„ŪDENSAPGĀDES UN KANALIZĀCIJAS NODROŠINĀŠANAS KONCESIJAS [VIETA] LĪGUMS”
APSTIPRINĀTS
Koncesijas procedūras komisijas
[datums+ sēdē, protokols Nr.[numurs]
[vārds, uzvārds] Koncesijas procedūras komisijas priekšsēdētājs/-a
„ŪDENSAPGĀDES UN KANALIZĀCIJAS NODROŠINĀŠANAS KONCESIJAS [VIETA] LĪGUMS”
PROJEKTS
[Vieta], [gads]
Saturs
PREAMBULA 6
I VISPĀRĪGI NOTEIKUMI 6
1. Līgumā lietotie termini 6
2. Publiskā un privātā partnera pārstāvji 12
3. Eksemplāru skaits un līguma pielikumi 13
4. Līguma iztulkošana un savstarpējā hierarhija 14
5. Līgumam un dokumentācijai piemērojamā jurisdikcija un valoda 14
6. Līguma noteikumu piemērošanas nošķirtība tiesību aktu izmaiņu gadījumos 14
7. Līguma spēkā stāšanās un termiņš 14
8. Līguma izmaiņas 14
9. Paziņošana par Līguma noslēgšanu un reģistrēšana 14
10. Vienošanās pilnīgums 15
11. Sadarbība un piekrišanas 15
12. Privātā un Publiskā partnera apliecinājumi 15
13. Pienākums pārliecinātas par informācijas patiesumu 15
14. Saistošs tiesību pārņēmējiem un Pušu pārstāvjiem 16
15. Konfidencialitāte 16
16. Informācijas aprite un komunikācijas forma 16
17. Sabiedriskās attiecības un publicitāte 17
18. Privātā partnera lietvedība un grāmatvedība 18
19. Līguma izpildes nodrošinājums 18
II LĪGUMA PRIEKŠMETS, ĪPAŠUMA TIESĪBAS UN KONCESIJAS RESURSI 19
20. Līguma priekšmets 19
21. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības diena 19
22. Īpašuma tiesības uz Aktīviem un citu īpašumu Līguma darbības laikā 20
23. Dokumentācija nodošanas Publiskajam partnerim regulējums 20
24. Koncesijas resursi un to nodošanas kārtība 20
25. Rīcība ar koncesijas resursiem un Aktīviem Līguma darbības laikā 22
26. Koncesijas resursu uzturēšanas nosacījumi un apsekojumi 22
27. Investīcijas koncesijas resursos 23
28. Investīciju veikšanas periods un finansēšanas avoti 23
29. Remontdarbi un remontdarbu fonds 23
III IZMAIŅAS 24
30. Izmaiņu izskatīšanas procedūra 24
31. Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas un izmaiņu paziņojums 25
32. Privātā partnera iebildumi pret Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām 26
33. Privātā partnera ierosinātās izmaiņas un izmaiņu paziņojums 26
34. Publiskā partnera iebildumi pret Privātā partnera pieprasītajām izmaiņām 27
35. Izmaiņu izmaksu aprēķins 27
36. Izmaiņu izmaksu aprēķina apspriešana un apstiprināšana (noraidīšana) 27
37. Kompensācija izmaiņu dēļ radušos izmaksu segšanai 28
IV PROJEKTA VADĪBA 28
38. Projekta vadības grupa un tās izveidošanas kārtība 28
39. Projekta vadības grupas funkcijas 29
40. Projekta vadības grupas sanāksmju un darba kārtība 29
V APDROŠINĀŠANA 30
41. Aktīvu un Koncesijas resursu apdrošināšana 30
42. Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana 30
VI PROJEKTĒŠANA UN BŪVDARBI 31
43. Projektēšanas un Būvdarbu izpildes vispārīgās prasības 31
44. Būvdarbu vadība un inženiertehniskā uzraudzība 31
45. Darbu uzsākšanas diena 31
46. Projektēšana 31
47. Būvekspertīze 32
48. Materiāli 32
49. Pārbaudes un kvalitātes atbilstība 32
50. Atbildība par defektiem 32
VII ŪDENSAPGĀDES UN KANALIZĀCIJAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANA 33
51. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas kārtība 33
52. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības prasības un standarti 33
53. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas kvalitātes vadība 33
54. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības kontrole 33
55. Tiesības iekasēt maksu no Gala lietotājiem 33
56. Publiskā partnera tiesības pārņemt pakalpojumu sniegšanu 34
57. Paziņošana par nepieejamības un neizpildes gadījumiem, informācijas punkts 34
58. Publiskā partnera pārbaudes 35
59. Pušu rīcība nepieejamības un neizpildes gadījumā 35
VIII KOPSABIEDRĪBA 35
60. Kopsabiedrības darbības ilgums 35
61. Kapitāla daļu sadalījums Kopsabiedrībā 35
62. Privātā dalībnieka maiņa 36
63. Kopsabiedrības darbības ierobežojumi 36
64. Kopsabiedrības likvidācijas kvotas noteikšanas kārtība 36
IX APAKŠUZŅĒMĒJI 37
65. Saistību nodošana Apakšuzņēmējiem 37
66. Nosacījumi līgumiem ar Apakšuzņēmējiem 37
X MAKSĀJUMI 38
67. Līgumcena 38
68. Koncesijas maksa, līdzfinansējums un citi Publiskā partnera maksājumi 38
69. Koncesijas maksas indeksācija un pārskatīšanas kārtība 38
70. Pieejamības atskaitījumu aprēķināšana 38
71. Tarifi 39
XI RISKU PĀRDALE 39
72. Būvniecības risks 39
73. Tehnoloģiskais risks 39
74. Pieejamības risks 39
75. Pieprasījuma risks 39
76. Normatīvo aktu izmaiņu risks 40
77. Finanšu risks 40
XII SANKCIJAS UN SAISTĪBU IZPILDES ATLIKŠANA 40
78. Līgumsodi 40
79. Sankcijas par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamību 40
80. Saistību izpildes atlikšanas gadījumi 40
81. Pušu rīcība Saistību izpildes atlikšanas gadījumā 40
XIII ATBILDĪBA, ZAUDĒJUMU UN IZDEVUMU ATLĪDZINĀŠANA LĪGUMA DARBĪBAS LAIKĀ 41
82. Zaudējumu atlīdzināšana Publiskajam partnerim 41
83. Zaudējumu un izdevumu atlīdzināšana Privātajam partnerim 42
84. Zaudējumu atlīdzināšanas pieprasījums 42
85. Zaudējumu atlīdzināšana trešajām personām 42
86. Atbildība pēc Līguma izbeigšanas 42
XIV LĪGUMA IZBEIGŠANA 42
87. Līguma izbeigšana pēc Pušu vienošanās 42
88. Līguma izbeigšana pēc Publiskā partnera iniciatīvas 43
89. Līguma izbeigšana pēc Privātā partnera iniciatīvas 43
90. Līguma izbeigšana Nepārvaramas varas gadījumā 43
91. Līguma izbeigšanas procesuālā kārtība 44
XV FINANSĒTĀJA IEJAUKŠANĀS TIESĪBAS 44
92. Informācijas apmaiņas līgums 44
93. Iejaukšanās tiesības 44
94. Iejaukšanās tiesību izmantošanas kārtība 45
95. Finansētāja izvēlētais privātais partneris un tā atbilstības izvērtēšana 45
96. Jauna privātā dalībnieka iecelšana par Kopsabiedrības dalībnieku 45
XVI KOMPENSĀCIJAS 46
97. Kompensāciju finansēšanas avots 46
98. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc pušu vienošanās 46
99. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc Publiskā partnera iniciatīvas 46
100. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc Privātā partnera iniciatīvas 46
101. Kompensācija, ja Līgums izbeigts iestājoties nepārvaramas varas gadījumam 46
102. Kompensācijas izmaksas procesuālā kārtība 46
XVII NOBEIGUMA NOTEIKUMI 47
103. Strīdu pakļautība 47
104. Strīdu izskatīšanas procedūra 47
105. Līguma grozīšana 47
106. Līguma grozījumu saskaņošanas kārtība 47
PUŠU PARAKSTI 47
Mēs, zemāk parakstījušies:
[Publiskā partnera nosaukums+, reģistrācijas nr. *reģistrācijas numurs+, juridiskā adrese: [juridiskā adrese+, kā vārdā rīkojas *Publiskā partnera pārstāvja vārds, uzvārds un ieņemamais amats], pamatojoties uz [pārstāvības tiesību piešķirošā dokumenta vai tiesību akta nosaukums+ (turpmāk – Publiskais partneris), no vienas puses,
un
[Privātā partnera nosaukums], reģistrācijas nr. *reģistrācijas numurs+, juridiskā adrese: [juridiskā adrese+, kā vārdā rīkojas *privātā partnera pārstāvja vārds, uzvārds un ieņemamais amats], pamatojoties uz [pārstāvības tiesību piešķirošā dokumenta vai tiesību akta nosaukums] (turpmāk – Privātais partneris), no otras puses, kopā vai atsevišķi saukti arī
– Puse vai Puses,
Preambula
ņemot vērā, ka:
A. Ir nepieciešama kvalitatīva ūdensapgādes un kanalizācijas sabiedrisko pakalpojumu nodrošināšana *vieta+ iedzīvotājiem,
B. Publiskais partneris ir veicis finanšu un ekonomiskos aprēķinus un ir saņēmis Finanšu ministrijas un Centrālās finanšu un līgumu aģentūras atzinumus,
C. Publiskais partneris ir *datums+ pieņēmis lēmumu par publiskās un privātās partnerības procedūras uzsākšanu,
D. Privātajam partnerim ir atbilstoša nepieciešamā pieredze, kompetence, tehniskā un finanšu kapacitāte un papildus nepieciešamo finanšu resursu pieejamība, lai veicinātu ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas attīstību un nodrošinātu ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus un tā iesniegtais piedāvājums normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā ir atzīts par saimnieciski izdevīgāko,
E. [pretendenta nosaukums vai personu grupas, ja pretendents ir personu grupa, dalībnieku nosaukumi+ (turpmāk – Privātais dalībnieks/dalībnieki) ir izveidojis ar Publisko partneri sabiedrību ar ierobežotu atbildību (turpmāk – Kopsabiedrība), kas ir Privātais partneris, un parakstījis dibināšanas līgumu, Kopsabiedrības statūtus un dalībnieku līgumu, Kopsabiedrība ir reģistrēta Uzņēmumu reģistrā *datums],
noslēdzam šo pakalpojumu koncesijas līgumu (turpmāk – Līgums) par ūdensapgādes un kanalizācijas sabiedrisko pakalpojumu infrastruktūras attīstību un pakalpojuma nodrošināšanu, vienojamies par šādiem noteikumiem:
I VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. Līgumā lietotie termini
Līgumā ir lietoti šādi jēdzieni un termini vai lietotajiem terminiem ir šāda nozīme:
1) Aktīvi – ķermeniskas un bezķermeniskas lietas, kas nepieciešamas Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu nodrošināšanai un Būvdarbu veikšanai saskaņā ar šo Līgumu, bet nav Koncesijas resursi, tai skaitā, bet ne tikai:
a) ēkas un būves,
b) inženierkomunikācijas iekārtas, ietaises, mehānismi, aprīkojums, inventārs, instrumenti, rezerves daļas (kopā ar ražotāja vai pārdevēja garantijām, tehniskās apkopes līgumiem utt.),
c) dokumenti un atskaites (lietošanas un uzturēšanas instrukcijas, drošības instrukcijas un citas instrukcijas, rokasgrāmatas, ziņojumi),
d) apdrošināšanas atlīdzības, prasījuma tiesības un līgumi,
e) intelektuālā īpašuma tiesības (patenti uz izgudrojumiem).
2) Apakšuzņēmējs – fiziska vai juridiska persona vai personu apvienība, ko Privātais partneris ir nolīdzis atsevišķu, šajā Līgumā noteiktu darbu veikšanai vai pakalpojumu sniegšanai;
3) Ārkārtas situācija – īslaicīgs (līdz piecām dienām) notikums (var ietvert Nepārvaramas varas gadījuma pazīmes), kas rada vai var radīt draudus cilvēku dzīvībai, veselībai vai drošībai, bojājumus kustamam un/vai nekustamam īpašumam, apkārtējās vides piesārņojumu, ko speciālie un glābšanas dienesti nespēj kontrolēt, un tādēļ ir nepieciešams pārtraukt šajā Līgumā minēto saistību pilnīgu vai daļēju izpildi;
4) Būtisks – kvantitatīvs izmērāms vai novērtējams parametrs kas no sākotnējā, tas ir, salīdzināmā parametra atšķiras vairāk kā par 10 procentiem;
5) Darba diena - nedēļas diena, izņemot sestdienas (ja vien tā nav „pārceltā” Darba diena), svētdienas un valsts noteiktās svētku dienas;
6) Ekonomiski pamatots – kritērijs kādas darbības, līdzekļa, risinājuma u.tml. izvērtēšanas rezultātā iegūto secinājumu (slēdzienu) raksturošanai, kas nozīmē optimālu samērību starp kāda mērķa sasniegšanai nepieciešamajiem finanšu resursiem un iegūstamo (sagaidāmo) rezultātu, ņemot vērā saistītās puses (pušu) objektīvās iespējas un faktiskos apstākļus;
7) Gala lietotājs – juridiska vai fiziska persona, kas izmanto Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus;
8) Ieguldījumam atbilstošā vērtība – kritēriju kopums, lai salīdzinātu resursu vērtību, ko Publiskais partneris ieguldījis vai kas vēl jāiegulda, ar to labumu, ko Publiskais partneris guvis vai kas sagaidāms no Privātā partnera sniegtajiem Pakalpojumiem. Nosakot ieguldījumam atbilstošo vērtību, kopsakarā tiek vērtēta Koncesijas maksa, Tarifi, Pakalpojuma pieejamība, kvantitāte, kvalitāte vai noderība noteiktajam mērķim, izmantošanas ērtības, samaksas termiņi un nosacījumi, finanšu resursu nodrošināšanas izmaksas, to atmaksas noteikumi, risku pārdale un risku izmaksas un citi kritēriji, kas palielinātu Publiskā partnera, Gala lietotāju ieguvumus un tiem radītās priekšrocības;
9) Izmaiņu izmaksu aprēķins – aprēķins par nepieciešamo izmaksu (arī Investīciju) palielinājumu (samazinājumu) saistībā ar Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām vai Privātā partnera ierosinātajām izmaiņām, vai tiesību aktu izmaiņām, kurā norāda Līguma 35.punktā minēto informāciju un ziņas;
10) Pieejamības risks - ekonomisks (finansiāls) risks, ja no Pusēm atkarīgu vai neatkarīgu iemeslu dēļ Pakalpojums nav pieejamas atbilstoši Publiskā partnera prasībām un Privātā partnera piedāvājumam;
11) Pieprasījuma risks – iespēja, ka Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu Gala lietotāju skaits ir lielāks vai mazāks kā tika plānots Līguma slēgšanas brīdī, Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu apjoms ir nepieciešams lielāks vai mazāks kā tika plānots Līguma slēgšanas brīdī;
12) Privātā partnera ierosinātās izmaiņas – Pakalpojumu sniegšanas izmaiņas, ko Privātais partneris saskaņā ar Līgumu piedāvā veikt;
13) Privātā partnera pārkāpums – Privātā partnera (Privātajam partnerim pakļauto personu) darbība vai bezdarbība, kā rezultātā netiek (pienācīgi) izpildītas Līgumā noteiktās Privātā partnera saistības vai to izpilde kļuvusi apgrūtināta, Publiskais partneris un/vai Gala lietotāji nesaņem Pakalpojumus tādā kvantitatīvā un/vai kvalitatīvā apmērā, kā noteikts Līgumā un kā Publiskais partneris to varēja pamatoti sagaidīt, vai ir apgrūtināta Publiskā partnera tiesību izlietošana, vai aizskartas citu personu (x.xx. Gala lietotāju) tiesības un likumīgās intereses, tai skaitā, bet ne tikai:
a) jebkuru saistību (pienākumu) neizpilde vai nepienācīga izpilde, kā rezultātā Gala lietotāju iespējas saņemt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus ir apgrūtināts vai neiespējams,
b) Publiskā partnera prasību un šajā Līgumā noteikto prasību neievērošana,
c) Sistemātisks pārkāpums,
d) tiesa ierosinājusi Privātā partnera tiesiskās aizsardzības procesa lietu vai pasludinājusi Privātā partnera maksātnespējas procesu, vai Privātais partneris pieņēmis lēmumu par likvidāciju,
e) garantiju un apliecinājumu pārkāpšana, nepatiesas vai maldinošas informācijas sniegšana,
f) Noziedzīgs nodarījums, tiesību aktu pārkāpšana;
Puses apzinās, ka šajā apakšpunktā minēto Privātā partnera pārkāpumu uzskaitījums nav izsmeļošs, un tas var būt jebkurš cits cēlonis, notikums, parādība un cits šī Līguma saistību pārkāpums, kas atbilst šajā apakšpunktā norādītajām pazīmēm;
14) Privātā partnera piedāvājums – Privātā partnera piedāvājums Līguma priekšmeta īstenošanai saskaņā ar Līguma 2.pielikumu „Privātā partnera piedāvājums”, kas sastāv no tehniskā piedāvājuma, finanšu piedāvājuma un kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem;
15) Privātajam partnerim pakļauta persona –
a) Privātā partnera pārstāvji (tai skaitā pilnvarnieki, aģenti un prokūristi) un darbinieki;
b) Apakšuzņēmēji, to filiāles, pārstāvji un darbinieki,
c) Privātā partnera piesaistītie konsultanti un eksperti.
