KUNDEAVTALE FOR MARGINHANDEL
INNHOLD
1. Innledning | 02 | 23. Corporate Event, oppkjøp, stemmerettigheter, rente og utbytte | 12 |
2. Våre tjenester og handel mellom deg og oss | 02 | – Corporate Event | 12 |
3. Interessekonflikter | 03 | – Oppkjøp | 13 |
4. Pristilbud | 03 | – Stemmerettigheter | 13 |
5. Starte en transaksjon | 04 | – Rente | 13 |
6. Flere transaksjoner | 04 | – Utbytte | 13 |
7. Avslutte en transaksjon | 04 | 24. Handelsstopp og insolvens | 13 |
– Udaterte transaksjoner | 04 | 25. Forespørsler, klager og tvister | 14 |
– Transaksjoner med utløpstid | 04 | 26. Øvrig | 14 |
– Generelle bestemmelser | 04 | 27. Endring og oppsigelse | 14 |
8. Elektroniske transaksjoner | 05 | 28. Gjeldende lovverk | 14 |
– Tilgang | 05 | 29. Personvern | 14 |
– Bruk av elektroniske handelstjenester | 05 | 30. Definisjoner | 15 |
– Programvare | 05 | BILAG A: HOVEDAVTALE FOR MOTREGNING | 17 |
– Markedsdata | 05 | 1. Avtalens omfang | 17 |
– Handel via diagram | 05 | 2. Regler for oppgjør, børs eller avregningssentral | 17 |
9. Rutiner ved handel | 06 | 3. Garantier og overenskomster | 17 |
– Fullmektig | 06 | 4. Opphør og avregning | 17 |
– Lovbrudd | 06 | 5. Motregning | 18 |
– Situasjoner som ikke dekkes av denne avtalen | 06 | 6. Erstatning for valuta | 18 |
– Låneavgifter og transaksjoner som blir ulånbare | 06 | 7. Overdragelser og overføringer | 18 |
10. Åpenbare feil | 06 | 8. Meddelelser | 18 |
11. Ordre | 06 | 9. Oppsigelse, fraskrivelse og delvis ugyldighet | 18 |
12. Begrenset risiko | 08 | 10. Tid | 18 |
13. Kommunikasjon | 08 | 11. Betalinger | 18 |
14. Margin | 09 | 12. Gjeldende lov og jurisdiksjon | 18 |
15. Betaling og motkrav | 10 | 13. Definisjoner | 18 |
16. Mislighold og rettsmidler mot mislighold | 10 | Vedlegg 1 | 19 |
17. Kundemidler | 11 | Vedlegg 2 Oppnevnte børser | 19 |
18. Erstatning og ansvar | 11 | ||
19. Garantier | 11 | Xxx oppmerksomhet bes særlig om å bli rettet mot vilkårene som er uthevet i fet skrift, og mot vilkår 14 som tar for seg margin, og til | |
20. Markedsmisbruk | 12 | vilkår 4 (4), 8 (3), 9, 10, 14 (4), 16, 19 (4), 20, 22, 23, 24 og 25 (2), som |
21. Kreditt 12
22. Force-majeure-hendelser 12
beskriver våre rettigheter til å annullere og/eller avslutte en eller flere av dine transaksjoner i omstendighetene som beskrives i disse.
1. INNLEDNING
(1) IG Markets Limited ('vi', 'oss', 'våre' og 'oss selv' ettersom det passer), er autorisert og regulert av Financial Conduct Authority (registreringsnummer 195355). FCAs registrerte adresse er 00 Xxx Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx, X00 0XX. Vår registrerte adresse er Cannon Bridge House, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX. Vår kontaktinformasjon er: x00 00 000 000 og xxxxxxxxxxxx@xx.xxx. IG Markets Limited er registrert i England og Wales under nummer 4008957.
(2) Denne Avtalen vil gjelde for alle Transaksjoner som inngås mellom oss og kunden ('du', 'din', 'dine' og 'deg selv' ettersom det passer). Du bør lese denne Avtalen nøye, inkludert Kontraktsinformasjonen, Sammendrag av Policy for Ordreutførelse og Sammendrag av Policy for Interessekonflikter, gjeldende Produktmoduler, sammen med Risikoforklaringer og andre dokumenter som vi har skaffet deg, eller som vi i fremtiden vil skaffe deg.
(3) Ingenting i denne Avtalen vil utelukke eller begrense noen plikt eller ansvar som vi har overfor deg under Financial Services and Markets Act 2000 eller FCA- reglene eller etter preseptoriske regler etter norsk rett. Ved konflikt mellom denne Avtalen og FCA-reglene vil FCA-reglene gjelde så fremt det ikke strider mot norsk lov eller forskrift.
(4) Denne Avtalen vil gjelde fra det tidspunktet vi åpner kontoen din, og for nye versjoner deretter, fra det tidspunktet vi gir deg beskjed. Vi vil i hovedsak fortsette å kommunisere med deg på norsk gjennom hele denne avtalen.
(5) I denne Avtalen har visse ord og uttrykk de betydningene som beskrives i Vilkår 30.
2. VÅRE TJENESTER OG HANDEL MELLOM DEG OG OSS
(1) Denne Avtalen beskriver på hvilket grunnlag vi vil inngå Transaksjoner med deg, og styrer enhver Transaksjon inngått eller utestående mellom deg og oss når eller etter at denne Avtalen trer i kraft. CFD-handelstjenesten vår medbringer et høyt risikonivå, og kan resultere i tap som overskrider ditt første innskudd.
Handelstjenesten vår passer ikke for alle. En full forklaring av risiko forbundet med vår CFD-handelstjeneste finnes i Risikoforklaringen, og du bør sikre at du helt og fullt forstår slike risikoer før du inngår denne Avtalen med oss.
(2) Vi vil opptre som hovedperson (og market maker), og ikke som agent, på dine vegne. Vi vil behandle deg som en Ikke-profesjonell Kunde, underlagt følgende:
(a) hvis du oppfyller kravene til en Profesjonell Kunde eller Kvalifisert Motpart kan vi gi deg beskjed om at vi vil behandle deg deretter, og
(b) du kan be om en annen kundekategorisering enn den du har blitt tildelt, men vennligst vær oppmerksom på at vi kan komme til avslå en slik
anmodning. Hvis du ber om en annen kategorisering og vi samtykker til en slik anmodning, vil du kunne ikke kunne påberope deg særskilte regler og vilkår som er fastsatt for å beskytte den ikke-profesjonelle kunde.
(c) Hvis vi velger å behandle deg, eller du anmoder om å bli behandlet, som en Kvalifisert Motpart, vil vilkårene i denne Avtalen suppleres og modifiseres av Tilleggsavtalen for Betingelser for Kvalifiserte Xxxxxxxxx, som du herved samtykker til å være bundet til.
(3) Du vil starte enhver Transaksjon med oss som hovedperson, og ikke som agent for en ukjent person. Dette betyr at vi, med mindre vi skriftlig har samtykket til noe annet, i alle tilfeller kommer til å behandle deg som vår kunde, og du vil direkte og personlig være ansvarlig for oppfyllelse av dine forpliktelser ved enhver Transaksjon som blir inngått av deg, enten du handler direkte med oss eller gjennom en fullmektig. Hvis du handler i forbindelse med eller på vegne av noen andre, enten du identifiserer denne personen for oss eller ikke, vil vi ikke godta personen som en indirekte kunde hos oss, og vi vil ikke godta noen forpliktelser overfor dem, med mindre vi skriftlig har avtalt noe annet.
(4) Handel med deg vil gjennomføres av oss som ren ordreutførelse, med mindre vi skriftlig har samtykket til at forretningene utføres i forbindelse med råd eller diskresjonær forvaltning. Med mindre annet er bestemt i denne Avtalen, samtykker du til at vi ikke er forpliktet til å:
(a) forvisse oss om at en Transaksjon er egnet for deg;
(b) overvåke Transaksjonen eller gi råd om dens status;
(c) å anmode om marginkrav; eller
(d) (bortsett fra Tansaksjoner med Begrenset Risiko, eller der Gjeldende Regelverk krever det) avslutte Transaksjoner som du har startet, til tross for at vi tidligere har gitt et slikt råd eller iverksatt slike tiltak i forbindelse med denne eller noen annen Transaksjon.
(5) Der hvor handel mellom deg og oss gjelder som en ren ordreutførelse vil du ikke ha rett til å be oss om å skaffe deg råd om investering i forbindelse med en Transaksjon, eller å anbefale deg å starte en viss Transaksjon. Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, skaffe informasjon:
(a) vedrørende en Transaksjon som du eller din agent har forespurt om, spesielt om prosedyrer og risiko i forbindelse med Transaksjonen og måter å minimere risikoen; og
(b) i form av reell markedsinformasjon, men vi er likevel ikke forpliktet til å fremlegge slik informasjon for deg, og ved tilfeller der vi skaffer slik informasjon vil den ikke utgjøre investeringsrådgivning. Hvis en megler
ansatt av oss, på tross av at handel mellom deg og oss er ren ordreutførelse, formidler en mening (enten som respons til din anmodning eller annet) angående et Instrument, samtykker du til at det ikke er fornuftig av deg, du vil heller ikke ha rett til, å stole på en slik uttalelse, og at den ikke vil utgjøre investeringsrådgivning.
(6) Hvis vi skriftlig har avtalt at handel mellom deg og oss skal skje sammen med investeringsrådgivning, vil alle investeringsrådgivning vi gir deg være underlagt Produktmodulen for Rådgivningstjenester.
(7) Til tross for vilkår 2 (6) samtykker du til at du ved handel med ren ordreutførelse stoler på din egen dømmekraft ved start, avslutning, eller avstår fra å starte eller avslutte en Transaksjon med oss, og at vi ved både rene ordreutførelser og investeringsrådgivning ikke vil, med unntak av tilfeller av svindel, forsettlig mislighold eller uaktsomhet, være ansvarlig for eventuelle tap (inkludert, uten begrensning til indirekte tap eller konsekvenstap, eller tap av forretningsmuligheter eller fortjeneste fordi du har gått glipp av forventet fortjeneste), kostnader, utgifter eller skader du pådras gjennom unøyaktigheter eller feil i informasjonen eller råd, eller
uegnethet ved råd som gis til deg, inkludert, uten begrensning, informasjon eller råd i forbindelse med dine Transaksjoner med oss. Du erkjenner og samtykker til at hvis vi, i en gitt situasjon, ikke tilbyr råd eller anbefaler at
du iverksetter tiltak i forbindelse med en Transaksjon, betyr ikke det at vi anbefaler deg å unngå slike tiltak (eller tiltak i det hele tatt) i forbindelse med den Transaksjonen. Underlagt vår rett til å annullere eller avslutte enhver Transaksjon i de spesifikke omstendigheter som er beskrevet i denne Avtalen, vil enhver Transaksjon startet av deg etter en slik unøyaktighet eller feil forbli gyldig og bindende på alle måter for både deg og oss. Uten å avvike fra andre begrensninger av vårt ansvar som finnes andre steder i denne Avtalen, vil vårt maksimale erstatningsansvar overfor eventuelle tap som du kan lide
i forbindelse med råd gitt av oss angående en Transaksjon være begrenset til fire ganger så mye som den Kurtasjen eller Spread som må betales vedrørende den aktuelle Transaksjonen.
(8) Du erkjenner at informasjonen i Kontraktsinformasjonen kun er indikativ, og kan på det tidspunktet du starter eller avslutter en Transaksjon, ha blitt unøyaktig. Gjeldende Kontraktsinformasjon vil være den versjonen som på det aktuelle tidspunktet vises på vår(e) nettside(r), og kan oppdateres fra tid til annen.
(9) Før du begynner handel hos oss vil vi foreta alle rimelige tiltak for å skaffe deg en klar og tydelig forklaring på kurtasjer, spread, honorarer, finansieringer og andre kostnader du vil være ansvarlig for. Disse kostnadene vil påvirke dine (eventuelle) handelsfortjenester, eller øke dine tap. Se vilkår 4 (1) (a), 4 (1) (b), 5 (5), 8 (16), 12 (5), 15 (2) og 15 (3) for mer informasjon.
(10) Vi forbeholder oss retten til å kreve at du betaler for, eller refunderer, stempelavgift hvis det skulle skje endringer i grunnlag for stempelavgiftspriser eller lov (hvis aktuelt). Vi forbeholder oss også retten til å belaste deg for at vi skaffer deg markedsdata (det være seg direkte eller indirekte markedsdata).
(11) Enten du og vi har inngått denne Avtalen ved fjernsalgpå avstand eller ikke, har du ingen rett til å si opp denne Avtalen (men du kan terminere den i henhold til Vilkår 27 (2)).
(12) Vi vil foreta alle rimelige tiltak for å sikre deg best mulig betingelser ved utførelse av mottatt ordre i samsvar med FCA-Reglene og vår Policy for
Ordreutførelse når vi utfører Transaksjoner på dine vegne. De ordningene vi har på plass for å kunne gi deg best mulig utførelse vil redegjøres for i vår Policy for Ordreutførelse. Et Sammendrag av vår Policy for Ordreutførelse er gitt på vår hjemmeside, eller per post ved anmodning. Med mindre du opplyser oss om annet, vil du anses for å samtykke til vår Policy for Ordreutførelse når denne
Avtalen trer i kraft. Hvis du ikke samtykker, forbeholder vi oss retten til å la være å tilby deg våre tjenester.
(13) Vi tilbyr ulike typer kontoer med ulikt innhold og funksjoner (for eksempel ulike Marginprosedyrer, Marginkurser, handelsgrenser og ulike funksjoner for
risikobeskyttelse). Avhengig av din kunnskap og erfaring, og den typen Transaksjoner du vanligvis utfører hos oss, kan det hende at noen av disse kontotypene ikke
er tilgjengelige for deg. Vi forbeholder oss retten til å ensidig endre din konto til en annen kontotype hvis vi med rimelighet fastslår at en annen kontotype er mer passende for deg. Vi forbeholder oss også retten til å endre funksjoner og
kvalifiseringskrav for våre kontoer til enhver tid, og vi vil på forhånd gi beskjed om slike endringer på vår nettside, via e-post eller på vår Elektroniske Handelstjeneste.
(14) Fra tid til annen vil vi kunne gjøre ytterligere tjenester eller spesielle Transaksjonstyper tilgjengelig for deg, for eksempel Rolling Spot Foreign Exchange. Slike tilleggstjenester eller Transaksjoner kan være underlagt spesielle vilkår, som vil beskrives i en Produktmodul. Vilkårene for slike Produktmoduler vil supplere og modifisere disse Vilkårene. Hvis du får tilsendt en Produktmodul for en Transaksjonstype eller tjeneste du ikke før har handlet med eller hatt tilgang til, vil Produktmodulen være gjeldende og bindende fra det tidspunktet du utfører en Transaksjon eller bruker tjenesten som styres under denne Produktmodulen.
3. INTERESSEKONFLIKTER
(1) Du erkjenner at vi og våre Tilknyttede Selskaper tilbyr et variert utvalg av finansielle tjenester til et bredt spekter av kunder og motparter, og forhold kan oppstå der vi, våre Tilknyttede Selskaper, eller en Relevant Person kan ha
vesentlige interesser i en Transaksjon med eller for deg, eller der det kan oppstå en interessekonflikt mellom dine interesser og andre kunders, motparters eller
våre interesser.
(2) Vi er lovpålagte til å foreta alle rimelige handlinger for å identifisere interessekonflikter mellom oss, våre Tilknyttede Selskaper og Relevante Personer og våre kunder eller mellom to kunder, som oppstår under utøving av våre investeringstjenester. Følgende er eksempler på slike vesentlige interesser
og interessekonflikter:
(a) Vi kan påvirke eller tilrettelegge for utføring av en Transaksjon med deg eller på dine vegne i sammenheng med hvor vi, våre Tilknyttede Selskaper, eller en Relevant Person har andre direkte eller indirekte vesentlige interesser;
(b) Vi kan utføre sikringstransaksjoner før (dvs. i påvente av) eller etter en anmodning fra deg, eller informasjon om at du planlegger en anmodning, om å starte eller avslutte en Transaksjon for å styre vår risiko vedrørende Transaksjonen(e) du inngår eller vurderer. Alt dette kan få innvirkning på prisen du betaler eller mottar vedrørende slike Transaksjoner, og eventuelle fortjenester fra slike sikringer kan beholdes av oss eller et Tilknyttet Selskap uten henvisning til deg;
(c) Vi kan matche din Transaksjon med en fra en annen kunde ved å handle på deres vegne, så vel som din;
(d) Underlagt FCA-Reglene kan vi betale og godta (og ikke være forpliktet til å holde deg underrettet) fordeler, provisjoner eller godtgjørelser fra tredjeparter, som er betalt eller mottatt som følge av Transaksjoner utført av deg;
(e) Vi kan lage et marked for Transaksjoner som du inngår i henhold til denne Avtalen;
(f) Vi kan, på egne eller andres vegne, handle i det Underliggende Markedet som dine Transaksjoner er relatert til;
(g) Vi kan yte investeringsrådgivning eller yte andre tjenester til en annen kunde om eller relatert til det Underliggende Markedet hvor du har inngått en Transaksjon.
(3) Vi følger en uavhengighetspolicy som krever at våre ansatte handler i din beste interesse, og ikke tar hensyn til interessekonflikter i forbindelse ytelesn av våre tjenester til deg. I tillegg har vi implementert organisatoriske og administrative kontroller for håndtering av interessekonflikter som beskrevet over, slik at vi i rimelig utstrekning kan forhindre at våre kunder lider skade som resultat av en eventuell interessekonflikt. Disse organisatoriske og administrative kontrollene beskrives i vår Policy for Interessekonflikter, et sammendrag av disse (vårt Sammendrag av Policy for Interessekonflikter) er tilgjengelig på vår nettside eller per post ved anmodning.
(4) Med unntak av de generelle omstendighetene beskrevet i vilkår 3 (2) ovenfor, er vi ikke forpliktet til å fremlegge at vi, våre Tilknyttede Selskaper eller Relevante Personer har vesentlige interesser i en bestemt Transaksjon med eller for deg, eller at en interessekonflikt eksisterer i en bestemt situasjon, såfremt vi har behandlet slike konflikter i henhold til vår Policy for Interessekonflikter. I de tilfeller der vi ikke anser vår Policy for Interessekonflikter for tilstrekkelig til å håndtere
en bestemt konflikt vil vi informere deg om konfliktens karakter, slik at du kan bestemme hvordan vi skal gå frem. Vi er ikke forpliktet til å informere deg om fortjenester, provisjoner eller godtgjørelser som genereres eller mottas fra eller på grunn av Tansaksjoner eller omstendigheter som vi, våre Tilknyttede Selskaper eller Relevante Personer har en vesentlig interesse i, eller hvor det i bestemte situasjoner kan oppstå interessekonflikter.
(5) Du erkjenner at du er oppmerksom på muligheten for at konfliktene som er fremlagt i dette Vilkåret kan oppstå, og at du samtykker til at vi handler på tross av en slik konflikt.
4. PRISTILBUD
(1) Etter forespørsel fra deg vil vi i henhold til Vilkår 4 (2) og 4 (3) oppgi en høyeste og laveste pris for hver Transaksjon ('vår kjøps- og salgskurs'). Underlagt Vilkår
4 (8) vil disse prisene enten være kjøps- og salgskurser i det Underliggende Markedet ('Kurtasjetransaksjoner'), eller våre egne kjøps- og salgskurser ('Spreadtransaksjoner'). Informasjon om hvilket grunnlag som gjelder fremgår av Kontraktsinformasjonen, eller kan på anmodning fås fra våre meglere. Vi vil belaste deg for å starte og avslutte en Transaksjon som følger:
(a) For Kurtasjetransaksjoner vil vi belaste deg med kurtasje i henhold til vilkår 5 (5) og 7 (12) ('Kurtasje'); og
(b) For Spreadtransaksjoner vil forskjellen mellom våre kjøps- og salgskurser utgjøre markedsspread (der hvor det finnes et Underliggende Marked) og vår Spread (som er vår avgift); og du vil, med mindre vi skriftlig informerer om det motsatte, ikke belastes for noe ekstra Kurtasje.
Du erkjenner at både vår Spread og Markedsspread i noen tilfeller kan variere i stor grad, at de derfor kan avvike fra eksemplene som gis i Kontraktsinformasjonen,
og at det ikke finnes noen grense for hvor store de kan være. Du erkjenner at Spreaden kan være større eller mindre når du avslutter en Transaksjon enn
den var da Transaksjonen ble startet. For Transaksjoner som utføres mens det Underliggende Markedet er stengt, eller når det ikke finnes noe Underliggende Marked, vil prisene vi angir gjenspeile hva vi tror markedsprisen i et Instrument er ved det aktuelle tidspunktet. Du erkjenner at slike priser vil fastsettes av oss etter eget forgodtbefinnende. Spreaden vi tilbyr vil gjenspeile vårt syn på
dagens markedsforhold.
(2) Du kan anmode om et pristilbud på å starte en Transaksjon eller helt eller delvis avslutte en Transaksjon når som helst under våre normale åpningstider for handel for det Instrumentet som du ønsker å starte eller avslutte en Transaksjon i. Utenom disse tidene er vi ikke forpliktet til, men kan velge, etter eget forgodtbefinnende,
å gi deg et pristilbud, og godta og handle på ditt tilbud om å starte eller avslutte en Transaksjon. Vi kan informere deg om at vi ikke kommer til å gi notering i visse Instrument, om begrensninger på det beløpet vi vil tilby, eller om andre vilkår som kan gjelde for noteringen vår. Slik informasjon vil ikke være bindende for oss.
(3) Hvis vi velger å gi et pristilbud vil vi kunne gi pristilbudet muntlig via telefon, eller elektronisk via våre Elektroniske Handelstjenester, eller på andre måter som vi fra tid til annen vil informere deg om. At våre pristilbud inkluderer en høyeste og laveste pris for hvert Instrument (uavhengig av om dette skjer via telefon, Elektronisk Handelstjeneste eller på en annen måte) innebærer ikke et tilbud om å starte eller avslutte en Transaksjon på disse nivåene. En Transaksjon vil iverksettes ved at du tilbyr deg å starte eller avslutte en Transaksjon i forbindelse med et spesifisert Instrument på det nivået som ble tilbudt av oss. Vi kan, med rimelighet, når som helst godta eller avvise ditt tilbud frem til Transaksjonen har blitt utført, eller til vi har erkjent at ditt tilbud har blitt trukket tilbake. En Transaksjon vil startes eller avsluttes først når ditt tilbud har blitt mottatt og akseptert av oss. Vår aksept av et tilbud om å starte eller avslutte en Transaksjon, og på denne måten også utføringen av Transaksjonen, vil bevises av vår bekreftelse av dets vilkår til deg.
(4) Hvis vi blir oppmerksom på at forhold som omtales i Vilkår 4 (5) ikke oppfylles ved det tidspunktet du tilbyr å starte eller avslutte en Transaksjon, forbeholder vi oss retten til å avvise tilbudet ditt på det tilbudte nivået. Hvis vi likevel allerede har startet eller avsluttet en Transaksjon før vi ble oppmerksomme på at forhold som omtales i Vilkår 4 (5) ikke oppfylles kan vi, etter eget forgodtbefinnende, enten behandle en slik Transaksjon som ugyldig fra begynnelsen, eller avslutte den til vår gjeldende pris. Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, tillate deg å starte eller avslutte Transaksjonen i så tilfelle vil du være bundet av start eller avslutning av en slik Transaksjon, til tross for at forholdene i Vilkår 4 (5) ikke oppfylles.
(5) Forholdene som beskrives i Vilkår 4 (4) inkluderer, men er ikke begrenset til, følgende:
(a) pristilbudet må fås fra oss som beskrevet i Vilkår 4 (3);
(b) pristilbudet må ikke gi uttrykk for å ha blitt gitt på et 'kun veiledende' eller lignende grunnlag;
(c) hvis du skaffer deg pristilbudet via telefon må det gis av en xxxxxx ansatt hos oss, og ditt tilbud om å starte eller avslutte Transaksjonen må gis under samme telefonsamtale som du fikk pristilbudet. Megleren som gir pristilbudet må ikke ha informert deg før du tilbyr deg å starte eller avslutte Transaksjonen, og at tilbudet har blitt bekreftet som godtatt av oss, at pristilbudet ikke lenger er gyldig;
(d) hvis du skaffer deg pristilbudet elektronisk via våre Elektroniske Handelstjenester må ditt tilbud om å starte eller avslutte Transaksjonen, og vår godtakelse av tilbudet, gis mens pristilbudet fremdeles er gyldig;
(e) pristilbudet får ikke være Apenbart Feilaktig;
(f) når du tilbyr deg å starte en Transaksjon får antallet aksjer, kontrakter eller andre enheter som Transaksjonen skal startes i, være verken mindre enn Minimumsstørrelsen eller større en den Normale Markedsstørrelsen.
