Sverige
Sverige
gjeldende FAR- og DFARS-vilkår eller til standard HP programvareavtale for det aktuelle produktet.
Hewlett-Packard licensvillkor för programvara
eller som begrenset programvare (Restricted computer software), som definert i FAR 52.227-19 (jun
1987) (eller eventuelle tilsvarende regelverk eller kontraktvilkår), det som er aktuelt. Du har bare de
rettighetene som gjelder for slik Programvare og eventuell medfølgende dokumentasjon i henhold til
Följande licensvillkor reglerar användandet av medföljande programvara såvida inte enskilt avtal tidigare har slutits med HP.
252.227-7014 (jun 1995), som et kommersielt objekt (commercial item), som definert i FAR 2.101(a),
Beviljande av tillstånd
nytt, hvis dette er i strid med eventuelle gjeldende lover og bestemmelser.
Begrensede rettigheter
Programvaren og eventuell medfølgende dokumentasjon er utviklet helt og holdent på privat
bekostning. De leveres og lisensieres som kommersiell programvare (commercial computer software)
som definert i DFARS 252.227-7013 (okt 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) eller DFARS
HP beviljar tillstånd att använda programvaran på en dator. ”Använda” betyder lagring, laddning, installering, exekvering eller förevisande av programvaran. Programvaran får endast användas på en dator eller processor åt gången. Programvaran får ej modifieras, ej heller får licens eller styrfunktioner blockeras. Om licenstillståndet tillåter parallellt användande av programvaran får ej fler än det maximala antalet auktoriserade användare parallellt Använda programvaran.
Programvaren eller kopier eller endrede versjoner av denne kan ikke eksporteres eller eksporteres på
Äganderätt
HP kan terminere lisensen din hvis du bryter én eller flere av disse lisensbetingelsene. Ved opphør må
du øyeblikkelig ødelegge Programvaren, i tillegg til alle kopier, endrede versjoner og sammenslåtte
deler av enhver art.
Eksportbetingelser
HP eller dess tredjepartsleverantörer äger och har upphovsrätten till programvaran. Licensen förlänar vare sig äganderätt till eller i programvaran och ger ej heller några rättigheter vad gäller programvaran. Vid fall av kränkning av något av dessa licensvillkor har HP:s tredjepartsleverantörer rätt att skydda sina rättigheter.
Opphør
Xxxxxx och omarbetningar
Overdragelse av eierskap
Xxxxxxxx din utgår med øyeblikkelig virkning ved overdragelse av Programvaren. Ved overdragelse
må du overlevere Programvaren, inkludert eventuelle kopier og relatert dokumentasjon, til mottakeren.
Mottakeren må godta disse lisensvilkårene som en betingelse for overdragelsen.
Kopior får endast göras i arkiveringssyfte eller då kopiering eller omarbetning är ett nödvändigt steg i det auktoriserade Användandet av programvaran. All upphovsrätt tillkännagiven i orginalet måste återges på alla kopior och omarbetningar. Den medföljande dokumentationen får ej kopieras, vare sig helt eller delvis, utan att skriftligt tillstånd tidigare har givits av HP. Programvaran eller dokumentationen får ej kopieras till något allmänt nätverk.
gi HP rimelig detaljert informasjon om dekompilering. Du kan ikke dekryptere Programvaren med
mindre dekryptering er en nødvendig del av driften av Programvaren.
Ingen backassemblering eller dekryptering
godkjenning fra HP. Du kan ikke kopiere Programvaren eller dokumentasjonen til et felles nettverk.
Ulovlig å dekompilere eller dekryptere
Du kan ikke dekompilere Programvaren med mindre du på forhånd har fått skriftlig tillatelse fra HP.
I enkelte jursdiksjoner behøves kanskje ikke HPs tillatelse for dekompilering. Ved forespørsel må du
Programvaran får ej backassembleras eller backompileras såvida ej skriftligt tillstånd tidigare har tillhandahållits från HP. I vissa domsrätter krävs ej tillstånd av HP för begränsad backassemblering eller backompilering. På begäran och inom rimliga gränser ska information angående backassemblering eller backompilering ges till HP. Dekryptering av programvaran får ej göras såvida ej dekryptering är en nödvändig del i driften av programvaran.
meldinger i den opprinnelige Programvaren til alle kopier eller endrede versjoner. Du kan ikke
kopiere medfølgende dokumentasjon eller deler av den uten at du på forhånd har fått skriftlig
Överlåtelse
Kopier og endringer
Du kan bare ta kopier eller utføre endringer av Programvaren til arkiveringsformål, eller når kopiering
eller endring er et sentralt trinn i autorisert Bruk av Programvaren. Du må kopiere alle copyright-
Licensen upphör automatiskt vid överlåtande av programvaran. Vid överlåtande måste programvaran, såväl som befintliga kopior och tillhörande dokumentation överlämnas till mottagaren. En förutsättning till överlåtelsen är att mottagaren måste acceptera dessa licensvillkor.
leverandører kan beskytte sine rettigheter i tilfelle eventuelle brudd på disse lisensvilkårene.