16) Izskatāmā dokumentācija – dokumenti, priekšlikumi, tehniskā dokumentācija, Līguma izmaiņu pieprasījumi un informācija par Pakalpojumiem, ko puses izskata Līguma III sadaļā „Izmaiņas” noteiktajā kārtībā;
17) Izskatīšanas procedūra – Līguma III sadaļā „Izmaiņas” noteiktā kārtība, kādā Puses izskata ar Līguma izpildi saistīto dokumentāciju, tehnisko dokumentāciju, ziņojumus un citus dokumentus;
18) Investīcijas – funkcionālu vai tehnisku uzlabojumu ieviešanas Koncesijas resursiem izmaksas un Būvdarbu veikšana īstenojot Kohēzijas fonda projekta *projekta nosaukums+ 20.2.punktā minētās aktivitātes;
19) Konfidenciāla informācija –
a) izgudrojumi, komercnoslēpumi (Privātajam partnerim ir pienākums norādīt, ka attiecīgā informācija ir komercnoslēpums),
b) ziņas vai informācija, kā izpaušanu ierobežo datu aizsardzību regulējošie normatīvie akti,
c) citas ziņas vai informācija, ko kāda no Pusēm rakstiski un pamatoti lūgusi neizpaust;
par Konfidenciālu informāciju netiek uzskatītas ziņas vai informācija, kas pusēm jāpublisko saskaņā ar tiesību aktiem;
20) Konkursa nolikums – 1. un 2.kārtas konkursa ar pretendentu atlasi „Ūdensapgādes un kanalizācijas nodrošināšanas koncesija *vieta]” nolikumi;
21) Labas prakses piemēri – Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniedzēju, Apakšuzņēmēju vai speciālistu, kas sniedz šajā Līgumā noteiktajam Pakalpojumam līdzīgus pakalpojumus līdzīgos apstākļos, zināšanu, prasmes, apkalpošanas, attieksmes, darba organizācijas, kvalitātes standartu nodrošināšanas u.tml. izpausmes labākie piemēri. Puse, lai izvērtētu otras Puses rīcību atbilstoši Labas prakses piemēriem, ja nepieciešams, lūdz attiecīgās jomas eksperta atzinumu par Puses rīcības atbilstību labai praksei;
22) Līguma izbeigšanas brīdinājums – brīdinājums, ko viena Puse nosūta otrai Pusei, par nodomu izbeigt Līgumu, ja brīdinājuma adresāts brīdinājumā noteiktajā termiņā nenovērsīs brīdinājumā minēto Līguma izbeigšanas iemeslu;
23) Līguma izbeigšanas paziņojums – paziņojums par Līguma izbeigšanu, kas apliecina, ka puse, kura nosūtīja šo paziņojumu, ir izbeigusi Līgumu;
24) Inženieris – Publiskā partnera nozīmēta persona Būvdarbu kontrolei šī Līguma ietvaros;
25) Nepārvaramas varas gadījums – notikums, kas atbilst visu zemāk uzskaitīto pazīmju kopumam:
a) nav radies Pušu vai Pusēm pakļauto personu darbības vai bezdarbības dēļ,
b) Puses (Pusēm pakļautās personas) iepriekš nevarēja paredzēt vai novērst, ievērojot pienācīgu piesardzību un rūpību,
c) tā novēršana ir objektīvi neiespējama jebkurai citai personai, kura atrastos līdzīgos apstākļos, ne tikai kādai no Pusēm (Pusēm pakļautajām personām), un neiespējamība nav kādas no Pusēm (Pusēm pakļauto personu) darbības vai bezdarbības sekas,
d) tā ilgumu nav iespējams prognozēt,
e) nav aprēķināms (nosakāms, prognozējams) seku novēršanai nepieciešamais termiņš, bet, ja termiņa prognozēšana iespējama, tas pārsniegs - 3 mēnešus,
f) seku novēršana nav Ekonomiski pamatota salīdzinājumā ar Līguma izbeigšanu,
kam iestājoties, kāda no Pusēm objektīvi nespēj vai vispār nespēs izpildīt šīs Līguma saistības;
ar Nepārvaramas varas gadījumu var saprast arī karu, pilsoņu karu, bruņotu konfliktu, teroristu uzbrukumu, radioaktīvu, ķīmisku vai bioloģisku piesārņojumu;
par Nepārvaramas varas gadījumu Puses var uzskatīt arī notikumu, kas minēts kā Saistību izpildes atlikšanas gadījuma piemērs, ja tam ir augstākminētās pazīmes;
26) Pakalpojums – Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojums un citas ar šo pakalpojumu nodrošināšanu saistītās darbības, kuras Privātajam partnerim ir pienākums nodrošināt šī Līguma ietvaros;
27) Publiskā partnera pārkāpums – Publiskā partnera darbība vai bezdarbība, kā rezultātā netiek pienācīgi izpildītas Līgumā noteiktās Publiskā partnera saistības (izņemot, ja saistību izpilde atkarīga no Privātā partnera pretpienākuma izpildes) vai ir apgrūtināta vai neiespējama Privātā partnera saistību izpilde vai arī pēdējā tiesību izlietošana, kas izpaužas vienā no šādiem veidiem:
a) Publiskais partneris ilgāk par 30 dienām (pēc samaksas termiņa beigām) kavē kādu no Līgumā noteiktajiem maksājumiem,
b) Publiskais partneris bez pamatota iemesla Līgumā noteiktajos termiņos nesniedz Privātajam partnerim nepieciešamos saskaņojumus vai piekrišanas (izņemot Izskatīšanas procedūras ietvaros),
c) garantiju un apliecinājumu pārkāpšana, nepatiesas vai maldinošas informācijas sniegšana, kas ir faktiski un dokumentāli pierādāma un saistīta un ietekmē šī Līguma saistību izpildi.
28) Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas – izmaiņas Publiskā partnera prasībās, ko Publiskais partneris ierosinājis Līgumā noteiktajā kārtībā;
29) Publiskajam partnerim pakļautas personas – Publiskā partnera pārstāvji, amatpersonas un darbinieki;
30) Publiskā partnera prasības – visas prasības un nosacījumi, kas noteiktas, Konkursa nolikumos, Līgumā un tā pielikumos;
31) Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma līgums – līgums starp Gala lietotāju un sabiedriskā pakalpojuma sniedzēju (Privāto partneri);
32) Remontdarbi – visi darbi un būvdarbi, kas nepieciešami esošās un no jauna izveidotās infrastruktūras (Koncesijas resursu) efektīvas darbības nodrošināšanai, bojājumu novēršanai kvalitatīva pakalpojuma sniegšanai šī Līguma ietvaros.
33) Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojums – Gala lietotājiem pieejami Publiskā partnera organizēti un Privātā partnera nodrošināti Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumi, kurus Gala lietotāji var izmantot normatīvajos aktos noteiktajā un Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma līguma kārtībā;
34) Saistību izpildes atlikšanas gadījums – notikums (arī Ārkārtas situācija), kas atbilst visu zemāk uzskaitīto pazīmju kopumam:
a) nav radies kādas Puses vai tai pakļauto personu darbības vai bezdarbības dēļ,
b) Puse (Pusei pakļautās personas) iepriekš nevarēja paredzēt vai novērst, ievērojot pienācīgu piesardzību un rūpību,
c) tā novēršana ir objektīvi neiespējama jebkurai citai personai, kura atrastos līdzīgos apstākļos, ne tikai kādai no Pusēm (Pusei pakļautajām personām), un neiespējamība nav Puses (Pusei pakļauto personu) darbības vai bezdarbības sekas,
d) tā novēršanai nekavējoties vai saprātīgā īstermiņā nav pieejams alternatīvs risinājums, un tas objektīvi nav pieejams jebkurai citai personai, kura atrastos līdzīgos apstākļos, ne tikai kādai no Pusēm (Pusei pakļautajām personām), un alternatīva risinājuma neesamība vai nepieejamība nav Puses (Pusei pakļauto personu) darbības vai bezdarbības sekas,
e) pārejošs, kā ilgumu iespējams prognozēt,
f) aprēķināms (nosakāms, prognozējams) seku novēršanai nepieciešamais termiņš, un tas nepārsniedz – 3 mēnešus no seku iestāšanās dienas,
g) seku novēršana ir Ekonomiski pamatota salīdzinājumā ar Līguma izbeigšanu, kam iestājoties, kāda no Pusēm objektīvi nespēj vai nespēs noteiktajā termiņā izpildīt savas saistības vai to daļu, kas Būtiska šī Līguma mērķa īstenošanai;
par Saistību izpildes atlikšanas gadījumu Publiskais partneris var atzīt jebkuru citu šajā apakšpunktā neminētu notikumu, kas ietekmē kādas Puses saistību izpildi;
35) Sistemātisks pārkāpums (sistemātiski pārkāpt) – Privātais partneris pārkāpj saistības vairakkārt tādā veidā, kas netraucē Pakalpojumu saņemšanu, bet rīcībai turpinoties, pārkāpumam paliekot nenovērstam vai atkārtojoties Pakalpojums tomēr netiek nodrošināts tādā apjomā un/vai kvalitātē, kā Publiskais partneris to pamatoti varēja sagaidīt saskaņā ar Privātā partnera piedāvājumu un šo Līgumu;
36) Tehnoloģiskais risks – risks, ja zinātnes un tehnikas attīstības rezultātā Līgumā un Publiskā partnera prasībās noteikto standartu sasniegšana vai nodrošināšana nav Ekonomiski pamatota ar to aprīkojumu, tehnoloģijām vai metodēm, ko Pakalpojumu sniegšanai izmanto Privātais partneris, un līdz ar to Publiskajam partnerim ir jāveic izmaiņas Publiskā partnera prasībās, vai Būtiski pieaug izmaksas;
37) Zaudējumu atlīdzināšanas pieprasījums – vienas Puses rakstisks pieprasījums otrai Pusei atlīdzināt nodarītos zaudējumus, kurā norāda zaudējumu apmēru, pierādījumus, kas apliecina zaudējumu esamību, un cēlonisko sakaru starp attiecīgās Puses darbību vai bezdarbību un zaudējumiem;
38) Projekts – publiskās un privātās partnerības projekts „*projekta nosaukums+”, kura izpildei noslēgts šis Līgums;
39) Būvdarbi – darbi, kas tiek veikti un kas saskaņā ar Līgumu ir jāveic Būvobjektā;
40) Būvobjekts – *ierakstīt teritoriju, kurā ir jāveic būvdarbi un objektu+;
41) Pieejamības atskaitījumi – līgumsods, ko Privātais partneris maksā Publiskajam partnerim par šī Līguma pārkāpumiem un Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu nepieejamības gadījumiem;
42) Koncesijas resursi – Publiskā partnera īpašumā esošas ķermeniskas lietas vai lieto kopības, kas uzskaitītas 24.1.punktā un kas šī Līguma ietvaros tiek nodotas Privātajam partnerim lietojumā Projekta īstenošanai.
2. Publiskā un Privātā partnera pārstāvji
2.1. Publiskā partnera pārstāvis ir *vārds, uzvārds un amats+, tālrunis *numurs], e-pasts [e- pasta adrese].
2.2. Privātā partnera pārstāvis ir *vārds, uzvārds un amats+, tālrunis *numurs], e-pasts [e- pasta adrese].
2.3. Pusēm ir tiesības jebkurā laikā nomainīt savu pārstāvi. Par pārstāvja maiņu Puse paziņo otrai Pusei 3 (trīs) Darba dienu laikā pirms pārstāvja maiņas. Publiskajam partnerim ir tiesības pieprasīt Privātā partnera pārstāvja nomaiņu, ja Privātā partnera pārstāvis nepilda savus pienākumus, piemēram, nav sazvanāms vai neatbild uz iesniegto informāciju, ir nekompetents vai pastāv citi objektīvu iemesli, kādēļ sadarbība ar šo Privātā partnera pārstāvi nav iespējama vai vēlama. Privātais partneris nomaina savu pārstāvi 10 (desmit) Darba dienu laikā pēc Publiskā partnera motivēta pieprasījuma saņemšanas.
2.4. Kādas konkrētas saistības vai uzdevuma izpildei katra Puse var nozīmēt īpašu pārstāvi, par to rakstiski informējot otru Pusi.
2.5. Publiskā partnera pārstāvim ir tiesības:
2.5.1. Veikt pārbaudes Privātā partnera lietvedības un grāmatvedības dokumentos, kas saistīti ar šī Līguma izpildi;
2.5.2. Vadīt Projekta vadības grupu un izlietot no šī pienākuma izrietošās tiesības;
2.5.3. Darboties šī Līguma izpildē Publiskā partnera vārdā un izlietot praksē visas Publiskajam partnerim piešķirtās tiesības;
2.5.4. Pieprasīt informāciju no Privātā partnera par šī Līguma izpildi;
2.5.5. Sniegt nepieciešamos saskaņojumus un izskatīt dokumentus šī Līguma izpildes ietvaros;
2.5.6. Pilnvarot citas personas savu pienākumu izpildei vai tiesību īstenošanai.
2.6. Publiskā partnera pārstāvim ir šādi pienākumi:
2.6.1. Izskatīt un/vai organizēt Privātā partnera iesniegtās Izskatāmās dokumentāciju izskatīšanu;
2.6.2. Ziņot Publiskajam partnerim par šī Līguma izpildes gaitu, Privātā partnera pārkāpumiem, pārbaužu rezultātiem, Gala lietotāju sūdzībām un priekšlikumiem;
2.6.3. Izpildīt Publiskā partnera norādījumus.
2.7. Privātā partnera pārstāvim ir šādas tiesības:
2.7.1. Iesniegt Publiskajam partnerim Izskatāmo dokumentāciju;
2.7.2. Izteikt priekšlikumus un iebildumus par Publiskā partnera iesniegto Izskatāmo dokumentāciju;
2.7.3. Pieprasīt informāciju no Publiskā partnera šī Līguma izpildei;
2.7.4. Pilnvarot citas personas savu pienākumu izpildei vai tiesību īstenošanai;
2.7.5. Sniegt saskaņojumus Privātā partnera vārdā.
2.8. Privātā partnera pārstāvim ir šādi pienākumi:
2.8.1. Ziņot Privātajam partnerim par šī Līguma izpildes gaitu, Publiskā partnera pārkāpumiem, Publiskā partnera veiktajām pārbaudēm un to rezultātiem;
2.8.2. Sniegt nepieciešamos saskaņojumus un izskatīt dokumentus šī Līguma izpildes ietvaros;
2.8.3. Piedalīties Projekta vadības grupas sanāksmēs;
2.8.4. Izskatīt un/vai organizēt Publiskā partnera iesniegtās Izskatāmās dokumentāciju izskatīšanu;
2.8.5. Izpildīt Privātā partnera norādījumus.
3. Eksemplāru skaits un līguma pielikumi
3.1. Līgums ir sastādīts *skaits+ eksemplāros uz *skaits] lapām, ieskaitot pielikumus.
3.2. Līgumam ir šādi pielikumi, kas ir tā neatņemamas sastāvdaļas:
3.2.1. 1. pielikums – „Pakalpojumu sniegšanas speciālā specifikācija”;
3.2.2. 2. pielikums – „Pakalpojumu sniegšanas vispārējā specifikācija”;
3.2.3. 3. pielikums – „Privātā partnera kvalifikācijas dokumenti un piedāvājums”;
3.2.4. 4. pielikums – „Tehniskā dokumentācija”;
3.2.5. 5. pielikums – „*nosaukums+”.
4. Līgumam nosacījumu interpretācija un savstarpējā hierarhija
4.1. Vispārīgie noteikumi ir piemērojami visām Līguma sadaļām un pielikumiem, ciktāl tie nav pretrunā ar attiecīgās Līguma sadaļas vai pielikumos iekļautajiem specifiskajiem noteikumiem. Ja ir pretrunas starp Līguma noteikumiem, kas vispārīgi vai specifiski regulē kādu jautājumu, piemērojami noteikumi, kas specifiski regulē attiecīgo jautājumu. Ja pastāv pretrunas starp noteikumiem, kas regulē Publiskā partnera prasības, piemērojami noteikumi, kas izvirza augstākas Pakalpojuma sniegšanas kvalitātes un pieejamības prasības. Ja pretrunas saistītas ar maksājumu saistībām, piemērojami noteikumi, kas mazāk saista parādnieku, ja ar saistību izpildes termiņiem, - garākais termiņš. Līguma hronoloģiski vēlākie noteikumi prevalē par hronoloģiski agrākiem noteikumiem. Gadījumā, ja Xxxxxxxxxx prasībās atrodamas nesaskaņas vai pretrunas, jāvadās pēc stingrākajām prasībām vai interpretācijām.
4.2. Sadaļu un punktu virsraksti Līgumā lietoti tā satura labākai pārskatāmībai un atsauču izdarīšanai, un tie nedz paplašina, nedz sašaurina Līguma saturu; tomēr domstarpību
vai strīda gadījumā virsrakstus iespējams izmantot kā Līguma noteikumu jēgas
noskaidrošanas līdzekli saistībā un kontekstā ar citiem Līguma noteikumiem.
5. Līgumam un dokumentācijai piemērojamā jurisdikcija un valoda
5.1. Līgumam piemērojami Latvijas Republikas tiesību akti. Līguma dokumentus un visu ar to saistīto korespondenci un dokumentus sagatavo latviešu valodā.
5.2. Ja dokuments tiek iesniegts svešvalodā, tam jāpievieno Puses apliecināts tulkojums latviešu valodā.
6. Līguma noteikumu piemērošanas nošķirtība tiesību aktu izmaiņu gadījumos
6.1. Ja tiesību aktu izmaiņu dēļ kādu vai vairākus Līguma noteikumus nav iespējams (nevar) piemērot, tas neietekmē visa Līguma (citu Līguma noteikumu) piemērošanu, izņemot, ja noteikums, ko nav iespējams piemērot, maina Līguma nozīmi un bez tā Līguma mērķa sasniegšana kļuvusi neiespējama. Ar Līguma mērķi jāsaprot uzlabota, pieejama, kvalitatīva un Publiskā partnera prasībām atbilstošu Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu nodrošināšana Gala lietotājiem [vieta].
6.2. Ja vien tiesību aktu izmaiņu mērķis nav tieši pretējs tam ekonomiskajam vai juridiskajam mērķim, ko Puses ar nepiemērojamo noteikumu vēlējušās sasniegt, Puses šo noteikumu, ievērojot tiesību aktu izmaiņas, groza tā, lai pēc iespējas uzturētu spēkā sākotnējā noteikuma ekonomisko vai juridisko mērķi.
6.3. 6.2.punktu nepiemēro, ja tiesību aktu izmaiņu mērķis ir optimizēt vai vienkāršot koncesijas procedūru, noteikt atvieglojumus. Šajā gadījumā Puses tiesību aktu izmaiņas piemēro, ja to piemērošana tiesību aktu izmaiņu spēkā stāšanās nosacījumos ir noteikta kā obligāta arī publiskās un privātās partnerības līgumiem, kas noslēgti pirms šo izmaiņu spēkā stāšanās dienas, no to spēkā stāšanās dienas un nekavējoties 105.punktā noteiktajā kartībā noformē atbilstošus Līguma grozījumus. Ja tiesību aktu izmaiņu spēkā stāšanās nosacījumos nav norādīts, ka attiecīgās izmaiņas ir jāpiemēro tiem publiskās un privātās partnerības līgumiem, kas noslēgti pirms šo izmaiņu spēkā stāšanās dienas, tad Publiskais partneris ir tiesīgs izlemt, vai tos piemērot attiecībā uz šī Līguma izpildi. Ja Publiskais partneris izlemj tiesību aktu izmaiņas piemērot, tad 105.punktā noteiktajā kārtībā tiek noformēti atbilstoši Līguma grozījumi.
