LĪGUMS Nr. CON-20__/___ par cauruļu / veidgabalu piegādi
LĪGUMS Nr. CON-20__/___
par cauruļu / veidgabalu piegādi
Datums skatāms laika zīmogā
Akciju sabiedrība „Conexus Baltic Grid”, vienotais reģistrācijas numurs 40203041605, juridiskā xxxxxx Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000, turpmāk – Pircējs, kuru saskaņā ar statūtiem pārstāv valdes priekšsēdētājs _______________un valdes loceklis _______________, no vienas puses, un
_______________________________, vienotais reģistrācijas Nr. __________________, juridiskā adrese _________________________________, turpmāk – Pārdevējs, ________________________, no otras puses, abi kopā turpmāk – Puses,
ievērojot, ka Pārdevējs ir iesniedzis finanšu piedāvājumu Pircēja izsludinātajā atklātajā konkursā _____________________________, Puses noslēdz šādu līgumu, turpmāk– Līgums:
Līguma priekšmets
Pircējs pērk, bet Pārdevējs pārdod, piegādā un nodod caurules / veidgabalus, turpmāk – Preces, ievērojot Līgumā, tam pievienotajā Pārdevēja __________________ piedāvājumā Nr.__________, turpmāk – Piedāvājums, atklātā konkursa nolikumā, turpmāk – Nolikums, un Tehniskajā specifikācijā noteikto.
Pircējs samaksā Pārdevējam par atbilstoši Līguma noteikumiem piegādātām kvalitatīvām Precēm Līgumā noteiktajā apmērā, termiņā un kārtībā.
*Ja piemērojams Preces var tikt piegādātas apmērā, kas var atšķirties no Tehniskajā specifikācijā noteiktā piegādājamā Preču daudzuma diapazonā 0/+1 caurule. Piegādāto Preču atšķirība ir pieļaujama tikai gadījumā, ja to apmērs ir lielāks par Tehniskajā specifikācijā noteikto. Šajā punktā norādītajā gadījumā Līguma summa automātiski mainās un Pusēm rakstveida vienošanās par izmaiņām Līgumā nav jāslēdz.
Līguma summa un norēķinu kārtība
2.1. Līguma summa par pienācīgā kārtā un atbilstoši Līguma noteikumiem piegādātām Precēm ir _____________ EUR (_____________________________________), tai skaitā:
-
Preču cena:
_____________ EUR
PVN 21%:
______________ EUR.
2.2. Pircējs maksā Pārdevējam 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc kvalitatīvu Preču piegādes, Preču izmantošanai nepieciešamo dokumentu saņemšanas un pavadzīmes parakstīšanas dienas. Pircējs maksā Pārdevējam par katru Līguma ietvaros veikto piegādi par ko Puses ir sagatavojušas un saskaņā ar Līgumā noteikto parakstījušas visu nepieciešamo dokumentāciju.
2.3. Pircējam ir tiesības aizturēt maksājumu, kas veicams Pārdevējam, nemaksājot nokavējuma procentus, ja, saņemot Preces, tiek konstatēts, ka tās vai to daļa ir nekvalitatīva, komplektācija neatbilst Līguma pielikumā norādītajai Preču tehniskajai specifikācijai un Piedāvājumam, vai Preces ir bojātas transportējot. Šādi aizturēts maksājums, ievērojot Līguma noteikumus, tiek izmaksāts, bet bez nokavējuma procentiem, tiklīdz Pircējam pieņemamā veidā ir novērsts maksājuma aizturēšanas pamats.
2.4. Pircējam ir pienākums rakstiski informēt Pārdevēju par Līguma 2.3.punktā minētā gadījuma iestāšanos 5 (piecu) darba dienu laikā, kopš Preču piegādes.
2.5. Līguma summa ir galīga un nav grozāma Līguma darbības laikā.
Preču piegādes noteikumi
Parakstot Līgumu, Pārdevējs apliecina, ka tas ir iepazinies ar Pircēja prasībām attiecībā uz Preču tehniskajiem parametriem, apstiprina, ka tie ir realizējami un Preces ir piegādājamas Līgumā noteiktajā termiņā atbilstoši Līguma noteikumiem.