(g) når du tilbyr deg å delvis avslutte en startet Transaksjon, må både delen av Transaksjonen som du tilbyr deg å avslutte, og den delen som vil forbli startet dersom vi godtar tilbudet ditt, ikke være mindre enn Minimumsstørrelsen;
(h) en Force Majeure hendelse må ikke ha inntruffet;
(i) et Mislighold som gjelder deg må ikke ha inntruffet når du tilbyr deg å starte en Transaksjon, og du får ikke ha opptrådt på en måte som kan utløse
et Mislighold;
(j) samtalen via telefon eller den Elektroniske Handelstjenesten hvor du tilbyr deg å starte eller avslutte Transaksjonen må ikke avbrytes før vi har mottatt og akseptert tilbudet ditt;
(k) når du tilbyr deg å starte eller avslutte en Transaksjon må Transaksjonen ikke resultere i at du overskrider kredittgrenser eller andre grenser som gjelder dine handler.
(6) Vi forbeholder oss retten til å avvise alle tilbud om start eller avslutning av en Transaksjon som er større enn den Normale Markedsstørrelsen. Vårt pristilbud for en Transaksjon som er tilsvarende eller større enn Normal Markedsstørrelse kan ikke være garantert å ligge innen en spesifikk prosentandel av et Underliggende Marked eller relatert markedspris, og vår aksept av tilbudet kan være underlagt spesielle vilkår og krav som vi vil informere deg om når vi aksepterer tilbudet ditt. Vi vil ved anmodning informere deg om den Normale Markedsstørrelsen for et bestemt Instrument.
4. PRISTILBUD (FORTSATTE)
(7) Hvis pristilbudet vårt skulle bevege seg i en retning fordelaktig for deg før ditt tilbud om å starte eller avslutte en Transaksjon blir akseptert av oss (for eksempel hvis prisen senkes når du kjøper, eller hvis prisen stiger når du selger), samtykker du til at vi kan (men ikke må) videreføre slike prisforbedringer til deg. Resultatet av slike tiltak er at nivået som du tilbyr å starte eller avslutte en Transaksjon på
xxx xxxxxx, ved aksept av oss, til den mer fordelaktige prisen. Du erkjenner at det er til ditt beste at vi endrer nivået på ditt tilbud på måten som beskrives i dette Vilkåret, og du samtykker til at alle tilbud som endres i henhold til dette Vilkåret, så snart det er godtatt av oss, resulterer i en fullstendig bindende avtale oss imellom. Det er helt opp til vår vurdering hvorvidt vi vil videreføre en slik prisforbedring til deg, men du bør merke deg at vi som regel vil videreføre en prisforbedring når markedet du handler i er volatilt. Du bør også merke deg at vi kun vil videreføre en prisforbedring innen tillatte grenser, og vi forbeholder oss retten til å avvise tilbud fra deg om å starte eller avslutte en Transaksjon, som beskrevet i vilkår 4 (3). For å unngå tvil tillater ikke dette vilkåret oss å endre din tilbudspris dersom det skulle resultere i at du starter eller avslutter en Transaksjon til en mindre fordelaktig pris enn tilbudet ditt.
(8) Hvis et Instrument handles på flere Underliggende Markeder, og et av disse er det primære Underliggende Markedet, samtykker du til at vi kan, men ikke er forpliktet til å, basere våre kjøps og salgskurser på de samlede kjøps og salgskursene på de Underliggende Markedene.
5. STARTE EN TRANSAKSJON
(1) Du starter en Transaksjon ved å 'Kjøpe' eller 'Selge'. I denne Avtalen kalles en Transaksjon som er startet ved å 'Kjøpe' for et 'kjøp', og kan i vår handel med deg også kalles for 'long' eller 'long posisjon'; en Transaksjon som åpnes ved å
'Selge' kalles for et 'Salg', og kan i vår handel med deg også kalles for 'short' eller 'short posisjon'.
(2) Underlagt Vilkår 4 (7) skal startnivået for Transaksjonen når du starter et Kjøp være den høyeste prisen som tilbys av oss, og startnivået skal være den laveste prisen som tilbys av oss for Transaksjonen når du starter et salg.
(3) En Transaksjon må alltid utføres for et bestemt antall aksjer, kontrakter eller andre enheter som utgjør det underliggende Instrumentet.
(4) Enhver Transaksjon som startes av deg er bindende for deg, til tross for at du ved å starte Transaksjonen kan ha overskredet kredittgrenser eller andre grenser som gjelder for deg eller din handel med oss.
(5) Når du starter og når du avslutter en Kurtasjetransaksjon skal du betale oss en Kurtasje som beregnes som en prosentsats av verdien på den Transaksjonen som startes eller avsluttes (som gjeldende), eller som et beløp per tilsvarende Instrument eller Instrumenter på det Underliggende Markedet, eller på et annet grunnlag som vi skriftlig har kommet til enighet om. Våre Kurtasjevilkår vil bli gitt skriftlig til deg, men, i tilfelle vi ikke har gitt deg Kurtasjevilkårene, vil vi beregne standard kurtasjesatser som publisert på vår nettside eller, hvis ingen sats er publisert, 0,2 % av verdien på Transaksjonen som startes eller avsluttes (som gjeldende).
(6) Med mindre vi avtaler noe annet må alle dine betalingsforpliktelser ved start, overensstemmende med Vilkår 5 (5), betales i henhold til Xxxxxxxxxxx for din transaksjon som fastsettes av oss.
6. FLERE TRANSAKSJONER
(1) Hvis du har startet et Kjøp i forbindelse med et bestemt Instrument, og du deretter starter et Salg i forbindelse med det samme Instrumentet, inkludert gjennom en Ordre, ved et tidspunkt når Kjøpet fremdeles er startet, gjelder, hvis du ikke har instruert oss til noe annet (for eksempel ved å krysse av for 'Force Open', hvis aksepert av oss):
(a) hvis størrelsen på ordren av Salget er mindre enn størrelsen på Kjøpet, vil vi behandle tilbudet om å Selge som et tilbud om å delvis avslutte Kjøpet, som tilsvarer ordrestørrelsen på Salget;
(b) hvis størrelsen på ordren av Salget er på samme størrelse som Kjøpet, vil vi behandle tilbudet om å selge som et tilbud om å avslutte Kjøpet fullstendig;
(c) hvis størrelsen på ordren av Salget er større enn størrelsen på Kjøpet, vil vi behandle tilbudet om å selge som et tilbud om å avslutte Kjøpet fullstendig, og starte en salgsposisjon som tilsvarer mengden av et slikt overskudd.
(2) Hvis du har startet et Salg i forbindelse med et bestemt Instrument og du deretter starter et Kjøp i forbindelse med det samme Instrumentet, inkludert gjennom en Ordre, ved et tidspunkt når Salget fremdeles er startet, gjelder, om du ikke har instruert oss til noe annet (for eksempel ved å krysse av for 'Force Open', hvis godtatt av oss):
(a) hvis størrelsen på ordren av Kjøpet er mindre enn størrelsen på Salget, vil vi behandle tilbudet om å selge som et tilbud om delvis å avslutte Salget, som tilsvarer ordrestørrelsen på Kjøpet;
(b) hvis størrelsen på ordren av Kjøpet er på samme størrelse som Salget, vil vi behandle tilbudet om å Selge som et tilbud om å avslutte salget fullstendig;
(c) hvis størrelsen på ordren av Kjøpet er større enn størrelsen på Salget, vil vi behandle tilbudet om å Selge som et tilbud om å avslutte salget fullstendig, og starte en Kjøpsposisjon som tilsvarer mengden av et slikt overskudd.
(3) Vilkår 6 (1) og 6 (2) gjelder ikke for CFD med Begrenset Risiko.
(4) Hovedavtalen for Motregning vil gjelde for både deg og oss i forbindelse med alle Transaksjoner du inngår overensstemmende med denne Avtalen og andre gjeldende Produktmoduler.
7. AVSLUTTE EN TRANSAKSJON
UDATERTE TRANSAKSJONER
(1) Underlagt denne Avtalen og andre krav vi eventuelt vil spesifisere vedrørende Sammenhengende Transaksjoner, vil du kunne avslutte en startet Udatert Transaksjon helt eller delvis når som helst.
(2) Underlagt Vilkår 4 (7) vil avslutningsnivået ved avslutning av en Udatert Transaksjon være den laveste prisen tilbudt av oss hvis du avslutter en Udatert Transaksjon i forbindelse med Kjøp, og den høyeste prisen hvis du avslutter en udatert Transaksjon i forbindelse med Salg.
TRANSAKSJONER MED UTL PSTID
(3) Underlagt denne Avtalen og andre krav vi eventuelt vil spesifisere i forhold til Sammenhengende Transaksjoner, vil du kunne avslutte en startet Transaksjon med Utløpstid helt eller delvis når som helst før Siste Handelstidspunktet for det aktuelle Instrumentet.
(4) Opplysninger om gjeldende Siste Handelstidspunkt for hvert Instrument vil som regel være tilgjengelig i Kontraktsinformasjonen, og kan ved anmodning fås fra våre meglere. Det er ditt ansvar å få rede på Siste Handelstidspunkt, eventuelt utløpstid, for et bestemt produkt.
(5) Når du avslutter en Transaksjon med Utløpstid før Siste Handelstidspunkt for Instrumentet, vil avslutningsnivået være den laveste prisen da tilbudt av oss hvis Transaksjonen er et Kjøp, og den høyeste prisen da tilbudt av oss hvis Transaksjonen er et Salg.
(6) Hvis du ikke avslutter en Transaksjon med Utløpstid i forbindelse med et Instrument før Siste Handelstidspunkt vil vi, underlagt Vilkår 7 (8), avslutte Transaksjonen med Utløpstid så snart vi har fastslått avslutningsnivået for Transaksjonen med Utløpstid. Avslutningsnivået for Transaksjonen med Utløpstid vil være (a) den siste prisen handlet med ved eller før avslutningen, eller gjeldende offisielle avslutningspris, eller verdien på det aktuelle Underliggende Markedet som meldes av gjeldende børs, ekskludert feil og forsømmelser; pluss eller
minus (b) eventuell Spread som vi pålegger når en slik Transaksjon med Utløpstid avsluttes. Opplysninger om Spread vi pålegger når en bestemt Transaksjon med Utløpstid avsluttes er beskrevet i Kontraktsinformasjonen, og er tilgjengelige ved anmodning. Du erkjenner at det er ditt ansvar å få rede på Siste Handelstidspunkt og eventuell Spread eller Kurtasje som vi pålegger når du avslutter en Transaksjon med Utløpstid.
(7) Vi kan godta stående instruksjoner fra deg om automatisk å overflytte alle dine Transaksjoner med Utløpstid til neste avtaleperiode, slik at de ikke utløper automatisk. Alternativt kan du be om at vi godtar instruksjoner om å overflytte en bestemt Transaksjon med Utløpstid. Du erkjenner at det er ditt ansvar å få rede på den neste gjeldende avtaleperiode for en Transaksjon, og at overflyttingen av en Transaksjon kan innebære pådratt tap på din konto. Et samtykke til å overflytte er fullstendig etter vårt eget forgodtbefinnende, og vi forbeholder oss retten til å
avvise en overflytting av en Transaksjon eller Transaksjoner, på tross av instruksjoner fra deg, hvis vi med rimelighet fastslår at en slik overflytting ville resultere i at du overskrider kredittgrenser eller andre grenser som gjelder for din handel med
oss. Hvis vi setter i gang en overflytting, vil den opprinnelige Transaksjonen med Utløpstid avsluttes ved eller rett før det Siste Handelstidspunktet og forfalle til betaling, og en ny Transaksjon med Utløpstid vil opprettes; slike avsluttende og påbegynnende handler vil skje under våre normale Vilkår.
(8) Hvis en Transaksjon med Utløpstid i forbindelse med et Instrument overskrider fire ganger den Normale Markedsstørrelsen, eller hvis flere slike Transaksjoner med Utløpstid tilsammen overskrider fire ganger den Normale Markedsstørrelsen, og hvis slike Transaksjoner ikke allerede har blitt avsluttet før Siste Handelstidspunkt, forbeholder vi oss retten til å automatisk overflytte Transaksjonen(e) med Utløpstid til neste avtaleperiode, når vi med rimelighet fastslår at det vil være til ditt beste og/eller til våre kunders felles beste at det gjøres. Hvis vi velger å overflytte din(e) Transaksjon(er) vil vi som regel prøve å kontakte deg før Siste Handelstidspunkt, men for å unngå tvil kan vi også overflytte Transaksjonen(e) selv om vi ikke har kontaktet deg.
GENERELLE BESTEMMELSER
(9) Våre tilleggsrettigheter til å annullere og/eller avslutte en eller flere av dine Transaksjoner under bestemte omstendigheter er beskrevet i Vilkår 4 (4), 8 (3), 9, 10, 14 (4), 16, 19 (4), 20, 22, 23, 24 og 25 (2).
(10) Vi forbeholder oss retten til å samle instruksjonene vi mottar fra kundene våre for å avslutte Transaksjoner. Samling betyr at vi kan kombinere dine instruksjoner med andre av våre kunders instruksjoner for å kunne utføre en enkelt ordre. Vi
kan også kombinere dine instruksjoner om å avslutte med andre av våre kunders instruksjoner, hvis vi med rimelighet fastslår at dette er til våre kunders felles beste.
Samlingen kan likevel i blant resultere i at du får en mindre fordelaktig pris når din instruksjon om å avslutte utføres. Du erkjenner og samtykker til at vi ikke skal holdes ansvarlig overfor deg hvis du får slike mindre fordelaktige priser.
(11) Ved avslutning av en Transaksjon og underlagt alle gjeldende justeringer for rente og utbytter i henhold til denne avtalen gjelder at:
7. AVSLUTTE EN TRANSAKSJON (FORTSATTE)
(a) du vil betale oss differansen mellom startnivået for Transaksjonen og avslutningsnivået for Transaksjonen, multiplisert med antallet enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter hvis Transaksjonen er:
(i) et Salg, og Avslutningsnivået for Transaksjonen er høyere enn Apningsnivå for Transaksjonen; eller
(ii) et Kjøp, og Avslutningsnivået for Transaksjonen er lavere enn Apningsnivå for Transaksjonen; og
(b) vi vil betale deg differansen mellom Apningsnivå for Transaksjonen og Avslutningsnivået for Transaksjonen, multiplisert med det antallet enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter hvis Transaksjonen er:
(i) et Salg, og Avslutningsnivået for Transaksjonen er lavere enn Apningsnivå for Transaksjonen; eller
(ii) et Kjøp, og Avslutningsnivået for Transaksjonen er høyere enn Apningsnivå for Transaksjonen.
(12) Når du avslutter en Transaksjon skal du betale oss Kurtasje som beskrevet i Vilkår 5 (5).
(13) Med mindre vi avtaler noe annet, vil alle beløp som du skylder overensstemmende med Vilkår 7 (11) (a) og Vilkår 7 (12) forfalle umiddelbart på Avslutningsnivået for din Transaksjon fastsettes av oss, og skal betales i henhold til Vilkår 15. Beløp som skal betales av oss overensstemmende med Vilkår 7 (11) (b) vil betales i henhold til Vilkår 15 (4).
(14) Vi forbeholder oss retten til å endre ditt Avslutningsnivå i henhold til Vilkår 4 (7).
(15) Du erkjenner at du når det uttrykkelig og formelt er skriftlig enighet mellom oss (alle slike enigheter må fra vår side signeres av en av våre styreledere), vil:
(a) i forbindelse med et Kjøp, ved slutten av avtaleperioden (for Transaksjoner med Utløpstid) eller på den datoen du har valgt å avslutte Transaksjonen
(for Udaterte Transaksjoner), motta en levering fra oss av, og betale oss for, Instrumentet hvor du har startet Kjøpet;
(b) i forbindelse med et Salg, ved slutten av avtaleperioden (for Transaksjoner med Utløpstid) eller på den datoen du har valgt å avslutte Transaksjonen (for Udaterte Transaksjoner), levere Instrumentet hvor du har startet Salget til oss.
8. ELEKTRONISKE TRANSAKSJONER
(1) Du garanterer og aksepterer at du er klar over alle Gjeldende Regelverk som gjelder for de Elektroniske Handelstjenestene du bruker, og din bruk av de
Elektroniske Handelstjenestene vil overholde alle Gjeldende Regelverk og denne Avtalen, som justeres fra tid til annen.
(2) Vi har ingen forpliktelse til å godta eller utføre eller avbryte hele eller deler av en Transaksjon som du ønsker å utføre eller avbryte gjennom en Elektronisk Handelstjeneste. Vi har, uten noen begrensning av det forutgående, ikke noe
ansvar for overføringer som er feilaktige eller som ikke blir mottatt av oss, og vi kan utføre Transaksjoner i samsvar med Vilkårene som faktisk mottas av oss.
(3) Du gir oss fullmakt til å handle ut ifra instruksjoner som gis eller som synes å bli gitt fra deg gjennom Sikkerhetssystemet, og som mottas av oss i forbindelse med den Elektroniske Handelstjenesten du velger å bruke ('Instruksjon'). Vi er ikke forpliktet til å handle ut ifra en Instruksjon, eller til å utføre eller på noen annen måte tre inn i en Transaksjon, og vi trenger ikke gi noen grunn for hvorfor vi velger å la være å gjøre dette. Med mindre vi avtaler noe annet med deg, vil du ikke ha
noen rett til å justere eller tilbakekalle en Instruksjon når den først er mottat av oss. Du vil være ansvarlig for riktigheten av all informasjon som mottas av oss, både når det gjelder innhold og form. Du erkjenner at i tilfeller av Åpenbart Feilaktige priser og volum vil vi ha rett til å annullere Transaksjonen, og en slik Transaksjon vil ikke være bindende for oss.
(4) Du erkjenner at vi har retten til, ensidig og med umiddelbar virkning, å oppheve eller helt eller delvis si opp (til enhver tid, med eller uten grunn eller forvarsel) de Elektroniske Handelstjenestene, din tilgang til en Elektronisk Handelstjeneste, eller til å endre karakter, sammensetning eller tilgjengeligheten av enhver Elektronisk Handelstjeneste, eller endre grensene vi setter for handelen du kan gjøre gjennom en Elektronisk Handelstjeneste.
(5) I henhold til Vilkår 4 er alle priser som er vist i enhver Elektronisk Handelstjeneste kun antydende, og endres stadig.
TILGANG
(6) Bruk av høyhastighetssystem eller automatisert massedatasystem med enhver Elektronisk Handelstjeneste vil kun være tillatt, med forutgående skriftlig samtykke fra oss, etter eget forgodtbefinnende.
(7) Vedrørende et direkte markedsadgangssystem (direct market access – DMA) til en Børs du kan sende ordre til eller motta informasjon eller data fra gjennom bruk av den Elektroniske Handelstjenesten, gir du oss rett til, til enhver tid, med rimelig forvarsel (som, under visse omstendigheter, kan være umiddelbart), å gå inn i (eller pålegge våre eller Børsens underleverandører eller agenter å gå inn i) dine lokaler og kontrollere dine system, men kun i tilfeller hvor vi med rimelighet mistenker at ditt system ikke overholder kravene som gis fra oss til deg fra tid til annen, eller hvor vi med rimelighet mistenker at du ikke bruker den Elektroniske Handelstjenesten i henhold til, og ellers overholder, denne avtalen og andre krav fra enhver aktuell børs eller andre Gjeldende Regelverk.
(8) Hvis vi tillater elektronisk kommunikasjon mellom deg og oss som baseres på et spesialtilpasset grensesnitt som benytter en protokoll som FIX, vil denne kommunikasjonen tolkes med og underlagt gjeldende regler for interaksjon for en slik grensesnittprotokoll. Du vil bli gitt disse reglene.
(9) Det kreves at du tester et slikt spesialtilpasset grensesnitt før du bruker det i reell handel, og du samtykker til at du vil være ansvarlig for eventuelle feil i din implementering av grensesnittprotokollen.
BRUK AV ELEKTRONISKE HANDELSTJENESTER
(10) Hvis vi gir deg tilgang til en Elektronisk Handelstjeneste vil vi, under denne avtaleperioden, bevilge deg med en lisens til å bruke de Elektroniske Handelstjenestene overensstemmende med denne Avtalen. Denne lisensen er personlig, begrenset, ikke-eksklusiv, gjenkallelig, ikke-overførbar, og den kan ikke viderelisensieres. Vi kan skaffe deg visse deler av de Elektroniske Handelstjenestene under lisens fra tredjeparter, og du vil overholde eventuelle
tilleggsrestriksjoner på din bruk som vi fra tid til annen kan meddele deg, eller som på annet vis er underlagt en avtale mellom deg og slike lisensgivere.
(11) Vi skaffer deg de Elektroniske Handelstjenestene kun for personlig bruk og for de formål som beskrives, og underlagt Vilkårene, i denne Avtalen.
Du får ikke selge, leie ut eller direkte eller indirekte bevilge de Elektroniske Handelstjenestene, eller deler av de Elektroniske Handelstjenestene til en tredjepart, bortsett fra det som tillates av denne Avtalen. Du erkjenner at alle opphavsrettigheter i de Elektroniske Handelstjenestene tilhører oss eller en gjeldende tredjepartsleverandør av tjenester som vi har valgt til å skaffe oss hele eller deler av de Elektroniske Handelstjenestene, eller som skaffer deg tilgang til de Elektroniske Handelstjenestene, eller deres respektive lisensgivere. Disse er beskyttet under opphavsrett, varemerkerett og annen åndsverksrett, og andre gjeldende lover. Du mottar ingen opphavsrett, eller andre rettigheter i de Elektroniske Handelstjenestene, bortsett fra det som spesifikt beskrives i denne
Avtalen. Du vil beskytte og ikke overtre disse opphavsrettighetene i de Elektroniske Handelstjenestene, samt opprettholde og overholde vår rimelige anmodning om
å beskytte våre og våre tredjepartsleverandørers kontraktsmessige og lovfestede rettigheter, samt rettigheter som gis i overensstemmelse med de britiske 'common laws' i de Elektroniske Handelstjenestene. Hvis du blir oppmerksom på overtredelser av våre eller våre tredjepartsleverandørers opphavsrettigheter i de Elektroniske Handelstjenestene, vil du øyeblikkelig underrette oss skriftlig.
PROGRAMVARE
(12) Hvis du skulle motta data, informasjon eller programvare via en Elektronisk Handelstjeneste, annet enn det du er berettiget til å motta overensstemmende med denne Avtalen, vil du øyeblikkelig underrette oss, og vil ikke på noen som helst måte bruke slik data, informasjon eller programvare.
(13) For noen Elektroniske Handelstjenester kan programvare lastes ned av deg til ett eller flere System, men du har ikke under noen omstendigheter rett til å bruke den Elektroniske Handelstjenesten på flere enn ett System til enhver tid.
(14) Du vil foreta alle rimelige handlinger for å sikre at ingen datavirus, dataormer eller lignende kommer inn i Systemet eller programvaren du bruker for å få tilgang til våre Elektroniske Handelstjenester.
(15) Vi og våre lisensgivere vil beholde opphavsrett til alle deler av programvaren og slike programvarer og databaser som de Elektroniske Handelstjenestene inneholder, og du vil ikke under noen omstendigheter oppnå rettigheter eller egne fordeler i slike elementer, annet enn det som beskrives i denne Avtalen.
MARKEDSDATA
(16) Med hensyn til markedsdata eller annen informasjon som vi eller en tredjepartsleverandør skaffer deg i forbindelse med din bruk av de Elektroniske Handelstjenestene, gjelder at (a) vi og enhver slik leverandør ikke er ansvarlig hvis slik data eller informasjon på noen måte er feilaktig eller ufullstendig;
(b) vi og enhver slik leverandør ikke er ansvarlig for handlinger du foretar eller ikke foretar deg basert på slik data eller informasjon; (c) du vil bruke slik data eller informasjon kun til de formålene som beskrives i denne Avtalen; (d) slik data eller informasjon tilhører oss og slike leverandører, og du vil ikke videresende,
omdistribuere, publisere eller fremlegge, helt eller delvis, slik data eller informasjon til tredjeparter, bortsett fra det som kreves av Gjeldende Regelverk; (e) du vil
bruke slik data eller informasjon kun i overholdelse med Gjeldende Regelverk; og (f) du vil betale slike kostnader for markedsdata (for eksempel for direkte markedstilgang) som forbindes med din bruk av en Elektronisk Handelstjeneste, som vi vil informere deg om fra tid til annen.
(17) I tillegg til det ovenstående, i forbindelse med Xxxxxxxx som du velger å motta via den Elektroniske Handelstjenesten, samtykker du herved til alle vilkår som gjelder for omfordeling og bruk av slik data som beskrives på vår Nettside på siden for børstillatelse.
HANDEL VIA DIAGRAM
(18) Vi tilbyr en plattform hvorved du kan anmode pristilbud og gi ordre direkte til oss via diagram.
(19) Kursdata som vises i Handel via Diagram-Pakken består av:
(a) for CFD på Aksje, de siste prisene handlet med i det Underliggende Markedet; og
(b) for alle andre Instrument, vår midtpris for det aktuelle Instrumentet.