7. Līguma spēkā stāšanās un termiņš
Līgums stājas spēkā, kad to parakstījušas Puses un Privātais partneris ir iesniedzis Līguma izpildes nodrošinājumu un ir spēkā *skaits+ gadus no Līguma parakstīšanas dienas, ja vien tas netiek izbeigts pirms minētā termiņa.
8. Līguma izmaiņas
8.1. Visas Līguma izmaiņas, papildinājumi, labojumi un grozījumi ir spēkā, ja noformēti rakstiski un tos parakstījušas abas Puses. Izņēmums no augstākminētā ir zināmi akti (piemēram, pilnvarojumi, brīdinājumi, uzteikumi, akti utt.), kas saskaņā ar Līguma noteikumiem ir spēkā, pat, ja tos parakstījusi tikai viena Puse.
8.2. Pēc parakstīšanas attiecīgas izmaiņas, papildinājumi, labojumi, grozījumi utt. tiek pievienoti Līgumam un kļūst par tā neatņemamām sastāvdaļām.
9. Paziņošana par Līguma noslēgšanu un reģistrēšana
9.1. Publiskais partneris normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā paziņo atbildīgajām uzraudzības iestādēm par šī Līguma noslēgšanu, tā grozījumiem un izbeigšanu.
9.2. Publiskais partneris ir atbildīgs par šī Līguma reģistrēšanu normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
10. Vienošanās pilnīgums
Šis Līgums ir pilnīga Pušu vienošanās un saprašanās, un tas aizstāj visas iepriekšējās Pušu vienošanās un sarunas iepirkuma procedūras ietvaros saistībā ar Līguma priekšmetu.
11. Sadarbība un piekrišanas
Puses sadarbosies labā ticībā, ņemot vērā otras Puses pamatotās intereses, visu ar Līguma izpildi saistīto jautājumu risināšanā. Ja Līguma noteikumi vai tiesību akti pieprasa kādas Puses piekrišanu vai saskaņojumu, tad otra Puse to nevilcinoties dos, ja vien nepastāv vai neiestājas Līgumā noteiktie, iebildumus pamatojošie apstākļi vai citi apstākļi, kādēļ piekrišanas vai saskaņojuma došana ir izslēgta vai no attiecīgās Puses nav pamatoti sagaidāma.
12. Privātā un Publiskā partnera apliecinājumi
12.1. Parakstot šo Līgumu, Privātais partneris apliecina tālāk minēto. Ja šajā punktā nav noteikts citādi, turpmākie Privātā partnera apliecinājumi (ciktāl tie loģiski attiecināmi) attiecas arī uz tā saistītājām personām:
12.1.1. Privātais partneris nav iesniedzis tiesā pieteikumu par tiesiskās aizsardzības procesa lietas ierosināšanu, vai tiesa nav pasludinājusi Privātā partnera maksātnespējas procesu, Privātajam partnerim nav nodokļu un citu obligāto maksājumu parādu,
12.1.2. nav notikušas vai uzsāktas jebkādas darbības, kas saistītas ar Privātā partnera likvidāciju vai reorganizāciju (apvienošanos, sadalīšanu vai pārveidošanu), ja tas varētu pamatoti nelabvēlīgi ietekmēt Privātā partnera spējas izpildīt Līgumā paredzētās saistības,
12.1.3. Privātā partnera koncesijas procedūras ietvaros (tai skaitā) Privātā partnera piedāvājumā) sniegtā informācija ir patiesa, precīza un pilnīga visos aspektos,
12.1.4. Privātais partneris ir pilnībā iepazinies ar Publiskā partnera prasībām, par neskaidrajiem jautājumiem pieprasījis papildu informāciju, kā lietpratējs izvērtējis ar Līguma izpildi saistītos riskus un ietvēris tos piedāvājumā.
12.2. Privātais partneris apliecina un apņemas nodrošināt, ka Līgumā paredzētās saistības viņš izpildīs personīgi vai Līgumā noteiktajā kārtībā piesaistot Apakšuzņēmējus.
12.3. Publiskais partneris apliecina, ka Publiskā partnera prasībās un šī Līguma pielikumos sniegtā informācija ir sagatavota, pamatojoties uz pienācīgu Publiskā partnera vajadzību un prasību attiecībā uz sniedzamajiem Pakalpojumiem izpēti un analīzi, un tā ir patiesa.
13. Pienākums pārliecināties par informācijas patiesumu
13.1. Neraugoties uz Publiskā partnera apliecinājumu par sniegtās informācijas patiesumu (12.3.punkts), Privātajam partnerim jāpārliecinās par sniegtās informācijas patiesumu un pilnīgumu un jānorāda uz pamanītajiem trūkumiem un nepilnībām. Publiskais partneris var neatzīt, ka norādītais ir trūkums vai nepilnība, tādā gadījumā tiek uzskatīts, ka tās ir Publiskā partnera prasības. Norādītos trūkumus un nepilnības, ko
Publiskais partneris atzīst kā trūkums un nepilnības, tas novērš par saviem līdzekļiem. Publiskais partneris neatbild par zaudējumiem, kas Privātajam partnerim radušies nekorektas vai nepilnīgas informācijas dēļ, ko personai, kura ir lietpratējs, ievērojot pienācīgu rūpību, vajadzēja pamanīt.
13.2. Ja Privātajam partnerim rodas neskaidrības, kā iztulkojama Publiskā partnera sniegtā informācija, tas nekavējoties rakstiski pieprasa no Publiskā partnera papildu informāciju vai skaidrojumus. Publiskā partnera skaidrojums ir saistošs Privātajam partnerim. Publiskais partneris neatbild par zaudējumiem, kas Privātajam partnerim radušies, tulkojot informācijas saturu.
13.3. Privātajam partnerim ir jāapzinās riski, ko tas uzņemas, pildot Līgumu, un jāiegūst nepieciešamā informācija Līguma saistību izpildei.
13.4. Privātajam partnerim nav tiesību nepildīt Līgumu, ja informācija, ko tas saņēmis no Publiskā partnera vai cita informācijas avota, ir nepareiza vai nepilnīga.
14. Saistošs tiesību pārņēmējiem un Pušu pārstāvjiem
14.1. Līgums ir saistošs Pušu tiesību pārņēmējiem, arī Privātā partnera reorganizācijas gadījumā (apvienošanās, sadalīšanās, komercdarbības formas maiņa).
14.2. Personas, kuras parakstījušas kādu Līguma dokumentu, ir personiski atbildīgas par attiecīgās Puses saistību izpildi saskaņā ar šo Līguma dokumentu, ja tām nebija nepieciešamās pilnvaras to parakstīt attiecīgās Puses vārdā.
15. Konfidencialitāte
15.1. Puses vienojas, ka šis Līgums nav uzskatāms par Konfidenciālu informāciju un ir publiskojams bez ierobežojumiem. Par Konfidenciālu informāciju var tikt atzītas tikai tās Privātā partnera piedāvājuma daļas, kura Privātais partneris norādījis kā konfidenciālu informāciju.
15.2. Puses apņemas neizpaust Konfidenciālo informāciju, ko tās būs saņēmušas no otras Puses vai trešajām personām, un nodrošina, ka Konfidenciālu informāciju neizpauž Pušu pārstāvji (pilnvarotās personas), Pusēm pakļautas personas un Apakšuzņēmēji.
15.3. Konfidenciālu informāciju var izpaust, ja tā:
15.3.1. nepieciešama Pusēm un Apakšuzņēmējiem Līgumā noteikto saistību izpildei;
15.3.2. nepieciešama Finansētājam vai citai Līguma priekšmeta un Investīciju finansēšanā iesaistītajai institūcijai;
15.3.3. atklājama strīdu izšķiršanas procedūras ietvaros;
15.3.4. iesniedzama valsts pārvaldes vai pašvaldības iestādēm vai citām juridiskām vai fiziskām personām tiesību aktos noteiktajā kārtībā.
15.4. Puses rakstiski var vienoties par papildus gadījumiem, kad Pusēm atļauts izpaust Konfidenciālu informāciju.
15.5. 15.punkta prasības ir spēkā [skaits] gadus pēc Līguma termiņa beigām un arī Līguma pirmstermiņa izbeigšanas gadījumā.
16. Informācijas aprite un komunikācijas forma
16.1. Ar Līgumu saistītā informācija (izņemot Ārkārtas situācijā) jāpaziņo rakstiski, to nosūtot pa pastu, elektronisko pastu, faksu vai citiem komunikāciju līdzekļiem, kas pēc savas būtības pilda augstākminētajiem komunikāciju līdzekļiem līdzīgas funkcijas, vai nogādājot personiski uz šādām adresēm:
Publiskais partneris | Privātais partneris |
Adrese: | Adrese: |
Publiskā partnera kontaktpersona: | Privātā partnera kontaktpersona: |
E-pasta adrese: | E-pasta adrese: |
Tālrunis: | Tālrunis: |
Fakss: | Fakss: |
16.2. Puse rakstiski paziņo par juridiskās adreses vai citu rekvizītu izmaiņām otrai Pusei [skaits+ Darba dienu laikā pēc šādu izmaiņu veikšanas.
16.3. Jebkurš sūtījums tiek uzskatīts par saņemtu:
16.3.1. piektajā dienā no tā nodošanas pasta iestādē (skatīt pasta iestādes zīmogu uz aploksnes), ja adrese ir Latvijas teritorijā;
16.3.2. septītajā Darba dienā no tā nodošanas pasta iestādē (skatīt pasta iestādes zīmogu uz aploksnes), ja adrese ir ārpus Latvijas teritorijas;
16.3.3. ja nosūtīts ar kurjeru un adrese ir Latvijas teritorijā – faktiskajā piegādes dienā;
16.3.4. ja nosūtīts ar kurjeru un adrese ir ārpus Latvijas teritorijas – otrajā Darba dienā no sūtījuma nodošanas dienas;
16.3.5. ja pa elektronisko pastu vai faksu - nosūtīšanas dienā, ja tā ir Darba diena, vai nākamajā Darba dienā pēc nosūtīšanas dienas, ja nosūtīšanas diena nav Darba diena.
16.4. Ja citos Līguma punktos ir noteikta atšķirīga informācijas paziņošanas un apmaiņas kārtībai, tad tiek piemēroti attiecīgo Līguma punktu nosacījumi.
17. Sabiedriskās attiecības un publicitāte
17.1. Privātais partneris var sniegt masu medijiem informāciju par šī Līguma saturu bez ierobežojumiem. Informāciju, kas saistīta ar strīdiem starp Pusēm, izņemot Konfidenciālu informāciju, kas nav pieejama publiski, Privātais partneris masu medijiem var sniegt, iepriekš saskaņojot tās saturu ar Publisko partneri.
17.2. [Kohēzijas fonda publicitātes nosacījumi atkarībā no tā, kam Publiskais partneris ir izmantojis fonda finansējumu]
18. Privātā partnera lietvedība un grāmatvedība
18.1. Privātajam partnerim un tā Apakšuzņēmējiem Līguma termiņā ir jānodrošina:
18.1.1. pilna lietvedības un grāmatvedības uzskaite par Investīcijām, Pakalpojumu sniegšanas izmaksām un Projekta īstenošanu atbilstoši šim Līgumam,
18.1.2. pēc Publiskā partnera rakstiska pieprasījuma jāsagatavo Investīciju veikšanas un Pakalpojumu sniegšanas izmaksu aprēķins par Publiskā partnera noteikto laika periodu, norādot izmaksu finansēšanas avotus,
18.1.3. uzskaite par saņemtajām sūdzībām no Gala lietotājiem,
18.1.4. iespēja Publiskajam partnerim un Publiskā partnera pieaicinātajam zvērinātam revidentam, un citiem ekspertiem apmeklēt telpas, kurās tiek glabāti lietvedības un grāmatvedības dokumenti, un iepazīties ar šiem dokumentiem,
18.2. Privātais partneris sniedz un nodrošina Publiskā partnera pārstāvim jebkuru informāciju un dokumentus, kas ir Privātā partnera un Apakšuzņēmēju rīcībā un kas Publiskā partnera pārstāvim nepieciešama saistībā ar Līguma izpildi.
18.3. Iepazīstoties ar Privātā partnera un Apakšuzņēmēju rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Publiskais partneris nodrošina Līgumā noteiktās konfidencialitātes ievērošanu.
18.4. Pēc Publiskā partnera (tā pārstāvja) pieprasījuma Privātais partneris nodrošina Publiskajam partnerim visu informāciju un dokumentāciju, kas saistīta ar Līguma izpildi. Privātais partneris nodrošina, ka Apakšuzņēmēju līgumos tiek iekļauti noteikumi, kas paredz informācijas un dokumentācijas sniegšanu Publiskajam partnerim. Publiskajam partnerim ir tiesības pieaicināt zvērinātu revidentu Privātā partnera un Apakšuzņēmēju dokumentācijas, kas attiecas uz Līguma izpildi, pārbaudei.
18.5. Privātajam partnerim ir aizliegts izmantot Līgumu vai jebkuru citu ar Līgumu saistīto dokumentāciju, ko Privātajam partnerim būs sniedzis Publiskais partneris, ar Līguma izpildi nesaistītiem mērķiem. Lai izmantotu šo informāciju citiem mērķiem, Izpildītājam jāsaņem Publiskā partnera rakstiska atļauja.
19. Līguma izpildes nodrošinājums
19.1. [skaits+ dienu laikā pēc Līguma parakstīšanas Privātais partneris iesniedz Publiskajam partnerim Līguma izpildes nodrošinājumu bankas vai apdrošināšanas sabiedrības garantijas formā *skaits+ % (*skaits vārdiem+ procentu) apmērā no Līgumcenas.
19.2. Garantijai jāatbilst šādām prasībām:
19.2.1. To izsniegusi Latvijas Republikā reģistrēta banka vai ārvalstu bankas filiāle, kurai ir Latvijas Republikas Finanšu un kapitāla tirgus komisijas izsniegta atļauja (licence) kredītiestādes darbībai, vai ārvalstu banka, kurai ir attiecīgās valsts normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā izsniegta atļauja (licence) kredītiestādes darbībai, vai apdrošināšanas akciju sabiedrība vai ārvalsts apdrošinātāja filiāle, kurai ir Latvijas Republikas Finanšu un kapitāla tirgus komisija izsniegta licence attiecīgajā
apdrošināšanas veidā. Publiskais partneris pieņem tikai tādu bankas, apdrošināšanas sabiedrības, ārvalstu bankas vai ārvalstu apdrošinātāja filiāles garantiju, ko izdevusi banka, apdrošināšanas sabiedrība, ārvalstu banka vai ārvalstu apdrošinātāja filiāle, kas piedāvājuma nodrošinājuma derīguma termiņā neatrodas maksātnespējas, sanācijas, likvidācijas vai bankrota procesā;
19.2.2. Tās forma un saturs ir saskaņots ar Publisko partneri (ir bez nosacījumiem, neatsaucama un satur bankas/apdrošināšanas sabiedrības saistības samaksāt Publiskajam partnerim garantijas summu pēc pirmā pieprasījuma);
19.2.3. Garantija stājās spēkā tās izdošanas dienā un ir spēkā visu šī Līguma termiņu vai līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
19.3. [skaits] mēnešus pēc pirmās Pakalpojuma sniegšanas dienas, ja nav bijuši Privātā partnera pārkāpumi, garantijas summu samazina līdz *skaits] % ([skaits vārdiem] procentu) apmēram no Līgumcenas.
19.4. [skaits] mēnešus pēc pirmās Pakalpojumu sniegšanas dienas, ja nav bijuši Privātā partnera pārkāpumi, garantijas summu samazina līdz *skaits] % ([skaits vārdiem] procentu) apmēram no Līgumcenas.
19.5. Publiskajam partnerim ir tiesības izmantot garantiju jebkādu zaudējumu kompensēšanai (x.xx. līgumsodiem par Līguma pārkāpumiem), kas tam radušies Privātā partnera dēļ, pēdējam nepildot vai nepienācīgi pildot Līgumu. Publiskajam partnerim ir tiesības izmantot visu garantiju, ja Līgums tiek lauzts Privātā partnera saistību neizpildes dēļ saskaņā ar šī Līguma 88.punktu.
19.6. Privātajam partnerim ir jānodrošina garantijas spēkā esamība visā Līguma darbības laikā. Ja garantijas devējs nokļūst maksātnespējas, sanācijas, likvidācijas vai bankrota procesā, Privātais partneris [skaits+ dienu laikā iesniedz jaunu līguma nodrošinājumu, kas atbilst 19.2.punkta prasībām.
II LĪGUMA PRIEKŠMETS, ĪPAŠUMA TIESĪBAS UN KONCESIJAS RESURSI
20. Līguma priekšmets
20.1. Privātais partneris apņemas saskaņā ar šī Līguma nosacījumiem:
20.1.1. Veikt nepieciešamās izpētes un projektēšanu un būvdarbus ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas uzlabošanai;
20.1.2. Veikt ūdens un kanalizācijas sistēmu apsaimniekošanu;
20.1.3. Sniegt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus Gala lietotājiem *vieta];
20.1.4. Piesaistīt ārējo finansējumu ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas paplašināšanai, pieejamības nodrošināšanai un sniegtā pakalpojuma kvalitātes uzlabošanai un nodrošināšanai, [līdzfinansējuma nodrošināšanai Kohēzijas fonda līdzfinansētajam projektam [projekta nosaukums]] [skaits+ apjomā.
20.2. Koncesijas līguma priekšmeta daļa ir darbi, kas veicami saskaņā ar Kohēzijas fonda projekta *nosaukums+ aktivitātēm. Tie ir:
20.2.1. [ierakstīt veicamos darbus/ apjomus un pakalpojums];
20.2.2. [ierakstīt veicamos darbus/ apjomus un pakalpojums].
21. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības diena
Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumiem Gala lietotājiem jābūt pieejamiem pilnā apmērā no [datums].