Pārdevējs piegādā Preces 3 mēnešu laikā no līguma noslēgšanas dienas.
Par Preču piegādes datumu uzskata dienu, kad Preces vai tās daļas un Līguma 2.2. punktā minētie dokumenti ir saņemti Preču piegādes vietā un Puses ir parakstījušas preču pavadzīmi.
No Pircēja puses preču pavadzīmi ir pilnvarota parakstīt jebkura no norādītajām personām:
3.4.1. Tehniskās attīstības un investīciju departamenta Projektu vadības biroja vadītājs _______________;
3.4.2. Tehniskās attīstības un investīciju departamenta Projektu vadības biroja projektu vadītājs _______________.
Pārdevējs piegādā un izkrauj Preces, ievērojot Līguma noteikumus, akciju sabiedrības “Conexus Baltic Grid”, Gāzes pārvades cauruļu noliktavā GRS “Rīga-1”, Sauriešos, Stopiņu pagastā, Ropažu novadā, LV-2118.
Pārdevējs kopā ar Precēm Pircējam nodod Tehniskajā specifikācijā (Līguma 1. pielikums) norādītos dokumentus.
Pārdevējam ir pienākums 5 (piecas) darba dienas pirms Preču piegādes dienas par to informēt ___________ vai viņa prombūtnes laikā ____________.
Preču nejaušu bojājumu risku transportēšanas laikā līdz Preču piegādes vietai, kā arī Preces izkraušanas laikā uzņemas Pārdevējs.
Precēm jābūt iepakotām tā, lai tās aizsargātu no atmosfēras nokrišņiem un jebkādiem bojājumiem transportēšanas un izkraušanas laikā.
Īpašuma tiesības uz Precēm Pircējam pāriet Preču apmaksas brīdī.
Garantijas
Garantijas laiks Precēm ir________ gadi no dienas, kad Līguma prasībām pilnībā atbilstošas Preces ir saņemtas piegādes vietā.
Ja garantijas laikā Xxxxxx vai kāda to daļa izrādās bojāta, pēc rakstiska Pircēja pieprasījuma Xxxxxxxxx pēc saviem ieskatiem un par saviem līdzekļiem salabo vai nomaina jebkuru bojāto Preču daļu vai Preci, neprasot nekādu samaksu no Pircēja.
Garantijas noteikumi neietver jebkuras detaļas remontu vai nomaiņu, kura cēlonis ir Preces pēc tās nodošanas Pircējam piegādes vietā, kritiens, nepareiza uzglabāšana, uzstādīšana vai lietošana, nesankcionēts remonts, kā arī bojājumi, kas radušies nepiemērotos ekspluatācijas apstākļos, kas pārsnieguši iekārtas uzstādītos parametrus, iespēris zibens vai Prece cietusi ūdens plūdos.
Pušu atbildība un strīdu izskatīšanas kārtība
5.1. Atbildība par Precēm pāriet Pircējam pēc tam, kad Preces ir nodota Pircējam.
5.2. Ja kāda no Pusēm nepilda vai nepienācīgi pilda Līguma noteikumus, vainīgā Puse atlīdzina otrai Pusei tai tādējādi radušos tiešos zaudējumus saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
5.3. Ja Pārdevējs Līguma 3.2. punktā noteiktajā termiņā nav Pircējam piegādājis Preces, Pārdevējs maksā Pircējam līgumsodu 0,5% apmērā no nepiegādātās Preces vērtības summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% no Līguma summas. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Pārdevēju no Līguma saistību izpildes. Pircējs ir tiesīgs Pārdevējam aprēķināto līgumsodu ieturēt no tam maksājamās Līguma summas par laikā piegādātajām Precēm.
5.4. Ja Pircējs Līguma 2. punktā norādītajos termiņos nav samaksājis Pārdevējam, Pircējs maksā Pārdevējam nokavējuma procentus 0,5% apmērā no termiņā nesamaksātās summas par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% no kavētās maksājuma summas.