(20) Handel via Diagram-Pakken gir deg mulighet til å sette opp en rekke ulike 'Utløsere' som, om oppnådd, vil spørre deg hvorvidt du ønsker å åpent/avslutte en Transaksjon via en melding; det vil si en melding med spørsmål om du ønsker at vi skal gi deg våre kjøps- og salgskurser. Eksempler på Utløsere kan være
8. ELEKTRONISKE TRANSAKSJONER (FORTSATTE)
Trendutløsere og Alarmutløsere. Før du bruker Utløsere samtykker du til at det kun er ditt ansvar å forstå hvordan de aktuelle Utløserne fungerer. Hjelp angående Utløsere og andre elementer i Handel via Diagram-Pakken er tilgjengelig via 'Verktøy'-menyen i vår Elektroniske Handelstjeneste. Utløsere gjelder kun så lenge diagramsesjonen som de ble lagt til i er åpen. Videre vil ingen Utløsere utføres så lenge Handel via Diagram-Pakken er i 'hvilemodus'.
(21) Handel via Diagram-Pakken (inkludert, for å unngå tvil, kursdata, både gjeldende og historisk, som brukes i Handel via Diagram-Pakken) er gitt 'som den er', uten garantier av noe slag, uttrykket eller implisert, inkludert, men ikke begrenset til, garantier for generell anvendelse samt anvendelse til et bestemt formål. Ikke under noen omstendigheter vil vi eller noen tredjepart være ansvarlig for erstatningskrav, skader eller andre forpliktelser, enten det er tiltak basert på
foreliggende kontrakt eller annet, som stammer fra, i eller utenom forbindelse med bruken av eller handel i, Handel via Diagram-Pakken.
(22) Handel via Diagram-Pakken anvender kursdata som skaffes av oss til en tredjeparts diagram-administrator. Vi vil foreta alle rimelige handlinger for å sikre et akseptabelt servicenivå, men du godtar at kursdata som vises i Handel via Diagram-Pakken kan være forsinket, og at vi ikke garanterer presisjonen eller fullstendigheten til dataene, gjeldende eller historisk, og at vi ikke garanterer
at tjenesten vil være uavbrutt. Videre erkjenner du og samtykker til at hvis det forekommer uoverensstemmelse mellom data (kurssetting eller annet) i din Handel via Diagram-Pakken og data i våre andre Elektroniske Handelstjenester, vil data i våre andre Elektroniske Handelstjenester være gjeldende.
(23) Det er en forutsetning for din bruk av Handel via Diagram-Pakken at du samtykker til ethvert rimelig vilkår som vi stiller til bruken av Handel via
Diagram-Pakken. Ett slikt vilkår er at du samtykker til å betale de avgiftene som vi tilskriver deg (inkludert avgifter for de avanserte diagrammene som leveres som en del av Handel via Diagram-Pakken).
9. RUTINER VED HANDEL
FULLMEKTIG
(1) Med forbehold om vår rett til å stole på og handle i henhold til meddelelser fra din fullmektig under Vilkår 13 (4), vil vi ikke være pliktig til å åpent eller avslutte Transaksjoner eller godta og handle i henhold til meddelelser hvis vi med
rimelighet fastslår at en slik represenant overstiger sin myndighet. Hvis vi har åpnet en Transaksjon før vi har fastslått dette kan vi, etter eget forgodtbefinnende, enten avslutte en slik Transaksjon til vår gjeldende pris, eller behandle Transaksjonen som ugyldig fra starten. Ingenting i dette Vilkår 9 (1) kan tolkes som at vi er forpliktet til å forespørre om fullmakten til en fullmektig som utgir seg for å representere deg.
LOVBRUDD
(2) Vi vil ikke være forpliktet til å åpent eller avslutte en Transaksjon hvis vi med rimelighet fastslår at det praktisk ville være umulig eller stride med Gjeldende Regelverk, lov, regel, forskrift eller andre Vilkår. Hvis vi har åpnet en Transaksjon før vi har fastslått dette kan vi, etter eget forgodtbefinnende, enten avslutte en slik
Transaksjon til vår gjeldende kjøpskurs (ved Salgstransaksjoner) eller salgskurs (ved Kjøpstransaksjoner), eller behandle Transaksjonen som ugyldig fra starten.
SITUASJONER SOM IKKE DEKKES AV DENNE AVTALEN
(3) Hvis det skulle oppstå en situasjon som ikke dekkes av disse Vilkårene eller Kontraktsinformasjonen vil vi løse saken med rettferdighet og god tro og, ettersom det passer, iverksette tiltak som er overensstemmende med markedspraksis og/ eller tar tilbørlig hensyn til behandlingen vi får fra hedgingmeglere som vi har benyttet for å sikre vår eksponering mot deg i forbindelse med den
aktuelle Transaksjonen.
LÅNEAVGIFTER OG TRANSAKSJONER SOM BLIR ULÅNBARE
(4) Hvis du har åpnet et Salg i forbindelse med et bestemt Instrument, forbeholder vi oss retten til å videreføre eventuelle låneutgifter vi har pådratt oss til deg.
Hvis du ikke betaler låneavgifter som forfaller til betaling etter at du har åpnet en slik Transaksjon, eller vi ikke kan fortsette å låne Instrumentet i det Underliggende Markedet (og vi informerer deg om dette), vil vi ha rett til å avslutte din Transaksjon i forbindelse med Instrumentet med umiddelbar virkning. Du erkjenner at dette kan medføre pådratt tap for deg for Transaksjonen. Videre gir du oss fullstendig straffefrihet fra enhver bot, straff, straffeavgift eller lignende pålegg som pålegges oss av en børs, et Underliggende Marked eller andre regulerende myndigheter som på noen som helst måte har forbindelse med at du åpning eller avslutter
en Transaksjon eller andre relaterte Transaksjoner som vi utfører for å sikre din Transaksjon. For å unngå tvil vil denne straffefriheten strekke seg til enhver avgift for tilbakekalling eller tilbakekjøp av en aksje som pålegges oss av et Underliggende Marked i forbindelse med en Transaksjon du har utført.
(5) Hvis du åpent en Transaksjon i forbindelse med et underliggende Instrument og det instrumentet er en aksje, og den underliggende aksjen blir ulånbar slik at vi ikke kan sikre mot tap som kan pådras oss i forbindelse med den Transaksjonen, kan vi, etter eget forgodtbefinnende, forta en eller flere av følgende handlinger:
(a) øke dine krav om Marginkravet;
(b) avslutte den aktuelle Transaksjonen på det avslutningsnivået vi med rimelighet fastslår er passende;
(c) endre det Siste Handelstidspunktet for den aktuelle Transaksjonen. En aksje kan enten være ulånbar fra starten, eller våre meglere eller agenter kan tilbakekalle fra oss en aksje som vi allerede har lånt mot.
10. ÅPENBARE FEIL
(1) Vi forbeholder oss retten til å, uten ditt samtykke, enten fra starten av eller gjennom endring av vilkårene for en Transaksjon, annullere alle Transaksjoner som inneholder eller baseres på feil som vi med rimelighet fastslår for å være tydelige eller åpenbare (en 'Åpenbar Feil'). Hvis vi, etter eget forgodtbefinnende, velger å endre vilkårene
for en slik Åpenbart Feilaktig Transaksjon, vil endringen skje til det nivået som vi med rimelighet fastslår for å ha vært riktig ved det tidspunktet som Transaksjonen ble inngått. Ved avgjørelse om en feil er en Åpenbar Feil skal vi handle med rimelighet og vi kan ta hensyn til relevant informasjon, inkludert, men uten begrensning, tilstanden av det Underliggende Markedet ved tidspunktet for feilen eller feil i, eller uklarheter
i, informasjonskilder eller erklæringer som vi har basert våre pristilbud på. Finansielle forpliktelser som du har inngått eller avstått fra å inngå med tillit til en Transaksjon med oss vil ikke tas hensyn til ved avgjørelse om det har forekommet en Åpenbar Feil.
(2) Med unntak av tilfeller av svindel, forsettlig mislighold eller uaktsomhet fra vår side, vil vi ikke være ansvarlige overfor deg for tap, kostnader, krav eller utgifter som følger av en Åpenbar Feil (inkludert når den åpenbare feilen kommer fra en informasjonskilde, kommentator eller ledende person som vi med rimelighet stoler på).
(3) Hvis en Åpenbar Feil har forekommet og vi velger å anvende oss av våre rettigheter som beskrives i Vilkår 10 (1), og hvis du har mottatt midler fra oss i forbindelse med en Åpenbar Feil, samtykker du til at disse midlene forfaller til tilbakebetaling til oss, og du samtykker til å tilbakebetale til oss tilsvarende summer uten utsettelse.
11. ORDRE
(1) Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, godta en 'Ordre' fra deg. En Ordre er et tilbud om å åpent eller avslutte en Transaksjon hvis vår pris endres til, eller forbi, et nivå som er bestemt av deg. Eksempler på slike Ordre er:
(a) En Stoppordre, som er et tilbud om å handle hvis vårt pristilbud blir mindre fordelaktig for deg. En Stoppordre gis vanligvis for å gi en viss grad av risikobeskyttelse, for eksempel hvis dine Transaksjoner beveger seg
mot tap, og kan brukes til å enten åpent eller avslutte en Transaksjon. Hver Stoppordre har et spesifikt nivå, bestemt av deg (men underlagt vår avtale). Stoppordren din vil utløses hvis vår kjøpskurs (ved Salgsordre) eller salgskurs (ved Kjøpsordre) beveger seg fra deg i en slik grad at den er ved eller forbi det nivået som er bestemt av deg. Unntaket fra dette er Stoppordre som gis med hensyn til Transaksjoner på Ordrebokaksjer, som kun vil utløses hvis og når en handel tar sted på Ordrebokaksjens Underliggende Marked til en pris som er ved eller forbi ditt spesifikke stoppnivå. Når en Stoppordre utløses vil vi, i henhold til Vilkår 11 (3) og underlagt Vilkår 11 (4), starte eller avslutte en Transaksjon på et nivå som er det samme eller dårligere enn ditt stoppnivå.
(b) En Trailing Stop Loss-Ordre, som ligner en Stoppordre, lar deg sette et flytende stoppnivå som automatisk endres når kursen endrer seg til din fordel. En Trailing Stop Loss-Ordre utløses og utføres på samme måte som en Stoppordre, som beskrevet i Vilkår 11 (3) og underlagt Vilkår 11 (4). Hvis du ønsker å anvende Trailing Stop Loss-Ordre må du først aktivere denne funksjonen via vår Elektroniske Handelstjeneste. Ved å velge å aktivere vår funksjon for Trailing Stop Loss-Ordre, erkjenner du følgende: (i) Trailing Stop Loss-Ordre er et automatisk verktøy som må brukes med forsiktighet og under tilsyn av deg; og (ii) vi garanterer ikke at vi på en regelmessig basis vil betjene vårt system for Trailing Stop Loss-Ordre, og det kan derfor forekomme tilfeller der ditt stoppnivå ikke beveger seg med vårt gjeldende pristilbud for det aktuelle Instrumentet, for eksempel: når vår funksjon for Trailing Stop Loss-Ordre (f.eks. systemer og teknologi som driver våre Trailing Stop Loss- Ordre) er inaktiv; eller hvis vårt gjeldende pristilbud for det aktuelle Instrumentet er Åpenbart Feil; eller hvis det på kort tid har forekommet en stor kursendring i vårt pristilbud for det aktuelle Instrumentet, som ikke er representativt for forholdene i det Underliggende Markedet.
(c) En Limitordre, som er et tilbud om å handle hvis vårt pristilbud blir mer fordelaktig for deg. En Limitordre kan brukes til enten å åpent eller avslutte en Transaksjon. Hver Limitordre har et spesifikt nivå, bestemt av deg (men underlagt vår avtale). Limitordren din vil utløses hvis vår kjøpskurs (ved Salgsordre) eller salgskurs (ved Kjøpsordre) beveger seg i en retning som er fordelaktig for deg
i en slik grad at den er ved eller forbi det nivået som er bestemt av deg. Når en Limitordre utløses vil vi, i henhold til Vilkår 11 (3) og underlagt Vilkår 11 (4), forsøke å åpent eller avslutte en Transaksjon på et nivå som er det samme eller
bedre enn ditt stoppnivå. Hvis vi ikke kan gjøre dette (det vil si på grunn av at vår kjøps-/salgskurs har blitt mindre fordelaktig for deg ved det tidspunktet vi prøver å utføre din Ordre), vil Limitordren din forbli stående i påvente av kurser som beveger seg i en retning som er fordelaktig for deg, slik at den utløses.
(d) En Buffergrense er en instruksjon om å handle opp til en viss størrelse og opp til et visst nivå, og dette nivået er mindre fordelaktig for deg i forhold
til vårt gjeldendepristilbud. Buffergrenser er nyttige å bruke når du ønsker å handle, men ikke kan handle i de størrelsene du ønsker på grunn av manglende likviditet i det Underliggende Markedet. Når du setter en Buffergrense hos oss erkjenner du at denne Buffergrensen tillater oss å utføre dine Transaksjoner: til en dårligere pris enn våre angitte kjøps/salgskurser ved det tidspunktet da du spesifiserte Buffergrensen; og/eller i en størrelse som er mindre enn størrelsen som er spesifisert i Buffergrensen. En Buffergrense utløses, forutsatt at den er satt innenfor normal markedstid, så snart den har blitt godtatt av oss.
11. ORDRE (FORTSATTE)
(e) En Markedsordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse til den best tilgjengelige prisen for den størrelsen. Markedsordre er nyttige når du ønsker å handle, men ikke er i stand til å handle i den ønskede størrelsen til den antydede bud/tilbudsprisen. Du har ikke kontroll over til hvilken
pris din Markedsordre vil fylles på. Når du plasserer en Markedsordre med oss, erkjenner du at slike Markedsordre tillater oss å utføre din transaksjon til en pris som er verre enn vårt antydede bud/tilbudspris på det tidspunktet du plasserer Markedsordren. Uavhengig av Klausul 11 (1) annet punktum, skal en
Markedsordre for denne Avtalens formål anses som en Ordre. En Markedsordre er utløst så snart den er godkjent av oss.
(f) Poeng gjennom nåværende ordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse opp til en pris fastsatt av deg som er mindre gunstig enn vårt da gjeldende bud (i tilfelle av et pålegg om å selge) eller tilbud (i tilfelle av et pålegg om å kjøpe). Poeng gjennom nåværende ordre er nyttig når du ønsker å handle, men kan være ute av stand til å handle i den ønskede størrelsen på antydet bud/tilbudspris og ikke er forberedt på å få bestillingen din fylt til en pris mindre gunstig enn den prisen du har satt (i motsetning til hvis du brukte
en Markedsordre hvor du ikke har kontroll over prisen din Ordre fylles på).
Når du plasserer en poeng gjennom nåværende ordre hos oss erkjenner du at dette autoriserer oss til å utføre din Transaksjon til en pris som er dårligere enn vårt antydede bud/tilbudspris på det tidspunktet du plasserte Poeng gjennom nåværende ordre, men ikke til en pris som er mindre gunstig enn den prisen du har fastsatt. Uavhengig av Klausul 11 (1) annet punktum, skal en Poeng gjennom nåværende ordre for denne Avtalens formål anses som en Ordre. En Poeng gjennom nåværende ordre er utløst så snart den er godkjent av oss.
(g) Delvis Ordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse, og dersom det ikke er tilstrekkelig likviditet i den størrelsesordren, i størst mulig størrelse. En Delvis ordre er nyttig hvis du ønsker å øke sannsynligheten for at en del av Ordren blir fylt. Hvis Ordren fylles, kan størrelsen på Ordren være
mindre enn størrelsen du anga. Delvise Ordrer kan bli brukt i forbindelse med andre Ordre. Når du plasserer en Delvis Ordre hos oss erkjenner du at slik Delvis Ordre tillater oss å utføre din transaksjon i en størrelse som er mindre enn størrelsen du har spesifisert. Uavhengig av Klausul 11 (1) annet punktum, skal en Delvis Ordre for denne Avtalens formål anses som en Ordre. En Delvis Ordre er utløst så snart den er godkjent av oss
(2) Du kan spesifisere at en Ordre skal gjelde:
(a) til og med neste stenging av handel på det aktuelle Underliggende Markedet (en 'Dagsordre'), som, for å unngå tvil, vil inkludere handel utenfor åpningstid på det Underliggende Markedet. Vennligst merk at for Limitordre som gis over telefon kommer vil til å anta at du ønsker å gi en Dagsordre, med mindre du spesifiserer en annen gyldighetsvarighet; eller
(b) til og med en dato og en tid spesifisert av deg (men en slik Ordre kan kun være en Utilknyttet Ordre, og kan kun gis for en daglig eller kvartalsvis Transaksjon); eller
(c) for en ubestemt periode (en 'Good Till Cancelled-Ordre' eller 'GTC- ordre'), som, for å unngå tvil, vil inkludere all handel utenfor åpningstid på det Underliggende Markedet.
Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, godta stående Ordre som vil gjelde for andre spesifiserte perioder. Vi kan handle på alle slike Ordre, uten hensyn til at tidslengden for det spesifiserte nivået vedrørende den ordren er nådd
eller overskredet.
(3) Hvis din ordre utløses (som beskrevet i Vilkår 11 (1) ovenfor), vil vi forsøke å åpent/avslutte Transaksjonen som din Ordre vedrører, i henhold til vår plikt til best mulig utførelse. Hvis det gjelder en Stoppordre, vil vi forsøke å åpent/avslutte en Transaksjon på et nivå som er det samme som (men som kan være dårligere enn) ditt stoppnivå; og hvis det gjelder en Limitordre, vil vi forsøke å åpent/avslutte
en Transaksjon på et nivå som er det samme som, eller bedre, enn din limit. Du erkjenner og samtykker til at tidspunktet og nivået som Ordren utføres på med rimelighet vil fastsettes av oss. Med hensyn til dette:
(a) Vi vil forsøke å utføre din ordre innen rimelig tid etter at din Ordre utløses. Ettersom det kan forekomme manuelle deler i vår håndtering av Ordre, og ettersom det er mulig for en eneste hendelse å utløse et stort antall Ordre, erkjenner du og samtykker til at 'rimelig tid' kan variere i henhold til størrelsen på din ordre, aktivitetsnivået på det Underliggende Markedet, og antallet ordre som har blitt utløst ved tidspunktet da din Ordre utløses.
(b) Ved det tidspunktet vi forsøker å utføre din Ordre, vil vi ta hensyn til prisen som kunne blitt oppnådd på det Underliggende Markedet for en lignende Ordre (inkludert med hensyn til størrelse).
(4) Ved å bruke våre Ordre erkjenner du uttrykkelig og samtykker til at:
(a) Det er ditt ansvar å forstå hvordan en Ordre fungerer før du gir en slik Ordre til oss, og at du ikke vil gi en Ordre med mindre du helt og fullt forstår Vilkår og betingelser som medfølger en slik Ordre. Opplysninger om hvordan slike ordre fungerer er tilgjengelig i Kontraktsinformasjonen eller på anmodning fra
våre meglere.
(b) Hvorvidt vi vil godta din Ordre eller ikke er etter eget forgodtbefinnende. Ikke alle våre Ordre er tilgjengelige for alle Transaksjoner eller på alle Elektroniske Handelstjenester.
(c) Når du gir og vi aksepterer en Ordre handler du med oss som hovedmann, og ikke på det Underliggende Markedet.
(d) Med unntak av Stoppordre og Ordrebokaksjer er utløsing av Ordrene dine koblet til våre kjøps- og salgskurser, ikke til kjøps- og salgskursene på det Underliggende Markedet. Våre kjøps- og salgskurser kan avvike fra kjøps- og salgskursene på det Underliggende Markedet. Som følger kan dine Ordre utløses selv om: (i) våre kjøps- eller salgskurser beveger seg til eller igjennom nivået til din Ordre, kun for en kort periode; og (ii) det Underliggende Markedet aldri handlet på nivået til din Ordre.
(e) Til tross for Vilkår 11 (1) (a) forbeholder vi oss retten til å utløse din Stoppordre vedrørende et Instrument som til tross for at det er en Ordrebokaksje oppfører seg som en Market Maker Aksje (for eksempel et fond som handles på børs ('exchange traded fund') eller en vare som handles på børs ('exchange traded commodity')), basert på våre kjøps- og salgskurser, selv om det Underliggende Markedet ikke har handlet på ditt spesifiserte nivå for Stoppordren.
(f) For å avgjøre om en Ordre har blitt utløst har vi rett (men er ikke forpliktet) til, etter eget forgodtbefinnende, å ikke ta hensyn til pristilbud gitt av oss under såkalte pre-markeds-, post-markeds- eller intradags-auksjonsperioder på det aktuelle Underliggende Markedet, eller under intradagsperioder eller andre perioder med handelsstopp på det aktuelle Underliggende Markedet, eller under andre perioder som vi med rimelighet oppfatter kan medføre kortsiktige pristopper eller andre prisskjevheter.
(g) Vi garanterer ikke at en Transaksjon vil åpnet/avsluttes etter at din Ordre utløses, og hvis den startes/avsluttes garanterer vi heller ikke at dette vil skje på ditt spesifiserte stoppnivå eller limit.
(h) Vi forbeholder oss retten til å både arbeide med å fylle og samle Ordre. Å arbeide med å fylle en ordre kan innebære at din Ordre utføres delvis til ulike priser, som kan resultere i et samlet åpning- eller avslutningsnivå for din Transaksjon som skiller seg fra både ditt spesifiserte nivå, og fra prisen som ville blitt oppnådd hvis Ordren hadde blitt utført i en samlet del. Samling av Ordrene innebærer at vi kan kombinere dine ordre med andre kunders Ordre
for å utføres som en enkelt Ordre. Vi kan kun gjøre dette hvis vi med rimelighet oppfatter at det er usannsynlig at det vil være ufordelaktig for enhver kunde hvis Ordre blir samlet. Effekten av samlingen kan likevel vise seg å være ufordelaktig vedrørende en spesifikk Ordre. Du erkjenner og samtykker til at vi ikke under noen slike omstendigheter vil stå ansvarlig overfor deg på grunn av slikt arbeid med å fylle eller samle dine Ordre.
(5) Følgende beskriver når og hvordan GTC-Ordre vil behandles:
(a) Alle tilknyttede GTC-Ordre som gjelder Transaksjoner med Utløpstid på kvartalvise eller månedlige markeder vil, når du overflytter Transaksjonen med utUøpstid til neste kontraktsperiode, også overflyttes, med mindre en spesifikk instruksjon om å annullere eller endre Ordren(e) har blitt mottatt av oss før overflyttingen av Transaksjonen. Vennligst merk at når den Tilknyttede Ordren har blitt overflyttet, vil den også justeres for å gjenspeile differansen (det vil
si premier eller avslag) mellom det gjeldende nivået for Instrumentet som er gjenstand for den tidligere Ordren, og det tilsvarende nivået for den nye Ordren.
(b) Alle utilknyttede GTC-Ordre vedrørende foreslåtte Transaksjoner med Utløpstid som utløper på en kvartalvis eller månedlig basis vil ikke overflyttes, men heller utløpe på slutten av kontraktsperioden for den foreslåtte Transaksjonen som den Utilknyttede Ordren vedrører.
(6) Du kan, med vårt forhåndssamtykke (og et slikt samtykke vil ikke urimelig tilbakeholdes), annullere eller endre nivået for Ordre når som helst før vårt pristilbud når eller overskrider det aktuelle nivået. Du kan imidlertid ikke annullere eller endre Ordren etter at nivået har blitt nådd, med mindre vi uttrykkelig samtykker til å tillate deg å gjøre dette.
(7) Hvis du legger inn en Tilknyttet Ordre gjelder:
(a) hvis Ordren, når den utføres, vil kunne avslutte eller delvis avslutte Transaksjonen som den Tilknyttede Ordren vedrører, og du deretter tilbyr deg å avslutte Transaksjonen før nivået for den Tilknyttede Ordren nås, vil vi behandle tilbudet om å avslutte som en anmodning om å annullere den
Tilknyttede Ordren. Du erkjenner at det er ditt ansvar å informere oss hvis du ønsker at Tilknyttede Ordre som ikke er utløst fortsatt skal være gyldige når du avslutter en Transaksjon, og at, om ikke annet avtales med oss, Tilknyttede Ordre som ikke er utløst annulleres; og
(b) hvis Transaksjonen som den Tilknyttede Ordren gjelder kun delvis avsluttes av deg, vil den Tilknyttede Ordren tilpasses størrelsen på Transaksjonen som forblir startet, og fortsett være i full kraft og virke.
(8) Hvis vi godtar Ordren og en hendelse inntreffer, som medfører at det ikke lenger er rimelig for oss å handle etter Ordren, vil vi ha rett til å ikke ta hensyn til din Ordre, og vi vil ikke ha noen forpliktelser overfor deg som et resultat av et slikt tiltak. For eksempel, men ikke begrenset til:
(a) en endring i det Gjeldende Regelverket, slik at Ordren eller Transaksjonen som Ordren gjelder ikke lenger overholder det Gjeldende Regelverket;
(b) en aksje som Ordren vedrører blir ulånbar, slik at vi ikke lenger kan sikre vår eksponering mot deg;
(c) for Ordre som gjelder aksjer, hvis en hendelse med hensyn til selskapet hvis aksjer utgjør hele eller deler av den aktuelle Ordren finner sted, for eksempel en Corporate Event eller at selskapet blir insolvent;
(d) hvis vi slutter å tilby den typen Transaksjoner som din Ordre vedrører.