22. Īpašuma tiesības uz Aktīviem un citu īpašumu Līguma darbības laikā
22.1. Īpašuma tiesības uz Aktīviem un citām iegādātajām materiālajām vērtībām un ar tām saistītajiem nemateriālajiem aktīviem (licencēm, atļaujām un citu dokumentāciju) Līguma darbības laikā ir Privātajam partnerim, bet ar šajā Līgumā un publiskās un privātās partnerības regulējošajos aktos noteiktajiem ierobežojumiem.
22.2. Privātajam partnerim nav tiesību atsavināt Aktīvus, izņemot tādā apmērā, kā tas nepieciešams šī Līguma izpildei, ieguldīt tos citu kapitālsabiedrību pamatkapitālā, ieķīlāt, izņemot apmērā un kārtībā, kā noteikts līgumā ar finansētāju, citādi apgrūtināt, piešķirt trešajām personām jebkādas tiesības uz Aktīviem vai citādi rīkoties ar tiem, kā rezultātā tie var kļūt par citas personas īpašumu, nokļūt citas personas valdījumā vai turējumā. Aktīvu atsavināšanai, apgrūtināšanai un citai rīcībai ar tiem nepieciešama iepriekšēja Publiskā partnera rakstiska piekrišana, izņemot, ja rīcība ar Aktīviem notiek parastās Privātā partnera komercdarbības ietvaros, tā nepieciešama Līgumā noteikto saistību izpildei un Aktīva vērtība nepārsniedz *skaits] latu.
22.3. Līguma termiņa izbeigšanās un pirmstermiņa izbeigšanas gadījumā Aktīvi ir likvidējamās Kopsabiedrības manta, kura tiek izmantota Kopsabiedrības saistību segšanai un pēc tam sadalīta atbilstoši likvidācijas kvotai.
23. Dokumentācija nodošanas Publiskajam partnerim regulējums
23.1. Pēc Publiskā partnera pieprasījuma Privātais partneris bez maksas nodrošina Publiskajam partnerim visus Projekta datus, lai Publiskais partneris pēc Līguma termiņa beigām varētu:
23.1.1. nodrošināt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus Gala lietotājiem *vieta];
23.1.2. apsaimniekot Koncesijas resursus.
23.2. Ja Privātais partneris glabā Projekta datus elektroniski, tas pēc Līguma termiņa beigām bez atlīdzības nodod Publiskajam partnerim šos datus, izmantojot datu nesējus un nodrošinot programmatūras bezmaksas licenci, ja dati ierakstīti tādā formātā, ko nevar nolasīt ar tirgū pieejamo un Publiskā partnera rīcībā esošo programmnodrošinājumu.
23.3. Privātais partneris nodrošina elektronisko datu rezerves kopijas glabāšanu atbilstoši labas prakses piemēriem.
24. Koncesijas resursi un to nodošanas kārtība
24.1. Koncesijas resursi ir:
24.1.1. Zeme *atrašanās vieta, kadastra Nr.+, *platība+ platībā;
24.1.2. Ēkas *ēku uzskaitījums+;
24.1.3. Ūdensapgādes un kanalizācijas tīkli *kilometru skaits+ km garumā – lietu kopība, kuru sastāvā ietilpst:
24.1.3.1. Spiedvadi, pašteces kanalizācijas vadi, sistēma [km];
24.1.3.2. Pazemes ūdensgūtnes, artēziskie urbumi/ akas [skaits, lietošanas ilgums no-līdz];
24.1.3.3. Dzerama ūdens attīrīšanas iekārtas, padeves un uzskaites sistēma (-as) [skaits, kapacitāte –m3/ dn, gads, kad nodotas ekspluatācijā];
24.1.3.4. Tīrā ūdens uzkrāšanas rezervuāri [ skaits, m3];
24.1.3.5. Piegādātā ūdens uzskaites sistēma *skaitītāju skaits];
24.1.3.6. Kanalizācijas ūdens attīrīšanas iekārtas [skaits, kapacitāte m3/dn, gads, kad nodotas ekspluatācijā];
24.1.3.7. Kanalizācijas sūkņu stacijas – 1. un 2. pacēluma [ skaits, m3/dn gads, kad nodotas ekspluatācijā
24.1.3.8. Hidrodinamiskās mašīnas [skaits, izgatavošanas gads];
24.1.3.9. Cits specializētais transports un tehnika [kāds, cik, izgatavošanas gads]
24.1.4. [citi resursi].
24.2. Līguma izpildei, Publiskais partneris nodod Privātajam partnerim Koncesijas resursus šādā kārtībā:
24.2.1. Publiskais partneris nodod Koncesijas resursus Privātajam partnerim lietošanā [skaits+ dienu laikā pēc Līguma parakstīšanas, tādā stāvoklī, kādā tie atrodas nodošanas brīdī. Privātajam partnerim ir jāpārņem Koncesijas resursi līdz Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības dienai.
24.2.2. Kopā ar Koncesijas resursiem Publiskais partneris nodod Privātajam partnerim visu attiecīgo tehnisko dokumentāciju, specifikācijas (izņemot zemesgrāmatu aktus), u.tml., un Privātais partneris visā šī Līguma darbības laikā atbild par to uzglabāšanu, papildināšanu un uzturēšanu iekšējos un ārējos normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
24.2.3. Koncesijas resursu nodošanu Privātajam partnerim apliecina Publiskā partnera un Privātā partnera abpusēji parakstīts pieņemšanas – nodošanas akts. Privātā partnera paraksts uz pieņemšanas – nodošanas akta apliecina, ka Privātais partneris necels prasību par Līguma izbeigšanu pārmērīgu zaudējumu dēļ sakarā ar Koncesijas resursu stāvokli. Tiks uzskatīts, ka Xxxxxxxxxx partneris ir izpildījis savu pienākumu nodot Koncesijas resursus Privātajam partnerim, ja šajā punktā minētajā pieņemšanas – nodošanas aktā būs apliecināts, ka Publiskais partneris nodod, bet Privātais partneris pieņem vismaz tos Koncesijas resursus, kas uzskaitīti šī Līguma 24.1.punktā.
24.2.4. Koncesijas resursi visu Līguma darbības laiku paliek Publiskā partnera īpašumā. Īpašuma tiesības uz Publiskā partnera vārda ir nostiprināmas arī uz visiem uzlabojumiem un papildinājumiem, ko Privātais partneris veicis Koncesijas resursiem šī Līguma darbības laikā, x.xx., uz jebkuriem no jauna izbūvētiem ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas objektiem, kā arī uz zemi, kas atsavināta ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas objektu ierīkošanai, ekspluatācijai, u.tml. Koncesijas resursi neietilpst Privātā partnera kā parādnieka mantā, un tie nav izmantojami Privātā partnera saistību izpildei vai nodrošināšanai. Privātais partneris iegūst tikai Koncesijas resursu lietošanas tiesības uz šī Līguma darbības laiku.
24.3. Puses Līguma darbības laikā ved Koncesijas resursu reģistru, kurš tiek aktualizēts katru gadu, ņemot vērā no jauna klāt nākušos Koncesijas resursus, no reģistra izslēdzamos Koncesijas resursus, kuri gājuši bojā vai likvidēti ar Publiskā partnera akceptu.
24.4. Līguma termiņa izbeigšanās gadījumā vai pirmstermiņa izbeigšanas gadījumā Privātais partneris [skaits+ dienu laikā no dienas, kad Līgums izbeigts vai izbeidzies, nodod Publiskajam partnerim visus aktuālos Koncesijas resursus saskaņā ar 24.3.punktā minēto reģistru. Par Koncesijas resursu pieņemšanu – nodošanu tiek parakstīts akts.
25. Rīcība ar Koncesijas resursiem un Aktīviem Līguma darbības laikā
25.1. Puses vienojas, ka to savstarpējās tiesības un pienākumi attiecībā uz Koncesijas resursiem un to uzturēšanu ir aplūkojams pēc Civillikuma noteikumiem par patapinājumu un Publiskās un privātās partnerības likuma, ja vien šajā Līgumā vai citos normatīvajos aktos nav noteikts savādāk.
25.2. Privātajam partnerim ir tiesības visā šī Līguma darbības laikā netraucēti lietot Aktīvus Koncesijas resursus, lai sniegtu Pakalpojumus.
25.3. Privātais partneris ar šo Līgumu tiek pilnvarots veikt visus maksājumus, kas saistīti ar Koncesijas resursu lietošanu, tai skaitā nekustamā īpašuma nodokli, nomas maksas par zemes platībām, uz kurām atrodas Aktīvi un/vai Koncesijas resursi vai kas nepieciešami to, rekonstrukcijai, uzturēšanai un apsaimniekošanai. Minētie maksājumi ir veicami no Privātā partnera līdzekļiem, nepretendējot uz atlīdzību no Publiskā partnera.
25.4. Privātajam partnerim ir pienākums par saviem līdzekļiem veikt visus nepieciešamos darbus, lai normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā ierīkotu, uzturētu, iezīmētu un Zemesgrāmatā nostiprinātu ar Koncesijas resursiem saistītās aizsargjoslas. Nepieciešamības gadījumā Privātais partneris ir uzskatāms par Publiskā partnera pilnvaroto personu šajā punktā minēto pasākumu veikšanai.
25.5. Izmaksas, kas saistītas ar jaunu ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas objektu ierīkošanai, esošo objektu ekspluatācijai un remontam nepieciešamās zemes atsavināšanu vai lietošanas tiesību ierobežošanu, sedz Publiskais partneris. Par šo izmaksu segšanas kārtību Puses vienojas katrā gadījumā atsevišķi.
26. Koncesijas resursu uzturēšanas nosacījumi un apsekojumi
26.1. Privātajam partnerim ir pienākums, ievērojot šajā Līgumā paredzētos ierobežojumus, uzturēt un rūpēties par Koncesijas resursiem kā krietnam un rūpīgam saimniekam, x.xx., bet ne tikai, bez atlīdzības celt prasības Publiskā partnera labā un vārdā pret trešajām personām, kas jebkādā veidā radījušas zaudējumus Publiskajam partnerim un kas izriet no Koncesijas resursu bojājumiem, iznīcināšanas vai prettiesiskas lietošanas. Nepieciešamības gadījumā Publiskais partneris apņemas izsniegt attiecīgu pilnvaru Privātajam, partnerim šajā punktā minēto darbību veikšanai.
26.2. Privātajam partnerim ir pienākums veikt Koncesijas resursiem nepieciešamos un derīgos uzlabojumus, nepieciešamības gadījumā veicot rekonstrukciju vai renovāciju, kā arī remontus, uzturēšanas darbus, u.tml., nepretendējot uz atlīdzības saņemšanu no Publiskā partnera, izņemot, ja šajā Līgumā nav noteikts savādāk. Konstatējot, ka kādai no Koncesijas resursos ietilpstošajām lietām, par kuru Privātais partneris nav uzņēmies rekonstrukcijas vai renovācijas pienākumu, ir beidzies lietderīgās izmantošanas laiks,
Privātajam partnerim ir pienākums vērsties pie Publiskā partnera, lai saņemtu tā piekrišanu Koncesijas resursu norakstīšanai.
26.3. Privātajam partnerim par saviem līdzekļiem ir pienākums savlaicīgi rūpēties par Koncesijas resursiem nodarīto bojājumu novēršanu.
26.4. Privātajam partnerim ir jānodrošina, lai pēc Koncesijas resursu nodošanas atpakaļ Publiskajam partnerim, Publiskais partneris varētu, neveicot remontdarbus Koncesijas resursiem, netraucēti tos lietot Ūdensapgādes un kanalizācija pakalpojumu sniegšanai vēl *skaits+ gadus.
26.5. Privātais partneris ir atbildīgs par tādu Publiskajam partnerim, Xxxx lietotājiem un trešajām personām radītu zaudējumu novēršanu, kas tām radīti Koncesijas resursu ekspluatēšanas rezultātā.
26.6. Publiskais partneris gadu pirms Koncesijas līguma termiņa beigām veic Koncesijas resursu apsekojumus un pārbauda to stāvokli.
26.7. Pēc 26.6.punktā minētās pārbaudes, Publiskais partneris sastāda Koncesijas resursiem veicamo uzlabojumu sarakstu, lai tie atbilstu 26.4.punkta nosacījumiem. Privātajam partnerim ir jāveic norādītie uzlabojumi *skaits+ mēnešu laikā no saraksta iesniegšanas dienas.
27. Investīcijas Koncesijas resursos
[ieraksta saskaņā ar speciālo tehnisko specifikāciju]
28. Investīciju veikšanas periods un finansēšanas avoti
[aizpilda saskaņā ar Kohēzijas fonda nosacījumiem un speciālo tehnisko specifikāciju]
29. Remontdarbi un remontdarbu fonds
29.1. Privātais partneris pēc nepieciešamības veic Remontdarbus Aktīviem un Koncesijas resursiem, lai tos uzturētu teicamā tehniskā stāvoklī. Remontdarbi nav uzskatāmi par Investīcijām. Remontdarbu fonda līdzekļus var izmantot arī Koncesijas resursiem nepieciešamo uzlabojumu (saskaņā ar 26.7.punktā noteikto sarakstu) veikšanai pirms to nodošanas atpakaļ Publiskajam partnerim.
29.2. Privātais partneris *skaits+ Darba dienu laikā pēc noteiktās Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības dienas (Līguma 21.punkts) atver kredītiestādē kontu, kurā tiek uzkrāti naudas līdzekļi Aktīvu un Koncesijas resursu Remontdarbiem, bojājumu novēršanai, iekārtu un aprīkojuma nomaiņai, atjaunošanai u.tml. mērķiem. Remontdarba fonda līdzekļi nav izmantojami Investīcijām.
29.3. Remontdarbu fonda līdzekļus veido atskaitījumi *skaits+ % apmērā no ieņēmumiem no Gala lietotājiem, ko Privātajam partnerim jāieskaita 29.2.punktā norādītajā norēķinu kontā.
29.4. Privātajam partnerim ir pienākums izmantot remontdarbu fonda līdzekļus tikai 29.2.punktā noteiktajiem mērķiem. Jebkādai rīcībai ar remontdarbu fonda līdzekļiem nepieciešama rakstiska Publiskā partnera piekrišana, un tie nevar būt par finanšu ķīlas priekšmetu saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem starp finansētāju un Privāto partneri. Privātais partneris nodrošina, ka remontdarbu fonda konta apkalpošanas līgumā tiek ietverts minētais nosacījums par pienākumu saņemt Publiskā partnera rakstisku
piekrišanu pirms jebkādas rīcības ar remontdarbu fonda līdzekļiem (piemēram, jebkuras izmaksas no remontdarbu fonda konta var veikt, ja maksājuma uzdevumu parakstījis arī Publiskā partnera pārstāvis).
29.5. Procentus un augļus no remontdarbu fonda līdzekļu turēšanas atvērtajā kontā saņem Privātais partneris. Līguma termiņa beigu dienā (Līguma izbeigšanas dienā) remontdarbu fonda kontā palikušie naudas līdzekļi pāriet Privātā partnera īpašumā.
III IZMAIŅAS
30. Izmaiņu izskatīšanas procedūra
30.1. Izmaiņu izskatīšanai Puses piemēro šos Izmaiņu izskatīšanas procedūras noteikumus (Līguma 30.punkts), tai skaitā kārtību un termiņus, ciktāl citos III sadaļas „Izmaiņas” punktos nav noteikts citādi. 30.punktā noteiktā izmaiņu izskatīšanas procedūra ir piemērojama attiecībā uz visu Izskatāmo dokumentāciju, izņemot Ārkārtas gadījuma vai citu ekstremālu apstākļu pastāvēšanas laikā, kad nepieciešama nekavējoša rīcība, lai nepieļautu vai novērstu nelabvēlīgas sekas. Izskatīšanas procedūra ir piemērojama 30.punktā noteiktajā kārtībā un termiņos, ja vien Līgumā citur vai normatīvajos aktos nav noteikta cita kārtība.
30.2. [skaits+ Darba dienu laikā pēc Izskatāmās dokumentācijas saņemšanas attiecīgā Puse apstiprina Izskatāmo dokumentāciju vai sniedz pamatotus iebildumus pret to, ja nepieciešams, pievieno arī dokumentus, kas pamatoto šīs puses viedokli. Izņēmuma kārtā, ja Izskatāmo dokumentāciju nav iespējams objektīvi izvērtēt augstākminētajā termiņā vai nepieciešama papildus informācija, atbildes sniegšanai noteikto termiņu Puses var pagarināt. Pusei, kura vēlas pagarināt termiņu, jāsniedz tā pagarināšanas pamatojums, minot apstākļus, kādēļ tā nespēj sniegt atbildi noteiktajā termiņā, un jānorāda termiņš, līdz kuram tiks sniegta atbilde. Papildus informācija Pusei jāsniedz [skaits+ Darba dienu laikā no papildus informācijas pieprasījuma saņemšanas. Šī termiņa neievērošana var būt par pamatotu iemeslu Izskatāmās dokumentācijas noraidīšanai.
30.3. Ja Puse, kurai jāsniedz atbilde uz Izskatāmo dokumentāciju, nav to devusi 30.2.punkta noteiktajā termiņā, tiek uzskatīts, ka šī Puse ir apstiprinājusi Izskatāmo dokumentāciju, un Puses pilda savas saistības, ņemot vērā apstiprināto Izskatāmo dokumentāciju.
30.4. Ja kāda Puse ir iebildusi pret Izskatāmo dokumentāciju, bet nav devusi iebildumiem pamatojumu, vai otra Puse uzskata šos iebildumus par nepamatotiem, tad šī Puse nekavējoties pieprasa atbildes sniedzējai Pusei dod paskaidrojumus par iebildumu iemesliem vai izskaidrot to pamatojumu. Ja [skaits+ Darba dienu laikā no pieprasījuma saņemšanas attiecīgā Puse nesniedz iebildumu pamatojumu, tiek uzskatīts, ka Izskatāmā dokumentācija ir akceptēta, ja atbildes sniedzējs ir Privātais partneris, bet, ja atbilde jāsniedz Publiskajam partnerim, - Privātais partneris var turpināt Līgumā noteikto saistību izpildi, uzņemoties risku par Publiskā partnera iebildumu neievērošanu.