5.7. Ja Pārdevējs ir nokavējis kādu Līgumā noteikto termiņu vai nepilda, vai nepienācīgi pilda, kādus citus Līguma noteikumus un šī saistību neizpilde nav novērsta 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc rakstiska brīdinājuma saņemšanas no Pircēja, Pircējam ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu.
5.8. Gadījumā, ja Līgums tiek izbeigts Līguma 5.7.punktā noteiktajos gadījumos, Pārdevējs atlīdzina Pircējam radušos izdevumus un zaudējumus, tai skaitā zaudējumus, kas radušies Pircējam veicot jaunu iepirkumu par Preču piegādi un saņemot Preces no cita pārdevēja, kura cena ir augstāka par Pārdevēja Līgumā noteikto.
Force Majeure
Puses nav atbildīgas, ja Līgums netiek pildīts vai netiek pienācīgi pildīts tādu nepārvaramas varas apstākļu dēļ, kurus Pusei nav bijis iespējams paredzēt, kontrolēt un novērst ar jebkurām saprātīgām un likumīgām tās rīcībā esošām metodēm un līdzekļiem, tai skaitā, bet ne tikai dabas katastrofa vai stihiska nelaime, civiliedzīvotāju nemieri, sacelšanās, streiks (izņemot attiecīgās Puses darbinieku streiks), karš un jebkura rakstura militāra operācija, epidēmija, kā arī tādu jaunu normatīvo aktu ieviešana, kas sarežģī, ierobežo vai aizliedz Līgumā paredzēto saistību izpildi.
Par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos Puse, kura šo apstākļu dēļ nevar pildīt savas Līguma saistības, rakstiski informē otru Pusi 3 (trīs) darba dienu laikā, norādot iespējamo saistību izpildes termiņu, kā arī pēc otras Puses pieprasījuma iesniedz kompetentas iestādes izdotu aktu par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos un to tiešu attiecināmību uz Pusi.
Nepārvaramas varas gadījumā Līguma izpildes pienākums tiek apturēts uz attiecīgā nepārvaramas varas notikuma pastāvēšanas laiku un Līguma noteikti saistību izpildes termiņi ir attiecīgi pagarināmi. Pēc nepārvaramās varas notikuma Puses savstarpēji vienojas par jauniem Līguma izpildes termiņiem, ņemot vērā visus nepārvaramās varas notikuma apstākļus.
Ja nepārvaramas varas apstākļu ietekme turpinās vairāk nekā vienu mēnesi, ikviena no Pusēm ir tiesīga vienpusēji izbeigt Līgumu, nosūtot par to otrai Pusei iepriekšēju rakstisku paziņojumu.
Nepārvaramas varas gadījumā neviena no Pusēm nav tiesīga pieprasīt tādejādi radušos zaudējumu atlīdzību. Ja Līgums tiek izbeigts nepārvaramas varas apstākļu dēļ, Puses veic norēķinu par faktiski kvalitatīvi izpildītajām Līguma saistībām.
Papildu noteikumi
Pārdevējs veic visus nepieciešamos pasākumus, lai novērstu jebkādu situāciju, kurā Līguma izpilde objektīvi ir apdraudēta tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar ekonomiskajām interesēm, politisko vai nacionālo piederību, ģimenes vai emocionālo saikni vai citām kopīgām interesēm ar Pircēju vai jebkuru citu trešo personu, kas iesaistīta Līguma izpildē ("interešu konflikts").
Par jebkuru situāciju, kas izraisa vai var izraisīt interešu konfliktu Līguma izpildes laikā, nekavējoties rakstveidā jāpaziņo Pircējam. Pārdevējs nekavējoties veic visus nepieciešamos pasākumus, lai labotu šo situāciju. Pircējs patur tiesības pārbaudīt, vai Pārdevēja veiktie pasākumi ir atbilstoši, un noteiktā termiņā var pieprasīt Pārdevējam veikt papildu pasākumus.