Uppsägning
Eierforhold
Programvaren eies og er copyright-beskyttet av HP eller HPs leverandører. Din lisens overdrar ikke
retten til eller eierskap av Programvaren, og er ikke et salg av rettigheter til Programvaren. HPs
HP kan, efter besked om uppsägning, säga upp licensen om något av de i licensvillkoret uppställda kraven ej har uppfyllts. Vid uppsägning måste programvaran omedelbart förstöras tillsammans med alla kopior, anpassningar och sammanslagningar.
la flere enn det maksimale antallet autoriserte brukere Bruke Programvaren samtidig.
Export
kjøre eller vise Programvaren. Du kan bare bruke Programvaren på én datamaskin eller prosessor
om gangen. Du har ikke tillatelse til å endre Programvaren eller deaktivere eventuelle lisens- eller
kontrollfunksjoner i Programvaren. Hvis programvarelisensen gjelder for ”samtidig bruk”, kan du ikke
Programvaran såväl som kopior eller omarbetningar därav får ej exporteras och ej heller återinföras i landet i överträdelse mot gällande lagar eller bestämmelser.
HP bevilger deg en lisens til å bruke én kopi av Programvaren.”Bruke” betyr lagre, laste, installere,
Begränsade rättigheter
egen skriftlig avtale med HP.
Lisensbevilgning
Programvaran och tillhörande dokumentation har framställts helt på bekostnad av privata medel. De levereras och licensieras som ”kommersiell dataprogramvara” angivet i DFARS 252.227-7013 (okt 1988), DFARS 252.211-7015 (maj 1991), eller DFARS 252.227-7014 (juni 1995), som en
Norge
Programvarelisens for Hewlett-Packard
Denne Programvarelisensen gir deg rett til å bruke tilhørende Programvare, med mindre du har en
kommersiell del angivet i FAR 2.101(a), eller som ”begränsad dataprogramvara” angivet i FAR 52.227-19 (juni 1987) (eller annan likvärdig verksamhets- eller kontraktsbestämmelse) beroende på tillämpning. Dessa rättigheter är endast tillgängliga för sådan programvara och dess tillhörande dokumentation genom tillämpning av FAR- eller DFARS-bestämmelser eller HP standardavtal för programvaror för produkten i fråga.
Hewlett-Packard begränsad garanti
HP PRODUKT VARAKTIGHET AV BEGRÄNSAD GARANTI
TIL DEG.
Hårdvara 1 år
DE OBLIGATORISKE LOVBESTEMTE RETTIGHETENE SOM GJELDER SALGET AV DETTE PRODUKTET
Programvara 30 dagar
MED UNNTAK AV DET SOM ER RETTSLIG TILLATT, MEDFØRER DISSE GARANTIBETINGELSENE
INGEN EKSKLUDERINGER, BEGRENSNINGER ELLER ENDRINGER, OG KOMMER I TILLEGG TIL
HP garanterar slutanvändaren att HP hårdvara och tillbehör är felfria vad gäller material och utförande. Garantin gäller från inköpsdatum och varar under ovan angivna tidsperiod.
OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN UTTRYKKELIGE
GARANTIEN ANGITT OVENFOR. Enkelte land, stater eller provinser tillater ikke begrensninger i
varighet av underforståtte garantier. Begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder derfor kanskje ikke
for deg. Denne garantien gir deg bestemte rettigheter. Du kan også ha andre rettigheter som varierer
fra et område til et annet.
HP garanterar slutanvändaren att programvaran kommer att fungera och att programmeringsinstruktionerna går att exekvera vid korrekt installering och normalt användande. HP garanterar inte att programvaran fungerar i annan hårdvara eller i kombination med annan programvara som valts av slutanvändaren, eller att den uppfyller slutanvändarens krav på prestanda.