30.5. Izskatīšanas procedūras rezultātā Publiskā partnera sniegtie apstiprinājumi vai komentāri nav uzskatāmi par Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām (Līguma
31.punkts). Ja pēc Publiskā partnera komentāru saņemšanas Privātais partneris pamatoti uzskata, ka Publiskā partnera komentāri uzskatāmi par Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām, tas *skaits] Darba dienu laikā no komentāru saņemšanas paziņo Publiskajam partnerim savu viedokli, un, ja Pušu vienošanās rezultātā tiek nolemts, ka komentāru izpilde ir uzskatāma par Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām, puses piemēro Līguma 31.punkta noteikumus. Ja Privātais partneris augstākminētajā termiņā nepaziņo Publiskajam partnerim savu viedokli, viņš zaudē tiesības vēlāk celt jebkādus iebildumus un viņam jāievēro Publiskā partnera komentāri, un viņam nav tiesību pieprasīt papildu samaksu vai termiņa pagarinājumu.
30.6. Ja Puses 30.punktā noteiktajā kārtībā nav vienojušās par Izskatāmās dokumentācijas apstiprināšanu, katra Puse var ierosināt izskatīt strīdu, sarunu ceļā vienojoties. Izskatāmās dokumentācijas apstiprinājums vai noraidījums neatbrīvo Puses no Līgumā noteikto saistību izpildes.
30.7. Līguma 30.2.punkta izpratnē iebildumi pret Izskatāmo dokumentāciju var tikt uzskatīti par pamatotiem šādos gadījumos:
30.7.1. Puse, kas ierosināja Izskatīšanas procedūru, nav sniegusi pilnīgu informāciju par Izskatāmo dokumentāciju vai nav iesniegusi pieprasīto papildu informāciju, ja Izskatāmās dokumentācijas izvērtēšana bez papildu informācijas nav objektīvi iespējama,
30.7.2. Puse uzskata, ka, apstiprinot un izpildot Izskatāmās dokumentācijas priekšrakstus, Publiskais partneris vai Privātais partneris pārkāps normatīvos aktus;
30.7.3. tiks apgrūtināta kādas Puses saistību izpilde vai ierobežots tās tiesību apjoms vai tiesību izlietošana.
30.8. Papildus 30.7.punkta apakšpunktos minētajiem gadījumiem Publiskā partnera iebildumi pret Izskatāmo dokumentāciju uzskatāmi par pamatotiem, ja:
30.8.1. Privātā partnera iesniegtie priekšlikumi palielina Līgumcenu vai rada Publiskajam partnerim citus papildu finansiālos izdevumus,
30.8.2. Privātā partnera iesniegtie priekšlikumi neatbilst Labas prakses piemēriem,
30.8.3. Privātā partnera iesniegtie priekšlikumi ir pretrunā ar normatīvo aktu prasībām,
30.8.4. Privātā partnera iesniegtie priekšlikumi var negatīvi ietekmēt Gala lietotāju iespēju saņemt kvalitatīvus Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus,
30.8.5. Privātā partnera iesniegtie priekšlikumi maina Līgumā noteikto risku pārdali par sliktu Publiskajam partnerim.
31. Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas un izmaiņu paziņojums
31.1. Publiskajam partnerim ir tiesības Līguma termiņa laikā Privātajam partnerim piedāvāt Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas. Xxxxxxxxx izmaiņas, Publiskais partneris iesniedz Privātajam partnerim Izmaiņu paziņojumu.
31.2. Izmaiņu paziņojumā iekļauj šādu informāciju:
31.2.1. pietiekami detalizētu aprakstu par nepieciešamajām Pasūtītāja prasību izmaiņām, lai Privātais partneris varētu sagatavot Izmaiņu izmaksu aprēķinu,
31.2.2. ja nepieciešamas papildus Investīcijas, Publiskais partneris argumentēti, ievērojot Līgumā noteiktos risku sadales principus, norāda, kurai Pusei jāfinansē Investīcijas,
31.2.3. pieprasījumu *skaits+ Darba dienu laikā pēc Izmaiņu paziņojuma saņemšanas, iesniegt Publiskajam partnerim Izmaiņu izmaksu aprēķinu vai, ja augstākminētajā termiņā objektīvi nav iespējams sastādīt Izmaiņu izmaksu aprēķinu, paziņot datumu, kad Privātais partneris to iesniegs (ne vēlāk kā *skaits+. Darba dienā pēc Izmaiņu paziņojuma saņemšanas).
32. Privātā partnera iebildumi pret Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām
32.1. Privātajam partnerim ir tiesības izteikt iebildumus pret Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām, ja:
32.1.1. Publiskais partneris pieprasa sniegt Pakalpojumus pretēji normatīvajiem aktiem vai Labas prakses piemēriem,
32.1.2. Publiskā partnera Pieprasītās izmaiņu rezultātā samazināsies Pakalpojuma kvalitāte,
32.1.3. Lai izpildītu Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas, Privātajam partnerim jāpārtrauc vai jāmaina būtiskie nosacījumi (līguma priekšmets, cena, līguma termiņš) tā līgumos par Pakalpojumu sniegšanu ar Apakšuzņēmējiem, kas noslēgtas ar Publiskā partnera piekrišanu, vai arī jāuzņemas papildu saistības, ko pamatoti, atbilstoši faktiskajiem un tiesiskajiem apstākļiem, Līguma mērķim, jo sevišķi ar to saistītajiem finanšu apsvērumiem, Privātais partneris nevar uzņemties,
32.1.4. Nepieciešamo Investīciju finansēšanas pamatojums (28.punkts) ir pretrunā ar Līgumā noteiktajiem Investīciju sadales starp Pusēm principiem,
32.1.5. Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas nav Ekonomiski pamatotas,
32.1.6. Publiskā partnera pieprasīto izmaiņu rezultātā Būtiski tiek mainīts Līgumā noteiktais Publiskā un Privātā partnera risku sadalījums.
32.2. Ja Publiskā partnera pieprasītās izmaiņas pamatotas ar normatīvo aktu izmaiņām, Privātais partneris nevar iebilst pret to nepieciešamību (būtību), taču var iebilst pret Publiskā partnera ieteiktajiem risinājumiem, metodēm vai paņēmieniem Publiskā partnera pieprasīto izmaiņu ieviešanai.
33. Privātā partnera ierosinātās izmaiņas un izmaiņu paziņojums
33.1. Privātajam partnerim ir tiesības piedāvāt Privātā partnera ierosinātās izmaiņas, ja to pamato normatīvo aktu izmaiņas, Tehnoloģiskā riska iestāšanās vai citi objektīvi ekonomiski (saimnieciski) vai tehniski apstākļi, ja izmaiņu rezultātā varētu optimizēt Pakalpojumu sniegšanu, samazināt izmaksas, sasniegt augstāku Pakalpojumu kvalitāti vai citādā veidā nodrošināt Publiskajam partnerim labāku Ieguldījumam atbilstošu vērtību.
33.2. Privātajam partnerim ir pienākums piedāvāt Privātā partnera ierosinātās izmaiņas, ja:
33.2.1. Publiskā partnera prasību nodrošināšanai ir alternatīvi un lētāki risinājumi nekā tie, ko Publiskais partneris norādījis Publiskā partnera prasībās,
33.2.2. tirgū, piemēram, zinātnes un tehnikas attīstības rezultātā pieejami risinājumi, metodes vai paņēmieni, kas ļauj lētāk nodrošināt Pakalpojumu sniegšanu, ja
augstākminēto inovāciju izmantošana dod labāku Ieguldījumam atbilstošo vērtību salīdzinājumā ar risinājumiem, metodēm vai paņēmieniem, ko Privātais partneris izmantoja līdz šim Pakalpojumu sniegšanai,
33.2.3. izmaiņas nepieciešamas Līgumā noteikto Privātā partnera saistību izpildes nodrošināšanai.
33.3. Piedāvājot Privātā partnera ierosinātās izmaiņas, Privātais partneris nosūta Publiskajam partnerim Izmaiņu paziņojumu, detalizēti aprakstot nepieciešamo Publiskā partnera prasību izmaiņu būtību un pamatojumu, un Izmaiņu izmaksu aprēķinu, kurā norāda Līguma 35.punktā minēto informāciju un ziņas.
33.4. Visus izdevumus par Privātā partnera ierosināto izmaiņu īstenošanu, ko Publiskais partneris akceptējis, bet, kas kalpo vienīgi Privātā partnera vajadzībām, interesēm, ērtībām vai papildu peļņas gūšanas nolūkam u.tml., sedz Privātais partneris, bez tiesībām saņemt izdevumu atlīdzināšanu, iekļaujot tos Līgumcenā vai kā citādi.
33.5. Visi ieguvumi, materiālie labumi, priekšrocības u.tml., ko var novērtēt naudā un ko Puses iegūst Privātā partnera ierosināto izmaiņu ieviešanas rezultātā tiek sadalīti starp Pusēm šādā proporcijā – [procentu apjoms+ % Privātajam partnerim, bet *procentu apjoms] % Publiskajam partnerim.
34. Publiskā partnera iebildumi pret Privātā partnera pieprasītajām izmaiņām
Publiskā partnera iebildumi pret Privātā partnera ierosinātajām izmaiņām ir pamatoti, ja pastāv Līguma 30.7. un 30.8.punktos minētie apstākļi. Ja Privātā partnera ierosinātās izmaiņas ir pamatotas ar normatīvo aktu izmaiņām, Publiskais partneris nevar iebilst pret to nepieciešamību (būtību), taču var iebilst pret Privātā partnera piedāvātajiem izmaiņu ieviešanas risinājumiem, metodēm vai paņēmieniem u.tml.
35. Izmaiņu izmaksu aprēķins
35.1. Izmaiņu izmaksu aprēķinā Privātais partneris norāda:
35.1.1. nepieciešamību mainīt Publiskā partnera prasības,
35.1.2. Līguma 30.7. un 32.1.punktos norādītos iebildumus pret Publiskā partnera pieprasītājām izmaiņām,
35.1.3. Plānotās izmaksu izmaiņas,
35.1.4. plānoto Investīciju palielinājumu vai samazinājumu,
35.1.5. plānoto Privātā partnera ieņēmumu palielinājumu vai samazinājumu,
35.1.6. darba plānu izmaiņu ieviešanai (metodes, paņēmienus, risinājumus),
35.1.7. izmaiņu ieviešanas termiņu,
35.1.8. slēdzienu, kā izmaiņas ietekmēs Privātā partnera saistību izpildi,
35.1.9. informāciju par normatīvajos aktos noteikto kārtību nepieciešamo atļauju saņemšanai un ar to saistītajām izmaksām,
35.1.10. citu informāciju un ziņas.
36. Izmaiņu izmaksu aprēķina apspriešana un apstiprināšana (noraidīšana)
36.1. Pēc Izmaiņu izmaksu aprēķina saņemšanas Puses apspriež tā saturu, tai skaitā:
36.1.1. pārliecinās, vai Privātais partneris un Apakšuzņēmēji ir darījuši visu iespējamo, lai samazinātu jebkuru Līgumcenas pieaugumu un ietaupītu finanšu un citus resursus (piemēram, cenu aptaujas konkrētiem darbiem, pakalpojumiem, alternatīvu risinājumu piedāvāšana u.tml.),
36.1.2. xxxxxxxx, vai Privātā partnera sagatavotais (provizoriskais) Izmaiņu izmaksu aprēķins ir korekts (ja ir, pārbauda Investīciju aprēķinu metodiku),
36.1.3. vienojas par nepieciešamajiem pasākumiem un rīcību izmaiņu izpildei, pienākumu sadali, izpildes termiņiem un izmaksu (x.xx., Investīciju) sadalījumu starp Pusēm un to finansēšanas kārtību, risku pārdali, Izmaiņu izmaksu aprēķina korekcijām un citiem jautājumiem.
36.2. Izmaiņu izmaksu aprēķina apspriešanas maksimālais laiks ir *skaits+ Darba dienas no tā saņemšanas.
36.3. [skaits+ Darba dienu laikā pēc Pušu vienošanās panākšanas par Izmaiņu izmaksu aprēķina saturu, Puses paraksta Izmaiņu izmaksu aprēķinu, ja nepieciešams, Līgumā noteiktajā kārtībā noformējot Līguma grozījumus.
37. Kompensācija izmaiņu dēļ radušos izmaksu segšanai
Puses vienojas par kompensācijas, kas Līgumā noteiktajos gadījumos pienākas Privātajam partnerim Publiskā partnera pieprasīto izmaiņu, vai radušos izmaksu segšanai, samaksas kārtību katrā atsevišķā gadījumā.
IV PROJEKTA VADĪBA
38. Projekta vadības grupa un tās izveidošanas kārtība
38.1. Publiskais un Privātais partneris izveidos projekta vadības grupu un Līguma termiņa laikā nodrošina tās darbību. Šo grupu puses izveido *skaits+ Darba dienu laikā Līguma noslēgšanas dienas. Projekta vadības grupas sastāvā ietilpst 2.1.punkta minētais Publiskā partnera pārstāvis, 2.2.punkta minētais Privātā partnera pārstāvis un vēl citi Publiskā partnera un Privātā partnera nozīmēti pārstāvji, kas tiks iecelti pēc vajadzības, tā lai grupā būtu vienāds skaits Publiskā partnera un Privātā partnera pārstāvju. Projekta vadības grupas sastāvā, ja to paredz informācijas apmaiņas līgums, var iekļaut Finansētāja pārstāvjus.
38.2. Projekta vadības grupas priekšsēdētājs ir 2.1.punktā minētais Publiskā partnera pārstāvis. Publiskais partneris un Privātais partneris jebkurā laikā var nomainīt savus pārstāvjus projekta vadības grupā, par to iepriekš informējot otru Pusi, tomēr nodrošinot projekta vadības grupas darbības stabilitāti un tās lemttiesīgumu (nepieciešamo kvorumu). Ja projekta vadības grupas loceklis nevar ierasties uz sanāksmi, viņa aizvietotājam, ko attiecīgi iecels Publiskais vai Privātais partneris, ir tādas pašas tiesības kā promesošajam projekta vadības grupas loceklim.
38.3. Ja projekta vadības grupa uzskatīs par nepieciešamu, Privātais partneris var uzaicināt uz projekta vadības grupas sanāksmēm arī Apakšuzņēmēju pārstāvjus. Minētajiem Apakšuzņēmēju pārstāvjiem sanāksmē nav balsstiesību.
38.4. Nepieciešamības gadījumā projekta vadības grupas locekļi var pieaicināt grupas darbam ekspertus bez balsstiesībām. Pēc Publiskā partnera vai atbildīgo valsts un
pašvaldību institūciju pieprasījuma vai normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos projekta vadības grupas darbā piedalās atbildīgo valsts un pašvaldību institūciju pārstāvji.
39. Projekta vadības grupas funkcijas
39.1. Projekta vadības grupa nodrošina Līguma administrēšanu un Līguma izpildes pārraudzību, koordinē Pušu savstarpējo sadarbību un veic citas organizatoriskas funkcijas saistībā ar Līguma izpildi, kā arī izskata jautājumus saistībā ar Pakalpojumu sniegšanu, Investīciju veikšanu un Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām vai Privātā partnera ierosinātajām izmaiņām.
39.2. Projekta vadības grupas lēmumi ir uzskatāmi par ieteikumiem, un, iekams šie lēmumi nav noformēti Līguma 8.punktā noteiktajā kārtībā, tie Puses nesaista; tomēr Puse, kura projekta vadības grupas lēmuma priekšrakstus neievēro, uzņemas atbildību par attiecīgā lēmuma neievērošanas sekām. Projekta vadības grupas lēmumi neatbrīvo Puses no Līgumā noteikto saistību izpildes un arī nemaina šo saistību saturu.
40. Projekta vadības grupas sanāksmju un darba kārtība
40.1. Projekta vadības grupa pati nosaka sanāksmju darba kārtību. Tā ir tiesīga lemt, ja sanāksmē piedalās vismaz viens Publiskā partnera un viens Privātā partnera pārstāvis. Katram projekta vadības grupas loceklim ir viena balss. Ārkārtas situācijā vai pastāvot īpašiem apstākļiem, kad nepieciešama nekavējoša rīcība, projekta vadības grupa var izlemt attiecīgo jautājumu neatkarīgi no sanāksmē klātesošo locekļu skaita, bet ir jābūt vismaz vienam Publiskā partnera un Privātā partnera pārstāvim. Lēmumus projekta vadības grupa pieņem vienbalsīgi, ja sanāksmē piedalās viens Publiskā partnera un viens Privātā partnera pārstāvis, bet, ja sanāksmē klātesošo locekļu skaits ir vairāk kā divi, - ar balsu vairākumu. Ja ir vienāds Publiskā partnera un Privātā partnera pārstāvju skaits un balsojums sadalās Publiskā partnera pārstāvji pret Privātā partnera pārstāvjiem, izšķirošā ir Projekta vadības grupas priekšsēdētāja balss.
40.2. Projekta vadības grupa tiekas pēc vajadzības. Puses uzskata, ka ieteicamais projekta vadības grupas sanāksmju biežums ir ne retāk kā reizi divās nedēļās pirmajā Privātā partnera darbības gadā un ne retāk kā reizi ceturksnī sākot no otrā darbības gada. Projekta vadības grupas loceklim ir tiesības pieprasīt projekta vadības grupas sasaukšanu jebkurā laikā Darba dienās, bet nepieciešamības gadījumā - arī citā laikā. Projekta vadības grupas sanāksmi pēc projekta vadības grupas locekļa pieprasījuma sasauc ne vēlāk kā [skaits+ Darba dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas.
40.3. Projekta vadības grupa tiekas pēc vajadzības. Puses vienojas, ka ieteicamais projekta vadības grupas sanāksmju biežums ir ne retāk kā reizi divās nedēļās pirmajā Privātā partnera darbības gadā un ne retāk kā reizi ceturksnī sākot no otrā darbības gada. Projekta vadības grupas loceklim ir tiesības pieprasīt projekta vadības grupas sasaukšanu jebkurā laikā Darba dienās, bet nepieciešamības gadījumā - arī citā laikā. Projekta vadības grupas sanāksmi pēc projekta vadības grupas locekļa pieprasījuma sasauc ne vēlāk kā *skaits+ Darba dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas.
40.4. Projekta vadības grupas sanāksmi pēc savas iniciatīvas vai pēc jebkura locekļa pieprasījuma sasauc projekta vadības grupas priekšsēdētājs, par projekta vadības grupas sanāksmi rakstiski (ar vēstuli) informējot projekta vadības grupas dalībniekus [skaits+ Darba dienas pirms plānotā sanāksmes datuma un nosūtot sanāksmes darba
kārtību. Ārkārtas situācijā sanāksmi var sasaukt jebkurā laikā atkarībā no Ārkārtas situācijas apstākļiem.