Pārdevējs glabā visus oriģinālos dokumentus, jo īpaši grāmatvedības un nodokļu ierakstus, kas tiek glabāti uz jebkura piemērota datu nesēja, ieskaitot digitalizētus oriģinālus, ja tie ir atļauti saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem, 5 (piecus) gadus no dienas, kad Pircējs ir veicis Līguma summas samaksu Pārdevējam pilnā apmērā. Dokumentu glabāšanas pienākuma termiņš tiek pagarināts, ja uzsākta revīzija, pastāv tiesvedība vai iesniegta prasība saistībā ar maksājuma izpildi, ieskaitot pārkāpumus, krāpšanu vai saistību pārkāpumus. Šādā gadījumā Pārdevējs glabā dokumentus līdz brīdim, kamēr tiek pabeigta šāda revīzija, tiesvedība vai izskatīta prasība.
Pārdevējs veic visus nepieciešamos pasākumus, lai novērstu jebkādu situāciju, kurā Līguma izpilde objektīvi ir apdraudēta tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar ekonomiskajām interesēm, politisko vai nacionālo piederību, ģimenes vai emocionālo saikni vai citām kopīgām interesēm ar Pircēju vai jebkuru citu trešo personu, kas iesaistīta Līguma izpildē ("interešu konflikts").
Par jebkuru situāciju, kas izraisa vai var izraisīt interešu konfliktu Līguma izpildes laikā, nekavējoties rakstveidā jāpaziņo Pircējam. Pārdevējs nekavējoties veic visus nepieciešamos pasākumus, lai labotu šo situāciju. Pircējs patur tiesības pārbaudīt, vai Pārdevēja veiktie pasākumi ir atbilstoši, un noteiktā termiņā var pieprasīt Pārdevējam veikt papildu pasākumus.
Datu aizsardzība: Pircēja dati tiek pakļauti elektroniskai datu apstrādei. Izmantojot personas datus, Pārdevējs ievēro visus attiecīgos datu aizsardzības normatīvos aktus (jo īpaši Eiropas Vispārīgo datu aizsardzības regulu), kā arī savas iekšējās datu aizsardzības vadlīnijas. Atsevišķos gadījumos Pārdevējs var sniegt personas datus pakalpojumu partneriem vai citiem Pārdevēja grupas uzņēmumiem, kas var atrasties ārpus Eiropas Ekonomikas zonas, piemēram, ASV; šādos gadījumos tiks piemēroti datu aizsardzības pasākumi.
Sankcijas
Sankcijas - tiesību akts par jebkādām ekonomiskām sankcijām, dekrētiem, tirdzniecības embargo vai līdzīgiem pasākumiem vai ierobežojumiem, ko izveido, administrē vai piemēro Amerikas Savienoto Valstu likumdošanas un / vai izpildvaras iestādes vai organizācijas (ieskaitot, bet ne tikai Amerikas Savienoto Valstu (ASV) Tirdzniecības departamenta Rūpniecības un drošības birojs (BIS), ASV Valsts kases departamenta Ārējo aktīvu kontroles birojs (OFAC)), Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome, Eiropas Savienība vai valstu grupa, kurā iestājusies Latvijas Republika, tās valsts valdība, kurai ir jurisdikcija pār pusēm.
Ņemot vērā Sankcijas, kas bija spēkā Līguma noslēgšanas dienā, Pircējs apstiprina, ka tās neietekmē Līguma izpildi. Ja tiek ieviestas Sankcijas, kas ietekmē Līguma izpildi, Pircējs apņemas paziņot Pārdevējam ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā no to ieviešanas dienas. Šādā gadījumā Puses apņemas 5 (piecu) darba dienu laikā no brīža, kad Pārdevējam paziņots par Sankciju piemērošanu, kas ietekmē Līguma izpildi, veikt kopīgas sarunas vai parakstīt vienošanos par Līguma turpmāku izpildi vai izbeigšanu. Līguma izbeigšanas gadījumā Xxxxx sagatavo un paraksta Līguma darbu pārtraukšanas vai apturēšanas aktu, kurā nosaka faktiski izpildīto darbu apjomu un to izmaksas. Pircējs par šiem darbiem veic samaksu Pārdevējam 10 (desmit) darba dienu laikā no akta parakstīšanas un atbilstoša rēķina saņemšanas dienas.