I DEN UTSTREKNING SOM LOVEN TILLATER DET, ER OVENNEVNTE GARANTIER DINE ENESTE
OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER, INGEN ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN SKRIFTLIG
ELLER MUNTLIG, ER UTTRYKT ELLER ANTYDET. I DEN UTSTREKNING SOM LOVEN TILLATER DET,
ER EVENTUELLE ANTYDEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM TILFREDSSTILLENDE KVALITET
Där gränssnittskort för datasystem (network interface card, NIC) på förhand har installerats av HP i Pavilion PC garanterar HP att korrekt hårddisk har installerats och att Pavilion PC accepterar NIC. HP:s garanti täcker dock INTE konnektiva utföranden som INTE stöds av HP.
produktet, (e) feilaktig forberedelse av driftsstedet, (f) uautorisert vedlikehold eller reparasjon, eller
(g) feil bruk, uaktsomhet, ulykke, tap eller skade ved transport.
HP-produkter kan innehålla delar i nytt skick som fungerar likvärdigt med en ny produkt eller delar som endast tillfälligtvis tidigare har använts.
HP garanterer ikke at driften av produktet vil være uavbrutt eller feilfri.
HPs garanti gjelder ikke for mangler som oppstår på grunn av: (a) feilaktig eller mangelfullt
vedlikehold eller kalibrering, (b) programvare, grensesnitt, deler eller tilbehør som ikke er levert
av HP, (c) uautorisert endring eller feil bruk, (d) drift utenfor de angitte miljøspesifikasjonene for
Om HP får meddelande om sådana fel i produkter under gällande garantitid, kommer HP att välja att antingen reparera eller ersätta de felaktiga produkterna. I fråga om fel i programvaran, kommer HP att ersätta program media om det inte går att exekvera programinstruktionerna. Ersättningsprodukterna eller enheterna kan vara antingen nya eller i nytt skick.
100 % av kjøpesummen. Ved refusjon i løpet av 3–6 måneder etter kjøpet, refunderes 85 % av
kjøpesummen. Ved refusjon i løpet av 6–9 måneder etter kjøpet, refunderes 55 % av kjøpesummen.
Ved refusjon i løpet av 9–12 måneder etter kjøpet, refunderes 35 % av kjøpesummen.
HPs begrensede garanti gjelder i de land eller på de stedene der HP tilbyr brukerstøtte for dette
produktet, og der HP har markedsført dette produktet. Nivået på garantiservicen du får, kan variere
etter lokale standarder. HP vil av juridiske årsaker ikke endre formen, egnetheten eller funksjonen til
produktet for å gjøre det operativt i land der produktet aldri var ment for bruk.
Om inte HP inom rimlig tid kan reparera eller ersätta en felaktig produkt som täcks av garantin kommer slutanvändaren, efter det den felaktiga produkten omgående har returnerats, att vara berättigad till en gottgörelse av köpeskillingen baserad på en procentuellt framräknad summa. Gottgörelse inom de 3 första månaderna av ägandeskap sker genom återbetalning av 100% av köpeskillingen. Gottgörelse inom 3–6 månaders ägandeskap sker genom återbetalning av 85% av köpeskillingen. Gottgörelse inom 6–9 månaders ägandeskap sker genom återbetalning av 55% av köpeskillingen. Gottgörelse inom 9–12 månaders ägandeskap sker genom återbetalning av 35% av köpeskillingen.
ut programvaremedier som ikke utfører programinstruksjoner på grunn av slike feil. Erstatningsdeler
eller -enheter skal enten være nye eller tilsvarende nye i ytelse.
Hvis HP ikke er i stand til, innen rimelig tid, å reparere eller erstatte produktet i den grad som dekkes
av garantien, har du rett til å få refundert hele kjøpesummen på prorata-basis, ved øyeblikkelig
tilbakelevering av produktet. Ved refusjon i løpet av de 3 første månedene etter kjøpet, refunderes
HP:s begränsade garanti gäller i alla länder eller på orter där det finns support för ovan angivna HP-produkt och där HP har marknadsfört denna produkt. Garantiservicens omfattning varierar beroende på lokala förhållanden. HP ändrar inte produktens format, passform eller funktion i syfte att anpassas till ett land i vilket, pga juridiska eller andra gällande regler, produkten ej var avsedd att fungera.
Hvis HP får beskjed om slike feil i løpet av garantiperioden, kan HP velge å enten reparere eller
erstatte aktuelle produkter med påviste feil. I tilfeller der det er feil ved programvaren, vil HP bytte
HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
nettverksgrensesnittkortet. HPs garanti dekker imidlertid IKKE tilkoblingsproblemer, som IKKE støttes.