40.5. Projekta vadības grupas sanāksmes tiek organizētas projekta vadības grupas locekļiem vai to pilnvarotajiem pārstāvjiem klātesot. Projekta vadības grupas sanāksmes vada projekta vadības grupas priekšsēdētājs. Ja tam piekrīt vismaz viens Publiskā partnera pārstāvis un viens Privātā partnera pārstāvis, sanāksmes var noturēt pa telefonu vai izmantojot citus komunikāciju līdzekļus ar nosacījumu, ka sanāksmes dalībnieki var runāt un vienlaicīgi dzirdēt viens otru.
40.6. Publiskais partneris nodrošina projekta vadības grupas sanāksmju protokolēšanu un sanāksmju protokolu lietvedības uzskaiti. Pēc tam, kad visi attiecīgās sanāksmes dalībnieki ir parakstījuši protokolu, Publiskais partneris iesniedz Privātajam partnerim projekta vadības grupas sanāksmes protokola kopiju *skaits+ Darba dienu laikā pēc tam, kad to ir parakstījuši visi sanāksmes dalībnieki.
V APDROŠINĀŠANA
41. Aktīvu un Koncesijas resursu apdrošināšana
41.1. Privātais partneris ir atbildīgs par Aktīvu un Koncesijas resursu apdrošināšanu kā labs un rūpīgs saimnieks. Publiskais partneris neizvirza īpašas prasības Aktīvu apdrošināšanai.
41.2. Koncesijas resursi ir jāapdrošina pret šādiem riskiem *ierakstīt riskus] vismaz [apdrošināšanas summa minimālais apjoms+ latu apmērā *skaits+ dienu laikā no Koncesijas resursu pieņemšanas – nodošanas. Privātajam partnerim ir jānodrošina apdrošināšanas nepārtrauktība visā Līguma darbības termiņā.
41.3. Privātajam partnerim ir jāiesniedz apdrošināšanas polises kopijas Publiskajam partnerim par Koncesijas resursu apdrošināšanu *skaits] dienu laikā no apdrošināšanas polises izdošanas dienas.
41.4. Apdrošināšanas atlīdzības Privātais partneris var izmantot tikai Koncesijas resursu atjaunošanai, aizvietošanai vai remontam.
42. Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana
42.1. Privātajam partnerim ir pienākums apdrošināt savu profesionālo civiltiesisko atbildību pret zaudējumiem, ko tas nodarījis Gala lietotājiem un trešajām personām sniedzot Pakalpojumus. Apdrošināšanas summas minimālais apmērs ir [skaits+ lati. Apdrošināšana ir jānodrošina [skaits] dienu laikā no Līguma spēkā stāšanās dienas. Apdrošināšanai ir jābūt nepārtrauktai visā Līguma darbības termiņā.
42.2. Privātajam partnerim ir jāiesniedz apdrošināšanas polises kopijas Publiskajam partnerim par savas civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu *skaits] dienu laikā no apdrošināšanas polises izdošanas dienas.
VI PROJEKTĒŠANA UN BŪVDARBI
43. Projektēšanas un Būvdarbu izpildes vispārīgās prasības
43.1. Privātajam partnerim ir pienākums veikt Būvdarbus tā, lai nodrošinātu pēc iespējas Pakalpojumu sniegšanas nepārtrauktību. Privātais partneris nodrošina Būvdarbu veikšanu atbilstoši Līguma prasībām, ievēro būvnormatīvus un citus būvniecību regulējošus tiesību aktus, šī Līguma pielikumus, Privātā partnera piedāvājumu un Labas prakses piemērus.
43.2. Visi projektēšanas darbi un Būvdarbi jāizpilda saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas un starptautiskajiem būvniecības standartiem, noteikumiem un vadlīnijām. Alternatīvu standartu izmantošanu drīkst veikt tikai pēc Inženiera iepriekšējas piekrišanas un rakstiska apstiprinājuma.
43.3. Vienlaicīga vairāku Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālo standartu vai būvniecības normu izmantošana atsevišķa būvniecības elementa projektēšanā nav pieļaujama.
43.4. Privātajam partnerim ir jāiepazīstas ar visiem noteikumiem, kuru ievērošanu var pieprasīt atbildīgās institūcijas atjaunošanas darbu laikā vai pievienošanai pie esošās sistēmas.
44. Būvdarbu vadība un inženiertehniskā uzraudzība
44.1. Publiskais partneris ieceļ Xxxxxxxxx, kas veiks ikdienas Būvdarbu pārraudzību un Būvdarbu izpildes kontroli saskaņā ar normatīvo aktu prasībām.
44.2. Privātais partneris ieceļ normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā sertificētu būvuzraugu(- us), kas veiks projektēšanas un Būvdarbu uzraudzību un kontroli saskaņā ar normatīvo aktu prasībām.
45. Darbu uzsākšanas diena
Privātajam partnerim ir jāuzsāk šī Līgumā paredzēto Būvdarbu izpildi *skaits+ mēnešu laikā no Līguma spēkā stāšanās dienas.
46. Projektēšana
46.1. Tehniskajam projektam un tā īstenošanai ir jāatbilst Latvijas būvnormatīviem. Privātais partneris ir atbildīgs par visu nepieciešamo projektēšanas un būvniecības noteikumu izpildi un atļauju saņemšanu.
46.2. Privātajam partnerim ir jāizpilda specifiskās prasības, ko izdevušas kompetentās institūcijas.
46.3. Privātais partneris ir atbildīgs par visu projektēšanas parametru pārbaudi un par visu institūciju pieprasīto saskaņojumu nodrošināšanu nepieciešamajiem projektiem šī Līguma ietvaros.
46.4. Piedāvātajā projektā jāizmanto informācija par labākajām izmantotajām tehnoloģijām attiecīgajā jomā, un tam pilnībā jāatbilst normatīvo aktu prasībām.
46.5. Tehniskajā projektā jāveic visi nepieciešamie aprēķini un jāsagatavo rasējumi visiem Līgumā iekļautajiem darbiem. Projektā jāņem vērā mehānisko iekārtu, kam nepieciešami pacēlāji, telferi un ceļamkrāni, dinamiskās un statiskās slodzes.
46.6. Visām projektētajām konstrukcijām jāatbilst spēkā esošiem būvnormatīviem.
47. Būvekspertīze
Publiskais partneris veic būvekspertīzi Privātā partnera izstrādātajam tehniskajam projektam.
48. Materiāli
Privātais partneris nodrošina, ka visi būvmateriāli, būviekārtas, ierīces, aprīkojums, caurules, kabeļi, elektroinstalācijas priekšmeti utt., kas tiek izmantoti Būvdarbos vai uzstādīti Būvobjektā, atbilst tiesību aktos un Publiskā partnera prasībās noteiktajām kvalitātes prasībām un tehniskajiem standartiem. Pēc Publiskā partnera pieprasījuma Privātais partneris uzrāda (iesniedz) Publiskajam partnerim augstākminēto būvmateriālu, ierīču, aprīkojuma, cauruļu, kabeļu, elektroinstalācijas priekšmetu utt. izcelsmes un kvalitātes sertifikātus, tehniskās pases, instrukcijas, garantijas, atbilstību apliecinošus dokumentus.
49. Pārbaudes un kvalitātes atbilstība
49.1. Privātais partneris veic Būvdarbu rezultātā izveidoto objektu testēšanu pirms nodošanas ekspluatācijā.
49.2. Privātajam partnerim ir jāveic atbilstošo Būvdarbu rezultātā izveidoto objektu sausā testēšana. Testēšanā ir jāpieaicina Inženieris, kurš vai nu akceptē un atzīst par Līguma nosacījumiem atbilstošiem izveidotos objektus vai norāda defektus, kas ir jānovērš [skaits+ Darba dienu laikā.
49.3. Privātais partneris veic Būvdarbu rezultātā izveidoto objektu testēšanu nododot ekspluatācijā.
49.4. Privātajam partnerim ir jāveic atbilstošo Būvdarbu rezultātā izveidoto objektu „slapjā” testēšana. Testēšanā ir jāpieaicina Inženieris, kurš vai nu akceptē un atzīst par Līguma nosacījumiem atbilstošiem izveidotos objektus vai norāda defektus, kas ir jānovērš [skaits+ Darba dienu laikā.
49.5. Privātais partneris ir atbildīgs par visu Latvijas Republikas un Eiropas Savienības normatīvajos aktos noteikto atbildīgo institūciju izsniegtajos noteikumos prasīto pārbaužu veikšanu un definēto standartu sasniegšanu un nodrošināšanu.
49.6. Pirms Būvdarbu pieņemšanas – nodošanas, Privātajam partnerim, ievērojot Publiskā partnera prasībās noteikto, jāiesniedz Inženierim attiecīgo Būvdarbu izpildrasējumi, kā arī Privātā partnera rīcībā esošie dokumenti (vai dokumenti, kuriem saskaņā ar normatīvajiem aktiem ir jābūt Privātā partnera rīcībā), kas saskaņā ar normatīvo aktu prasībām ir jāiesniedz būvvaldē, ierosinot būves, būvkompleksa vai būves kārtas vai Būvdarbu etapa pieņemšanu ekspluatācijā.
50. Atbildība par defektiem
Privātais partneris pilnībā uzņemas atbildību par visiem Būvdarbu rezultātā izveidoto objektu defektiem. Privātais partneris minētos defektus novērš par saviem līdzekļiem.
VII ŪDENSAPGĀDES UN KANALIZĀCIJAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANA
51. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas kārtība
51.1. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojami ir sniedzami atbilstoši normatīvajiem aktiem, šim Līgumam un [pašvaldības nosaukums] saistošajiem noteikumiem *noteikumi]. Privātais partneris *skaits+ mēnešu laikā iegūst licenci ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanai un saskaņo tarifus sabiedrisko pakalpojumu regulatorā. Tarifi nedrīkst būt lielāki par Privātā partnera piedāvājumā minētajiem.
51.2. Privātais partneris ir atbildīgs par informācijas sagatavošanu par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma sniedzēja maiņu un nosūtīšanu katram esošajam Gala lietotājam. Publiskais partneris sniedz palīdzību Privātajam partnerim Gala lietotāju informēšanā.
51.3. Privātais partneris izstrādā un saskaņo ar Publisko partneri Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu līguma, kas slēdzams ar Gala lietotājiem, nosacījumus, kā arī organizē līgumu saskaņošanu un parakstīšanu ar Gala lietotājiem.
52. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības prasības un standarti
52.1. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu tiek sniegti atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajām kvalitātes prasībām. Publiskais partneris neizvirza papildus prasības ūdens kvalitātei un kanalizācijas ūdeņu attīrīšanai.
52.2. Šī Līguma laikā veiktie Būvdarbi jāizpilda nepārtraucot Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma sniegšanu un pieejamību, izņemot noteiktus laika posmus pieslēgumu izbūvei, kura laikā Gala lietotājiem ir jānodrošina alternatīvs risinājums ūdensapgādei.
53. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas kvalitātes vadība
Privātais partneris izstrādā un ievieš iekšējās kontroles sistēmu kā arī kvalitātes vadības sistēmu saskaņā ar šādiem starptautiski atzītiem kvalitātes vadības standartiem [ieraksta standartus] [ skaits] Darba dienu laikā no Līguma spēkā stāšanās dienas.
54. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pieejamības kontrole
54.1. Privātais partneris nodrošina visas ūdensapgādes un kanalizācijas sistēmas darbības automatizētu kontroli.
54.2. Automatizētās sistēmas datus Privātais partneris *skaits] reizes [laika periods] iesniedz [rakstiski/ digitāli+ Publiskajam partnerim uzraudzības funkciju veikšanai.
55. Tiesības iekasēt maksu no Gala lietotājiem
Privātajam partnerim ir tiesības iekasēt maksu no Gala lietotājiem par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumiem saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem.
56. Publiskā partnera tiesības pārņemt pakalpojumu sniegšanu
56.1. Publiskajam partnerim ir tiesības pārņemt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma sniegšanu, ja ir iestājies Nepārvaramas varas gadījums, un Privātais partneris nespēj pilnībā vai daļēji sniegt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus.
56.2. Publiskajam partnerim ir tiesības pārņemt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanu gadījumā, ja Publiskais partneris vēlas vienpusējā kārtā izbeigt Līgumu saskaņā ar Līguma 88.punktā minētajiem nosacījumiem.
56.3. Publiskais partneris nosūta Privātajam partnerim paziņojumu par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu pārņemšanas tiesību izmantošanu. Puses projekta vadības grupā vienojas par kārtību, kādā tiks pārņemta pakalpojumu sniegšana.
56.4. Privātajam partnerim ir pienākums nodrošināt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas nepārtrauktību, cik tas, ņemot vērā Nepārvaramas varas gadījuma raksturu, ir iespējams, kamēr Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšana netiek nodota Publiskajam partnerim. Privātajam partnerim ir pienākums sniegt palīdzību un padomu, lai Publiskais partneris varētu pārņemt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanu.
56.5. Privātajam partnerim ir aizliegts veikt darbības, kuru rezultātā varētu tikt apgrūtināt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanas pārņemšana.
57. Paziņošana par nepieejamības un neizpildes gadījumiem, informācijas punkts
57.1. Publiskais partneris rakstiski (var nosūtīt pa pastu, e-pastu, faksu) paziņo Privātajam partnerim par katru konstatēto Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes gadījumu. Privātajam partnerim ir pienākums pēc iespējas ātrāk novērst Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes gadījumu.
57.2. Paziņojumā par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamību vai Līguma neizpildi, Publiskais partneris norāda:
57.2.1. Informāciju par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes gadījumu;
57.2.2. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes fakta konstatēšanas datumu un laiku, ja to ir būtiski norādīt.
57.3. Privātais partneris ir atbildīgs par diennakts informācijas punkta izveidi *skaits] Darba dienu laikā pēc šī Līguma parakstīšanas dienas. Informācijas punktā notiek Gala lietotāju iesniegto sūdzību reģistrācija, uzskaite un izvērtēšana, operatīvu sistēmas darbības nepilnību novēršana.
57.4. Maksimālais Privātā partnera reaģēšanas ātrums Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu saņemšanas traucējumu novēršanai un pieejamības atjaunošanai ir :
57.4.1. Ūdensapgāde [stundas],
57.4.2. Kanalizācija [stundas].
58. Publiskā partnera pārbaudes
58.1. Publiskais partneris [ skaits] reizes [ nedēļa/ mēnesis/ gads] veic Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma kvalitātes pārbaudes.
58.2. Privātais partneris * skaits] reizes [ nedēļa/ mēnesis/ gads] iesniedz Publiskajam partnerim informāciju par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma kvalitāti uzrādot sekojošu informāciju par sistēmas darbību un pakalpojuma kvalitāti:
58.2.1. Detalizētu informāciju par saņemtajām sūdzībām;
58.2.2. Reaģēšanas ātrums katrā no gadījumiem un novērstie defekti;
58.2.3. Sistēmas darbības tehniskie rādītāji;
58.2.4. Ūdens kvalitātes rādītāji pirms padeves tīklā;
58.2.5. Ūdens kvalitātes rādītāji pie Gala lietotāja;
58.2.6. Attīrītā kanalizācijas ūdens kvalitāte pie izplūdes akvatorijā;
58.2.7. [citi dati]
59. Pušu rīcība nepieejamības un Līgumu neizpildes gadījumā
59.1. Privātajam partnerim ir pienākums [skaits] dienu laikā ir sniegt atbildi uz 57.2.punktā minēto paziņojumu, norādot:
59.1.1. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes gadījuma iestāšanās iemeslus;
59.1.2. Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamības vai Līguma neizpildes gadījuma novēršanas laiku.
59.2. Publiskais partneris izvērtē Privātā partnera atbildi uz 57.2.punktā minēto paziņojumu un lemj, vai ir piemērojams Saistību atlikšanas gadījums, vai arī ir piemērojami 78.un 79.punktā minētie līgumsodi un sankcijas.
VIII KOPSABIEDRĪBA
60. Kopsabiedrības darbības ilgums
Kopsabiedrība darbojas līdz Ūdensapgādes un kanalizācijas nodrošināšanas koncesijas *vieta] līguma termiņa beigām vai pirmstermiņa izbeigšanās dienai. Pēc tam Puses likvidē Kopsabiedrību saskaņā ar Publiskās un privātās partnerības likumā un Komerclikumā noteikto Kopsabiedrības darbības izbeigšanas kārtību.
61. Kapitāla daļu sadalījums Kopsabiedrībā un darbības ar tām
61.1. Atbilstoši parakstītajai Kopsabiedrības pamatkapitāla daļai, Pusēm pienākas šāds kapitāla daļu skaits Kopsabiedrībā:
61.1.1. Privātajam partnerim pienākas *skaits] Kopsabiedrības kapitāla daļas;
61.1.2. Publiskajam partnerim pienākas *skaits] Kopsabiedrības kapitāla daļas.
61.2. Pamatkapitāls ir jāapmaksā līdz Kopsabiedrības reģistrācijai Uzņēmumu reģistrā.
61.3. Privātais partneris apgrūtināta tam piederošās Kopsabiedrības kapitāla daļas var tikai par labu finansētājam Publiskās un privātās partnerības likuma noteiktajā kārtībā.
61.4. Publiskais partneris ar tam piederošajām kapitāla daļām Kopsabiedrībā rīkojas saskaņā ar likumu „Par valsts un pašvaldību kapitāla daļām un kapitālsabiedrībām”.
61.5. Ja finansētāja iejaukšanās tiesību rezultātā, Privātais partneris ir jānomaina ar finansētāja piedāvātu un Publiskā partnera akceptētu jaunu privāto partneri, Privātais partneris apņemas *skaits+ dienu laikā parakstīt savu daļu atsavināšanas dokumentu Publiskajam partnerim. Kopsabiedrības daļu atsavināšana jaunajam privātajam partnerim notiek saskaņā ar Publiskās un privātās partnerības likumu.
62. Privātā dalībnieka maiņa
62.1. Privātais dalībnieks tam piederošās Kopsabiedrības kapitāla daļas var atsavināt tikai pēc Publiskā partnera rakstveida atļaujas saņemšanas.
62.2. Privātais dalībnieks, kas ir atbildīgs par Būvdarbu veikšanu, var atsavināt savas kapitāla daļas citam Privātajam dalībniekam vai trešajai personai tikai pēc *skaits+ gadiem no Būvdarbu pabeigšanas dienas.