Ar Sankcijām saistīto saistību neizpilde vai nepienācīga izpilde, netiek uzskatīta par nepārvaramas varas izraisītu, un Pārdevējs nav atbildīgs par jebkuras neizpildi vai nepareizu izpildi no savām saistībām, kas izriet no Līguma sakarā ar Sankcijām.
Fizisko personu datu aizsardzība
Pusēm ir tiesības apstrādāt no otras Puses iegūtos fizisko personu datus tikai ar mērķi nodrošināt Līgumā noteikto saistību izpildi, ievērojot normatīvajos aktos noteiktās prasības šādu datu apstrādei un aizsardzībai.
Puses Līguma ietvaros apstrādā šādas personas datu kategorijas:
personas identifikācijas dati (vārds, uzvārds, personas kods);
kontaktinformācija (e-pasta adrese, tālruņa numurs).
Puses, kura nodod otrai Pusei fizisko personu datus apstrādei, atbild par normatīvajos aktos noteikta tiesiska pamata esamību personu datu iegūšanai.
Puses apņemas nenodot tālāk trešajām personām no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, izņemot gadījumus, kad Līgumā ir noteikts citādāk vai normatīvie akti paredz šādu datu nodošanu.
Ja saskaņā ar normatīvajiem aktiem Pusei var rasties pienākums nodot tālāk trešajām personām no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, tā pirms šādu datu nodošanas informē par to otru Pusi, ja vien normatīvie akti to neaizliedz.
Neskatoties uz Līguma 9.6. punktā norādīto, Puses piekrīt, ka Puse nodod no otras Puses saņemtos fizisko personu datus trešajām personām Līguma izpildes nodrošināšanai (ja nepieciešams), nodrošinot Līgumā noteiktās konfidencialitātes prasības.
Puses apņemas pēc otras Puses pieprasījuma iznīcināt no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, ja izbeidzas nepieciešamība tos apstrādāt Līguma izpildes nodrošināšanai.
Puses atbild par atbilstošu tehnoloģisko risinājumu pielietošanu, lai nepieļautu nesankcionētu piekļuvi otras Puses nodoto fizisko personu datiem. Par datu apstrādes apjomu, mērķi un likumību atbild attiecīgā Puse, kas datus ir ievākusi un nodod otrai Pusei.
Puses apņemas pēc nepieciešamības pierādīt, ka tās ir īstenojušas atbilstošus tehniskus un organizatoriskus pasākumus, lai aizsargātu apstrādājamos personas datus.
Konfidencialitātes noteikumi
Puses saglabā konfidencialitāti attiecībā uz jebkādu informāciju un jebkurā formā saņemto dokumentu, kas saistībā ar līguma izpildi tiek atklāta otrai Pusei, tai skaitā, bet ne tikai informācija par otras Puses uzņēmējdarbību, finanšu stāvokli, darbiniekiem, fizisko personu personas datiem, tehnoloģijām, procesiem, plāniem, nodomiem, “know how”, datorprogrammām, tirgus iespējām (turpmāk – konfidenciāla informācija). Šis noteikums neattiecas uz informāciju, kas ir publiski pieejama.
Puses saņemto vai uzzināto konfidenciālo informāciju izmanto vienīgi, pildot Līgumā noteiktās saistības, ja vien ar otra Puse nav rakstveidā piekritusi šīs informācijas izmantošanai citiem mērķiem.
Pusēm pienākums neizpaust trešajām personām konfidenciālu informāciju, nodrošināt konfidenciālās informācijas un nodoto dokumentu aizsardzību pret trešo personu neatļautu piekļuvi, kā arī informēt savus darbiniekus par šīs vienošanās par konfidencialitāti saturu un pienākumu ievērot konfidencialitāti.
Ja kāda no Pusēm neievēro vienošanās par konfidencialitāti noteikto, tad tā atbild par otrai Pusei tādējādi nodarītajiem zaudējumiem.
