Līgums Nr.01-29/34
Līgums Nr.01-29/34
Rīgā 2015. gada 27.janvārī.
Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Traumatoloǵijas un ortopēdijas slimnīca”, reģistrācijas Nr. 40003410729, Xxxx, Xxxxxx xxxx 00 ,turpmāk saukta - PIRCĒJS, tās valdes priekšsēdētājas Xxxxxx Xxxxxxxx un valdes locekles Xxxxxx Xxxxxxx personās, kuras darbojas pamatojoties uz Statūtiem, no vienas puses, turpmāk tekstā - Pasūtītājs, un Oy Syntrade, reģ. nr. 2532909-9, Sipoonranta 10 B 1, FI-01120 Vasterskog, Somija, turpmāk - PĀRDEVĒJS, tās reģiona tirdzniecības vadītāja Dzintara Meikšāna personā, kurš rīkojas uz pilnvaras pamata, no otras puses, abi kopā turpmāk LĪDZĒJI, pastāvot pilnīgai vienprātībai, bez viltus, maldiem un spaidiem, saskaņā ar likumu "Publisko iepirkumu likums" un iepirkuma procedūru
„Laminoplastijas plākšņu un skrūvju sistēma”, (identifikācijas Nr. VSIA TOS 2015/5MP), noslēdza šādu iepirkuma līgumu, turpmāk - Līgums:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Līguma priekšmets ir laminoplastijas plākšņu un skrūvju sistēmas (turpmāk tekstā PRECES) piegāde Slimnīcai divpadsmit kalendārajiem mēnešiem.
1.2. PIRCĒJS pasūta un apmaksā, bet PĀRDEVĒJS piegādā PRECES saskaņā ar tehnisko specifikāciju – tehnisko piedāvājumu (Pielikums Nr.1) un finanšu piedāvājumu (Pielikums Nr.2), kas ir līguma neatņemamas sastāvdaļas.
1.3. PRECES tiek piegādātas partijās.
1.3.1. Pārdevējs nodod ar pieņemšanas – nodošanas aktu (pielikums Nr.3) un Pircējs pieņem PRECI saskaņā ar nomenklatūru un vērtību pēc saraksta lietošanai ar konsignācijas noteikumiem.
1.3.2. Pārdevēja piegādāto PREČU konsignācijas termiņš ir 12 kalendārie mēneši no piegādes datuma un nodošanas – pieņemšanas akta parakstīšanas brīža.
1.3.3. Pēc abu pušu rakstveida vienošanās konsignācijas termiņu var pārskatīt, precizēt vai pagarināt.
1.3.4. Pārdevējs ir tiesīgs atsaukt savu komplektu līdz noteiktajam realizācijas termiņam, bet ne agrāk kā 2 mēnešus pēc to faktiskās nonākšanas Pircējam konsignācijā.
1.3.5. Konsignācijas termiņa laikā neizlietotie implanti tiek atdoti Pārdevējam atpakaļ ar nodošanas – pieņemšanas aktu.
1.3.6. Pārdevējam un Pircējam ir tiesības konsignācijas termiņa jebkurā brīdī pārbaudīt konsignācijā nodotā komplekta priekšmetu izlietojumu un uzskaiti, veicot inventarizāciju.
1.4. PĀRDEVĒJS PRECES nosaukumu, daudzumu un vērtību katru reizi fiksē PREČU pavadzīmē - rēķinā.
1.5. PĀRDEVĒJS atbild par piegādātās PRECES kvalitāti un sedz PIRCĒJAM visus pierādītos ar PRECES neatbilstību kvalitātei saistītos zaudējumus.
1.6. PRECEI jābūt iepakotai tarā, kas atbilst ražotāja valsts standartiem vai tehnisko noteikumu prasībām, un kas nodrošina nemainīgu PRECES kvalitāti tās pārvadāšanas un uzglabāšanas laikā.