12. BEGRENSET RISIKO
(1) Du kan anmode oss om å åpne eller konvertere en åpen Transaksjon med 'Begrenset Risiko', og at et spesifikt stoppnivå skal gjelde for en slik Transaksjon med Begrenset Risiko. En slik anmodning må, etter eget forgodtbefinnende, samtykkes til av oss (inkludert stoppnivået).
(2) Hvis en Transaksjon med Begrenset Xxxxxx ikke tidligere har blitt avsluttet i henhold til denne Avtalen, garanterer vi at når din avtalte stoppnivå utløses i
samsvar med Vilkår 12(3), vi vil underlegge Vilkår 4(7), lukke en Begrenset Risiko Transaksjon på akkurat det avtalte stoppnivået.
(3) Ditt avtalte stoppnivå vil bli utløst når vår kjøpskurs (ved Salgstransaksjoner) eller salgskurs (ved Kjøpstransaksjoner) beveger seg mot deg til et punkt som er på eller over det avtalte stoppnivået. Unntaket for dette er en Begrenset Risiko Transaksjon på Ordrebok aksjer, som bare utløser dine spesifiserte stoppnivåer hvis og når en handel finner sted på det underliggende markedet på de Ordrebok aksjene til en kurs som er på eller over ditt angitte stoppnivå. For å avgjøre om en stoppordre på en Begrenset Risiko Transaksjon er utløst, vil vi ha rett (men er ikke forpliktet) til å se bort fra eventuelle kurser oppgitt av oss i løpet av pre-marked, post-marked eller intradag auksjonsperioder i den relevante underliggende markedet, i løpet av intradag eller annen periode av suspensjonen i den relevante underliggende markedet, eller under andre perioder som vi med rimelighet oppfatter kan medføre kortsiktige pristopper eller andre prisskjevheter.
(4) Når du har åpnet en Transaksjon med Begrenset Risiko, vil du kun kunne fjerne eller endre hvilket nivå Transaksjonen automatisk vil avsluttes på med vårt samtykke (som vi, etter eget forgodtbefinnende, kan nekte), og etter betaling av eventuell Begrenset Risiko Premium som kan kreves.
(5) Hvor du åpner en Transaksjon med Begrenset Risiko med hensyn til et visst instrument som er (i) et Kjøp, og du deretter tilbyr å selge det samme instrumentet; eller (ii) et Salg, og du deretter tilbyr å kjøpe det samme instrumentet, kan vi, i fravær av klare instruksjoner fra deg, behandle tilbudet om å selge eller kjøpe som et tilbud om å avslutte hele eller deler av Transaksjonen med Begrenset Risiko, eller som et tilbud om å åpne en ny Transaksjon.
(6) Hvor du åpner en Transaksjon med Begrenset Risiko vil du i tillegg til åpningskurtasjen eller Spreaden du vanligvis betaler i samsvar med Vilkår 4 (1) og 5 (5), godtar du også å betale oss en Premium ved Begrenset Risiko. Hvis vi, etter vårt skjønn, samtykker til å konvertere en Transaksjon uten Begrenset Risiko til en Transaksjon med Begrenset Risiko for deg, vil du betale oss en Premium ved Begrenset Risiko. Premium med begrenset risiko vil være som beskrevet i Kontraktdetaljene eller varslet til deg. Med mindre noe annet er avtalt, skal en
eventuell Begrenset Risiko Premium som forfaller betales når din Begrenset Risiko Transaksjon er stengt i samsvar med Vilkår 12. Enhver forfalt Begrenset Risiko Premium skal betales i henhold til Vilkår 15.
(7) Hvis du åpner en Transaksjon med Begrenset Risiko, og vi gjør utbyttejusteringer i henhold til Vilkår 23 (8) mens denne Transaksjonen med Begrenset Risiko er åpent, forbeholder vi oss retten til å justere det garanterte stoppnivået som gjelder for din Transaksjon med Begrenset Risiko med størrelsen på utbyttejusteringen.
13. KOMMUNIKASJON
(1) Et tilbud om å starte eller avslutte en Transaksjon (inkludert en Ordre) må gis av deg eller på dine vegne: muntlig, via telefon; via vår Elektroniske
Handelstjeneste; eller på andre måter vi fra tid til annen kan spesifisere. Hvis din vanlige kommunikasjonsmetode med oss av en eller annen grunn er utilgjengelig kan du forsøke å bruke en av de andre akseptable kommunikasjonsmetodene som beskrives i begynnelsen av denne paragrafen. Hvis du vanligvis åpent eller avslutter Transaksjoner via vår Elektroniske Handelstjeneste, men vår Elektroniske Handelstjeneste av en eller annen grunn ikke er i drift, kan du for eksempel kontakte oss via telefon for å åpent eller avslutte Transaksjoner. Skriftlige tilbud om å åpent eller avslutte en Transaksjon, inkludert tilbud sendt per faks, e-post (inkludert en sikker e-post som sendes via vår Elektroniske Handelstjeneste) eller tekstmelding, vil ikke godtas eller omfattes av denne Avtalen. Kommunikasjon som ikke er et tilbud om å åpent eller avslutte en Transaksjon må gis av deg eller på dine vegne: muntlig, via telefon eller personlig; skriftlig, per e-post, post, faks; eller på andre måter vi fra tid til annen vil spesifisere. Hvis kommunikasjon sendes til oss per post eller faks må den sendes til vårt hovedkontor, og hvis den er sendt per e-post må den sendes til en e-postadresse som vi har angitt for det bestemte formålet. All slik kommunikasjon vil kun ansees som mottatt av oss ved vår faktiske mottakelse av den.
(2) Vi godtar generelt ikke tilbud om å åpent eller avslutte en Transaksjon som vi mottar på annen måte enn i henhold til Xxxxxx 13 (1), men hvis vi velger å gjøre det er vi ikke ansvarlige for eventuelle tap, skade eller kostnader som følger av feil, forsinkelser eller utelatelser når vi handler eller unnlater å handle på et slikt tilbud.
(3) Hvis du, uansett årsak, ved noe tidspunkt ikke kan kommunisere med oss, eller om vi ikke mottar kommunikasjon fra deg, eller du ikke mottar kommunikasjon som vi sender til deg i henhold til denne Avtalen, vil vi ikke:
(a) være ansvarlig for eventuelle tap, skader eller kostnader påført deg av handlinger, feil, forsinkelser eller utelatelser som følger av dette, hvor slike tap, skader eller kostnader følger av at du ikke kunne starte en Transaksjon; og
(b) med unntak av tilfeller hvor du ikke kan kommunisere med oss som følge av svindel, forsettlig mislighold eller forsømmelse fra oss, være ansvarlig
for eventuelle tap, skader eller kostnader som følger av handlinger, feil, forsinkelser eller utelatelser som følger av dette, inkludert, men ikke begrenset
til, hvis slike tap, skader eller kostnader følger av at du ikke kunne avslutte en Transaksjon.
(4) Du erkjenner og samtykker til at enhver kommunikasjon fra deg eller på dine vegne er gitt på eget ansvar, og du gir oss rett til å stole på, handle på og
behandle enhver kommunikasjon som fullt godtatt og bindende for deg (skriftlig eller ikke), som vi med rimelighet fastslår har blitt gitt av deg eller på dine vegne av en agent eller mellommann som vi med rimelighet fastslår har blitt tilbørlig godkjent av deg. Du erkjenner og samtykker til at vi vil være avhengig av ditt kontonummer og/eller passord for å identifisere deg, og du samtykker til at du ikke vil fremlegge denne informasjonen til personer som ikke er tilbørlig godkjent av deg. Hvis du mistenker at en annen person har fått rede på eller vil kunne bruke kontonummeret og/eller passordet ditt, må du underrette oss umiddelbart.
(5) Du samtykker til at vi kan ta opp våre telefonsamtaler med deg. Slike opptak vil utelukkende være vår eiendom, og du godtar at de vil utgjøre bevis for kommunikasjonen oss imellom.
(6) I henhold til Gjeldende Regelverk vil vi skaffe deg informasjon om enhver Transaksjon vi åpent eller avslutter for deg, i form av en sluttseddel eller en annen bekreftelse. Sluttseddel eller annen bekreftelse vil sendes via vår Elektroniske Handelstjeneste, og hvis anmodet av deg, per e-post eller postet til deg neste, eller før neste virkedag som følger dagen da Transaksjonen ble åpnet eller avsluttet. Hvis du velger å motta sluttseddel eller annen bekreftelse per post forbeholder vi oss retten til å pålegge administrasjonsgebyr.
(7) Du vil anses for å ha erkjent og samtykket til innholdet i enhver sluttseddel eller annen bekreftelse, med mindre du skriftlig underretter oss om det motsatte
innen to virkedager fra den dagen du anses for å ha mottatt sluttseddel eller annen bekreftelse, i henhold til Vilkår 13 (10) nedenfor.
(8) Vår unnlatelse av å sende deg sluttseddel eller annen bekreftelse ugyldiggjør ikke en Transaksjon som du og vi har godtatt i henhold til Vilkår 4 (3), forutsatt at i tilfeller hvor du mener å ha åpnet eller avsluttet en Transaksjon, men vi ikke har
skaffet deg en sluttseddel eller annen bekreftelse vedrørende den Transaksjonen, vil forespørsler angående den angivelige Transaksjonen ikke bli tatt i betraktning med mindre: (i) du underretter oss om at du ikke har mottatt et slik sluttseddel eller annen bekreftelse innen to virkedager fra den dagen du skulle ha mottatt det for den angivelige Transaksjonen og (ii) du kan skaffe oss presis informasjon om tidspunkt og dato for den angivelig Transaksjonen.
(9) Vi kan kommunisere med deg via telefon, per brev, faks, e-post eller tekstmeldinger eller ved å poste en melding på vår Elektroniske
Handelstjeneste, og du samtykker til at vi når som helst kan ringe deg. Vi vil
bruke adressen, faksnummeret, tekstnummeret eller e-postadressen oppgitt på ditt skjema for åpning av konto, eller andre adresser eller numre som du i etterkant kan ha oppgitt til oss. Med mindre du uttrykkelig spesifiserer annet, samtykker du til at vi kan sende deg følgende type meldinger per e-post og/eller ved å poste dem på den Elektroniske Handelstjenesten:
(a) sluttseddel eller annen bekreftelse;
(b) varsel om en endring av hvordan vi skaffer deg våre tjenester, for eksempel endringer i innholdet av våre Transaksjoner, endringer i den Elektroniske Handelstjenesten, og endringer i Marginsatsen som gjelder våre Transaksjoner;
(c) varsel om en endring av Vilkårene i denne Avtalen i henhold til Vilkår 27 (1), (hver av disse en 'Melding').
Vi vil ikke sende deg en papirkopi av en Melding som sendes til deg per e-post eller som postes på vår Elektroniske Handelstjeneste. Å sende en Melding til deg per e-post, eller å kunngjøre den i vår Elektroniske Handelstjeneste i et varig medium, overholder våre forpliktelser under Avtalen og de Gjeldende Regelverk.
(10) Korrespondanse, dokumenter, skriftlige varsler, bekreftelser, Meldinger, sluttseddel eller annen bekreftelse vil anses som å ha blitt riktig levert:
(a) hvis de sendes per post til den adressen som du sist opplyste oss om, den neste virkedagen etter at de ble postet;
(b) hvis de leveres til adressen som du sist opplyste oss om, umiddelbart etter å ha blitt levert til en slik adresse;
(c) hvis de sendes per faks eller tekstmelding, så snart vi har sendt dem til faks eller mobiltelefonnummeret du sist opplyste oss om;
(d) hvis de sendes per e-post, én time etter at vi har sendt dem til e-postadressen du sist opplyste oss om; og
(e) hvis de postes på vår Elektroniske Handelstjeneste, så snart de har blitt postet.
(11) Det er ditt ansvar å sikre at vi, til alle tider, har blitt opplyst om din gjeldende og riktige adresse og kontaktinformasjon. Ved endringer i din adresse eller kontaktinformasjon må vi umiddelbart opplyses skriftlig, med mindre vi avtaler en annen form for kommunikasjon.
(12) Vi er lovpålagt å gi en viss type informasjon om oss selv, våre tjenester, våre Transaksjoner, våre kostnader og avgifter, samt vårt Sammendrag av Policy for Ordreutførelse og Sammendrag av Policy for Interessekonflikter. Du samtykker spesifikt til at vi kan gi deg denne informasjonen på vår nettside. Kostnader og avgifter vil fremlegges i Kontraktsinformasjonen. Vårt Sammendrag av Policy for Ordreutførelse, Sammendrag av Policy for Interessekonflikter og Risikoforklaring vil gis på vår hjemmeside i seksjonen hvor du kan søke om en konto. Alternativt kan denne informasjonen fås ved å ringe våre meglere.
(13) Det er ditt ansvar å sikre at du i god tid leser alle meldinger som fra tid til annen postes på vår nettside og på vår Elektroniske Handelstjeneste.
13. KOMMUNIKASJON (FORTSATTE)
(14) Selv om e-post, internett, Elektroniske Handelstjenester og andre former for elektronisk kommunikasjon ofte er en pålitelig måte å kommunisere på, vil ingen elektronisk kommunikasjon alltid være fullstendig pålitelig eller tilgjengelig. Du erkjenner og aksepterer at hvis du forsinket eller ikke i det hele tatt mottar en melding fra oss som sendes per e-post, tekstmelding eller på annen måte, enten det skyldes mekanisk feil, programvarefeil, datafeil, feil i telekommunikasjon eller andre elektroniske system, ikke på noen måte vil medføre at beskjeden eller Transaksjonen som den vedrører blir ugyldiggjort eller på annen måte påvirkes. Vi vil ikke være ansvarlig overfor deg for tap eller skader, uansett årsak, som følger av direkte eller indirekte feil eller forsinkelser fra deg eller oss ved mottak av en e-post eller annen elektronisk kommunikasjon. Videre er du inneforstått medforstår og aksepterer du at e-post, tekstmeldinger og annen elektronisk kommunikasjon vi sender deg ikke alltid er kryptert, og derfor ikke alltid er sikker.
(15) Du aksepterer den risiko at kommunikasjon på elektronisk vis kanskje ikke når sin tilsiktede destinasjon eller kanskje når frem senere enn tilsiktet av årsaker utenfor vår kontroll. Du godtar denne risikoen, og samtykker til at hvis vi forsinket eller
ikke i det hele tatt mottar en melding fra deg som sendes elektronisk, enten det skyldes teknisk feil, programvarefeil, datafeil, feil i telekommunikasjon eller andre elektroniske system, ikke på noen måte vil medføre at beskjeden eller transaksjonen som den vedrører blir ugyldiggjort eller på annen måte påvirkes. Hvis vi, av en
eller annen grunn, ikke kan aksepterer ditt tilbud elektronisk kan vi, uten å være forpliktet til dette, skaffe deg ytterligere informasjon med anvisning til at tilbudet ditt alternativt kan gis via telefon, og vi kan forsøke å informere deg om dette.
(16) Hvis du gis tilgang til vår mobile handelsplattform vil all bruk av en slik tjeneste være underlagt denne Avtalen, og de ytterligere vilkårene for mobilhandel som fra tid til annen vil postes på vår nettside.
14. MARGIN
(1) Ved start av en Transaksjon vil du betale oss Marginen som gjelder for den Transaksjonen, i samsvar med våre beregninger ('Startmargin'). Merk at
Startmarginen for visse Transaksjoner (for eksempel CFD på Aksje) vil baseres på en prosentandel av Kontraktsverdien av Transaksjonen, og derfor vil Startmarginen for slike Transaksjoner variere i henhold til Kontraktsverdien. Startmarginen forfaller til betaling til oss umiddelbart ved start av Transaksjonen (og deretter umiddelbart ved økning i Kontraktsverdien for Transaksjoner som har en varierende Startmargin basert på en prosentandel av Kontraktsverdien) med mindre:
(a) vi uttrykkelig har informert deg om at du har en kontotype som tillater lengre betalingsperioder for Margin. Du må i så tilfelle betale Margin i henhold til betalingsperiodene vi har meddelt deg;
(b) vi uttrykkelig har samtykket til å redusere eller fraskrive hele eller deler av Marginen som vi ellers ville kreve at du betaler oss vedrørende en Transaksjon. En slik fraskrivelse eller reduksjon kan gjelde for en midlertidig periode, eller inntil videre. Slik fraskrivelse eller reduksjon må samtykkes til skriftlig (inkludert per e-post) enten av en av våre styreledere eller en representant fra vår kredittavdeling for å tre i kraft. En slik avtale begrenser, binder eller innskrenker ikke våre rettigheter til å anmode ytterligere Margin fra deg vedrørende Transaksjonen når som helst deretter; eller
(c) vi avtaler noe annet (en slik avtale må samtykkes til skriftlig (inkludert per e-post) enten av en av våre styreledere eller en representant fra vår
kredittavdeling for å tre i kraft), i så tilfelle vil du overholde vilkår som er fastlagt i en slik skriftlig avtale.
(2) Du har også en løpende Marginforpliktelse til å sikre at din kontosaldo alltid, når du har påbegynte Transaksjoner, inkludert alle realiserte og urealiserte fortjenester og tap ('F&T'), minst tilsvarer Startmarginen vi krever at du betaler til oss for alle dine påbegynte Transaksjoner. Hvis det finnes et underskudd mellom din kontosaldo (iberegnet F&T) og den totale Startmarginen som kreves av deg, vil du bli pålagt å deponere ytterligere midler til kontoen din. Disse midlene vil forfalle til betaling til oss umiddelbart hvis din kontosaldo (iberegnet F&T) faller under kravet for din Startmargin, med mindre:
(a) vi uttrykkelig har informert deg om at du har en kontotype som tillater lengre betalingsperioder for Margin. Du må i så tilfelle betale Margin i henhold til betalingsperiodene vi har meddelt deg;
(b) vi uttrykkelig har samtykket til å redusere eller fraskrive hele eller deler av Marginen som vi ellers ville kreve at du betaler oss vedrørende en Transaksjonen(e). En slik fraskrivelse eller reduksjon kan gjelde for en midlertidig periode, eller inntil videre. Slik fraskrivelse eller reduksjon må
samtykkes til og signeres av enten en av våre styreledere eller en representant fra vår kredittavdeling for tre i kraft. En slik avtale begrenser, binder eller innskrenker ikke våre rettigheter til å anmode om ytterligere Margin fra deg vedrørende Transaksjonen når som helst deretter; eller
(c) vi avtaler noe annet skriftlig (en slik avtale må signeres av enten en av våre styreledere eller en representant fra vår kredittavdeling), i så tilfelle vil du overholde vilkår som er fastlagt i den skriftlige avtalen.
(d) vi uttrykkelig har forlenget din kredittgrense, og du har tilstrekkelig kreditt til å dekke Xxxxxx som kreves av deg. Det er likevel viktig at du, hvis
kreditten din ikke dekker Margin som kreves av deg ved start av Transaksjoner, umiddelbart må deponere ytterligere midler til din Konto for fullstendig å kunne dekke Xxxxxx som kreves av deg.
(3) Informasjon om Marginbeløpene du har betalt eller skylder er tilgjengelig ved å logge deg inn på våre Elektroniske Handelstjenester, eller ved å ringe våre meglere. Du erkjenner: (a) at det er ditt ansvar å være oppmerksom
på, og videre at du samtykker til å betale, Xxxxxxxx som kreves til enhver tid for alle Transaksjoner som du starter hos oss; (b) at din forpliktelse til å
betale Xxxxxx vil gjelde uansett om vi kontakter deg angående en utestående forpliktelse til å betale margin eller ikke; og (c) at en unnlatelse av betaling av Xxxxxx som kreves vedrørende dine Transaksjoner vil anses som Mislighold i henhold til Vilkår 16.
(4) Marginbetalinger skal skje i form av betaling til vår bankkonto, med mindre vi i en egen skriftlig avtale har godtatt andre midler fra deg som sikkerhet for din betaling av Margin. Hvis et kredittkortselskap eller andre betalingsselskap,
uansett årsak, nekter å overføre midler til oss kan vi, etter eget forgodtbefinnende, behandle alle Transaksjoner som vi har inngått i tillit til mottak av disse midlene som ugyldige fra starten av, eller avslutte Transaksjonen til vår gjeldende pris, og du vil gjøre opp for eventuelle tap som følger av annullering eller avslutning av Transaksjoner. Vi forbeholder oss retten til å bestemme hvilken betalingsmetode du skal bruke for betaling av Xxxxxx.
(5) Når vi beregner Xxxxxxxx som vi vil kreve i henhold til dette Vilkår 14 kan vi, etter eget forgodtbefinnende, ta hensyn til din totale posisjon hos oss og/eller et Tilknyttet Selskap, inkludert alle dine urealiserte tap (det vil si tap på påbegynte posisjoner). Vi vil også ta hensyn til reglene for eventuelle Underliggende Markeder som krever Margin for hver Transaksjon eller hvert underliggende Instrument
i Transaksjonen.
(6) Vi er uten forpliktelse til å holde deg informert om din kontosaldo og Xxxxxx (det vil si å 'Anmode Marginkrav'), men hvis vi likevel velger å gjøre det, kan Anmodningen om Marginkrav gjøres via telefon, per post, e-post eller
tekstmelding. Anmodningen om Xxxxxxxxxxxx vil anses for å ha blitt gitt så snart du anses å ha mottatt en slik melding i henhold til Vilkår 13 (10). Vi vil også anses for
å ha fremstilt et krav til deg hvis: (a) vi har lagt igjen en melding som anmoder deg om å kontakte oss og du ikke har gjort dette innen rimelig tid etter at vi har lagt igjen en slik melding; eller (b) vi ikke lykkes i å legge igjen en slik melding, og har gjort alle rimelige forsøk på å kontakte deg via telefon (på telefonnummeret du sist opplyste oss om), men ikke har lyktes å kontakte deg på et slikt nummer. Enhver melding vi legger igjen som anmoder deg om å kontakte oss, bør anses av deg som ekstremt hastende, med mindre vi spesifiserer det motsatte når vi legger igjen meldingen. Du erkjenner og aksepterer at det som i dette vilkåret utgjør rimelig tid kan påvirkes av forholdene i det Underliggende Markedet, og at det, i henhold til omstendighetene, kan være snakk om minutter, eller til og med umiddelbart.
Det er ditt ansvar å underrette oss umiddelbart om endringer i din kontaktinformasjon og skaffe oss alternativ kontaktinformasjon, og sikre at våre anmodninger om Xxxxxxxxxx vil oppfylles hvis du ikke vil kunne
kontaktes på kontaktadressen eller telefonnummeret som du har opplyst om (for eksempel fordi du reiser eller er på ferie, eller er forhindret fra å være
i kontakt med oss på grunn av helligdager).Vi vil ikke være ansvarlige for eventuelle tap, kostnader, utgifter eller skader som pådras deg som følge av at du unnlater å gjøre dette.
(7) Vi vil til enhver tid ha rett til å øke eller senke Marginen som kreves av deg for påbegynte Transaksjoner. Du samtykker til at vi, uavhengig av hva som er den vanligste metoden vi bruker for å kommunisere oss imellom, vil ha rett til å
underrette deg om en endring av Marginnivåene på hvilken som helst av følgende måter: telefon, post, faks, e-post, tekstmelding eller ved å poste meldingen
om økningen på vår nettside. Enhver økning i Marginnivå vil forfalle til betaling umiddelbart ved vårt krav, inkludert våre anslåtte krav i henhold til Vilkår 14 (6). Vi vil kun øke Xxxxxxxxxx hvis vi med rimelighet anser det som nødvendig, for eksempel, men ikke begrenset til, som en reaksjon eller som forberedelse til følgende:
(a) en endring i volatilitet og/eller likviditet i det Underliggende Markedet eller i finansmarkedet mer generelt;
(b) finansielle nyheter;
(c) et selskap hvis Instrumenter utgjør hele eller deler av din Transaksjon blir insolvent, suspendert fra å handle, eller undergår en Corporate Event;
(d) du endrer ditt handelsmønster hos oss og/eller et Tilknyttet Selskap;
(e) dine kredittforhold endres;
(f) din eksponering for oss og/eller Tilknyttede Selskap blir konsentrert i et bestemt Underliggende Marked eller Sektor.
15. BETALING OG MOTREGNING
(1) Alle betalinger som utføres i henhold til denne Avtalen, bortsett fra betaling av Margin og Premie ved Begrenset Risiko som forfaller til betaling henholdsvis i i samsvar med Vilkår 14 og 12, forfaller til betaling umiddelbart ved vårt muntlige
eller skriftlige krav. Når kravet om betaling har blitt fremsatt må det betales av deg, og verdien skal mottas av oss i sin helhet, når (a) kravet fremsettes, uansett dag, før kl. 12.00, ikke senere enn 12.00 virkedagen etter at kravet ble fremsatt; eller, (b) hvis kravet fremsettes, uansett dag, etter kl. 12.00, ikke senere enn 15.00 virkedagen etter at kravet ble fremsatt.
(2) Du må overholde følgende ved innbetalinger til oss:
(a) Forfalte betalinger (inkludert Marginbetalinger) vil, med mindre annet er avtalt eller spesifisert av oss, kreves i britiske pund, euro, amerikanske dollar, australske dollar, singaporsk dollar, canadisk dollar, Hong Kong dollar, japansk yen, sørafrikansk rand, svenske kroner og sveitsisk franc.