62.3. Privātais dalībnieks, kas ir atbildīgs par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanu nevar atsavināt savas kapitāla daļas citam Privātajam dalībniekam vai trešajām personām visā Līguma darbības termiņā.
63. Kopsabiedrības darbības ierobežojumi
63.1. Kopsabiedrība ir izveidota, lai nodrošinātu Projekta un šī Līguma izpildi.
63.2. Kopsabiedrības darbības pamatvirzieni saskaņā ar NACE klasifikatoru ir šādi:
63.2.1. Ūdens ieguve, attīrīšana un apgāde (36.0);
63.2.2. Notekūdeņu savākšana un attīrīšana (37.0);
63.2.3. [citi].
63.3. Kopsabiedrība nevar nodarboties komercdarbības veidiem, kas nav uzskaitīti 63.2.punktā. Ja Privātais partneris vēlas nodarboties ar papildus komercdarbības veidiem, kas varētu pozitīvi ietekmēt Projekta un šī Līguma izpildi, tam ir jāsaņem Publiskā partnera rakstiska atļauja.
64. Kopsabiedrības likvidācijas kvotas noteikšanas kārtība
Kopsabiedrības likvidācijas gadījumā, pēc saistību nokārtošanas atlikušo Kopsabiedrības mantu likvidatori sadala starp Kopsabiedrības dalībniekiem atbilstoši Kopsabiedrības slēguma bilancē noteiktajām to kapitāla daļām.
IX APAKŠUZŅĒMĒJI
65. Saistību nodošana Apakšuzņēmējiem
65.1. Privātais partneris nedrīkst no šī Līguma izrietošās saistības nodot trešajām personām, izņemot tiem, kas uzrādīti kā Apakšuzņēmēji Privātā partnera piedāvājumā, un vēlāk Publiskā partnera apstiprinātajiem Apakšuzņēmējiem.
65.2. Privātajam partnerim ir jāsaskaņo Apakšuzņēmēja maiņa ar Xxxxxxxx partneri.
65.3. Darbu, kas saistīti ar Līguma priekšmeta izpildi, nodošana Apakšuzņēmējiem neatbrīvo Privāto partneri no tā saistībām šī Līguma ietvaros.
65.4. Privātajam partnerim ir pienākums iesniegt Publiskajam partnerim līgumu ar Apakšuzņēmējiem kopijas.
66. Nosacījumi līgumiem ar Apakšuzņēmējiem
66.1. Slēdzot līgumus ar Apakšuzņēmējiem, Privātais partneris ievēro šādus principus:
66.1.1. apakšuzņēmumu līgumos iekļauj noteikumu, ka Publiskajam partnerim ir tiesības pārņemt apakšuzņēmuma līgumā noteiktās Privātā partnera tiesības un saistības, paredzot mehānismu, lai attiecīgais Apakšuzņēmējs turpinātu saistību izpildi un, ja nepieciešams, noslēgtu tiešu līgumu ar Publisko partneri, piemēram, nosakot Apakšuzņēmēja pienākumu maksāt Publiskajam partnerim līgumsodu, ja tas nepilda augstākminētās saistības,
Piezīme: Privātais partneris nodrošina, ka, pārņemot Privātā partnera saistības saskaņā ar apakšuzņēmuma līgumu, Publiskajam partnerim ir saistoši tikai tie apakšuzņēmuma līguma noteikumi, kas atbilst 66.1.punktā minētajiem nosacījumiem.
66.1.2. uzliek par pienākumu Apakšuzņēmējiem sniegt Publiskā partnera pārstāvjiem visu nepieciešamo informāciju saistībā ar Pakalpojumu sniegšanu,
66.1.3. nosaka darbu izpildes termiņus, kas nepārsniedz termiņus, kas attiecīgo Pakalpojumu sniegšanai noteikti šajā Līgumā,
66.1.4. uzliek par pienākumu Apakšuzņēmējiem ievērot Līgumā noteiktos kvalitātes standartus, iesniegt šo standartu ievērošanu apliecinošu dokumentus, darbu izpildes un kvalitātes garantijas, utt.,
66.1.5. apakšuzņēmumu līgumos nolīgst tādus samaksas noteikumus, kas nav pretrunā ar Līgumā noteikto maksājumu sistēmu, un paredz ekonomiski pamatotas soda sankcijas Apakšuzņēmējiem par saistību neizpildi,
66.1.6. atbilstoši attiecīgā apakšuzņēmuma līguma vērtībai paredz samērīgas un pamatotas soda sankcijas par Privātā partnera saistību neizpildi pret attiecīgo Apakšuzņēmēju un/vai apakšuzņēmuma līguma izbeigšanu pēc Apakšuzņēmēja iniciatīvas no Privātā partnera atkarīgu vai neatkarīgu iemeslu dēļ (arī tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar Publisko partneri vai šī Līguma izbeigšanu), piemērojot tos pašu soda sankciju principus, kas Publiskajam partnerim jāmaksā Privātajam partnerim par līgumā noteikto saistību nepildīšanu (Publiskā partnera pārkāpumu), proporcionāli attiecīgajam Apakšuzņēmējam uzticēto darbu vērtībai pret kopējo darbu vērtību,
66.1.7. paredz cenas pārskatīšanas procedūru atbilstoši šī Līguma noteikumiem un apakšuzņēmuma līguma izbeigšanu, ja Apakšuzņēmējs nepiekrīt cenas samazināšanai,
66.1.8. paredz, ka par apakšuzņēmumu līgumu izbeigšanu līdzēji nemaksā viens otram nekādas kompensācijas un neatlīdzina zaudējumus, ja attiecīgie apakšuzņēmuma līgumi izbeigti tā iemesla dēļ, ka šis Līgums izbeigts Nepārvaramas varas gadījuma dēļ (katrā ziņā, Publiskajam partnerim pārņemot attiecīgo apakšuzņēmuma līgumu, nebūs pienākuma maksāt Privātā partnera Apakšuzņēmējam nekādu kompensāciju, ja apakšuzņēmuma līguma izbeigšanas iemesls ir šī Līguma izbeigšana Nepārvaramas varas gadījuma dēļ).
X MAKSĀJUMI
67. Līgumcena
Šī Līguma līgumcena ir *summa+ ([summa vārdiem]) LVL.
68. Koncesijas maksa, līdzfinansējums un citi Publiskā partnera maksājumi
68.1. Koncesijas maksa tiek maksāta vienu reizi mēnesī, līdz katra mēneša [skaits].datumam, pamatojoties uz Publiskā partnera izstādītu rēķinu. Ikmēneša maksājums tiek noteikts [skaits] latu apmērā, neskaitot piemērojamos nodokļus un nodevas, kas tiek pierēķināti Privātā partnera veicamajam maksājumam.
68.2. Privātais partneris nodrošina Publiskā partnera līdzfinansējuma daļu Kohēzijas fonda [nosaukums] projektam [skaits+ latu apmērā.
68.3. Privātais partneris atgūst līdzfinansējumu no Gala lietotāju maksājumiem saskaņā ar Pušu apstiprinātu atgūšanas grafiku.
68.4. Publiskais partneris par Kohēzijas fonda projekta *nosaukums+ aktivitāšu ietvaros veiktajiem Būvdarbiem un pakalpojumiem norēķinās šādi:
68.5. [ierakstīt kārtību, kāda paredzēta Kohēzijas fonda projekta īstenošanas (granta) līgumā]
69. Koncesijas maksas indeksācija un pārskatīšanas kārtība
69.1. Koncesijas maksa tiek pārskatīta katru gadu atbilstoši patēriņa cenu izmaksu indeksa kritumam vai kāpumam.
69.2. Katru gadu, līdz *skaits+.janvārim Puses pārskata koncesijas maksu atbilstoši patēriņa cenu izmaksu indeksa pieaugumam vai kritumam attiecīgi palielinot vai samazinot koncesijas maksājumu.
70. Pieejamības atskaitījumu aprēķināšana
70.1. Pieejamības atskaitījumi ir minēti Līguma 78. un 79.punktos.
70.2. Publiskais partneris informē Privāto partneri par Pieejamības atskaitījumu esamību un nosūta tam aprēķinu, kurā norāda Pieejamības atskaitījuma pamatu, apjomu un samaksas termiņu. Privātajam partnerim ir pienākums samaksāt Pieejamības atskaitījumu aprēķinā norādītajā termiņā.
71. Tarifi
71.1. Privātais partneris sniedz Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus saskaņā ar šādiem regulatora apstiprinātiem tarifiem:
71.1.1. Ūdensapgādes pakalpojums par [skaits] lati par kubikmetru;
71.1.2. Kanalizācijas pakalpojums par [skaits] lati par kubikmetru.
71.2. Tarifi var tikt pārskatīts pēc Puses pieprasījuma, ja patēriņa cenu izmaksu indekss ir cēlies vai krities vairāk par *skaits] procentiem. Privātais partneris uzņemas tarifa pārskatīšanas risku sabiedrisko pakalpojumu regulatorā.
XI RISKU PĀRDALE
72. Būvniecības risks
72.1. Būvniecības risks ir ekonomisks (finansiāls) risks, ja no Pusēm atkarīgu vai neatkarīgu iemeslu dēļ Būvdarbi netiek veikti saskaņā ar būvprojektu, Pasūtītāja prasībām un normatīvajiem aktiem vai nav iespējams nodrošināt to atbilstību būvprojektam un Pasūtītāja prasībām, Būvdarbu izpildes termiņi tiek kavēti, pieaug izmaksas, projekta tehniskajā dokumentācijā nepieciešamas izmaiņas.
72.2. Būvniecības risku pilnībā uzņemas Privātais partneris, un šis nosacījums nav pārskatāms Līguma darbības laikā.
73. Tehnoloģiskais risks
73.1. Atbildību par Tehnoloģiskā riska iestāšanos Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma sniegšanas laikā uzņemas Privātais partneris, un šis nosacījums nav maināms ar Līguma grozījumiem.
73.2. Ja Tehnoloģiskā riska iestāšanās rezultātā Publiskais partneris nolemj veikt izmaiņas Pakalpojuma sniegšanas nosacījumos Publiskā partnera prasībās, Privātais partneris nodrošina attiecīgo izmaiņu ieviešanu uz sava rēķina. Šīs izmaiņas tiek uzskatītas par Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām (29.punkts), un Puses piemēro Līguma III sadaļa „Izmaiņas” noteikumus.
74. Pieejamības risks
74.1. Pieejamības risku uzņemas Privātais partneris, un šis nosacījums nav maināms ar Līguma grozījumiem.
74.2. Ja Pieejamības riska cēlonis ir Privātā partnera vai tā Apakšuzņēmēju nepienācīga saistību izpilde, it sevišķi, sniegto Pakalpojumu kvalitāte, pieejamība un savlaicīgums, vai Publiskā partnera prasību neievērošana, par to atbild Privātais partneris un Publiskais partneris piemēro Pieejamības atskaitījumus Līgumā noteiktajā apmērā un Privātais partneris sedz Publiskajam partnerim radušos zaudējumus.
74.3. Ja Pieejamības risks ir saistīts ar normatīvo aktu izmaiņām vai Publiskā partnera pieprasītajām izmaiņām, Puses piemēro Līguma III sadaļa „Izmaiņas” noteikumus.
75. Pieprasījuma risks
Privātais partneris uzņemas Pieprasījuma risku, un šis nosacījums nav maināms ar Līguma grozījumiem.
76. Normatīvo aktu izmaiņu risks
76.1. Normatīvo aktu izmaiņu risku uzņemas Privātais partneris, un šis nosacījums nav maināms ar Līguma grozījumiem.
76.2. Privātais partneris darīs visu iespējamo, lai tā darbība atbilstu normatīvo aktu prasībām, tas sekos līdzi normatīvo aktu izmaiņām un līdz ar to stāšanos spēkā, nodrošinās savas darbības atbilstību jaunajam tiesiskajam regulējumam.
77. Finanšu risks
Privātais partneris uzņemas finansējuma piesaistes risku Investīciju veikšanai, un šis nosacījums nav maināms ar Līguma grozījumiem.
XII SANKCIJAS UN SAISTĪBU IZPILDES ATLIKŠANA
78. Līgumsodi
78.1. Par atsevišķiem šī Līguma pārkāpumiem Publiskais partneris piemēro šādus līgumsodus jeb Pieejamības atskaitījumus:
78.1.1. Par Līguma VII sadaļas „Apakšuzņēmēji” nosacījumu pārkāpumiem – [skaits] LVL apmērā.
78.1.2. [ieraksta citus pārkāpumus].
78.2. Ja Līgumā nav tieši noteikts citādi, līgumsods, kas saistību pārkāpējai Pusei jāmaksā, ir kumulatīvs, t.i., šai Pusei jāmaksā nolīgtais līgumsods un jāizpilda attiecīgā saistība.
79. Sankcijas par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma nepieejamību
79.1. Publiskais partneris piemēro šādus līgumsodus jeb Pieejamības atskaitījumus par Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu nepieejamības gadījumiem:
79.1.1. Par katru gadījumu, kad Privātais partneris nav ievērojis Līgumā noteikto tarifu –
*skaits+ LVL apmērā;
79.1.2. [ieraksta citus pārkāpumus].
79.2. Ja Līgumā nav tieši noteikts citādi, līgumsods, kas saistību pārkāpējai Pusei jāmaksā, ir kumulatīvs, t.i., šai Pusei jāmaksā nolīgtais līgumsods un jāizpilda attiecīgā saistība.
80. Saistību izpildes atlikšanas gadījumi
Ja Privātais partneris objektīvu iemeslu (1.punkta 34.apakšpunkts) dēļ nespēj uzsākt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojuma sniegšanu, vai nespēj izpildīt citas Līgumā noteiktās saistības, piemēro 82.punkta noteikumus.
81. Pušu rīcība Saistību izpildes atlikšanas gadījumā
81.1. Lai apstākļus, kuru dēļ iestājušies 81.punktā minētās sekas, varētu atzīt par Saistību izpildes atlikšanas gadījumu, Privātais partneris:
81.1.1. nekavējoties, t.i., ne vēlāk kā *skaits+ Darba dienu laikā no brīža, kad Privātajam partnerim kļuva zināms, ka 1.punktā 34.apakšpunktā minēto apstākļu dēļ viņš nespēs izpildīt Līgumā noteiktās saistības, rakstiski informē Publisko partneri par
attiecīgo gadījumu, tā iestāšanās datumu un prognozējamo ilgumu un lūdz Publisko partneri pilnībā vai daļēji atbrīvot no saistību izpildes,
81.1.2. vienlaicīgi ar 81.1.1.punktā minētās informācijas sniegšanu, bet, ja objektīvu iemeslu dēļ vienlaicīgi nav iespējams, ne vēlāk kā *skaits+ Darba dienu laikā pēc lūguma par pilnīgu vai daļēju atbrīvošanu no saistību izpildes iesniegšanas Publiskajam partnerim, pamato un iesniedz pierādījumus (ja iespējams), ka ne Privātais partneris, ne Apakšuzņēmēji, kas veic attiecīgos darbus vai sniedz pakalpojumus, objektīvi nevarēja izvairīties no šāda gadījuma iestāšanās bez Būtiskiem papildu izdevumiem un Privātais partneris un Apakšuzņēmēji ir darījuši visu iespējamo, lai nodrošinātu Līgumā noteikto saistību izpildi.
81.2. Ja Privātais partneris nesniedz 81.1.punktā prasīto informāciju tajā noteiktajos termiņos, Privātais partneris zaudē tiesības prasīt pilnīgu vai daļēju atbrīvošanu no saistību izpildes. Izņēmuma kārtā Publiskais partneris pēc saviem ieskatiem var pilnībā vai daļēji atbrīvot Privāto partneri no saistību izpildes, ja objektīvu iemeslu dēļ Privātajam partnerim nebija iespējams izpildīt 81.1.punktā minētās prasības.
81.3. Ja Publiskais partneris uzskata, ka iestājies Saistību izpildes atlikšanas gadījums, tas, izanalizējot Privātā partnera sniegto informāciju, nosaka objektīvi nepieciešamu Pakalpojumu sniegšanas atjaunošanas termiņu. Publiskā partnera noteiktā termiņa neievērošana var būt pamats Līguma pirmstermiņa izbeigšanai pēc Publiskā partnera iniciatīvas.
81.4. Privātajam partnerim ir tiesības uz saistību izpildes termiņa pagarinājumu par laiku, kamēr turpinās Publiskā partnera pārkāpums, ja konkrētais Publiskā partnera pārkāpums Būtiski kavē vai apgrūtina Privāto partneri pildīt Līgumā noteiktās saistības.
XIII ATBILDĪBA UN ZAUDĒJUMU ATLĪDZINĀŠANA LĪGUMA DARBĪBAS LAIKĀ
82. Zaudējumu atlīdzināšana Publiskajam partnerim
82.1. Privātais partneris atbild par visiem zaudējumiem, kas Publiskajam partnerim radušies Privātā partnera, tā Apakšuzņēmēju vai Privātajam partnerim pakļauto personu darbības vai bezdarbības rezultātā, tai skaitā:
82.1.1. cilvēku nāves vai veselībai nodarītā kaitējuma atlīdzināšanu,
82.1.2. trešo personu prasībām pret Publisko partneri, kas celtas saistībā ar šo Līgumu.
82.2. Privātā partnera atbildības apmērs ir ierobežots ar Līgumcenu, kāda tā noteikta Līguma parakstīšanas dienā. Atbildības apmērs nav ierobežots 82.1.1.punkta minētajā gadījumā un atlīdzinot videi nodarīto kaitējumu.
82.3. Privātais partneris neatlīdzina Publiskajam partnerim nodarītos zaudējumus, ja:
82.3.1. zaudējumi radušies izpildot Publiskā partnera rakstiskus norādījumus, pie kam Privātais partneris ir rakstiski brīdinājis Publisko partneri par iespējamajiem zaudējumiem pirms norādījumu izpildes uzsākšanas,
82.3.2. zaudējumi radušies Publiskā partnera vai Publiskajam partnerim pakļauto personu darbības vai bezdarbības dēļ, tai skaitā Līgumā noteikto saistību nepildīšanas dēļ.