2. PASŪTĪJUMU VEIKŠANA
2.1. Par konsignācijā nodotās PRECES izlietojumu tiek sastādīts norakstīšanas akts divos eksemplāros, kuru paraksta materiāli atbildīgā persona ķirurģisko operāciju bloka operāciju māsa un operējošais ķirurgs. Par šo aktu 24 stundu laikā tiek informēts Pārdevējs, nosūtot tam pa faksu norakstīšanas akta kopiju (oriģinālu pa pastu). Pārdevējs, balstoties uz šo aktu, sastāda PREČU pavadzīmi – rēķinu par izlietoto priekšmetu, kuru piestāda Pircējam apmaksai.
2.2. Preces pasūtījumu konsignācijas komplekta papildināšanai veic Slimnīcas pilnvarotā persona, informējot PĀRDEVĒJU par nepieciešamo PRECES daudzumu pa telefonu va elektroniski.
2.3. Pārdevējs izlietoto konsignācijas komplekta priekšmetu (medicīnas PRECI) piegādā Pircējam 10 (desmit) darba dienu laikā.
3. LĪGUMA SUMMA UN SAMAKSAS KĀRTĪBA
3.1. Kopējā Līguma summa ir EUR 33785.75 (trīsdesmit trīs tūkstoši septiņi simti astoņdesmit pieci eiro 75 centi) bez PVN. Pievienotās vērtības nodoklis nav Līguma priekšmeta daļa, tas tiek maksāts atbilstoši attiecīgajā maksāšanas brīdī normatīvajos aktos noteiktajam
3.2. Cenas tiek noteiktas EUR (euro), vadoties no iesniegtā finanšu piedāvājuma un tiek norādītas Līguma pielikumā Nr. 2.
3.3. PRECES cenā ir iekļauti transportēšanas izdevumi, nodokļi, kā arī citi izdevumi, kas rodas PĀRDEVĒJAM sakarā ar PRECES ievešanu Latvijas Republikā un tās piegādi PIRCĒJAM.
3.4. Visi papildus izdevumi, kuri var rasties PĀRDEVĒJAM, saskaņā ar šo Līgumu, iepriekš rakstiski jāsaskaņo ar PIRCĒJU. Gadījumā, ja papildus izdevumi netika iepriekš rakstiski saskaņoti ar PIRCĒJU, tie PĀRDEVĒJAM netiek atlīdzināti.
3.5. PIRCĒJS apmaksā PRECI, veicot pēcapmaksu 60 (deviņdesmit) dienu laikā no PRECES piegādes brīža, pēc PREČU rēķina iesniegšanas.
3.6. Par PRECES apmaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad PIRCĒJS ir pārskaitījis naudu uz PĀRDEVĒJA bankas kontu, ko apliecina attiecīgais maksājuma uzdevums.
4. LĪGUMA IZPILDES TERMIŅŠ, VIETA UN NOSACĪJUMI
4.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un tiek noslēgts uz 12 mēnešiem, un darbojas līdz līgumslēdzējpuses pilnībā izpildījušas savas saistības.
4.2. PRECE uzskatāma nodota PIRCĒJAM no PREČU pavadzīmes rēķina iesniegšanas dienas. PREČU rēķinu no PIRCĒJA puses paraksta PIRCĒJA pilnvarotā persona.
4.3. Saņemot pasūtījumu, PIRCĒJA pilnvarotā persona pārbauda piegādāto PREČU atbilstību pasūtījumam un PREČU rēķinam, kā arī izdara atzīmi uz rēķina par PREČU pieņemšanu.
4.4. Ja PIRCĒJS kāda iemesla dēļ atsakās parakstīt rēķinu par saņemto PRECI, viņa pienākums ir rakstiski informēt PĀRDEVĒJU par atteikuma iemesliem 5 (piecu) darba dienu laikā no PREČU rēķina saņemšanas dienas.