(b) Du kan betale enhver forfalt betaling skyldig til oss (inkludert marginbetalinger) med avtalegiro, direkte bankoverføring innen 24 timer eller med kort (for eksempel kredittkort eller betalingskort). Xxxx at vi forbeholder oss retten til å pålegge et rimelig administrasjonsgebyr for håndteringen av din betaling.
(c) Etter eget forgodtbefinnende kan vi godta betalinger med sjekk fra deg, underlagt eventuelle vilkår vi stiller når vi informerer deg om vår akspet. Sjekker skal utstedes til IG Markets Limited eller en annen slik betalingsmottaker som vi kan informere deg om, og ditt kontonummer må skrives tydelig på baksiden. Vi forbeholder oss retten til å pålegge et rimelig administrasjonsgebyr når vi aksepterer betaling med sjekk.
(d) Ved avgjørelse om hvorvidt vi skal godta en betaling fra deg i henhold til dette Vilkåret vil vi etterkomme våre juridiske plikter til å forhindre svindel og hvitvasking av penger. Med henvisning til dette kan vi, etter eget
forgodtbefinnende, med hjemmel i hvitvaskingslovgivningen, avslå betalinger fra deg eller en tredjepart, og tilbakebetale midler til kilden. Vi vil ikke godta betalinger fra en bankkonto hvis det ikke er helt tydelig for oss at kontoen står i ditt navn.
(3) Du bør være oppmerksom på følgende når du åpent en Transaksjon eller når du setter midler inn på din konto i en annen valuta enn i din Basisvaluta:
(a) Det er ditt ansvar å få rede på hvilken Valuta som er oppgitt som din Basisvaluta. Opplysninger om din Basisvaluta er tilgjengelig via vår Elektroniske Handelstjeneste eller ved å ringe våre meglere.
(b) Noen Transaksjoner vil resultere i at fortjeneste/tap oppstår i en annen Valuta enn din Basisvaluta. Kontraktsinformasjonen angir de Valutaene som er utstedt for de ulike Transaksjonene, alternativt er slik informasjon tilgjengelig på anmodning fra våre meglere.
(c) Vi kan fra tid til annen (for eksempel i dine Sluttseddel) skaffe deg informasjon som angir saldoen din tilsvarende din Basisvaluta i flere valutaer, ved å anvende valutakurser som gjelder ved tidspunktet når informasjonen skaffes. Du bør likevel merke deg at saldoen ikke faktisk har blitt vekslet til en annen Valuta, og at en slik presentasjon av informasjonen kun er til informasjon.
(d) Hvis du allerede har en åpen konto ved tidspunktet for denne Avtalens utstedelse, vil vi fortsette å konvertere alle ikke-Basisvaluta som du har stående på din konto til din Basisvaluta på samme vilkår og med samme frekvens som vi har gjort tidligere.
(e) Hvis du åpner en konto etter tidspunktet for denne Avtalens utstedelse, vil din konto, som standard, stilles inn til umiddelbar konvertering. Dette betyr at fortjeneste/tap som oppstår fra en Transaksjon i en ikke-Basisvaluta som avsluttes,
overflyttes eller utløper, automatisk vil konverteres til din Basisvaluta, og krediteres til din konto i Basisvalutaen. Vi vil også, som standard, automatisk konvertere alle justeringer eller avgifter i ikke-Basisvaluta (for eksempel finansieringsavgifter eller utbyttejusteringer) til din Basisvaluta før slike avgifter/kostnader settes inn på din konto, og vi vil automatisk konvertere midler som mottas av deg i en
ikke-Basisvaluta til din Basisvaluta.
(f) Hvis du har en annen kontotype enn Konto med Begrenset Risiko, kan vi avtale at vi istedenfor å automatisk konvertere ikke-Basisvaluta før vi overfører det til din konto (ifølge Vilkår 15(3) (e) ovenfor), bokfører slike beløp på kontoen din i den relevante ikke-Basisvalutaen og at vi utfører periodiske saldorevisjoner (for eksempel på en daglig, ukentlig eller månedlig basis) som vil konvertere alle beløp i ikke-Basisvaluta på kontoen din til din Basisvaluta. Det avhenger av kontotypen din om noen av hyppighetene av disse revisjonene er tilgjengelige for deg.
(g) Hvis du har en kontotype som tillater det (og underlagt vår avtale), kan du velge å avstå fra både umiddelbar konvertering (som beskrevet i Vilkår 15 (3) (e)) og periodiske kontorevisjoner (som beskrevet i Vilkår 15 (3) (f)). Når vi anser det som rimelig nødvendig eller på anmodning fra deg, kan vi konvertere saldoen (inkludert negativ saldo) og/eller midler som står på kontoen din i ikke-Basisvaluta til din Basisvaluta.
(h) Alle konverteringer gjort i henhold til dette Vilkåret vil bli gjort etter en valutakurs som ikke overstiger +/- 0,5 % av gjeldende markedskurs på konverteringstidspunktet.
(i) Hvis du opprettholder overføringer i en Valuta som ikke er Basisvalutaen din og/eller velger å avstå fra umiddelbar konvertering i henhold til 15 (3) (f) eller 15
(3) (g) som er gjeldende, utsetter du deg selv for valutarisiko. Du erkjenner og samtykker til at det er ditt ansvar å styre denne risikoen, vi er ikke ansvarlige for eventuelle tap som du vil lide som resultat av dette.
(j) Uavhengig av når du åpner kontoen din (enten du gjør det før eller etter datoen til denne Avtalen), forbeholder vi oss retten til å endre måten vi styrer og/eller konverterer dine saldoer for ikke-Basisvaluta når som helst i fremtiden ved å gi deg 10 dagers varsel. Som et eksempel kan vi gi beskjed om at alle beløp på kontoen din i ikke-Basisvaluta umiddelbart vil konverteres som fastsatt i Vilkår 15 (3) (e), eller vi kan gi deg beskjed om at hyppigheten for de periodiske saldorevisjonene dine endres til å bli mer eller mindre hyppige.
(4) Vi vil ikke være forpliktet å overføre midler til deg hvis det ville redusere saldoen (iberegnet løpende fortjeneste og tap) til mindre enn de påkrevde Marginbetalingene på de påbegynte Transaksjonene dine. Underlagt dette og Vilkår 15 (5), vil beløp som du har tilgode på kontoen din bli overført deg hvis du har bedt om det. Uten en slik anmodning fra deg har vi ingen forpliktelse til, men kan etter eget forgodtbefinnende, overføre slike beløp til deg. Alle bankutgifter, uansett hvordan de oppstår, må betales av deg om ikke annet er avtalt. Måten midlene overføres til deg bestemmes av oss etter eget forgodtbefinnende og ved å etterkomme våre juridiske forpliktelser for å forhindre svindel og hvitvasking. Vi overfører vanligvis midler på samme måte og til samme sted som vi mottok de fra. Men i spesielle tilfeller kan vi etter eget forgodtbefinnende vurdere et passende alternativ.
(5) Med forbehold for vår rett til å kreve betaling fra deg i henhold til Vilkårene 15 (1) og (2) har vi alltid rett til å utligne tap vi har lidd eller debetsaldo på hvilken som helst konto (inkludert felles konto eller konto som innehas hos et av våre Tilknyttede Selskaper) hvor du kan ha interesse i noen beløp eller annen aktiva på din regning som vi innehar på noen konto (inkludert felles konto eller konto som innehas hos et av våre Tilknyttede Selskaper) som du kan ha interesse i. Hvis tap eller debetsaldo overskrider alle beløp som vi innehar, må du omgående og uoppfordret betale overskuddet til oss. Du kan også autorisere oss til å sette av beløp som innehas av oss for eller til kreditt i en felles konto mot pådratte tap
av den andre innehaveren av kontoen. Du kan også autorisere oss til å dekke eventuelle tap i forbindelse med, eller debetsaldo på, en konto som du innehar hos et av våre Tilknyttede Selskaper mot tilgodehavende på kontoen(e) din(e) (inkludert en felles konto) med oss.
(6) Du må betale renter til oss på alt tilgodehavende vedrørende enhver Transaksjon og andre generelle kontoavgifter (for eksempel
markedsdataavgifter) som du unnlater å betale på den aktuelle forfallsdatoen. Renter vil løpe daglig fra forfallsdatoen til betalingen er mottatt i sin helhet, med en rentesats som ikke overskrider 4 % av vår gjeldende rentesats på tidspunktet (detaljer er tilgjengelige på anmodning) og vil betales på oppfordring.
(7) I tilfelle vi unnlater å kreve betaling eller utøve vår rett til å forlange punktlig betaling (inkludert vår rett til å forlange umiddelbar betaling av Xxxxxx) skal ikke det anses som en fraskrivelse av eller utelukkelse av håndheving av den retten.
16. MISLIGHOLD OG RETTSMIDLER MOT MISLIGHOLD
(1) Hver enkelt av følgende utgjør et 'Mislighold':
(a) din unnlatelse av å foreta enhver betaling (herunder betaling av Margin) til oss eller noen av våre Tilknyttede Selskaper i henhold til vilkårene beskrevet i Vilkårene 14 og 15;
(b) din unnlatelse av å utføre enhver skyldig forpliktelse til oss;
(c) hvis en Transaksjon eller kombinasjon av Transaksjoner, eller realiserte eller urealiserte tap på Transaksjoner eller kombinasjon av Transaksjoner startet av deg resulterer i at du overskrider en kredittgrense eller annen grense satt i dine avtaler;
(d) hvis du er en privatperson, din død eller dininhabilitet;
(e) hvis en tredjepart begjærer deg konkurs eller (hvis du er et selskap) selskapet varsles avviklet eller en bostyrer oppnevnes for deg eller noen av dine aktiva eller (hvis du inngår en avtale eller et forlik med dine kreditorer eller andre lignende eller tilsvarende prosedyrer startes mot deg;
(f) hvis en inneståelse eller garanti fra deg i denne Avtalen, inkludert, men ikke begrenset til, garantier i Vilkårene 19 og 20, er eller blir usanne;
(g) hvis du er eller blir ute av stand til å betale gjelden din hvis eller når den forfaller; eller
(h) andre forhold der vi med rimelighet fastslår at det er nødvendig eller ønskelig å iverksette tiltak i henhold til Vilkår 16 (2) for å beskytte oss selv, eller andre av våre kunder.
(2) Hvis et Mislighold oppstår vedrørende din(e) konto(er) hos oss, eller vedrørende en av dine kontoer hos et av våre Tilknyttede Selskaper, kan vi etter eget forgodtbefinnende når som helst og uten forvarsel:
(a) avslutte eller delvis avslutte alle eller noen av dine Transaksjoner på det Avslutningsnivået basert på de gjeldende pristilbudene eller kursene på de relevante markedene, eller i mangel på slike, på nivåer som vi anser som rettferdige og rimelige og/eller slette eller utstede enhver Ordre på kontoen din med sikte på å redusere eksponeringen og nivået på Margin eller andre fond du skylder oss;
(b) konvertere innestående Valutasaldo på kontoen din til en annen Valuta;
(c) utøve rettigheter til motregning i henhold til Vilkår 15 (5), beholde midler, investeringer (inkludert eventuelle renter eller annet som skal betales på grunnlag av disse) eller annen aktiva som du har rett til, og selge dem uten forvarsel for en pris og på en måte som vi med rimelighet avgjør, sette salgsbeløp og trekke fra salgskostnader og beløpene sikret under dette Vilkåret;
16. MISLIGHOLD OG RETTSMIDLER MOT MISLIGHOLD (FORTSATTE)
(d) belaste deg med renter på skyldige midler, beregnet fra stengetid den dagen beløpet forfalt, til datoen for den faktiske betalingen med en rentesats som ikke overskrider 4 % av den gjeldende sentralbanks basisrente til enhver tid;
(e) hvis du har unngått å betale et forfalt beløp, informere din partner, arbeidsgiver, yrkessammenslutning, tilsynsorgan eller en annen organisasjon som du har forbindelse med eller andre personer vi anser for å ha interesse av å vite om slik informasjon om forfallsbeløpet, omstendighetene rundt, det
faktum at du har unnlatt å betale eller andre relevante fakta eller opplysninger; Ved å inngå denne Avtalen samtykker du uttrykkelig til enhver utlevering av disse opplysningene til oss i forhold fastsatt her i;
(f) avslutte alle eller noen kontoer av hvilken som helst type som du har med oss, og nekte å inngå ytterligere Transaksjoner med deg.
(3) Hvis vi iverksetter slike tiltak i henhold til Vilkår 16 (2), med mindre vi etter eget forgodtbefinnende anser det som nødvendig eller ønskelig å gjøre det uten
forvarsel til deg, vil vi, der det er praktisk mulig, iverksette tiltak for å gi deg råd før vi utøver slike rettigheter. Imidlertid vil unnlatelse fra vår side fra å utføre slike tiltak ikke ugyldiggjøre tiltaket iverksatt av oss i henhold til Vilkår 16 (2).
(4) Hvis du unnlater å oppfylle kravene om Margin eller passerer kredittgrensen eller en annen grense på kontoen din, kan vi etter eget forgodtbefinnende tillate at du fortsetter å gjøre forretninger med oss, eller tillate at dine påbegynte Transaksjoner forblir åpne, men dette avhenger av vår vurdering av dine økonomiske forhold.
(5) Du erkjenner at om vi tillater at du fortsetter å handle eller tillater at dine påbegynte Transaksjoner forblir åpne i henhold til Vilkår 16 (4), kan dette føre til at du påføres ytterligere tap,
(6) Du akseptere og samtykker til at det ved å avvikle Transaksjoner i henhold til dette Vilkår 16, kan bli nødvendig for oss å utføre ordren i deler. Dette kan resultere i at Transaksjonen din avvikles i andeler til ulike kjøpspriser (ved Salg) eller salgspriser (ved Kjøp), med et samlet avslutningsnivå for Transaksjonen din som resulterer i at ytterligere tap blir pådratt på kontoen din. Du aksepterer og samtykker til at vi ikke har noe ansvar overfor deg som et resultat av
slike Transaksjoner.
17. KUNDEMIDLER
(1) Vi vil håndtere mottatte midler fra deg eller midler som vi oppbevarer på dine vegne, i henhold til Regler for Kundemidler.
(2) Vi kan oppbevare kundemidler på en kundebankkonto utenfor EØS. Det juridiske regelverket gjeldende i en slik bank vil avvike fra en bank i EØS. Ved tilfelle av insolvens eller annen tilsvarende svikt i den gjeldende banken, kan midlene dine bli behandlet forskjellig fra det som ville gjelde hvis midlene ble oppbevart i en bank i EØS. Vi vil ikke være ansvarlige for solvens, handlinger eller unnlatelser fra enhver bank eller annen tredjepart som oppbevarer midler i henhold til Vilkår 17 (1) eller 17 (2).
(3) Det er ikke vår policy å betale renter til deg på noen av dine midler som vi oppbevarer, og ved å inngå denne Avtalen aksepterer du at du gir avkall på retten til renter ifølge Xxxxxx for Kundemidler eller på annen måte.
(4) Hvis det ikke har vært bevegelse på din konto i løpet av en periode på minst seks år (bortsett fra utbetalinger eller mottakelse av avgifter, renter eller lignende), og vi ikke kan finne deg til tross for rimelige tiltak, samtykker du til at vi kan opphøre å behandle midlene som kundemidler og videre at eierskapet av slike midler ugjenkallelig vil bli overført fra deg til oss.
DER VI SAMTYKKER – MOTTATTE MIDLER FRA DEG OMFATTES IKKE AV REGLER FOR KUNDEMIDLER
(5) 'Ikke-Profesjonelle Kunder' før 1. november 2007: Hvis du hadde kontoen din hos oss før 1. november 2007 og du da ble klassifisert som en ikke profesjonell kunde vil du, om ikke annet er avtalt skriftlig, samtykke til at dine midler blir oppbevart i henhold til Vilkår 17 (6) nedenfor.
(6) Generelt: Etter egnet informasjon fra oss til deg om risikoene kan du og vi samtykke til at du ikke krever midler som er overført fra deg til oss å bli oppbevart i henhold til Xxxxxx for Kundemidler. Enhver slik avtale må gjøres på vårt avtalte formular og signeres av deg. Den kan sendes til oss via faks eller som skannet kopi per e-post. Etter en slik avtale vil vi behandle enhver overføring av midler
fra deg til oss som en overføring av fullt eierskap av midler til oss i den hensikt å sikre eller dekke dine nåværende, fremtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser, og vi vil ikke holde slike midler i henhold til Xxxxxx for Kundemidler. Ettersom eierskapet til midlene er overført til oss har du ingen eierett til overførte midler til oss, og vi kan gjøre forretninger med dem på egen hånd og du kommer til å anses som en vanlig kreditor av oss. Ved å plassere midler hos oss med
en overføringsavtale, samtykker du til at alle midler du plasserer på din konto plasseres i påvente av en Transaksjon og derigjennom har til hensikt å sikre eller dekke deres nåværende, framtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser til oss. Du må ikke plassere noen midler hos oss som ikke har som hensikt å sikre eller dekke nåværende, framtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser til oss.
(7) Kvalifiserte Motparter: Som beskrevet i Tilleggsvedlegget om Betingelser for Kvalifiserte Motparter samtykker du til at vi, hvis vi ved noe tidspunkt klassifiserer deg som kvalifisert motpart, uten skriftlig forvarsel kan behandle midler som du
overfører til oss som en overføring av full eierett med formål om å stille sikkerhet eller beskytte dine nåværende, framtidige, mulige eller eventuelle forpliktelser og at slike midler ikke vil holdes i henhold til Regler for Kundemidler.
18. ERSTATNING OG ANSVAR
(1) I henhold til Vilkår 1 (3) må du på oppfordring erstatte oss og holde oss skadeløse vedrørende alle forpliktelser, tap og kostnader av hvilken som helst type som vi påføres som en direkte eller indirekte følge av din unnlatenhet til å utføre noen av dine forpliktelser i henhold til denne Avtalen vedrørende en
Transaksjon eller vedrørende feilaktige opplysninger til oss eller tredjepart, spesielt vedrørende en Børs. Du erkjenner at denne erstatningen omfatter våre juridiske
og administrative kostnader i forbindelse med at vi iverksetter en juridisk handling eller utredning mot deg, eller instruerer et inkassobyrå til å innkassere de midlene du skylder oss.
(2) I den utstrekning det er tillatt ifølge loven skal du erstatte og beskytte oss og holde oss skadeløse for alle tap, ansvar, dommer, stevninger, tiltak, saksprosesser, krav, skader og/eller kostnader på grunn av deg, som en følge av en handling eller unnlatenhet av en person med tilgang til kontoen din ved å bruke ditt tildelte kontonummer og/eller passord, uavhengig om du har godkjent det eller ikke.
(3) Med forbehold for andre Vilkår i denne Avtalen har vi ikke noe ansvar vedrørende tap du måtte påføres som et resultat av forsinkelse, feil eller uteblitt funksjon i hele eller deler av programvaren i våre Elektroniske Handelstjenester, system eller nettverkslenker eller annen form for kommunikasjon. Vi vil ikke være ansvarlige overfor deg, enten i eller utenfor kontraktsforhold (inkludert uaktsomhet) i tilfelle et datavirus, ormer, programvarebomber eller lignende kommer inn i din datamaskinvare via våre Elektroniske Handelstjenester, forutsatt at vi har foretatt alle rimelige handlinger for å forhindre slik introduksjon.
(4) Med mindre vi er forhindret av loven fra å unnta slikt ansvar (for eksempel for tap relatert til dødsfall eller personskade eller på grunn av svindel fra vår side), vil vi ikke være ansvarlige for noen direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige, straffende eller følgeskader (inkludert, uten begrensning, tap av virksomhet, tap av fortjeneste, unnlatelse av å unngå tap, tap av data, tap eller skade på data, tap av goodwill eller omdømme) forårsaket av vår handling eller unnlatelse under denne Avtalen.
(5) Hvis vi blir funnet ansvarlige for tap eller skader vedrørende en Transaksjon, med mindre vi er forhindret fra å begrense slikt ansvar i loven, vil det høyeste beløpet for vårt ansvar begrenses til fire ganger beløpet av Kurtasje eller Spread som du har betalt eller skal betale i forbindelse med Transaksjonen.
19. GARANTIER
(1) Du innestår for og r for og r for og garanterer, og samtykker til at hver slik garanti anses som gjentatt hver gang du starter eller avslutter en Transaksjon gjennom henvisning til de omstendighetene som da gjelder, at:
(a) opplysningene du ga til oss i søknadsskjemaet ditt og til enhver tid deretter er sanne og korrekte i alle henseender;
(b) du er autorisert til å inngå og undertegne denne Avtalen, å åpent alle Transaksjoner og oppfylle dine forpliktelser i henhold til denne Avtalen, og har iverksatt alle nødvendige tiltak for å godkjenne slike inngåelser, leveringer
og utførelser;
(c) du inngår denne Avtalen og åpent hver transaksjon som hovedmann;
(d) enhver person som representerer deg ved å åpning eller avslutte en Transaksjon, og (hvis du er et selskap) personen som inngår denne Avtalen på dine vegne, er behørig autorisert til å gjøre det.
(e) du har anskaffet alle statlige eller andre fullmakter og samtykker som kreves i forbindelse med denne Avtalen og i forbindelse med åpning eller avsluttede Transaksjoner, og disses fullmakter og samtykker er helt gyldige og alle vilkår er overholdt og vil overholdes;
(f) inngåelse, levering og utførelse av denne Avtalen og hver Transaksjon ikke vil stride mot lov, vedtekter, privilegier, forskrifter eller regler som gjelder for deg, den jurisdiksjonen der du er bosatt, eller avtale som du er bundet til eller der noen av dine aktiva er berørt;
(g) unntatt under eksepsjonelle forhold vil du ikke sende midler til kontoen(e) din(e) hos oss fra, eller begjære om at midler sendes fra din(e) konto(er) til, en annen bankkonto enn den som angis på skjemaet ditt for kontoåpning om ikke annet har blitt avtalt med oss. Spørsmålet om eksepsjonelle forhold eksisterer vil til enhver tid avgjøres av oss.
(h) hvis du er en ansatt eller konsulent i en virksomhet som utfører finansielle tjenester eller annen virksomhet som kontrollerer de finansielle transaksjonene som disse ansatte eller konsulenter utfører, må du underrette oss om dette og hvilke restriksjoner som gjelder for din handel;
(i) du ikke vil bruke vår kjøps- og salgskurs til noe annet formål enn din egen handel, og du samtykker til å ikke videreformidle vår kjøps- og salgskurs til noen annen person, uavhengig av om dette skjer på kommersielt eller annet grunnlag; og
19. GARANTIER (FORTSATTE)
(j) du vil bruke tjenestene som tilbys av oss ifølge denne Avtalen i god tro og, for dette formål, du ikke får bruke noe elektronisk verktøy, programvare, algoritme eller noen handelsstrategi ('Verktøy') som sikter til å manipulere eller illojalt utnytte måten vi konstruerer, leverer eller formidler våre kjøps- og salgskurser på. Du samtykker til at hvis du bruker et Verktøy ved din handel med oss som medfører at du ikke utsettes for noen markedstapsrisiko, må dette anses være bevis for at du illojalt utnytter oss.
(2) Denne Avtalen inneholder hele overenskomsten mellom partene vedrørende de handelstjenestene vi tilbyr.
(3) Hvis vi ikke har gjort oss skyldige i svindel, forsettlig mislighold eller uaktsomhet, gir vi ikke noen garanti vedrørende funksjonen til vår(e) nettside(r), våre Elektroniske Handelstjenester eller annen programvare eller disses hensiktsmessighet for noe utstyr som brukes av deg for et bestemt formål.
(4) Brudd fra din side på en garanti gitt i denne Avtalen, inkludert men ikke begrenset til garantier gitt i Vilkårene 19 (1), 20 og 8 (1) gjør at enhver Transaksjon kan, etter vårt eget omdømme, annulleres fra begynnelsen eller avsluttes av oss til de da gjeldende priser.
20. MARKEDSMISBRUK
(1) Vi kan sikre ('hedge') vårt ansvar overfor deg ved å åpne lignende posisjoner med andre institusjoner eller i det Underliggende Markedet. Følgene av at vi gjør dette er at når du åpent eller avslutter en Transaksjon knyttet til en aksje eller et annet Instrument med oss, kan dine Transaksjoner gjennom vår sikring utøve en forstyrrende innflytelse på det Underliggende Markedet for det Instrumentet, i tillegg til påvirkningen det kan få på våre egne priser. Dette skaper en mulighet for markedsmisbruk og funksjonen til dette Vilkåret er å forhindre slikt misbruk.