HP-produkter kan inneholde ombygde deler som er tilsvarende nye i ytelse, eller som har vært brukt
tilfeldig.
HP:s garanti gäller ej vid (a) felaktigt eller otillräckligt underhåll eller kalibrering, (b) användning av programvara, gränssnitt, reservdelar eller material som inte kommer från HP, (c) oauktoriserad modifikation eller felaktig användning, (d) användning utanför de angivna gränserna i produktspecifikationerna, (e) felaktig förberedelse, (f) oauktoriserat underhåll eller reparation eller
Card) i Pavilion PCen, garanterer HP at riktige drivere er installert og at Pavilion PCen registrerer
(g) förstörelse, försummelse, olyckshändelse, förlust eller skador under transport.
HP garanterer deg, sluttbrukeren, at programvaren, ved korrekt installasjon og bruk, ikke vil svikte i
utførelsen av programinstruksjonene på grunn av feil i materiale eller utførelse. HP garanterer ikke
at programvaren vil fungere korrekt i maskinvare- og programvarekombinasjoner du velger, eller
tilfredsstiller krav angitt av deg.
I de tilfeller der HP har forhåndsinstallert et nettverksgrensesnittkort (NIC — Network Interface
INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR ÄR DESSA OVANSTÅENDE GARANTIER DE ENDA GOTTGÖRELSERNA OCH INGEN ANNAN GARANTI ELLER ANNAT VILLKOR, SKRIFTLIGT ELLER MUNTLIGT, UTTRYCKT ELLER UNDERSFÖRSTÅTT GÄLLER. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR ÄR ALL UNDERFÖRSTÅDD GARANTI ELLER VILLKOR AV TILLFREDSTÄLLANDE KVALITET OCH ANPASSNING TILL ETT SPECIELLT SYFTE BEGRÄNSAD TILL DEN OVANSTÅENDE ANGIVNA
Programvare
30 dager
HP garanterer deg, sluttbrukeren, at HP-maskinvare, -tilbehør og -ekstrautstyr leveres uten feil i
materiale og utførelse. Denne garantien starter ved kjøpsdato og fortsetter ut perioden, som er angitt
ovenfor.
TIDSPERIODEN. Vissa länder, stater eller provinser tillåter ej begränsning av varaktigheten av en underförstådd garanti, vilket i sådant fall innebär att ovanstående begränsning eller undantag ej gäller. Denna garanti ger användaren vissa juridiska rättigheter. Användaren har eventuellt även andra rättigheter som varierar mellan olika länder, olika stater och olika provinser.
Erklæring om begrenset garanti fra
Hewlett-Packard
HP-PRODUKT
Maskinvare
VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI
2 år
FÖRUTOM NÄR VILLKOREN TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV DENNA PRODUKT.
Kundeansvar
Du kan bli bedt om å kjøre diagnostikkprogrammer levert av HP før det avtales en maskinvarereparasjon eller det utstedes en erstatningsdel. Hvis det ikke blir funnet noen feil med maskinvaren etter feilsøkingen, blir du belastet for service etter HPs standardsatser.
Du er ansvarlig for sikkerheten til privat eller konfidensiell informasjon, og for å sørge for rutiner, eksternt fra produktene, for gjenoppretting av tapte eller endrede filer, data eller programmer. Du bør sikkerhetskopiere alle data på systemet ditt før du ringer et HP-autorisert kundesenter.
Ved eventuell sending til HP-reparasjonssenteret, må du fjerne alt tilleggsutstyr du har montert, og pakke enheten som inneholder feil, i originalemballasjen.
Reparasjonsservice for maskinvare i garantiperioden
I løpet av garantiperioden for maskinvaren omfatter maskinvarens reparasjonsservice følgende: Deler som kan byttes ut av kunden, Innlevering og Retur til produsent, som beskrevet nedenfor. Du må ringe det HP-autoriserte kundesenteret eller HP-reparasjonssenteret for å få garantiservice for maskinvare. Du må kunne forevise et kjøpsbevis.
Service — Deler som kan byttes ut av kunden
RETURNERAS I SIN HELHET OCH KÖPESKILLINGEN KOMMER ATT ÅTERBETALAS TILL FULLO.
Licensavtalet för HP:s programvara reglerar alla programvaror med undantag av programvaror
från Microsoft
®
. Produkter från Microsoft regleras genom licensavtal av Microsoft End User License
Agreement (EULA) vars innehåll finns i Microsofts online-dokumentation.