4.5. PIRCĒJA pretenzijas par PRECES daudzumu:
4.5.1. ja, pieņemot PRECI, PIRCĒJS atklāj iztrūkumu, bojājumu vai cita veida neatbilstību Līguma nosacījumiem un PREČU rēķiniem, PIRCĒJS par iztrūkumu vai neatbilstības faktu 5 (piecu) darba dienu laikā noformē un nosūta PĀRDEVĒJAM attiecīgu aktu;
4.5.2. PĀRDEVĒJS 5 (piecu) darba dienu laikā pēc PIRCĒJA pretenzijas saņemšanas dienas aizvieto bojātās vai neatbilstošās PRECES ar jaunām PRECĒM uz sava rēķina.
4.5.3. PĀRDEVĒJS ir atbildīgs par visiem transporta un citiem izdevumiem, kuri saistīti ar bojāto vai sajaukto izstrādājumu atpakaļ atgriešanu, kas rodas PĀRDEVĒJA valstī, tranzītvalstī vai PIRCĒJA valsts teritorijā.
5. LĪGUMA GROZĪŠANAS KĀRTĪBA UN KĀRTĪBA, KĀDĀ PIEĻAUJAMA
ATKĀPŠANĀS NO LĪGUMA
5.1. PIRCĒJAM ir tiesības nekavējoties pārtraukt Līgumu:
5.1.1. ja ir notikusi PĀRDEVĒJA labprātīga vai piespiedu likvidācija;
5.1.2. ja pret PĀRDEVĒJU ir uzsākta maksātnespējas vai bankrota procedūra, vai tā darbībā ir apturēta.
5.2. PĀRDEVĒJAM ir tiesības pārtraukt Līgumu, savlaicīgi paziņojot par to PIRCĒJAM, ja PIRCĒJS pēc atkārtotiem rakstveida atgādinājumiem pastāvīgi nepilda savas saistības.
5.3. Līguma pārtraukšanas gadījumā PIRCĒJS samaksā PĀRDEVĒJAM par faktiski veiktajām preču piegādēm.
6. LĪDZĒJU ATBILDĪBA PAR LĪGUMA NEPILDĪŠANU
6.1. Līgums stājas spēkā no LĪDZĒJU parakstīšanas brīža un darbojas līdz saistību pilnīgai izpildei, ievērojot Līguma nosacījumus.
6.2. Par PRECES nesavlaicīgu piegādi tiek noteikts līgumsods 0,1% apmērā no laikā nepiegādātās PRECES vērtības par katru nokavēto piegādes dienu.
6.3. Par piegādātās PRECES nesavlaicīgu apmaksu tiek noteikts līgumsods 0,1% apmērā
par katru maksājuma dienu.
6.4. Līgumsoda samaksa neatbrīvo LĪDZĒJUS no Līguma izpildes.
6.5. Ja kāda no PUSĒM nepilda vai nepienācīgi pilda šī Līguma noteikumus, otrai PUSEI ir tiesības pārtraukt šī Līguma darbību, vienu mēnesi iepriekš rakstiski paziņojot par to otrai PUSEI, kā arī ir tiesīga piedzīt no vainīgās PUSES zaudējumus, kuri radušies no šī Līguma neizpildes.
7. NEPĀRVARAMA VARA
7.1. Ja kāda no Pusēm uzskata, ka tās saistību izpildi ietekmē nepārvarama vara, tai nekavējoties par to rakstiski jāpaziņo otrai Pusei, sniedzot nepieciešamās ziņas un kompetento iestāžu izsniegtus pieradījumus.
7.2. Abas līgumslēdzējas Puses nav atbildīgas par šajā līgumā noteikto saistību neizpildi vai daļēju izpildi, gadījumā, ja tas ir noticis neparedzamas varas ietekmē, kurus puses nevarēja paredzēt, novērst, ietekmēt un par kuru rašanos nenes atbildību, piemēram, normatīvo aktu izmaiņas, ugunsgrēks, dabas katastrofas, masu nekārtības, banku bankroti vai citi gadījumi. Puse, kas iepriekšminēto apstākļu dēļ nespēj pildīt savus pienākumus informē otru Pusi par šiem apstākļiem 5 darba dienu laikā pēc apstākļu iestāšanās un norāda konkrētos apstākļus.