(2) Du forsikrer oss om, og samtykker til at hver slik forsikring anses som gjentatt hver gang du åpent eller avslutter en Transaksjon, at:
(a) du ikke vil åpent og ikke har åpnet en Transaksjon eller Transaksjoner med oss knyttet til en bestemt aksjekurs hvis dette skulle resultere i at du, eller andre du handler i samråd med, ville få en eksponering mot aksjekursen som er lik eller overskrider summen av et melde eller flaggepliktig innehavende
i det aktuelle selskapet. For dette formålet vil nivået til den melde eller flaggepliktige innehavende være det gjeldende nivået på det aktuelle tidspunktet, satt ved lov eller av børsen(e) hvor den underliggende aksjen er notert;
(b) du ikke vil åpent og har ikke åpnet en Transaksjon med oss i forbindelse med:
(i) en plassering, utstedelse, distribusjon eller annen lignende hendelse; eller
(ii) et tilbud, oppkjøp, fusjon eller annen lignende hendelse som du er involvert i eller på annen måte interessert i; og
(c) du ikke vil åpent eller ikke har åpnet en Transaksjon som overtrer primær eller sekundær lovgivning eller annen lov mot innsidehandel eller
markedsmanipulasjon. Med henblikk på denne klausulen samtykker du til at vi når du åpent eller avslutter en Transaksjon med oss med en aksjekurs, kan vi behandle deg som om du handlet med verdipapirer i den mening som angis i Part V i Criminal Justice Act 1993.
(3) Hvis (a) du starter en Transaksjon i strid med forsikringene gitt i Vilkår 20 (2) ovenfor, eller (b) vi har rimelige grunner til å mistenke at du har gjort det, kan vi etter eget forgodtbefinnende og uten forpliktelse til å informere deg om årsaken, avslutte den Transaksjonen og hvilken som helst annen Transaksjon som du har åpent på tidspunktet:
(a) utføre Transaksjonen eller Transaksjonene mot deg hvis det er en Transaksjon eller Transaksjoner som har ført til tap; eller
(b) behandle alle dine avsluttede Transaksjoner under denne klausulen som ugyldige hvis disse er Transaksjoner som har medført fortjeneste for deg, med mindre og frem til du fremlegger avgjørende bevis på at du faktisk ikke har handlet i strid med og/eller feilaktig fremstilt garanti, hvorav mistanken om underbygget avslutningen av nevnte Transaksjon(er). Det understrekes at om du ikke fremlegger slike bevis innen seks måneder fra datoen da Transaksjonen åpnet, vil alle slike Transaksjoner til slutt bli ugyldige mellom deg og oss.
(4) Du erkjenner at Transaksjonene som du handler med oss er spekulative instrument og at du samtykker til å ikke starte noen Transaksjoner med oss i forbindelse med noen bedriftsfinansierings-aktivitet.
(5) Du erkjenner at det vil være upassende av deg å handle på det Underliggende Markedet med eneste formål for en slik Transaksjon å påvirke salgs- og kjøpspriser, og du samtykker til å ikke utføre noen slike transaksjoner.
21. KREDITT
Opplysninger om eventuell kredittordning som kan være tilgjengelig for deg er eller vil bli beskrevet i, og vil være underlagt slike vilkår, betingelser og
begrensninger som kan avtales separat. Vi forbeholder oss retten til å når som helst endre hver kredittordning som vi har inngått med deg.
Du erkjenner at når du handler med oss på kreditt vil verken begrensninger på kontoen din eller den summen for Margin du har betalt, sette en grense for dine potensielle tap i forbindelse med en Transaksjon. Du erkjenner og samtykker til at ditt økonomiske ansvar overfor oss kan overskride kredittnivået eller andre begrensninger som er satt på din konto.
22. FORCE MAJEURE-HENDELSER
(1) Vi kan etter eget forgodtbefinnende med rimelighet fastslå at en nødssituasjon eller eksepsjonell markedssituasjon foreligger (en 'force Majeur-Hendelse'), og vi vil i dette tilfellet behørig informere FCA og foreta alle rimelige tiltak for å informere deg. En force Majeur-Hendelse kan for eksempel være følgende:
(a) enhver handling, hendelse eller forekomst (inkludert uten begrensning, streik, opptøyer eller sivile uroligheter, terrorisme, krig, arbeidskonflikt, lover og forskrifter fra ethvert statlig eller overnasjonalt organ eller myndighet) som
etter vår mening hindrer oss fra å opprettholde et ryddig marked i ett eller flere av instrumentene i forbindelse med hvor vi vanligvis handler i Transaksjoner;
(b) handelsstopp i eller stenging av et marked eller nedleggelse av forretningsdrift eller fravær av hendelser som vi baserer eller som vi relaterer vårt pristilbud, innføring av begrensninger, særskilte eller uvanlige vilkår for handelen på for ethvert slikt marked eller for enhver slik hendelse;
(c) det inntreffer en overdreven bevegelse på nivået til en Transaksjon og/ eller det Underliggende Markedet eller at vi (med rimelighet) forutser at en slik bevegelse vil inntreffe;
(d) brudd eller feil på overføring, kommunikasjons- eller datafasiliteter, elektrisitetsbrudd, feil på elektronisk utstyr eller kommunikasjonsutstyr;
(e) unnlatenhet av relevant leverandør, megler, vår representant eller hovedmann, forvalter, underforvalter, handler, børs, oppgjørssentral, tilsynsmyndighet eller selvregulerende organ, uansett årsak, til å oppfylle sine forpliktelser.
(2) Hvis vi fastslår at en Force Majeure-Hendelse foreligger kan vi etter eget forgodtbefinnende og uten advarsel når som helst foreta en eller flere av følgende handlinger:
(a) øke Marginkravene dine;
(b) avslutte alle eller noen av dine påbegynte Transaksjoner på et slikt avslutningsnivå som vi med rimelighet finner passende;
(c) innstille eller endre anvendelsen av alle eller noen av Vilkårene i denne Avtalen i den utstrekning Force Majeure-Hendelsen gjør det praktisk umulig for oss å overholde det Vilkåret eller de Vilkårene det gjelder; eller
(d) xxxxx den Siste Handelstiden for en viss Transaksjon.
23. CORPORATE EVENT, OPPKJ P, STEMMERETTIGHETER, RENTE OG UTBYTTE
CORPORATE EVENT
(1) Hvis et Instrument blir utsatt for eventuell justering på grunn av noen av hendelsene nevnt i Vilkår 23 (2) nedenfor (en 'Corporate Event') vil vi bestemme passende justering, hvis nødvendig, som vil gjøres til den størrelsen og/eller verdien og/eller antall av den/de relaterte Transaksjonen/Transaksjonene (og/ eller nivå på en Ordre) for å ta hensyn til den nødvendige reduserende eller konsentrerende virkningen for å bevare den økonomiske overensstemmelsen med partenes rettigheter og plikter vedrørende Transaksjonen umiddelbart før Corporate Event og/eller reprodusere virkningen som Corporate Event har for
noen med interesse i det underliggende Instrument, som vil ha virkning fra en dato fastsatt av oss og som kan, for å unngå tvil, være tilbakevirkende.
(2) Hendelsene som Vilkår 23 (1) referer til er den erklæringen fra utgiveren av Instrumentet (eller, hvis Instrumentet er et derivat, utgiveren av det underliggende verdipapiret til Instrumentet) som innbefatter noe av det nedenstående:
(a) en underavdeling, konsolidering eller reklassifisering av aksjer, et tilbakekjøp eller annullering, eller fri distribusjon av aksjer til eksisterende aksjonærer i form av en bonus, kapitalisering eller lignende tilnærmingsmetoder;
(b) en distribusjon til eksisterende aksjonærer av de underliggende aksjene bestående av ytterligere aksjer, annen aksjekapital eller verdipapirer som garanterer retten til betaling av utbytte og/eller avregningsinntekter
fra utgiveren proporsjonalt fordelt med slike betalinger til eiere av den underliggende aksjen, eller verdipapirer, rettigheter eller garantier som gir rett til distribusjon av aksjer eller rett til å kjøpe, tegne eller motta aksjer, i alle disse betalingstilfellene (i kontanter eller på annet vis) som er mindre enn den gjeldende markedsprisen per aksje slik det har blitt bestemt av oss;
(c) annulleringen av et Instrument som handles, eller har blitt handlet, på en basis for det tidspunktet det ble utstedt, vil Transaksjon(ene) som er relatert til det Instrumentet også bli annullert;
(d) en annen hendelse som de ovennevnte vedrørende lignende aksjer som har reduserende eller konsentrerende virkning på aksjenes markedsverdi, uavhengig av om dette er midlertidig eller ikke; eller
23. CORPORATE EVENT, OPPKJ P, STEMMERETTIGHETER, RENTE OG UTBYTTE (FORTSATTE)
(e) en hendelse som ligner de ovennevnte eller som ellers har en reduserende eller konsentrerende virkning på markedsverdien av et Instrument som ikke baseres på aksjer, uavhengig om dette er midlertidig eller ikke.
(3) En justering av størrelsen og/eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/ eller til nivå av en Ordre) vil med rimelighet fastslås og deretter være avgjørende og bindende for deg. Hvis du har et Kjøp (dvs. en long Transaksjon) som påvirkes av en Corporate Event, vil vi, hvis du meddeler oss det, med hensyn til de formkrav og tidsbegrensninger vi setter, ta hensyn til dine synspunkter på de tiltak og justeringer som vil gjøres som et resultat av Corporate Event. Hvis du har et Salg (dvs. en short Transaksjon) vil vi iverksette de tiltak som vi bestemmer er rimelige. Vi vil informere deg om eventuelle justeringer eller endringer i henhold til dette Vilkåret så snart som det rimelig kan skje.
OPPKJ P
(4) Hvis det noen gang blir gitt et tilbud om oppkjøp, og du har en Transaksjon som relateres til det aktuelle selskapets aksjer, kommer:
(a) vi til å bruke rimelige bestrebelser for å informere deg om oppkjøpstilbudet;
(b) vi til å anvende oppkjøpstilbudets vilkår på din Transaksjon, som om du var en eier av de aktuelle verdipapirene;
(c) vi til å gi deg mulighet til å samtykke til oppkjøpstilbudet (som gjelder din Transaksjon) eller kan vi komme til å samtykke på dine vegne der vi rimelig tror at det er til din beste interesse å gjør det. Hvis du velger å samtykke, eller vi samtykker på dine vegne, vil Transaksjonen bli Suspendert og det går ikke å handle inntil avslutningsdatoen for oppkjøpstilbudet, noe som medfører
at Transaksjonen vil avsluttes i henhold til vilkårene for oppkjøpstilbudet. Du aksepterer at vi kommer til å ha rett til å annullere eller justere størrelsen og/ eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/eller alle Ordrenivåer) for å reflektere oppkjøpstilbudet, og at en slik annullering eller endring vil være avgjørende og bindende for deg;
(d) Hvis du ikke samtykker, og vi ikke samtykker på dine vegne, men oppkjøpet fremskrider likevel (f.eks. hvis medsalgsrett gjelder) samtykker du til at vi
har rett til å annullere eller justere størrelsen og/eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/eller alle Ordrenivåer) for å reflektere oppkjøpstilbudet, og at en slik annullering eller endring vil være avgjørende og bindende for deg;
(e) når som helst innen den siste oppkjøpsdagen til Transaksjonen kan vi meddele deg om at vi har til hensikt å avslutte en Transaksjon relatert til det aktuelle selskapets verdipapirer. Datoen for en slik meddelelse vil være
avslutningsdatoen til Transaksjonen og Avslutningsnivået vil bestemmes av oss basert på vår rimelige bedømmelse av markedsverdien for Instrumentet ved det relevante tidspunktet.
STEMMERETTIGHETER
(5) Du erkjenner at vi ikke vil overføre stemmerettigheter vedrørende den underliggende aksjen eller annet Instrument til deg, eller på annen måte tillate deg å påvirke utøvelsen av stemmerettighetene som innehas av oss eller av en agent på våre vegne.
RENTE
(6) Vi vil vurdere påbegynte Transaksjoner på en daglig basis og beregne renten på en basis som meddeles deg skriftlig (inkludert elektronisk), som vil gjelde for den summen midler som er nødvendig for å ta en posisjon i det underliggende instrumentet med samme verdi. Et ulikt rentenivå vil normalt gjelde for posisjoner som er long og short. Mens din Transaksjon forblir startet, vil renten beregnes og tilkomme deg på en daglig basis i henhold til følgende:
(a) hvis du selger, vil rentene enten krediteres eller debiteres til kontoen din (avhengig av rentesatsen)
(b) hvis du kjøper vil renten debiteres fra kontoen din.
(7) For enkelte Transaksjoner med Utløpstid vil vår kurs (som er basert på det Underliggende Markedet) inkludere en rentekomponent. Vi vil angi på våre nettsider eller i vår Kontraktsinformasjon hvilke av våre Transaksjoner med Utløpstid som inkluderer rentekomponent. Slike Transaksjoner med Utløpstid vil ikke bli justert for renter som beskrevet i Vilkår 23 (6) ovenfor.
UTBYTTE
(8) Der det er gjeldende (f.eks hvis et Instrument er en aksje eller en indeks for hvilket utbytte betales) vil en utbyttejustering beregnes for kontoen din i forhold til åpne posisjoner som finnes på siste dagen for rett til utbytte for det relevante underliggende Instrument. For en long posisjon vil utbyttejusteringen vanligvis være summen av nettoutbyttet mottatt av skattebetalere i Storbritannia som innehar tilsvarende posisjon i et underliggende Instrument i Storbritannia, og vil reflektere normal praksis i forhold til Instrument som ikke er norske, med mindre annet er avtalt med deg. For en short posisjon vil utbyttejusteringen vanligvis være beløpet før skatt, med mindre annet er avtalt med deg. Utbytte vil krediteres kontoen din hvis du kjøpte dvs. startet en long posisjon, og debiteres hvis du solgte, dvs. startet en long posisjon.
(9) For enkelte Transaksjoner med Utløpstid, vil vår kurs (som er basert på det Underliggende Markedet) inkludere en antatt utbyttekomponent. Vi vil angi på våre nettsider eller i vår Kontraktsinformasjon hvilke av våre Transaksjoner med Utløpstid som inkluderer en utbyttekomponent. Slike Transaksjoner med Utløpstid
vil ikke bli justert for utbytte som beskrevet i Vilkår 23 (6) ovenfor. Merk at for slike Transaksjoner med Utløpstid, hvis det i forhold til det relevante Instrumentet er deklarert eller betalt et spesielt utbytte eller et utbytte som er unormalt stort eller lite eller betalbart gjennom referanse til den siste dagen med rett til utbytte som er unormalt tidlig eller sent, eller hvis tidligere normalt utbytte har blitt fjernet
(i begge tilfeller med hensyn til utbyttebetalinger tidligere år angående det samme finansielle Instrumentet), kan vi foreta en passende justering (inkludert en tilbakevirkende justering) til Åpningsnivået og/eller størrelsen på Transaksjonen relatert til Instrumentet.
24. HANDELSSTOPP OG INSOLVENS
(1) Hvis handelen på det Underliggende Markedet noen gang er suspendert i et Instrument som er gjenstand for en Transaksjon, vil også Transaksjonen bli
Suspendert for handel hvis vi ikke har mulighet til å fortsette og sette priser for Transaksjonen basert på priser ved et annet relatert Underliggende Marked som ikke er suspendert for handel. Hvis Suspendert vil suspensjonsprisen for
Transaksjonen, med mindre revurdert av oss som beskrevet i dette Vilkår 24, med den hensikten å Marginere og om ikke annet blir midtprisen angitt av oss ved tidspunktet for handelsstopp.
(2) Uavhengig av om det er en Transaksjon med Utløpstid og datoen for kontraktens forfall passerer og uavhengig av eventuelle Ordre gitt av deg, vil Transaksjonen forbli åpent, men Suspendert inntil ett av følgende skjer:
(a) handelsstoppen i det Underliggende Markedet er avsluttet og handel begynner igjen, noe som medfører at Suspensjonen av Transaksjonen din også vil opphøre, og Transaksjonen blir omsettelig igjen. Etter opphevelsen av handelsstoppen vil alle Ordre som du kan ha gitt oss som relaterer til
Transaksjonen, iverksettes så snart det er rimelig i forhold til omstendighetene, tatt i betraktning likviditeten i det Underliggende Markedet og eventuelle sikringstransaksjoner vi har med tredjeparter som følge av Transaksjonen. Vi kan ikke garantere at Ordre vil utføres for det Underliggende Markedets første tilgjengelige pris, eller
(b) der Instrumentet er i forhold til et selskap, og selskapet strykes fra notering på det Underliggende Markedet, blir insolvent eller oppløses, vil dette medføre at Transaksjonen behandles i henhold til Vilkårene 24 (4) og 24 (5).
(3) Hvis du har en Transaksjon med Utløpstid som blir Suspendert gjennom dette Vilkåret, vil du anses som å ha anmodet at Transaksjonen flyttes frem til neste kontraktsperiode til den første forfallsdatoen som følger opphevelsen av
handelsstoppen eller til Transaksjonen din behandles i henhold til Vilkår 24 (4) eller 24 (5) som gjeldende. Du erkjenner at mens Transaksjonen din er Suspendert vil vi fortsatt være berettiget til å gjøre rentejusteringer i henhold til Vilkår 23 (6).
(4) Hvis et selskap hvis instrument representerer alle eller deler av en Transaksjon går konkurs eller oppløses, vil den dagen selskapet blir insolventtatt eller under konkursbehandling, eller det på annet vis oppløses, være avslutningsdagen for Transaksjonen, og vi vil håndtere Transaksjonen med deg som følger:
(a) Hvis du har en long Transaksjon vil avslutningsnivået for Transaksjonen være null og ved Avslutningen vil vi åpent en tilsvarende likviditetsmulighet på kontoen din slik at hvis selskapet gjør en distribusjon til aksjonærer, vil et
tilsvarende beløp som den eventuelle distribusjonen krediteres på kontoen din.
(b) Hvis du har en short Transaksjon vil Avslutningsnivået for Transaksjonen være null, og ved avslutning vil vi åpent en tilsvarende likviditetsmulighet på kontoen din slik at hvis selskapet gjør en distribusjon til aksjonærer, vil et beløp som tilsvarer distribusjonen debiteres på kontoen din. Vi forbeholder oss retten til
å kreve at du opprettholder Xxxxxx for denne likviditetsmuligheten som, for å unngå tvil, vil være like mye som forskjellen mellom suspensjonsprisen og null.
(5) Hvis et selskap hvis Instrument representerer alle eller deler av en Transaksjon strykes fra notering fra Børsen som Transaksjonene relaterer til, men ved tidspunktet for strykningen ikke er blitt insolvent eller oppløst, vil vi iverksette alle rimelige tiltak med hensyn til alle omstendigheter som vedrører strykningen og eventuelle risikotransaksjoner som vi har med tredjepart som et resultat av din Transaksjon og som mulig vil reflektere behandlingen som gis innehaverne av det underliggende Instrumentet. Eksempler, uten begrensning, på handlinger som vi kan foreta er:
(a) avslutte Transaksjonen på et Avslutningsnivå som er basert på vår rettferdige og rimelige bedømmelse av verdien av Instrumentet som Transaksjonen relateres til;
(b) bytte børs som Transaksjonen relateres til (f.eks. om det gjeldende selskapet har blitt strøket fra notering fra referansebørsen, men opprettholder eller har notering på en annen børs, kan vi endre Transaksjonen din slik at den refererer til den andre Børsen);
(c) opprettholde Suspensjonen av Transaksjonen inntil selskapet gjør en distribusjon til innehavere av det gjeldende Instrumentet, noe som medfører at vi vil reflektere den distribusjonen på Transaksjonen din;
(d) avslutte Transaksjonen og starte en likviditetsmulighet som beskrevet i Vilkår 24 (4).
(6) Vi forbeholder oss retten til, alltid mens Transaksjonene dine er Suspenderte i henhold til Vilkår 24 (2), å revurdere en slik Transaksjon til en slik pris og/eller endre nivået for Margin, og i begge tilfeller må slike beslutninger tas med hensyn til rimelige omstendigheter, og vi kan kreve betaling av depositum eller Margin deretter.
25. FORESP RSLER, KLAGER OG TVISTER
(1) Alle forespørsler må foretas til vår kundeservice eller våre meglere. Uavklarte forespørsler og klager behandles av vår compliance-avdeling i henhold til våre klagerutiner, som er tilgjengelige på vår(e) nettside(r) og på anmodning. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av utredningen vår som er gjort av vår compliance- avdeling eller med handling som er utført som et resultat av den, kan du henvise klagen til britiske Financial Ombudsman Service for ytterligere behandling.
(2) Med forbehold for alle våre andre rettigheter til å avslutte en Transaksjon i henhold til denne Avtalen kan vi alltid, når vi ligger i tvist med deg i spørsmål om en Transaksjon, antatt Transaksjon eller kommunikasjon knyttet til en Transaksjon, etter eget forgodtbefinnende og uten forvarsel, avslutte enhver slik Transaksjon eller antatt Transaksjon, der vi rimelig anser at det tiltaket er ønskelig for å begrense det maksimale beløpet involvert i tvisten, og vi vil ikke være forpliktet overfor deg i forbindelse med noen senere bevegelse i nivået til den gjeldende Transaksjonen. Hvis vi avslutter en eller flere Transaksjoner i henhold til dette Vilkåret, vil slike tiltak være uten forbehold for vår rett til, vedrørende en eventuell tvist, å hevde at Transaksjonen allerede har blitt avsluttet av oss eller aldri ble startet av deg.
Vi vil foreta alle rimelige handlinger for å informere deg om at vi har vedtatt et slikt tiltak, så snart som det er praktisk mulig deretter. Hvis vi avslutter en Transaksjon eller antatt Transaksjon i henhold til dette Vilkåret, vil avslutningen være uten forbehold for våre rettigheter:
(a) til å søke oppreisning eller erstatning for tap eller skade påført i forbindelse med tvisten eller påståtte Transaksjonen eller kommunikasjonen før avslutningen; og
(b) til å åpent en ny Transaksjon når som helst på et senere tidspunkt, forutsatt at en slik Transaksjon blir åpnet i henhold til denne Avtalen, som vil bli benyttet, kun for å beregne alle relevante begrensninger eller midler som vi krever av deg, på grunnlag av at vårt syn på tvistens hendelser eller meddelelser er riktige.
(3) Vi er dekket av britiske Financial Services Compensation Scheme. Du kan være berettiget til erstatning derifra hvis vi ikke oppfyller våre forpliktelser. Dette avhenger av typen forretning og omstendighetene rundt kravet. De fleste typer investeringsvirksomheter er dekket opp til de første £50.000. Ytterligere informasjon om erstatningsordninger er tilgjengelig fra Financial Services Compensation Scheme.
26. VRIG
(1) Vi forbeholder oss retten til å Suspendere kontoen din når som helst. Hvis vi Suspenderer kontoen din betyr det at: du vanligvis ikke vil kunne åpent nye
Transaksjoner eller øke eksponeringen din i dine nåværende Transaksjoner, men du vil være berettiget til å avslutte, delvis avslutte eller redusere eksponeringen din til oss i dine nåværende Transaksjoner; du vil ikke lenger kunne handle med oss via den Elektroniske Handelstjenesten vår, men må isteden handle med oss via telefon. Vi forbeholder oss retten til å Suspendere en bestemt Transaksjon som du har startet med oss. Hvis vi Suspenderer en Transaksjon, betyr det at du vanligvis ikke vil kunne øke eksponeringen din til oss i den Suspenderte Transaksjonen, men du vil kunne avslutte, delvis avslutte eller redusere eksponeringen din til oss i den Suspenderte Transaksjonen, du vil ikke lenger kunne handle med oss via den Elektroniske Handelstjenesten vår, men må isteden handle med oss via telefon.
(2) Våre rettigheter og rettsmidler underlagt denne Avtalen er kumulative. Hvis vi fraskriver oss noen rettigheter eller rettsmidler vil ikke det hemme utøvelse av
ytterligere rettigheter eller rettsmidler. Vår unnlatelse av håndheving eller utøvelse av noen rettigheter underlagt denne Avtalen vil ikke utgjøre en fraskrivelse av en håndheving av rettigheten.
(3) Vi kan, helt eller delvis, overlate rettighetene og forpliktelsene underlagt denne Avtalen til en tredjepart, forutsatt at enhver appdragstakeren godtar å overholde Vilkårene i denne Avtalen og godkjennes av FCA. En slik overdragelse trer i kraft 10 virkedager etter den dagen du anses å ha mottatt melding om overdragelsen i henhold til Vilkår 13 (10). Du samtykker til at du ikke kan overlate rettighetene og forpliktelsene ifølge denne Avtalen, være seg helt eller delvis, til en tredjepart uten å få vårt skriftlige samtykke på forhånd.
(4) Du erkjenner og samtykker til at opphavsrett, varemerker, database og annen eiendom eller andre rettigheter til informasjon som distribueres til eller mottas av deg fra oss (som, men ikke begrenset til, våre priser), sammen med innholdet på vår(e) nettside(r), brosjyrer og annet materiell forbundet med vår handelstjeneste og i databaser som inneholder eller utgjør slik informasjon, vil forbli vår eksklusive eiendom eller en tredjeparts eiendom som identifiseres som eieren til rettighetene.
(5) Hvis et Vilkår (eller deler av et Vilkår) av noen grunn av en behørig jurisdiksjon anses for å være ugjennomførlig, må Vilkåret i den delen anses adskilt og ikke som en del av denne Avtalen. Håndhevelsen av resten av denne Avtalen vil ikke berøres.