Deler som kan byttes ut av kunden — for eksempel tastatur, mus, høyttalere, mikrofon, skjerm, faks/ modem, diskettstasjoner, CD-ROM og lydkort — kan håndteres ved rask levering av delen. HP sender deg den aktuelle delen sammen med skriftlige instruksjoner om hvordan du bytter ut den defekte delen. Hvis det skulle være nødvendig, kan HP hjelpe deg per telefon. Defekte deler og enheter må sendes til HP innen 30 dager. HP kan be om et kredittkort som depositum for de dyreste delene (for eksempel skjermer), og belaste deg for innkjøpsprisen hvis den defekte delen eller enheten ikke returneres innen 30 dager.
LICENSVILLKOR EJ ACCEPTERAS KAN PROGRAMVARAN RETURNERAS OCH KÖPESKILLINGEN
ÅTERBETALAS TILL FULLO. OM MEDFÖLJANDE PROGRAM INGÅR I PRISET KAN PRODUKTEN
Service — Innlevering
OBSERVERA! GENOM ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARAN FÖRBINDER SIG ANVÄNDAREN
ATT ÅTLYDA DE HP LICENSVILLKOR SOM STÅR BESKRIVNA PÅ FÖLJANDE SIDA. SKULLE DESSA
Du får maskinvareservice i løpet av garantiperioden for maskinvare ved å returnere PCen din til en autorisert serviceleverandør for HP Pavilion PC.
Service av hårdvara under hårdvarans gällande garantitid kan erhållas genom att PC:n returneras
till HP:s reparationscenter i Sverige.
Service — Retur til produsent
Fabriksåtersändnig
Du får også maskinvareservice i løpet av garantiperioden for maskinvare ved å returnere PCen din til et HP-reparasjonssenter i Norge.
fax/modem, diskettstationer, cd-romskivor och ljudkort kan snabbexpieras. HP kommer då att sända
ersättningsprodukten i fråga tillsammans med skriftliga instruktioner på hur den felaktiga delen
ska utbytas. HP tillhandahåller hjälp via telefon när så behövs. Felaktiga delar och enheter måste
returneras till HP inom 30 dagar. I fråga om mer kostsamma delar (som tex bildskärmar) kan HP
komma att begära kreditkort som säkerhet. Återförsäljningspris av felaktig del kommer att krävas i
de fall då felaktig del eller enhet ej har returnerats inom 30 dagar.
VIKTIG: BRUK AV PROGRAMVAREN ER UNDERLAGT VILKÅRENE I LISENSAVTALEN FOR HP-PROGRAMVARE NEDENFOR. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN GODTAR DU DISSE LISENSVILKÅRENE. HVIS DU IKKE GODTAR LISENSVILKARENE, KAN DU RETURNERE PROGRAMVAREN OG FÅ KJØPESUMMEN REFUNDERT. HVIS PROGRAMVAREN ER EN DEL AV EN PAKKE SOM INNEHOLDER ET ANNET PRODUKT, KAN DU RETURNERE HELE DET UBRUKTE PRODUKTET OG FÅ KJØPESUMMEN REFUNDERT.
Kundens ansvar
HP kan begära att diagnostikprogram från HP genomförs innan reparation av hårddisk eller
reservdel skickas. I fall då felsökning har genomförts och det har fastställts att hårddisken är felfri
kommer HP att ta ut en standardavgift för dess service.
Xxxxxx är själv ansvarig för sin egendom och konfidentiell information såväl som underhåll av xxxxx
enhet för återskapande av förlorade eller omändrade filer, data eller program. All data bör finnas
på en säkerhetskopia innan man ringer ett HP-auktoriserat serviceföretag.
Vid fall av sänding till HP:s reparationscenter måste alla tillbehör tas bort och den felaktiga enheten
emballeras i ursprungsförpackningen.
Garanti för reparationsservice av hårdvara
Under hårdvarans gällande garantitid inkluderas delar som kunden själv kan införskaffa såväl som
fabriksservice enligt nedan angivna beskrivning. Reparationsservice av hårdvaran under garantitiden
kan erhållas genom att ringa ett HP-auktoriserat serviceföretag eller HP:s reparationscenter.
Inköpsbevis måste kunna uppvisas.
Service för utbytbara delar
Delar som kan bytas ut av kunden själv, såsom tex tangentbord, mus, högtalare, mikrofon, bildskärm,
Lisensavtalen for HP-programvare vil være gjeldende for all Programvare du mottar med unntak av Microsoft®-programvare. Micorosoft-produkter lisensieres i henhold til Microsofts lisensavtale for sluttbrukere som følger med den elektroniske Microsoft-dokumentasjonen.