vienotais
xxx.Xx. ____________________________________
|
Single
reg. No. ____________________________________
|
Norēķinu
rekvizīti: ________________________________________________
|
Payment
details: ________________________________________________
|
Kods:
_______________
|
Code:
_______________
|
Konts:
__________________________________________________________
|
Account:
__________________________________________________________
|
*paraksts
______________________________
*Līgums
parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika
zīmogu. Līguma abpusējās parakstīšanas datums ir pēdējā
parakstītāja laika zīmoga datums un laiks.
|
*signature
______________________________
*The
agreement is signed with a secure electronic signature, which
contains a time stamp. The date of mutual signing of the deed of
the agreement is the date and time of the time stamp of the last
signatory.
|
PIELIKUMS
pie LĪGUMA Nr. 4-1/___/ ___
|
ANNEX
to AGREEMENT No. 4-1/___/
___
|
Pieprasījums
Vienotās vides informācijas sistēmas (VVIS) lietošanas
noformēšanai
|
Request
for registering the use of the Joint Environmental Information
System (JEIS)
|
Uzņēmuma
rekvizīti
|
Details
of the company
|
Uzņēmuma
nosaukums
|
|
Juridiskā
adrese
|
|
Reģistrācijas
numurs
|
|
|
Company’s
name
|
|
Legal
address
|
|
Registration
number
|
|
|
Kontaktinformācija
|
Contact
information
|
Vārds,
Uzvārds
|
|
Tālrunis
|
|
e-pasts
|
|
|
First
name, Last name
|
|
Phone
|
|
e-mail
|
|
|
Personas,
kuras būs VVIS lietotāji pārskata par
darbībām ar ķīmiskām vielām un maisījumiem iesniegšanai
|
Persons
who will be JEIS users for submitting the report on activities
with chemical substances and mixtures
|
|
Vārds
|
Uzvārds
|
Personas
kods
|
E-pasts
|
1.
|
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
|
4.
|
|
|
|
|
5.
|
|
|
|
|
|
|
First
name
|
Last
name
|
Personal
ID number
|
E-mail
|
1.
|
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
|
4.
|
|
|
|
|
5.
|
|
|
|
|
|
|
|
Pieprasītā
informācija tiks izmantota reģistrācijai VVIS un līguma
noslēgšanai.
|
The
information requested will be used for registering in JEIS and
entering into an agreement.
|