(6) Du er til enhver tid ansvarlig for betalingen av forfalt skatt og for å skaffe til veie all informasjon relatert til din handel med oss til enhver relevant skattemyndighet. Du samtykker til at hvis vi skaffer deg informasjon eller uttrykker en mening i forhold til den skattemessige behandlingen av dine forretninger med oss, at det ikke er rimelig at du stoler på redegjørelsen og at dette ikke utgjør skatterådgivning.
(7) Våre registre vil, med mindre de viser seg å være feilaktige, være bevis for din handel med oss i forbindelse med våre tjenester. Du kan ikke motsette deg anvendelsen av våre registre som bevis i en juridisk eller regulerende prosess av
den grunn at slike registre ikke er originaler, ikke er skriftlige eller er dokument som er laget av en datamaskin.
Du kan ikke stole på at vi overholder dine journalføringforpliktelser, selv om opplysninger kan gjøres tilgjengelige for deg på anmodning etter vårt eget omdømme.
27. ENDRING OG OPPSIGELSE
(1) Vi kan når som helst gjennom skriftlig meddelelse til deg endre denne avtalen og enhver ordning gjort herunder. Du vil anses for å akseptere og samtykke til endringen med mindre du meddeler oss om det motsatte innen 10 dager fra datoen for vår endringsmelding. Hvis du innvender mot endringen vil endringen ikke være bindende for deg, men kontoen din vil bli Suspendert, og du vil bli bedt om å stenge kontoen så snart det er praktisk mulig. Enhver endring i denne
Avtalen vil tre i kraft på datoen som er angitt av oss, som i de fleste tilfeller vil være minst 10 virkedager etter at du anses å ha mottatt varsel om endringen i henhold til Vilkår 13 (10) (med mindre det ikke er praktisk mulig under de gjeldende forhold å gi 10 dagers varsel). Enhver endret avtale vil erstatte alle tidligere avtaler mellom oss på samme saksområde, og vil styre Transaksjoner som inngås etter, eller er utestående på, den datoen den nye versjonen trer i kraft. Vi vil kun gjøre endringer av gode grunner, inkludert, men ikke begrenset til:
(a) å gjøre denne Avtalen tydeligere;
(b) å gjøre denne Avtalen mer fordelaktig for deg;
(c) å reflektere legitime økninger eller reduksjoner i kostnadene av å tilby våre tjenester til deg;
(d) å muliggjøre innføring av nye systemer, tjenester, endringer i teknologi og produkter;
(e) å gjenopprette eventuelle feil som kan ha blitt oppdaget i riktig rekkefølge;
(f) å reflektere en endring i Gjeldende Regelverk eller lov.
(2) Denne Avtalen og enhver ordning herunder kan Suspenderes eller avsluttes av hver av partene ved å gi den annen part skriftlig underrettelse om Suspensjon eller oppsigelse, som trer i kraft umiddelbart, med mindre annet er spesifisert i meddelelsen. Enhver Suspensjon eller oppsigelse påvirker ikke noen forpliktelser som allerede er pådratt av en av partene i forbindelse en utestående Transaksjon, eller juridiske rettigheter eller forpliktelser som allerede kan ha oppstått i henhold til denne Avtalen eller en handel gjort derunder.
28. GJELDENDE LOVVERK
(1) Denne avtalen og alle Transaksjoner som har blitt inngått med deg er i alle henseender underlagt engelsk lovverk, og domstolene i England og Wales vil ha ikke-eksklusiv jurisdiksjon til å avgjøre tvister som kan oppstå i forhold til disse. Ingenting i dette Vilkår 28 vil hindre oss fra å innlede rettergang mot deg i noen annen jurisdiksjon.
(2) Hvis du befinner deg utenfor England og Wales, kan en underrettelse ekker stevning, som alle retterganger i England innledes med, bli levert til deg på den adressen du oppga da du åpnet kontoen eller en eventuell ny adresse meddelt oss i ettertid. Ingenting i dette vilkåret påvirker vår rett til å underrette på annen måte enn loven tillater.
29. PERSONVERN
(1) Du erkjenner at ved å åpne en konto hos oss og starte eller avslutte transaksjoner, vil du gi oss personlige opplysninger i henhold til de som angis i Data Protection Act 1998. Du samtykker til at vi behandler all slik informasjon for det formål å gjennomføre avtalen og administrere forholdet mellom deg og oss. Du samtykker til at vi fremlegger slik informasjon (i) når loven krever det;
(ii) til Tilknyttede Selskaper, (iii) til FCA og andre regulerende myndigheter på deres rimelige anmodning, (iv) for introducing brokers (meglere) som vi har et gjensidig relasjon med, (v) til slike tredjeparter som vi med rimelighet anser nødvendig
for å forhindre kriminalitet, og (iv) til slike tredjeparter som vi anser egnet til å bistå oss i håndhevingen av våre juridiske eller kontraktsmessige rettigheter mot deg inkludert, men ikke begrenset til, inkassoforetak og juridiske rådgivere. Du erkjenner at personene som er oppført i foregående setning kan være enten innenfor eller utenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet.
(2) Du bemyndiger oss, eller våre agenter som opptrer på våre vegne, å utføre den kreditt og kunde og identitetskontroll som vi anser for nødvendig eller ønskelig, slik som fra tid til annen å be om referanse fra banken din, og du samtykker til å ved behov bistå oss med å få en slik referanse. Du erkjenner og samtykker til at dette kan føre til at dine personopplysninger sendes til vår agent som kan befinne seg innenfor eller utenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet. Du samtykker til at vi ved behov får levere relevant informasjon om deg og kontoen din til hvilken som helst person som vi anser ber om referanse eller kredittreferanse i god tro.
(3) Du bemyndiger oss eller tilknyttede selskaper eller andre handelspartnere ved ethvert rimelig tidspunkt å ringe deg eller på annen måte kontakte deg for å diskutere hvilket som helst aspekt av vår eller våre tilknyttede selskapers virksomheter eller handelspartners virksomhet. Hvis du ikke ønsker at vi eller
tilknyttede selskaper eller våre handelspartnere kontakter deg på denne måten for direkte markedsføring må du underrette oss skriftlig.
30. DEFINISJONER
I denne avtalen gjelder følgende:
(1)
'Åpenbar feil' har den betydningen som angis i Vilkår 10 (1);
'Åpningsnivå' betyr det nivået en Transaksjon åpnet på;
'Avtale' betyr denne avtalen med alle bilag, produktmoduler, kontraktsinformasjon, eventuelle tilhørende dokument referert til herunder med endringer. Det understrekes at denne avtalen overgår og erstatter enhver tidligere gjeldende kund eavtale mellom deg og oss angående transaksjoner;
'Avslutningsnivå' betyr det nivået som transaksjonen er avsluttet på; 'Begrenset Risiko Transaksjon' har den betydningen som angis i Vilkår 12(1); 'Buffergrense' har den betydningen som angis i vilkår 11 (1);
'Børs' betyr alle verdipapir- eller terminbørser, oppgjørssentraler, selvregulerende organisasjoner, alternative handelssystem eller multilaterale handelsplattformer, og avhenger til enhver tid av sammenhengen;
'CFD på Aksje' er en type CFD som gir eksponering mot endringer i aksjepriser.
Det er ikke en avtale om å kjøpe eller selge et antall aksjer og, om vi ikke skriftlig avtaler annet, kan ikke resultere i leveranse av aksjer til eller fra deg. Aksjeinstrumentet som CFD på aksje er basert på, kan være en Ordrebokaksje eller en Market Maker Aksje;
'CFD på Aksjeindeks' er en type CFD som gir eksponering mot endringer i verdien av en aksjeindeks. Det er ikke en avtale om å kjøpe eller selge et antall aksjer og, om du og vi ikke skriftlig avtaler annet, kan ikke resultere i leveranse av aksjer til eller fra deg;
'CFD på Termin' er en type CFD som gir eksponering mot endringer i verdien av en terminkontrakt. Det er ikke en terminkontrakt som handles på en børs og hvis ikke du og vi samtykker skriftlig separat, kan det ikke resultere i levering av et Instrument til eller av deg;
'CFD på valuta' eller 'FX-CFD' er en form for CFD som gir deg eksponering mot endringer i verdien av en valutakurs, men med mindre du og vi uttrykkelig samtykker skriftlig separat, kan det ikke føre til levering av en valuta til eller av deg;
'CFD på Opsjon' er en type CFD som gir eksponering mot endringer i opsjonspriser. Det er ikke en opsjon som handles og kan ikke iverksettes av eller mot deg eller resultere i at du kjøper eller selger et Instrument;
'Corporate Event' har den betydningen som angis i Vilkår 23 (2); 'Trailing Stop Loss-Ordre' har den betydningen som angis i Vilkår 11 (1); 'Delvis fyll ordre' har den betydningen som angis i Vilkår 11(1);
'Dollar' og '$' betegner lovlig valuta i USA;
'Euro' og '€' betegner lovlig valuta i landene i eurosonen innenfor Den europeiske union;
'Elektronisk Samtale' betyr en samtale som holdes mellom deg og oss via våre Elektroniske Handelstjenester
'Elektroniske Handelstjenester' betyr alle elektroniske tjenester (sammen med relatert programvare) inkludert, men ikke begrenset til, oversendelse via direkte markedsadgang (DMA) eller informasjonstjenester som vi gir deg tilgang til eller gjør tilgjengelige for deg enten direkte eller gjennom en tredjepartsleverandør av tjenester, og som brukes av deg til å se informasjon og/eller inngå transaksjoner;
'F&T' betyr realisert og/eller urealisert fortjeneste og/eller tap, avhengig av sammenhengen;
'FIX' betyr protokoll for finansiell informasjonsutveksling (Financial Information Exchange protocol);
'Force Majeure-Hendelse' har den betydningen som angis i Vilkår 22 (1);
'Force Open' betyr en Transaksjon med et visst Instrument der du allerede har en startet Transaksjon med samme Instrument som normalt skulle resultere i motregning av disse to Transaksjonene mot hverandre og avslutningen eller delvis avslutningen av begge i samsvar med Vilkår 6 i denne Avtalen og/ eller hovedavtalen for motregning som gjelder for deg; med det unntak at vi
aksepterer ditt tilbud om å starte den andre Transaksjonen uten å utligne den mot den foregående slik at det resulterer i to Transaksjoner;
'FCA' betyr Financial Conduct Authority eller et annet organ som vil erstatte FCA eller ta over deres rolle;
'FCA-Regler' betyr FCAs regler, som fra tid til annen endres, blir tillagt tillegg eller erstattes av FCA, og hvis du åpner en konto via et av våre avdelingskontor, inkluderer FCA-reglene regler om god forretningsskikk i det EØS-land der avdelingskontoret ligger;
'Gjeldende Regelverk' betyr: (a) FCA-reglene; (b) reglene til en relevant tilsynsmyndighet; (c) den relevante børsens regler; og (d) alle andre gjeldende
lover, regler og forskrifter som gjelder til enhver tid for denne avtalen og enhver transaksjon, eller elektronisk handelsservice;
'Handel via Diagram-Pakke' er vår diagramprogramvare som lar deg, via diagram, se prisinformasjon, vår handelseksponering, og starte og avslutte transaksjoner direkte via diagram. Du kan gjøre alle disse aktivitetene via vår elektroniske handelstjeneste, men vår handel via diagram-pakke gir deg muligheten til å gjøre disse via et diagram;
'Handelspartner' betyr enhver person som vi har et kontraktsforhold med, for eksempel et fellesrisikoforhold, samarbeidsforhold, agentforhold eller meglerintroduksjonsforhold;
'Hovedavtale for Motregning' betyr den gjensidige motregningsavtalen som angis i vedlegg A til denne Avtalen vedrørende alle Transaksjoner som inngås av deg i samsvar med denne Avtalen som vil gjelde for deg og oss;
'Ikke-Profesjonell Kunde' har den betydningen som dette vilkåret gis i FCA-reglene;
'Instrument' betyr enhver aksje, andel, futureskontrakt, termin eller opsjonskontrakt, råvare, edelmetall, valutakurs, rente, gjeldsinstrument, aksje eller annen indeks eller andre plasseringer som vi tilbyr for handel i transaksjonene;
'Kjøpe' har den betydningen som angis i Vilkår 5 (1);
'Konto med Begrenset Risiko' betyr en type konto som du bare er berettiget til å utføre Transaksjoner med Begrenset Risiko på;
'Kontrakt for forskjeller' eller 'CFD' er en type Transaksjon hvis formål er å sikre en fortjeneste eller forhindre tap ved referanse til valutasvingninger i et instruments verdi eller pris, men utelukker spesifikt transaksjoner som
behandles i separat produktmodul. Ulike typer av kontrakter for forskjeller inkluderer, men er ikke begrenset til, CFD på valuta, CFD på termin, CFD på opsjoner, aksje-CFD og CFD på aksjeindeks;
'Kontraktsopplysninger' betyr det avsnittet i de allment tilgjengelige sidene på vårt nettsted betegnet som kontraktsopplysninger, med disses endringer til enhver tid.
'Kontraktsverdi' betyr antall aksjer, kontrakter eller andre enheter av et Instrument som du teoretisk kjøper eller selger multiplisert med det da aktuelle pristilbudet for å avslutte Transaksjonen;
'Kurtasje' har den betydningen som angis i Vilkår 4 (1), 5 (5) og 7 (12); 'Kurtasjetransaksjon' har den betydningen som angis i Vilkår 4 (1); 'Kvalifisert Motpart' har den betydningen som termen gis i FCA-reglene; 'Limitordre' har den betydningen som angis i Vilkår 11 (1);
'Margin' betyr det beløpet av midler du er påkrevd å betale til oss for å starte eller avslutte en Transaksjon, som angitt i Vilkår 14;
'Markedsordre' har den betydningen som angis i Vilkår 11(1);
'Markedsspread' betyr forskjellen mellom salgs- og kjøpspris for en transaksjon av tilsvarende størrelse i et instrument eller et relatert Instrument på det Underliggende Markedet;
'Market Maker Aksje' betyr alle aksjer som ikke er ordrebokaksjer og som generelt er notert istedenfor elektronisk selvdrevne;
'MiFID' betyr europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF av 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter;
'Minimumsstørrelse' betyr, i forhold til en Transaksjon der Minimumsstørrelse gjelder, minimumsantallet aksjer, kontrakter eller andre enheter av Instrument som vi vil handle med, som i de fleste tilfeller angis i Kontraktsopplysningene, og der dette ikke er spesifisert, vi på anmodning vil meddele deg;
'Mislighold' har den betydningen som angis i Vilkår 16 (1);
'Normal Markedsstørrelse' betyr det maksimale antall aksjer, andeler, kontrakter eller andre enheter som vi med rimelighet anser for å gjelde for det Underliggende Markedet på det aktuelle tidspunktet vedrørende, i rimelige fall, den børsmarkedsstørrelsen angitt av London Stock Exchange, eller et annet tilsvarende eller lignende nivå satt av det Underliggende Markedet som Instrumentet handles på;
'Ordre' betyr Stoppordre, Limitordre eller Buffergrense, Markedsordre, Poeng gjennom nåværende ordre og/eller Delvis fyll ordre, avhengig av sammenhengen;
'Ordrebokaksje' betyr alle aksjer som ikke er fra Storbritannia og alle aksjer fra Storbritannia som handles med en helt elektronisk ordrebok og et ordrematchingsystem som SETS;
'Poeng gjennom nåværende' har den betydningen som angis i Vilkår 11(1);
'Policy for Interessekonflikter' betyr et dokument som identifiserer alle potensielle interessekonflikter med kunder og omtaler alle våre organisatoriske og administrative kontroller for å håndtere slike interessekonflikter, slik at vi kan være rimelig sikre på å forebygge risikoen for at våre kunder påføres skade som følge av en interessekonflikt;
30. DEFINISJONER (FORTSATTE)
'Premie ved Begrenset Risiko' har den betydningen som angis i Vilkår 12 (6);
'Produktmodul' betyr en produktspesifikk modul som utgjør en del av denne avtalen og angir de vilkår som gjelder for spesifikke typer av Transaksjoner og/eller tjenester som vi tilbyr eller skaffer deg;
'Profesjonell Kunde' har den betydningen som dette vilkåret gis i FCA-reglene;
'Pund' og '£' betegner Storbritannias lovlige valuta ved tidspunktet for utstedelsen av denne avtalen;
'Regler' betyr vilkår, regler, forskrifter, prosedyrer, retningslinjer og sedvaner som gjelder til enhver tid;
'Regler for Kundemidler' betyr bestemmelsene i FCA-reglene som gjelder midler mottatt fra kunder av MiFID-verdipapirforetak;
'Relevant Person' har den betydningen som dette vilkåret gis i FCA-reglene;
'Retningslinjer for Ordreutførelse' betyr et dokument som beskriver alle våre rutiner for ordreutførelse som finnes på plass for å forsikre at vi foretar rimelige handlinger for å opprettholde best mulig resultat for kunder i samsvar med FCA-reglene når vi utfører ordrer;
'Risikoforklaring' betyr den meddelelsen som vi gir deg i overensstemmelse med FCA-relgene vedrørende de risikoer som er forbundet med transaksjonene i samsvar med denne avtalen.
'Sammendrag av Policy for Interessekonflikter' betyr et sammendrag av hovedpunktene i vår policy for håndtering av interessekonflikter slik den er gjeldende for ikke-profesjonelle kunder;
'Sammendrag av Policy for Ordreutførelse' betyr et sammendrag av hovedpunktene i vår policy for håndtering av ordreutførelse slik den er gjeldende for ikke-profesjonelle kunder;
'Sammenhengende Transaksjoner' betyr to eller flere transaksjoner der vi samtykker til ikke å kreve eller anvende fullt marginbeløp som et resultat av forholdet mellom slike transaksjoner
'Selge' har den betydningen som angis i Vilkår 5 (1);
'Sikkerhetssystemet' betyr en eller flere koder for brukeridentifikasjon, digitale sertifikat, passord, verifiseringskoder, eller annen slik informasjon eller anordning (elektroniske eller andre) som kan tilbys eller leveres til deg, for å gi deg tilgang til de Elektroniske Handelstjenestene;
'Siste Handelstidspunkt' betyr den siste dag og (hvis sammenhengen krever det) tidspunkt for når en transaksjon kan gjennomføres ifølge kontraktsopplysningene eller som på annen måte meddelt til deg, eller den siste dagen og (hvis sammenhengen krever det) tidspunktet da det underliggende instrument kan omsettes på det aktuelle underliggende markedet;
'Spread' har den betydningen som angis i Vilkår 4 (1) og kan, om sammenhengen krever det, inkludere markedsspread;
'Spreadtransaksjon' har den betydningen som angis i Vilkår 4 (1);
'Stoppordre' har den betydningen som angis i Vilkår 11 (1);
'Styremedlem' har den betydningen som angis i det vilkåret i Companies Act 2006;
'Suspendere' har betydingen det er angitt i Vilkår 26 (1), og 'Handelsstopp' og
'Suspendert' har en tilsvarende betydning;
'System' betyr all maskinvare og programvare for datamaskiner, utstyr, nettverksoppkoblinger og øvrige ressurser og hjelpemidler som gjør det mulig for deg å bruke en Elektronisk Handelstjeneste;
'Tilknyttet Selskap' betyr ethvert holdingselskap eller datterselskap (som definert i Companies Act 2006) til enhver tid og/eller våre datterselskap av
slike holdingselskap;
'Tilknyttet Ordre' betyr en ordre som relateres til eller er referert til en eksisterende Transaksjon du har med oss;
'Transaksjon' betyr en opsjons, CFD (kontrakt for forskjeller), spot- eller terminavtale av noen type vedrørende et Instrument (inkludert et verdipapir) eller enhver kombinasjon av Instrument og betyr enten en av eller både Transaksjoner med Utløpstid og udaterte Transaksjoner alt
etter sammenhengen;
'Transaksjon med Utløpstid' betyr en Transaksjon som har en gitt kontraktsperiode, og ved slutten av denne perioden utløper Transaksjonen automatisk;
'Udatert Transaksjon' betyr en Transaksjon med en udefinert kontraktsperiode som ikke utløper automatisk;
'Underliggende Marked' betyr den børsen og/eller lignende organ og/eller avregningssentral der et Instrument omsettes eller handel i det Instrumentet, avhengig av sammenhengen.
'Utilknyttet Ordre' betyr en ordre som relateres til eller er referert til en foreslått Transaksjon som vil tre i kraft hvis og når ordren utføres;
'Uttalelse' betyr en skriftlig bekreftelse på vår handel med deg, inkludert alle Transaksjoner som du starter og/eller avslutter, alle ordre som du setter og/eller endrer og alle avgifter vi anvender.
'Valuta' skal tolkes til å omfatte enhver valutaenhet;
'Valutakurs' betyr kursen (vedrørende to valutaer som du ønsker å starte en CFD på valuta) til en enkelt enhet av den første valutaen som du oppgir kan kjøpes eller, som tilfellet kan være, selges, i enheter av den andre valutaen du oppgir;
'Virkedag' betyr hvilken som helst dag som ikke er lørdag, søndag eller offentlig fridag i Storbritannia;
'Vår kjøps og salgskurs' har den betydningen som angis i Vilkår 4 (1);
(2) en henvisning til:
(a) et vilkår henviser til et vilkår i denne avtalen;
(b) en lov besluttet av et parlament er en henvisning til den loven som fra tid til annen endres, sammenslås eller gjeninnføres (med eller uten modifikasjoner) og omfatter alle dokument eller forordninger gitt under slik lovetablering;
(c) enhver tid- eller datoangivelse vil være tid og dato i London, England, om ikke annet uttrykkelig angis; og
(d) entall vedrører flertall og det maskuline vedrører det feminine, avhengig av sammenhengen.
(3) Dokumentenes rangordning: i tilfelle konflikt mellom disse vilkårene og en produktmodul, vedlegg, tillegg eller supplerende dokument nevnt i denne avtalen, skal prioritetsrekkefølgen ved fortolking være:
(a) Vedlegg A – Gjensidig hovedavtale for motregning i den grad den gjelder, men uten forbehold for Vilkår 15 (5);
(b) Tilleggsvedlegg om betingelser for kvalifiserte motparter (hvis gjeldende);
(c) produktmodul (for eksempel produktmodulen Rolling Spot Forex);
(d) disse vilkårene;
(e) kontraktsinformasjon;
(f) Ethvert annet tilhørende dokument som angis i denne avtalen.
VEDLEGG A
GJENSIDIG HOVEDAVTALE FOR MOTREGNING av transaksjoner på børs og tilhørende transaksjoner, inkludert alle transaksjoner under Kundeavtalen
for marginhandel
DENNE HOVEDAVTALEN FOR MOTREGNING er inngått mellom deg og oss som en del av og på samme dato som du inngikk kundeavtalen for marginhandel, eller hvis dette bilaget ikke utgjorde en del av kundeavtalen for marginhandel når du inngikk den, ti virkedager etter datoen du ble gjort oppmerksom på at bilaget utgjør en del av kundeavtalen for marginhandel.
HERVED AVTALES følgende:
1. AVTALENS OMFANG
1.1 Om ikke annet er avtalt skriftlig av partene i bilag 1 eller på annen måte og med forbehold for den neste setningen, gjelder disse vilkårene og de særskilte vilkårene som partene har avtalt for hver transaksjon som er startet eller er utestående, mellom hvilke som helst av partenes to oppnevnte kontorer på eller etter dagen for utførelse av disse vilkårene. Ved transaksjoner som omfattes av (i), (ii), (iii) eller (iv) i definisjonen av 'transaksjon', vil disse vilkårene kun gjelde for de transaksjoner der den børsen som nevnes i en slik definisjon er en spesifisert børs.
1.2 Disse vilkårene, de særskilte vilkårene som er gjeldende for enhver og alle transaksjoner som er omfattet av disse vilkårene, bilagene til disse vilkårene og alle endringer av disse, skal til sammen utgjøre en avtale mellom partene. Partene bekrefter at alle transaksjoner som omfattes av disse vilkårene, som er inngått
på eller etter datoen for inngåelsen av disse vilkårene, er inngått i tillit til at alle vilkårene utgjør en avtale mellom partene.
2. REGLER FOR OPPGJ R, B RS ELLER AVREGNINGSSENTRAL
2.1 Med mindre en avregningsdato har inntruffet eller er fastsatt, hvis et mislighold eller potensielt mislighold i forhold til den andre parten har inntruffet og fortsetter, og en avregningsdag ikke har kommet eller blitt fastsatt, er en part ikke skyldig å betale eller levere som planlagt i løpet av en transaksjon som reguleres av
disse vilkår.
2.2 Hvis partene har startet en transaksjon omfattet av disse vilkårene med det siktemål om å avvikle en eksisterende transaksjon mellom partene vil, med mindre annet er skriftlig avtalt mellom partene, deres forpliktelser i henhold til slike transaksjoner automatisk og umiddelbart opphøre ved inngåelse av den andre transaksjonen, med unntak av forfalt oppgjørsbetaling fra en part til den andre angående slike avviklede transaksjoner.
2.3 Disse vilkårene vil ikke gjelde for en transaksjon i den utstrekning en handling som står i strid med eller erstatter bestemmelsene i denne avtalen har påbegynt vedrørende den transaksjonen av en relevant børs eller avregningssentral ifølge gjeldende regler eller lover, og denne handlingen pågår.