82.4. Ja zaudējumi Publiskajam partnerim nodarīti trešo personu prettiesiskas rīcības (vandālisms, ļaunprātīga dedzināšana, zādzība utt.) rezultātā, Privātais partneris par zaudējumiem neatbild, ja:
82.4.1. Privātais partneris var pierādīt, ka viņš rīkojies kā krietns un rūpīgs saimnieks un viņam nebija objektīvu iespēju novērst vai atturēt trešās personas no zaudējumu nodarīšanas,
82.4.2. Privātais partneris un tā Apakšuzņēmēji ir ievērojuši visus Līguma noteikumus.
82.5. Privātajam partnerim ir pienākums saņemto apdrošināšanas atlīdzības summu izmantot attiecīgā kaitējuma novēršanai un sākotnējā stāvokļa atjaunošanai.
83. Zaudējumu atlīdzināšana Privātajam partnerim
83.1. Publiskais partneris atbild par visiem zaudējumiem, kas Privātajam partnerim radušies Publiskajam partnerim neievērojot šī Līguma saistības.
83.2. Publiskā partnera atbildības apmērs ir ierobežots ar Līgumcenu, kāda tā noteikta Līguma parakstīšanas dienā.
83.3. Publiskais partneris neatlīdzina Privātajam partnerim nodarītos zaudējumus, ja:
83.3.1. zaudējumi radušies izpildot Privātā partnera rakstiskus norādījumus (ieteikumus),
83.3.2. zaudējumi radušies Privātā partnera, tā Apakšuzņēmēju vai Privātajam partnerim pakļauto personu darbības vai bezdarbības dēļ, tai skaitā Līgumā noteikto saistību nepildīšanas dēļ.
84. Zaudējumu atlīdzināšanas pieprasījums
Pusei, kurai nodarīti zaudējumi, ir tiesības iesniegt otrai pusei Zaudējumu atlīdzināšanas pieprasījumu. Puses atsevišķi vienojas par zaudējumu atlīdzināšanas kārtību. Ja Puses nespēj vienoties par zaudējumu apmēru, strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas tiesā.
85. Zaudējumu atlīdzināšana trešajām personām
Privātais partneris atlīdzina zaudējumus trešajām personām, ko tas nodarījis ar savu darbību vai bezdarbību nodrošinot Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus šī Līguma ietvaros.
86. Atbildība pēc Līguma izbeigšanas
Atbildības apmērs un zaudējumu atlīdzināšanas (kompensācijas samaksas) kārtība pēc Līguma izbeigšanas ir noteikta šī Līguma XVI sadaļā „Kompensācijas”.
XIV LĪGUMA IZBEIGŠANA
87. Līguma izbeigšana pēc Pušu vienošanās
Līgumu var izbeigt jebkurā laikā pēc Pušu rakstiskas vienošanās.
88. Līguma izbeigšana pēc Publiskā partnera iniciatīvas
88.1. Publiskais partneris var vienpusēji izbeigt Līgumu un ieturēt Līguma izpildes garantiju pilnā apmērā, par to rakstiski paziņojot Privātajam partnerim, jebkurā no zemāk minētajiem gadījumiem:
88.1.1. Privātais partneris ir pasludināts par maksātnespējīgu (atbilstoši Privātā partnera domicila valsts likumiem);
88.1.2. Privātais partneris neuzsāk sniegt Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumus saskaņā ar šo Līgumu;
88.1.3. Privātais partneris Līguma darbības laikā nepamatoti un iepriekš nebrīdinot pārtrauc Ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu sniegšanu Gala lietotājiem;
88.1.4. Privātais partneris nepamatoti rada šķēršļus Līgumā noteikto kontroļu un pārbaužu veikšanai;
88.1.5. Sistemātisku pārkāpumu gadījumā;
88.1.6. Publiskās un privātās partnerības likuma 94.pantā noteiktos gadījumos.
88.2. Līgums ir uzskatāms par izbeigtu *skaits+.dienā pēc Publiskā partnera rakstiska paziņojuma nosūtīšanas, ja Privātais partneris nav novērsis Līguma izbeigšanas iemeslu. Ja izbeigšanas iemesls, ņemot vērā apstākļus, nav objektīvi novēršams, Līgums uzskatāms par izbeigtu paziņojuma nosūtīšanas dienā.
88.3. Publiskais partneris var izbeigt Līgumu jebkurā laikā, brīdinot Privāto partneri *skaits] ([skaits vārdiem+) mēnešus iepriekš.
89. Līguma izbeigšana pēc Privātā partnera iniciatīvas
Privātais partneris Līgumu izbeigt vienpusēji nevar, izņemot Publiskā partnera maksātnespējas gadījumu un ja Publiskais partneris vairāk par *skaits] ([skaits vārdiem]) dienām kavē Līgumā noteiktos maksājumus, un attiecīgo maksājumu nav veicis *skaits] ([skaits vārdiem+) dienu laikā pēc rakstiska paziņojuma nosūtīšanas. Pēdējā gadījumā Līgums tiek uzskatīts par izbeigtu *skaits+.dienā pēc paziņojuma nosūtīšanas.
90. Līguma izbeigšana Nepārvaramas varas gadījumā
90.1. Puse, kurai kļuvis nepiespējami izpildīt Līgumā noteiktās saistības Nepārvaramas varas gadījuma dēļ, pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā *skaits+ dienu laikā no to iestāšanās, par to rakstiski paziņo otrai Pusei.
90.2. Iestājoties Nepārvaramas varas gadījumam, Puses, cik vien drīz iespējams atbilstoši apstākļiem, dara visu iespējamo, lai, neraugoties uz Nepārvaramas varas gadījuma radītajiem šķēršļiem, īstenotu un uzturētu šo Līgumu spēkā, ja nepieciešams, savstarpēji vienojoties, maina Publiskā partnera prasībās ietvertās prasības, maksājumu sistēmu vai izpildes termiņus.
90.3. Ja [skaits+ dienu laikā pēc sarunu uzsākšanas Puses nav vienojušās par konkrētiem pasākumiem Līguma turpmākai izpildei, katra Puse ir tiesīga nosūtīt otrai Pusei Līguma izbeigšanas brīdinājumu. Ja *skaits+ dienu laikā pēc Līguma izbeigšanas brīdinājuma saņemšanas Puses nav vienojušās par konkrētiem pasākumiem Līguma saistību turpmākai īstenošanai, katra Puse ir tiesīga nosūtīt otrai Pusei Līguma izbeigšanas paziņojumu, kas stājas spēkā nekavējoties.
90.4. Ja Līgums ir izbeigts Nepārvaramas varas gadījuma dēļ, Puses neizvirzīs viena otrai prasības par zaudējumu atlīdzināšanu, kas Pusēm radušies Nepārvaramas varas gadījuma iestāšanās rezultātā.
91. Līguma izbeigšanas procesuālā kārtība
91.1. Puse, kura vēlas izbeigt Līgumu, Līguma izbeigšanas paziņojumu otrai Pusei nosūta ar zvērināta notāra starpniecību vai nogādā ar Puses pilnvarotas personas starpniecību. Puses vienojās uzskatīt, ka Puse, kurai adresēts Līguma izbeigšanas paziņojums, to ir saņēmusi, ja notārs vai Puses pilnvarota persona paziņojumu ir nogādājis uz 16.punktā minēto attiecīgās Puses adresi vai citu adresi, par kuru Līguma izbeigšanas paziņojumu nosūtošai Pusei paziņots Līguma darbības laikā, neatkarīgi no tā, vai Puse, kurai adresēts Līguma izbeigšanas paziņojums, ir vai nav bijusi sastopama norādītājā adresē.
91.2. Ja Līguma izbeigšanai atbilstoši attiecīgās Puses statūtiem un/vai normatīvajiem aktiem nepieciešams pieņemt īpašu Puses institūciju vai dalībnieku lēmumu, katra Puse ir atbildīga par to, ka šāds lēmums tiek pieņemts. Puse, kura ir saņēmusi Līguma izbeigšanas paziņojumu, pieņem, ka otras Puses atbildīgās institūcijas vai dalībnieki ir pieņēmuši Līguma izbeigšanai nepieciešamos lēmumus. Ja attiecīgais lēmums tomēr nav pieņemts vai ir prettiesisks, apstrīdēts vai atcelts, tas tomēr neatceļ Līguma izbeigšanas paziņojuma juridisko spēku, ja otra Puse pamatoti paļāvās, ka lēmums ir pieņemts tiesiski un tā neko nezināja un nevarēja zināt par šī lēmuma juridiskajiem trūkumiem. Tāpat, ja Līgums ir izbeigts Līgumā noteikto saistību neizpildes dēļ, Puse, kuras pārkāpuma dēļ Līgums izbeigts, nevar aizbildināties, ka Līguma izbeigšanas paziņojums nav spēkā tāpēc, ka Puses, kura izbeigusi Līgumu, institūcijas vai dalībnieki nav pieņēmuši statūtiem un/vai normatīvo aktu prasībām atbilstošu lēmumu par Līguma izbeigšanu. Puse, kuras institūcijām vai dalībniekiem jāpieņem lēmums, par Līguma izbeigšanu, lēmuma par Līguma izbeigšanu juridiskos trūkumus var novērst jebkurā laikā.
91.3. Pirms kāda Puse pieņem lēmumu par tās darbības izbeigšanu, tā savlaicīgi par šo lēmumu paziņo otrai Pusei, kā arī paziņo otrai Pusei tūlīt pēc tam, kad komercreģistra iestādei iesniegts pieteikums par attiecīgās Puses darbības izbeigšanu un kad komercreģistra iestāde ir pieņēmusi lēmumu par tās darbības izbeigšanu. Pirms kāda Puse pieņem lēmumu par pieteikuma iesniegšanu tiesā par tiesiskās aizsardzības procesa lietas ierosināšanu vai par maksātnespējas procesa uzsākšanu, šī Puse savlaicīgi par to informē otru Pusi un paziņo pēdējai arī tūlīt pēc attiecīgā pieteikuma iesniegšanas tiesā, kā arī pēc tiesas lēmuma par tiesiskās aizsardzības procesa piemērošanu šai Pusei vai par tās maksātnespējas procesa pasludināšanu.
XV FINANSĒTĀJA IEJAUKŠANĀS TIESĪBAS
92. Informācijas apmaiņas līgums
92.1. Ja Privātais partneris ir iesniedzis kopā ar Piedāvājumu finansētāja iesniegumu ar informācijas apmaiņas līguma projektu, Publiskais partneris noslēdz informācijas apmaiņas līgumu vienlaikus ar šo Līgumu.
92.2. Informācijas apmaiņas līgums ir spēkā, kamēr Privātais partneris nav izpildījis no finansējuma līguma izrietošās saistības pret finansētāju, ja Puses nevienojas citādi.
92.3. Informācijas apmaiņas līgumā norāda papildus Publiskās un privātās partnerības likumā norādītajam ietver:
92.3.1. Finansētāja pārstāvju tiesības piedalīties projekta vadības grupas darbā un lēmumu pieņemšanā, finansētāja pārstāvju projekta vadības grupā iecelšanas, atcelšanas un nomaiņas kārtību,
92.3.2. [citi nosacījumi].
93. Iejaukšanās tiesības
Lai nodrošinātu šī Līguma turpināšanu gadījumā, ja Publiskais partneris vēlas lauzt Līgumu pamatojoties uz Līguma 88.1.punktu, finansētājam ir tiesības iejaukties, piedāvājot Publiskajam partnerim jaunu Privāto dalībnieku.
94. Iejaukšanās tiesību izmantošanas kārtība
Finansētājs iejaukšanās tiesības izlieto Publiskās un privātās partnerības likuma un informācijas apmaiņas līgumā noteiktajā kārtībā.
95. Finansētāja izvēlētais privātais dalībnieks un tā atbilstības izvērtēšana
95.1. Finansētāja izvēlētajam privātajam dalībniekam jāatbilst tām prasībām un kritērijiem, kas tika izvirzīti pretendentiem koncesijas procedūrā, kuras rezultātā tika noslēgts šis Līgums.
95.2. Prasības un kritērijus, kuriem jāatbilst finansētāja piedāvātajam privātajam dalībniekam un kādiem dokumentiem jāapliecina privātā dalībnieka atbilstība šīm prasībām un kritērijiem, Publiskais partneris informācijas apmaiņas līgumā noteiktajā kārtībā paziņo finansētājam.
95.3. Publiskais partneris izvērtē finansētāja piedāvātā privātā dalībnieka iesniegtos dokumentus tādā pašā kārtībā, kādā šos dokumentus izvērtēja, izvēloties pretendentu, t.i., Privāto partneri, ar kuru Publiskais partneris noslēdza šo Līgumu, ņemot vērā tiesību aktus, kas ir spēkā finansētāja piedāvātā pretendenta dokumentu izvērtēšanas dienā.
95.4. Publiskā partnera pārstāvis var atteikt finansētāja piedāvātajam privātajam dalībniekam kļūt par Kopsabiedrības dalībnieku tikai tad, ja tas neatbilst šī 95.2.punktā norādītajām prasībām un kritērijiem. Publiskais partneris izvērtē jaunā privātā dalībnieka atbilstību noteiktajām prasībām un kritērijiem *skaits+ Darba dienu laikā pēc visu dokumentu par piedāvāto privāto dalībnieku saņemšanas.
95.5. Ja Publiskais partneris ir nepiekrīt, ka piedāvātais privātais dalībnieks kļūst par Kopsabiedrības dalībnieku, finansētājs vēl vienu reizi var piedāvāt citu privāto dalībnieku [laiks+ laikā no 95.4.punktā minētā atteikuma saņemšanas dienas.
96. Jaunā privātā dalībnieka kļūšana par Kopsabiedrības dalībnieku
Finansētāja piedāvātais privātais dalībnieks kļūst par Kopsabiedrības dalībnieku Komerclikumā un Publiskās un privātās partnerības likumā noteiktajā kārtībā, parakstot Kopsabiedrības dalībnieku līgumu un vienošanos par pievienošanos Kopsabiedrības dibināšanas dokumentiem.
XVI KOMPENSĀCIJAS
96. Kompensāciju finansēšanas avots
Kompensāciju Līguma pirmstermiņa izbeigšanās gadījumā Privātais partneris saņem no Kopsabiedrības likvidācijas kvotas. Ja likvidācijas kvotas nepietiek, lai segtu kompensāciju Privātajam partnerim, Publiskais partneris var izvēlēties vai kompensēt Privātajam pienākošos daļu no sev pienākošās likvidācijas kvotas vai apmaksāt naudā.
97. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc Pušu vienošanās
Kompensācijas apmēru, kas Privātajam partnerim pienākas par Līguma pirmstermiņa izbeigšanu, ja tas izbeigts pēc Pušu vienošanās, Puses nosaka vienojoties. Ja Puses nevar vienoties, Privātais partneris saņem tam pienākošos ieguldījumus atbilstoši tam piederošajam kapitāla daļu apmēram.
98. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc Publiskā partnera iniciatīvas
Ja Līgums tiek izbeigts pirms termiņa Publiskā partnera iniciatīvas, Privātais partneris nesaņem kompensāciju.
99. Kompensācija, ja Līgums izbeigts pēc Privātā partnera iniciatīvas
Ja Līgums tiek izbeigts pirms termiņa Privātā partnera iniciatīvas dēļ, Privātais partneris saņem *ierakstīt kompensācijas apjomu].
100. Kompensācija, ja Līgums izbeigts iestājoties Nepārvaramas varas gadījumam
Ja Līgums tiek izbeigts pirms termiņa Nepārvaramas varas gadījuma dēļ, Privātais partneris saņem *ierakstīt kompensācijas apjomu].
101. Kompensācijas izmaksas procesuālā kārtība
101.1. Ja Līgums ir izbeigts pēc Publiskā partnera iniciatīvas, Pusēm vienojoties vai Nepārvaramas varas gadījuma dēļ, Publiskais partneris *skaits+ Darba dienu laikā pēc Līguma izbeigšanas dienas atbilstoši šī Līguma noteikumiem sagatavo kompensācijas aprēķinu un nosūta to Privātajam partnerim.
101.2. Ja Līgums izbeigts pēc Privātā partnera iniciatīvas, kompensācijas aprēķinu *skaits] Darba dienu laikā pēc Līguma izbeigšanas dienas atbilstoši Līguma noteikumiem sagatavo Privātais partneris un nosūta Publiskajam partnerim.
101.3. Katrai Pusei ir pienākums nekavējoties pēc otras Puses rakstiska pieprasījuma iesniegt tai visus dokumentus un aprēķinus, kas nepieciešami kompensācijas summas aprēķināšanai. Kompensācijas aprēķinam pievieno visus dokumentus, kas pamato kompensācijas aprēķinā norādītās summas.
101.4. Publiskajam partnerim ir pienākums kompensāciju par Līguma pirmstermiņa izbeigšanu nodrošināt [skaits+ dienu laikā no Kopsabiedrības likvidācijas slēguma finanšu pārskata un Kopsabiedrības atlikušās mantas sadales plāna apstiprināšanas, kurā ir norādīts no kā sastāvēs kompensācija (manta un/vai nauda) Privātajam partnerim.
101.5. Jebkurš strīds par kompensācijas summas apmēru, sastāvu, noteikšanas metodiku un samaksas kārtību, ja tas nav atrisināts *skaits] dienu laikā no dienas, kad Pusei paziņots par strīda esamību, tiek izšķirts tiesā.
XVII NOBEIGUMA NOTEIKUMI
102. Strīdu pakļautība
Visus strīdus, kas radušies saistībā ar šī Līguma izpildi, Puses risina sarunu ceļā projekta vadības grupā.
103. Strīdu izskatīšanas procedūra
103.1. Sarunas tiek protokolētas.
103.2. Ja Puses nespēju vienoties *skaits+ dienu laikā, jebkurai no Pusēm ir tiesības vērsties tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
103.3. Šī Līguma interpretācijai un tulkošanai piemēro Latvijas Republikas normatīvos aktus.
104. Līguma grozīšana
104.1. Līguma noteikumus Puses var grozīt Līgumā un normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos. Xxxxx Xxxx var prasīt Līguma grozīšanu, ja pēc Līguma noslēgšanas notikušas:
104.1.1. Normatīvo aktu izmaiņas,
104.1.2. Būtiskas neparedzētas izmaiņas valsts vai pasaules ekonomiskajos un finansiālajos apstākļos, kas skar Līguma izpildi.
104.2. Līgums tiek grozīts tā, lai tā sākotnējais mērķis tiktu pēc iespējas saglabāts un atbilstu jaunajiem apstākļiem, ievērojot 6.3.punktā atrunātos noteikumus.
105. Līguma grozījumu saskaņošanas kārtība
Publiskajam partnerim ir pienākums saskaņot Publiskā un privātā partnerības likuma kārtībā visus šī Līguma grozījumus.