7.3. Ja nepārvaramās varas apstākļi darbojas ilgāk kā 6 mēnešus, katrai līgumslēdzējai pusei ir tiesības lauzt līgumu, paziņojot par to otrai līgumslēdzējai pusei 30 dienas iepriekš.
7.4. Līgumslēdzējas puses 7.2.punktā minētajos gadījumos vienojas par saistību izpildes termiņa pagarināšanu vai citu nosacījumu maiņu, kamēr darbojas šie apstākļi un to sekas.
8. PĀRĒJIE NOSACĪJUMI
8.1. Līgumā vai tā pielikumos ietvertie nosacījumi var tikt grozīti vai papildināti tikai abiem līdzējiem, vai to pilnvarotiem pārstāvjiem parakstot papildus vienošanās protokolu. LĪDZĒJU (PUSES) saziņa sakarā ar šī Līguma izpildi notiek rakstveidā.
8.2. Par jautājumiem, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, LĪDZĒJI (puses) vadās, saskaņā ar LR normatīvajiem aktiem.
8.3. LĪDZĒJU (PUŠU) domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas vienošanās ceļā. Vienošanās tiek noformēta tikai rakstiski. Gadījumā, ja LĪDZĒJI (PUSES) nevienojas, tad strīdu nodod izskatīšanai tiesā LR normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
8.4. Ja Līguma darbības laikā notiek LĪDZĒJU (PUŠU) reorganizācija vai likvidācija, tā tiesības un pienākumus realizē tiesību un saistību pārņēmējs.
8.5. PĀRDEVĒJS nenodod Līguma saistību izpildi trešajai personai bez PIRCĒJA iepriekšējas piekrišanas.
8.6. Pilnvarotās personas šī Līguma saistību izpildīšanā:
8.6.1. No PIRCĒJA puses: implantu noliktavas pārzine Xxxx Xxxxxxxx tālr.67399382, fakss 67392348.
8.6.2. No PĀRDEVĒJA puses: Xxxxxxxx Xxxxxxxx tālr. 26465522.
8.7. Juridiskas puses vai bankas rekvizītu maiņas gadījuma, LĪDZĒJU pienākums ir 7 (septiņu) darba dienu laikā paziņot par to otram LĪDZĒJAM.
8.8. Līgums sastādīts latviešu valodā divos eksemplāros uz 9 lapām. Līgums sastāv no līguma teksta uz 4 lapām un trīs pielikumiem uz 5 lapām, kas ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.
8.9. Līguma viens eksemplārs atrodas pie PIRCĒJA, bet otrs pie PĀRDEVĒJA, un abiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.
9. Līdzēju paraksti un juridiskās adreses
PIRCĒJS: PĀRDEVĒJS:
Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Traumatoloģijas un ortopēdijas slimnīca”
Reģ. Nr. 40003410729
Xxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX-0000
„Swedbank” AS
Konta Nr. XX00XXXX0000000000000 Kods: XXXXXX00
Tel.00000000, fakss 67392348
Oy Syntrade
Mazcenu aleja 37, Jaunmārupe, Mārupes novad Reģ. nr. 2532909-9
Tālr.27240524, fakss 67462388
Nordea Bank EUR; Nordea Pankki Suomi Oyj,
IBAN: XX00 0000 0000 0000 00 SWIFT: XXXXXXXX
Valdes priekšsēdētāja:
Xxxxx Xxxxxxx
Valdes locekle:
Xxxxx Xxxxxxx
Reģiona tirdzniecības vadītājs:
Z.v Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Z.v.