3. GARANTIER OG OVERENSKOMSTER
3.1 På dagen da disse vilkårene inngås garanterer partene overfor hverandre og, i tilfelle garanti i henhold til (v) denne klausul 3.1 som relaterer til inngåelse av transaksjoner, på datoen for inngåelse av hver transaksjon som reguleres av disse betingelsene at: (i) parten har fullmakt til å inngå denne avtalen: (ii) de personer som inngår denne avtalen på partens vegne har tilbørlig myndighet til å gjøre dette: (iii) denne avtalen og forpliktelsene ifølge avtalen er bindende for
parten i henhold til avtalens vilkår (med forbehold for gjeldende britiske regler for 'principles of equity' og de alminnelige regler om avtalers ugyldighet) og strider ikke mot og vil ikke stride mot vilkårene i noen avtale som parten er bundet til:
(iv) det ikke har inntruffet eller pågår noe mislighold eller potensielt mislighold: og (v) parten opptrer som hovedmann og eneste reelle rettighetshaver (og ikke som bostyrer eller lign.) ved inngåelse av disse vilkårene og for enhver transaksjon omfattet av disse vilkårene.
3.2 Hver part garanterer overfor den annen part å: (i) alltid opprettholde og overholde vilkårene og gjøre alt som er nødvendig for å opprettholde gyldigheten av alle fullmakter, godkjenninger, lisenser og samtykke som kreves for at parten lovlig kan utføre sine forpliktelser i henhold til denne avtalen, og (ii) umiddelbart underrette den annen part om mislighold eller potensielt mislighold med hensyn til parten selv eller noen som har stilt sikkerhet for parten ('sikkerhetsstiller').
4. OPPH R OG AVREGNING
4.1 Hvis, på noe tidspunkt:
(i) en part unnlater å foreta betalinger ved forfall eller å levere eller motta en eiendel ved forfall, eller å overholde eller utføre enhver annen bestemmelse i denne avtalen (inkludert enhver transaksjon omfattet av disse vilkårene) og
dette forholdet vedvarer i to virkedager etter at underrettelse om mislighold er gitt av den ene parten til den misligholdende parten;
(ii) en part frivillig innleder en sak eller annen prosedyre som leder til eller forsøker å lede til avregning, omorganisering, oppgjør eller forlik, prisstopp eller moratorium, eller en annen lignende handling med hensyn til parten eller til sin gjeld i forbindelse med en konkurs, gjeldsordning, insolvens, regulerende lov, tilsynslov eller lignende lov (eller annen lovgivning med potensiell anvendelse mot en insolvent part), eller søker om oppnevning av en tillitsmann, bobestyrer, verge, administrator, forvalter, revisor eller lignende offisiell tjenestemann
(hver og en 'forvalter') for seg eller noen av sine eiendeler, eller vedtar et bedriftsrettslig tiltak for å autorisere noe av det ovennevnte: og i tilfelle en omorganisering, oppgjør eller forlik, den annen part ikke samtykker til forslagene;
(iii) en ufrivillig sak eller prosess er startet mot en part som leder til eller forsøker å lede til avregning, omorganisering, oppgjør eller forlik, prisstopp eller moratorium, eller en annen lignende handling med hensyn til parten eller til sin gjeld i forbindelse med en konkurs, gjeldsforhandling, insolvens, regulerende lov, tilsynslov eller lignende lov (eller annen lovgivning med potensiell anvendelse mot en insolvent part), eller søker om oppnevning av en forvalter for seg eller noen av sine eiendeler, og en slik ufrivillig sak eller
prosedyre enten (a) ikke har blitt avlyst innen fem dager fra dets påbegynnelse eller presentasjon eller (b) har blitt avlyst innen den nevnte tid, men kun på grunn av at midlene ikke dekker kostnadene for saken eller prosessen;
(iv) en part dør, blir sinnsyk, ikke kan betale sin gjeld ved forfall, er konkurs eller insolvent, som definert under en konkurs eller insolvenslov som gjelder for parten, eller noe av partens gjeld ikke betales ved forfall eller blir, eller kan til enhver tid bli erklært, forfalt til betaling i henhold til avtaler eller dokumenter som styrker beskyldningene innen de skulle ha forfalt, eller en straffeforfølgelse innledes for iverksettelse, forfølgelse, utlegg, tvangsauksjon, eller en panthaver tar besittelse av hele eller deler av eiendommen, foretak eller formue (materielle og immaterielle) som tilhører en part;
(v) en part eller en sikkerhetsstiller vedrørende en part (eller en hvilken som helst forvalter på vegne av en part eller en sikkerhetsstiller vedrørende en part) avbekrefter, frasier eller fornekter enhver forpliktelse under denne avtalen (inkludert enhver transaksjon omfattet av disse vilkårene) eller
noe sikringsdokument;
(vi) en representasjon eller garanti gitt eller ansett avgitt av en part i henhold til denne avtalen eller i henhold til et sikringsdokument viser seg å ha være falskt eller villedende på et vesentlig punkt på den tiden det ble avgitt eller overlevert;
(vii) (a) en sikkerhetsstiller for en part eller den relevante parten selv unnlater å overholde eller utføre en avtale eller forpliktelse som skal oppfylles eller utføres av parten i henhold til gjeldende sikringsdokument, (b) ethvert sikringsdokument knyttet til parten utløper eller opphører å gjelde for alle
partens forpliktelser ifølge denne avtalen (inkludert enhver transaksjon omfattet av disse vilkårene), med mindre den annen part skriftlig har avtalt at dette ikke skal være et mislighold, (c) en representasjon eller garanti gitt eller ansett avgitt av en sikkerhetsstiller vedrørende en part i denne avtalen eller i henhold til
et sikringsdokument viser seg å ha vært falskt eller villedende på et vesentlig punkt på den tiden det ble gitt, overlevert eller ansett avgitt eller overlevert; eller (d) hvilken som helst hendelse angitt i (ii) til (iv) eller (viii) i denne klausul
4.1 oppstår med hensyn til en parts sikkerhetsstiller;
(viii) en part oppløses eller en part hvis eksistens er avhengig av en formell registrering, denne registreringen fjernes eller opphører, eller en prosess innledes for å oppløse parten eller fjerne eller opphør av partens registrering, eller
(ix) et mislighold (hvordan det enn beskrives) oppstår under vilkårene som gjelder mellom partene eller noen annen slik hendelse angitt i Vedlegg 1, eller på annen måte oppstår, får den andre part ('ikke-misligholdende part') utøve sine rettigheter ifølge klausul 4.2, med unntak av hvis det er skriftlig avtalt mellom partene (angitt i Vedlegg 1 hertil eller på annen måte), at bestemmelsene i klausul 4.3 vil gjelde ved mislighold ifølge underklausulene
(ii) eller (iii) ovenfor.
4.2 Med forbehold for klausul 4.3 kan den ikke-misligholdende part når som helst etter at et mislighold inntreffer, gjennom meddelelse til den misligholdende part angi en avregningsdag for opphør og avregning av transaksjoner i henhold til bestemmelsene i klausul 4.4.
4.3 Hvis partene har oppnådd enighet om det, skal dagen for forekomsten av et mislighold i henhold til underklausul (ii) eller (iii) i klausul 4.1, automatisk utgjøre en avregningsdag uten krav på meddelelse fra noen av partene og med den hensikten at bestemmelsen i klausul 4.4 da skal gjelde.
4.4 Når en avregningsdag har forekommet:
(i) er ingen av partene forpliktet til å gjøre ytterligere betalinger eller leveranser i henhold til en transaksjon som reguleres av denne klausulen som, hvis ikke disse klausulene fantes, skulle ha frafalt til oppgjør på eller etter avregningsdagen og en slik forpliktelse skal oppfylles gjennom avregning (enten gjennom betaling, motregning eller på annen måte)
av avregningsbeløpet;
(ii) den ikke-misligholdende parten skal (på, eller så snart som rimelig mulig etter avregningsdag) for hver transaksjon som reguleres av disse vilkår fastsette (diskontere hvis hensiktsmessig) partens totale kostnad, tap eller eventuelle fortjeneste, i hvert enkelt tilfelle angitt i den ikke-misligholdende partens basisvaluta (og, hvis hensiktsmessig, inkludere eventuelle tap av handel, finansieringskostnader eller, uten duplisering, kostnad, tap eller fortjeneste som følge av opphøret, avregningen, anskaffelsen, utførelsen eller re-etablering av sikring eller relatert handelsposisjon) som et resultat av opphøret i henhold
4. OPPH R OG AVREGNING (FORTSATTE)
til denne avtalen, for hver betaling eller levering som ellers ville ha vært nødvendig under slike transaksjoner (forutsatt at hver gjeldende betingelser er tatt tilbørlig hensyn til, hvis det er hensiktsmessig, slike markedspriser som er publisert på, eller offisielle daglige oppgjørspriser fastsatt av, en relevant børs eller oppgjørssentral som kan være tilgjengelig på eller umiddelbart forut for dato til beregningen), og
(iii) den ikke misligholdende parten må behandle hver kostnad eller tap som fastsettes ifølge ovenstående som et positivt beløp og hver egen fortjeneste som er fastsatt som et negativt beløp, og legge sammen alle slike beløp til et enkelt positivt eller negativt nettobeløp, angitt i den ikke misligholdende partens basisvaluta ('avregningsbeløpet').
4.5 Hvis avregningsbeløpet fastsatt i klausul 4.4 er et positivt beløp må den misligholdende parten betale beløpet til den ikke-misligholdende parten, og hvis det er et negativt beløp må den ikke-misligholdende parten betale til den misligholdende parten. Den ikke-misligholdende parten må umiddelbart etter beregningen av beløpet underrette den misligholdende parten om avregningsbeløpet og hvem som skal betale denne.
4.6 Hvis partene ikke angir annet i Vedlegg 1, eller på annen måte, skal ved opphør og avregning i henhold til klausul 4.4, den ikke-misligholdende part også ha rett til, etter eget forgodtbefinnende, å anvende bestemmelsene i klausul 4.4 på alle andre transaksjoner som er startet mellom partene og som da er utestående som om hver slik transaksjon hadde vært en transaksjon omfattet av disse vilkår.
4.7 Det beløpet som skal betales av en part til den andre parten i henhold til bestemmelsene i klausul 4.5, eller etter gjeldende lover eller regler, skal betales av den ikke-misligholdende partens basisvaluta ved stengningen på virkedagen etter at opphøret og avregningen er sluttført i henhold til klausul 4.4 eller i henhold til lover og regler med lignende virkning (omregnet i henhold til gjeldende lov til en annen valuta, hvor kostnaden for en slik omregning skal dekkes av, og, i gjeldende tilfeller, trekkes fra betaling til, den misligholdende parten). Ethvert slikt beløp som ikke betales på forfallsdagen skal løpe med renter etter den gjennomsnittsrenten som større banker på Londons interbankmarked kl. 11.00 (London-tid) tilbyr
for innsettelser over natten i betalingsvalutaen (eller om noen slik rente ikke er tilgjengelig, etter annen rimelig rente etter den ikke-misligholdende partens valg) pluss 1 % årlig, for hver dag som beløpet gjenstår ubetalt.
4.8 For beregning i henhold til disse vilkår, kan den ikke-misligholdende part omregne beløp angitt i en annen valuta til den ikke-misligholdende partens basisvaluta etter den kursen som gjaldt ved det tidspunktet for beregningen som den ikke-misligholdende parten rimelig velger.
4.9 Den ikke-misligholdende partens rett i henhold til denne klausul 4 skal gjelde i tillegg til; og ikke begrenset til, eller med utelukkelse av, andre rettigheter som den ikke-misligholdende parten kan ha (på grunn av avtale, lov eller lignende).
5. MOTREGNING
Med forbehold for enhver annen rettighet eller annen sanksjon som en part kan ha, får parten på eller etter en avregningsdag og ved fastsettelse av avregningsbeløpet, motregne beløp som parten er skyldig (faktisk, betinget, gjeldende eller i framtiden og inkludert, hvis aktuelt og uten begrensning , avregningsbeløpet og hvert beløp som har forfalt på eller før avregningsdagen, men ikke er betalt) den andre part mot alle beløp som den andre parten er
skyldig (faktisk, betinget, gjeldende eller i framtiden og inkludert, hvis aktuelt og uten begrensning, avregningsbeløpet og hvert beløp som har forfalt på eller før avregningsdagen, men ikke er betalt) den førstnevnte parten.
6. ERSTATNING FOR VALUTATAP
Hvis en part (den førstnevnte parten) mottar eller gjenvinner et beløp som omfattes av den andre partens forpliktelse (den andre parten) i en annen valuta enn den som beløpet skulle betales i, i henhold til en domstols rettsavgjørelse eller på annen måte, skal den andre parten erstatte den førstnevnte parten for alle kostnader (inkludert omregningskostnader) og tap som den førstnevnte parten er blitt påført gjennom å motta beløpet i en annen valuta enn den valuta den var forfalt i.
7. OVERDRAGELSER OG OVERF RINGER
En part kan ikke overdra, behefte eller på annen måte ha til hensikt å overføre, behefte eller på annen måte overføre sine rettigheter eller forpliktelser i henhold til denne avtalen (inkludert transaksjoner omfattet av disse vilkår) eller noen rettighet dertil uten foregående skriftlig samtykke fra den andre parten. Overdragelse, heftelser eller overføringer i strid med denne klausulen vil være ugyldige.
8. MEDDELELSER
Hvis ikke annet avtales, skal alle meddelelser, instruksjoner og annen kommunikasjon som skal gis til en part i henhold til denne avtalen, leveres på den adresse, teleksnummer (bekreftet) eller faksnummer (bekreftet på anmodning) og til den personen eller avdelingen som angis i Vedlegg 1 eller i skriftlig meddelelse fra parten. Om ikke annet er angitt skal meddelelser, instruksjoner eller annen kommunikasjon som er levert i henhold til denne klausulen være gjeldende
ved mottak.
9. OPPSIGELSE, FRASKRIVELSE OG DELVIS UGYLDIGHET
9.1 En part kan når som helst avslutte denne avtalen gjennom oppsigelse til den andre parten med syv dagers oppsigelsestid. Avtalen skal opphøre å gjelde ved slutten av den syvende dagen: dog et slikt opphør skal ikke påvirke noen av de da påbegynte transaksjoner som er omfattet av disse vilkårene, og bestemmelsene i denne avtalen skal fortsette å gjelde til samtlige av partenes forpliktelser i henhold til denne avtalen (inkludert de transaksjoner som reguleres av disse vilkår) er fullstendig oppfylt.
9.2 En part kan fraskrive seg enhver rett, bemyndigelse eller fortrinn i henhold til denne avtalen ved kun (og til omfanget av) en uttrykkelig skriftlig erklæring.
9.3 Hvis på noe tidspunkt bestemmelsene i disse vilkårene er eller blir ulovlige, ugyldige eller ikke rettskraftige på noen måte ifølge loven i en jurisdiksjon
skal verken lovligheten, gyldigheten eller håndhevelsen av de gjenstående bestemmelsene i disse vilkårene, heller ikke lovligheten, gyldigheten og håndhevelsen av bestemmelsen ifølge loven i en annen jurisdiksjon, på noen måte påvirkes eller svekkes.
10. TID
Tid er av avgjørende betydning i denne avtalen.
11. BETALINGER
Betalinger som skal gjøres av en part i henhold til disse vilkår skal gjøres samme dag (eller gjøres umiddelbart tilgjengelige) og med fritt omsettelig midler til den bankkonto som angis av den andre part for dette formålet.
12. GJELDENDE LOV OG JURISDIKSJON
Hvis partene ikke angir annet i Vedlegg 1, eller på annen måte:
12.1 Disse vilkårene skal være underlagt og tolkes i henhold til lovene i England og Wales, med mindre annet følger av disse vilkårene eller at de strider mot preseptorisk norsk rett.
12.2 I spørsmål om eventuelle retterganger samtykker hver part ugjenkallelig
(i) at domstolene i England skal ha eksklusiv domsmakt til å avgjøre eventuelle retterganger, og underkaster seg ugjenkallelig til engelske domstolers jurisdiksjon og
(ii) gir avkall på enhver innsigelse som det kan ha mot å føre eventuelle retterganger i en slik domstol og godtar å ikke hevde at slike retterganger har blitt gjennomført i et ubeleilig forum eller at slik domstol ikke har jurisdiksjon over parten.
12.3 Partene avstår ugjenkallelig, i den grad gjeldende lov tillater, for egen del og for partens inntekter og formue (uavhengig av deres anvendelse eller
tiltenkte anvendelse) all immunitet som begrunnes med suverenitet eller lignende begrunnelser mot (i) rettergang, (ii) jurisdiksjon for noen domstol, (iii) rettsmiddel
i form av domstolsforeliggende, beslutninger om en bestemt ytelse eller gjenoppretting av eiendom, (iv) beslagleggelse av sin formue (både før og etter dom) og (v) gjennomføring eller håndhevelse av enhver dom som parten, dens inntekter eller formue ellers kan ha rett til i en rettergang ved domstolene i en jurisdiksjon. Videre samtykker partene ugjenkallelig til, i den grad gjeldende lov tillater det, at de ikke vil kreve noen slik immunitet i noen rettergang. Vedrørende en rettergang av alle rettsmidler samtykker partene generelt til at godtgjørelse gis eller melding utstedes i forbindelse med slik rettergang, dom eller gjennomføring mot enhver eiendom med hensyn til beslutninger eller dom som kan tas i
slike retterganger.
13. DEFINISJONER
13.1 I disse vilkår har nedenstående uttrykk følgende betydning:
'Avregningsdag' betyr en dag da den ikke-misligholdende parten, i henhold til bestemmelsene i klausul 4, innleder oppsigelse og avregning av transaksjoner eller slike oppsigelser og avregninger innledes automatisk;
'Basisvaluta' betyr, for en part, den valuta som angis i Vedlegg 1 eller avtales skriftlig mellom partene eller i mangel av en slik spesifisering eller en slik avtale Storbritannias lovlige valuta;
'Forvalter' har den betydningen som angitt i klausul 4.1;
'Misligholdende part' betyr en part som foranlediger, eller som kan knyttes til en sikkerhetsstiller som foranlediger, et oppstått mislighold;
'Oppnevnt børs' betyr de børsene som angis i Vedlegg 2 og alle andre børser som partene har avtalt til å være oppnevnte børser i henhold til klausul 1.1, og 'oppnevnt børs' betyr hvilken som helst av dem;
'Oppnevnt kontor' betyr, for en part, det kontor som angis på side 1 i disse vilkårene og ethvert annet kontor som angis i Vedlegg 1 eller på annen måte avtalt av partene å være deres oppnevnte kontor i henhold til denne avtalen;
'Potensielt mislighold' betyr en hendelse som kan (over tid, gjennom meddelelse, gjennom opphør av denne avtalen eller noen kombinasjon herunder) bli
et mislighold;
13. DEFINISJONER (FORTSATTE)
VEDLEGG 1
'Rettergang' betyr rettergang, rettssak eller annen rettslig prosess relatert til denne avtalen;
'Sikringsdokument' betyr, for en part (den førstnevnte parten), garanti, avtale om pantsetting, margin eller sikkerhetsavtale eller dokument, annet dokument som inneholder en forpliktelse for tredjepart ('sikkerhetsstiller'), eller for den førstnevnte partens forpliktelser, til fordel for den andre parten i henhold til denne avtalen;
'Sikkerhetsstiller' har den betydningen som angis i definisjonen av sikringsdokument;
'Transaksjon' betyr:
(i) en avtale som er inngått på en børs eller i henhold til reglene for en børs;
(ii) en avtale som er underlagt reglene for en børs; eller
(iii) en avtale som (kun under dens gjenstående løpetid) vil være en avtale som er inngått i henhold til, eller er underlagt, reglene for en børs, og som ved passende tidspunkt skal leveres til oppgjør som en avtale som er gjort i henhold til eller som er underlagt reglene for en børs, og i tilfelle (i), (ii) og
(iii) er en terminavtale, en opsjon, en kontrakt for forskjeller (CFD), spot- eller terminavtale av noen type vedrørende råvare, metall, finansielt instrument (som et verdipapir), valuta, rentesats, indeks eller en kombinasjon derav;
(iv) en transaksjon som er 'back-to-back' vedrørende en transaksjon som omhandles av paragrafene (i), (ii), eller (iii) i denne definisjonen; eller
(v) andre transaksjoner som partene har samtykket til skal være en transaksjon.
13.2 I disse vilkårene betyr 'mislighold' noen av de hendelsene som angis i klausul 4.1; 'avregningslikvid' har den betydning som angis i klausul 4.1; og
'ikke-misligholdende part' har den betydning som angis i klausul 4.1.
13.3 I disse vilkårene vil følgende uttrykk ha nedennevnt betydning:
En 'virkedag' skal tolkes som en dag (som ikke er lørdag eller søndag) da:
(i) i forhold til en dato for betaling av beløp angitt i (a) hvilken som helst valuta (annet enn ecu eller euro), banker generelt er åpne for virksomhet i de viktigste økonomiske sentrene av landet av en slik valuta, (b) ecu, Ecu Clearing and Settlement System som drives av Ecu Banking Association (eller hvis slik oppgjørssentral opphører å drives, noe annet oppgjørs- eller avregningsystem som fastsettes av partene) er åpen for virksomhet, eller
(c) euro, oppgjørsbetaling i euro er generelt mulig i London eller noe annet finansielt sentrum i Europa valgt av partene, og
(ii) i forhold til leveringsdato av eiendom, eiendom av den typen kan leveres i tilfredsstillelse med forpliktelser som har oppstått på det markedet som forpliktelsen til å levere førstnevnte eiendom har oppstått;
En 'klausul' eller et 'vedlegg' skal tolkes som en henvisning til en klausul eller vedlegg til disse vilkårene, om ikke sammenhengen krever noe annet;
'valuta' skal tolkes til å omfatte enhver valutaenhet;
'skyldsetting' skal tolkes slik at begrepet omfatter hver forpliktelse (nåværende eller framtidig, faktisk eller betinget, som fullmektig eller kausjonist eller på annen måte) angående betaling eller tilbakebetaling av midler;
'Parter' betyr du og oss og skal tolkes som en henvisning til partene i denne avtalen og skal omfatte deres etterfølgere og oppnevnte fullmektige; og 'part' skal tolkes som en henvisning til den aktuelle parten i sammenhengen;
en part som en sikkerhetsstiller er knyttet til, skal tolkes som en henvisning til den part hvis forpliktelser i henhold til denne avtalen støttes av denne sikkerhetsstilleren; og disse 'vilkår' eller 'avtalen' skal tolkes som å omfatte dette Vedlegg A, inkludert Vedlegg 1 og 2, og som en henvisning til disse vilkårene eller denne avtalen slik som disse til enhver tid kan endres, varieres, erstattes eller utfylles.
1. AVTALENS OMFANG
Hver og en av det følgende skal utgjøre en transaksjon i henhold til paragraf (v) av definisjonen av 'transaksjon' i klausul 13.1:
Alle transaksjoner i henhold til definisjonen i kundeavtalen for marginhandel.
2. OPPNEVNT KONTOR
Følgende vil være oppnevnte kontor:
Vedrørende oss – IG Markets Limited, Cannon Bridge House, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxx XX0X 0XX, Xxxxxxxxxxxxx
Vedrørende deg – Din fysiske adresse som du til enhver tid underretter oss om.
3. YTTERLIGERE MISLIGHOLD
Ikke relevant.
4. AUTOMATISK OPPH R
Hvis mislighold som angis i paragraf (ii) eller (iii) i klausul 4.1 inntreffer vil bestemmelsene i klausul 4.3 gjelde.
5. AVSLUTNING AV ANDRE TRANSAKSJONER
Bestemmelsene i klausul 4.6 vil gjelde.
6. MEDDELELSER
Alle meddelelser fra oss til deg vil sendes som angitt i i vilkår 13 i kundeavtalen for marginhandel, og alle meddelelser fra oss til deg skal sendes med post eller faks til vår registrerte adresse: IG Markets Limited, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX, Xxxxxxxxxxxxx: eller faksnummer x00 (0)00 0000 0000: attention Group Legal Counsel.
7. GJELDENDE LOV OG JURISDIKSJON
Ikke relevant
8. BASISVALUTA
Ikke relevant
9. UTVALGTE FINANSIELLE SENTRE FOR EURO-OPPGJ R
Ikke relevant
VEDLEGG 2
OPPNEVNTE B RSER
De følgende børsene er oppnevnte børser i henhold til klausul 1.1:
Enhver børs som vi samtykker til å inngå en børshandlet transaksjon med, inkludert, men ikke begrenset til, terminer eller opsjoner, i henhold til kundeavtalen for marginhandel og oppgjørssentral utnevnt til slikt av en slik børs til enhver tid.
IG Markets Limited, juli 2016
IG Markets er autorisert og regulert av Financial Conduct Autority (registreringsnummer 195355) for gjennomføring av investeringsvirksomhet. IG Markets Limited er registrert i England og Wales under nummer 4008957.
IG MARKETS LIMITED Cannon Bridge House, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxx XX0X 0XX
T x00 00 000 000 E xxxxxxxxxxxx@xx.xxx W XX.xxx