Līguma 10.1. – 10.4. punktā noteiktais pienākums Pusēm ir saistošs visā Līguma izpildes laikā un 5 (piecus) gadus pēc kopējās Līguma summas samaksas, izņemot, ja:
Puse piekrīt atbrīvot otru Pusi no konfidencialitātes saistībām agrāk;
konfidenciālā informācija vai dokumenti tiek publiskoti, izmantojot citus līdzekļus, nevis pārkāpjot konfidencialitātes saistības;
konfidenciālas informācijas vai dokumentu izpaušana paredzēta normatīvā vai administratīvā aktā, kas jāizpilda Pusei;
konfidenciālas informācijas izpaušana ir nepieciešama, lai izpildītu savas Līgumā paredzētās saistības;
konfidenciālas informācijas izpaušana ir nepieciešama tiesvedībā, lai aizsargātu Puses tiesības saskaņā ar Līgumu.
Izbeidzot Līgumu, Pusei, kuras rīcībā ir otras Puses konfidenciāla informācija, ir pienākums pēc Puses rakstveida pieprasījuma atbilstoši tās norādījumiem nekavējoties atdot visu konfidenciālo informāciju vai to neatgriezeniski izdzēst no visiem datu nesējiem.
Pārējie noteikumi
Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas dienas un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
Visi Līguma grozījumi un papildinājumi ir spēkā, ja tie ir noformēti rakstiski un ir abu Pušu parakstīti.
Līgums ir noslēgts, tiek pildīts un interpretēts saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Situācijās, kas nav noregulētas ar Līguma noteikumiem, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
Pusēm ir jāpieliek visas pūles, lai sarunu ceļā atrisinātu jebkādas domstarpības vai strīdus, kas izcēlušies starp tām saistībā ar Līgumu vai tā izpildi. Gadījumā, ja Puses 30 (trīsdesmit) dienu laikā no strīdu rašanās dienas nespēj atrisināt strīdus vai domstarpības pārrunu ceļā, jebkura Puse var vērsties to atrisināšanai tiesā Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
Ja kāds no Līguma noteikumiem kļūst pilnīgi vai daļēji spēkā neesošs, neizpildāms vai tiek grozīts, pārējie Līguma noteikumi paliek spēkā. Šādā gadījumā spēkā neesošo vai neizpildāmo noteikumu Puses aizvietos ar spēkā esošu vai izpildāmu noteikumu, kas dod līdzīgu rezultātu un kas atbilst Pušu gribai Līguma parakstīšanas brīdī, un kas pēc savām ekonomiskajām sekām būs maksimāli ekvivalents spēkā neesošajam vai neizpildāmajam noteikumam.
Līgums sagatavots uz ____ (astoņām) lapām un Līguma parakstīšanas datums ir pēdējā pievienotā droša elektroniskā paraksta un tā laika zīmoga datums.
Līgumam pievienoti 2 (divi) pielikumi, kas ir tā neatņemam sastāvdaļas:
1. pielikums – Tehniskā specifikācijas Nr. ___ cauruļu iegādei uz ____ lapām;
2. pielikums – ____________ piedāvājums Nr. ____ uz ___ lapām.
Pušu pārstāvji
No Pircēja puses visus jautājumus, kuri izriet no Līguma, izņemot jaunu līgumu, vienošanos slēgšanu, Līguma summas un Darbu izpildes beigu termiņa pagarināšanu, ir tiesīgi risināt ______ un ____________.
No Pārdevēja puses visus jautājumus, kuri izriet no Līguma, ir tiesīgs risināt ________________________________________________________________
Pušu juridiskās adreses un bankas rekvizīti:
PIRCĒJS: Akciju sabiedrība „Conexus Baltic Grid” Xxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000 Vienotais reģ. Nr.40203041605 PVN xxx.Xx. LV40203041605 Banka: ”Swedbank” AS SWIFT: XXXXXX00 IBAN: LV08 HABA 0551 0429 7882 7 xxxx@xxxxxxx.xx
Valdes priekšsēdētājs _______________*
Valdes loceklis _______________* |
PĀRDEVĒJS:
|
*Līgums parakstīts ar drošu elektronisko parakstu
1. pielikums
Līgumam CON-20__/___
Tehniskā specifikācija __.daļai
______
8