ERKLÆRING OM OVERDRAGELSE AV RETTIGHETER TIL RESULTATER SKAPT I FORSKNINGSPROSJEKTER HELT ELLER DELVIS FINANSIERT AV EU-KOMMISJONEN
ERKLÆRING OM OVERDRAGELSE AV RETTIGHETER TIL RESULTATER SKAPT I FORSKNINGSPROSJEKTER HELT ELLER DELVIS FINANSIERT AV EU-KOMMISJONEN
Undertegnede,…………………………………………………………………………………..
(fyll ut fullt navn og fødselsnummer)
skal delta som prosjektmedarbeider i prosjekt nummer……………………………………….
(fyll ut nummer)
Prosjektet er helt/delvis (stryk det som ikke passer) finansiert over EUs femte/sjette (stryk det som ikke passer) rammeprogram i henhold til kontrakt som er inngått/skal inngås mellom EU- kommisjonen og Universitetet i Bergen.
Undertegnede er kjent med at denne kontrakten gir kontrahenten retten til den viten som framkommer i prosjektet, og krever at prosjektresultatene skal forvaltes av Universitetet i Bergen, og at universitetet etter samme kontrakt er forpliktet til å inngå avtaler med/sikre seg erklæringer fra prosjektmedarbeiderne som ellers vil kunne hevde rettigheter til prosjekt- resultater. Foreliggende erklæring sikrer at rettighetene til prosjektresultatene utøves på en måte som er forenlig med Universitetet i Bergens kontraktsforpliktelser overfor EU- kommisjonen.
Bakgrunn:
EU-kommisjonens definisjon av viden (Knowledge), og bestemmelser om eiendomsrett til og håndtering av resultater:
Femte rammeprogram:
“Knowledge: means the results, including information, arising from any project covered by Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the Fifth Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (hereinafter referred to as the “Fifth Framework Programme”), as well as copyright or rights attaching to the results following applications for, or the issue or registration of, patents, designs and models, plant varieties, additional certificates or other similar forms of protections”.
Sjette rammeprogram:
Xxxxxxxx XX.1.14 Definisjoner i Modellkontrakten Annex II General Conditions:
”Knowledge: means the results, including information, whether or not they can be protected, arising from the project governed by this contract, as well as copyrights or rights pertaining to such results following applications for, or the issue of patents, designs, plant varieties, supplementary protection certificates or similar forms of protection.”
Xxxxxxxx XX.32.1–Ejendomsret til viden:
”Knowledge shall be the property of the contractor carrying out the work leading to that knowledge.”
Xxxxxxxx XX.32.3.: ”If personnel working for a contractor are entitled to claim rights to knowledge, the contractor shall take steps or reach appropriate agreements to ensure that
these rights can be exercised in a manner compatible with its obligations under this contract.”
På ovennevnte bakgrunn overdrar jeg med dette til Universitetet i Bergen alle rettigheter som jeg har eller måtte få til prosjektresultatene. Overdragelsen gjelder også mulige, patenterbare oppfinnelser som jeg alene eller sammen med andre frambringer eller vil kunne frambringe som ledd i prosjektet, uavhengig av om de særlige betingelser i arbeidstakeroppfinnelsesloven av 1970 § 4 er oppfylt.
Jeg erklærer å ville undertegne alle overdragelseserklæringer og/eller andre dokumenter som er nødvendig for at Universitetet i Bergen eller tredjepart skal kunne få beskyttelse for rettig- hetene til prosjektresultatene i Norge og/eller i utlandet.
Overdragelsene etter denne erklæring berører ikke min rett til navngivelse som oppfinner etter patentloven § 8 eller som opphavsmann etter åndsverkloven § 3 eller rett til navngiving etter utenlandsk rett.
Erklæringen berører heller ikke min mulige, framtidige rett til en rimelig godtgjørelse fra Universitetet i Bergen etter arbeidstakeroppfinnelsesloven § 7 for overdragelse av rettighetene til patenterbare oppfinnelser. Dersom jeg under utførelse av det aktuelle prosjektet, alene eller sammen med andre, skaper et datamaskinprogram eller annet resultat som blir utnyttet økonomisk, skal arbeidstakeroppfinnelseslovens godtgjøringsbestemmelse (§7) gis tilsvarende anvendelse.
Jeg erklærer at jeg ikke vil publisere prosjektresultater på et tidspunkt og/eller på en måte som vil kunne komme i konflikt med Universitetet i Bergens nåværende og framtidige kontrakts- forpliktelser overfor EU- kommisjonen eller annen tredjepart. Ved usikkerhet om slik publisering vil komme i konflikt med universitetets kontraktsforpliktelser, plikter jeg i god tid før det planlagte publiseringstidspunktet å forelegge spørsmålet for universitetet.
………………………………….. | .… / .… | ………. |
(sted) | (dato) | (år) |
…………………………………… (prosjektmedarbeiderens signatur)