Lisensavtale for iKnowBase
Lisensavtale for iKnowBase
Innholdsfortegnelse
3
1.3. Opphavsrett og restriksjoner 3
1.4. Xxxxxx, Ansvarsbegrensninger og Rettigheter 4
1.7. Opphavsrettsbeskyttelse 4
1.9. Oppsigelse av Lisensavtalen 5
1. Avtale
Denne lisensavtalen (”Avtalen”) omfatter vilkårene nedenfor. Avtale er inngått når Acando har akseptert Brukers bestilling.
Avtalen regulerer Brukers rett til bruk av det Program som er omfattet av Avtale, samt Programvedlikehold av samme Program. Andre tjenester omfattes ikke av avtalen.
1.1. Definisjoner
”Avtalen”, se punkt 1.12.
“Bruker”, og “Brukers” refererer til den personen eller organisasjonen, enheten som har bestilt Program fra Acando AS (”Acando”) eller av en av Acandos autoriserte forhandlere.
“Program” betyr de datamaskinprogram Bruker har bestilt iht. bestilling og dokumentasjon og eventuelt oppdateringer som Xxxxxx har mottatt.
”Programvedlikehold” se punkt 1.8
1.2. Bruksrett
Etter avtale er inngått har Bruker en begrenset rett til å bruke Program som er mottatt til eget, internt bruk i Brukers forretningsvirksomhet i overensstemmelse med bestemmelsene i Avtalen, definisjonene og produktdokumentasjonen. Bruker kan gi innleid personell rett til å bruke program til nevnte formål, så lenge betingelsene i avtalen overholdes.
Produktdokumentasjon leveres sammen med Program.
1.3. Opphavsrett og restriksjoner
Acando har opphavsrett og øvrige immaterielle rettigheter til Program. Bruker kan benytte hvert Program i det antall som er avtalt samt kopiere for arkiv- eller reserveformål.
Xxxxxx har ikke rett til å:
• gjøre Program eller resultat av tjenester tilgjengelig for tredjemann til bruk i tredjemanns forretningsvirksomhet (med mindre dette uttrykkelig er tillatt for den aktuelle anskaffelse).
• bruke Program til undervisning av programmets innhold og/eller funksjonalitet for eller forestått av tredjemann, unntatt opplæring av medarbeidere som er autorisert av Xxxxxx til å opptre på vegne av Bruker/Brukers firma.
• medvirke til eller tillate at Program dekompileres eller bearbeides med sikte på å rekonstruere kildekoden, med unntak av når dette måtte være nødvendig som følge av lov for integrasjon med annet uavhengig utviklet program.
1.4. Xxxxxx, Ansvarsbegrensninger og Rettigheter
Acando innestår for at uendret Program i det vesentlige vil fungere slik som angitt i produktdokumentasjonen i ett år fra leveringsdag. Acando innestår ikke for at Program vil være feilfritt eller funksjonere uten avbrudd, eller at alle feil kan rettes.
1.5. Reklamasjon
Skriftlig reklamasjon må fremsettes uten ugrunnet opphold og senest innen ett år fra leveringsdag for Program
Ved reklamasjon på mangler i henhold til ovenstående er Brukers eneste beføyelse og Acandos eneste ansvar:
• Dersom Acando etter en rimelig vurdering ikke kan forventes å foreta retting av mangler ved Program kan Bruker heve avtalen for vedkommende Program og få tilbakebetalt kjøpesummen og forhåndsbetalt vederlag for Programvedlikehold som ikke er brukt.
1.6. Program på prøve
Bruker kan bestille levering av program på prøve. Disse program kan Bruker prøve i tretti (30) dager. Dersom Bruker ønsker å benytte slikt Program utover prøveperioden, må alminnelig lisens bestilles og betales som vanlig. Dersom Program ikke bestilles må Bruker umiddelbart slette Program fra de maskiner Program har
vært installert. Program på prøve leveres som det er (“as is”) uten noen form for ansvar for feil eller mangler.
1.7. Opphavsrettsbeskyttelse
Dersom noen fremsetter krav mot Bruker eller Acando om at opplysninger, design, spesifikasjoner, instruksjoner, programvare, data eller materiale (”Materiale”) anvendt av Acando i Program krenker tredjemanns opphavsrett skal Acando holde Xxxxxx skadesløs, forutsatt:
• at Bruker innen 30 (tretti) dager fra kravets fremsettelse skriftlig underretter Acando om kravet,
• at Acando gis rett til å egenhendig føre saken og alle dertil hørende forliksforhandlinger, og
• at Bruker gir Acando assistanse i form av opplysninger, fullmakter m.m som er nødvendig for å oppfylle ovenstående.
Acando skal refundere Xxxxxxx alle rimelige omkostninger i forbindelse med slik assistanse. Dersom Bruker har anvendt en foreldet eller endret versjon av Materialet til tross for at Acando eller Acandos forhandler har gjort tilgjengelig en ny versjon, er ikke Acando ansvarlig for krav om opphavskrenkelse, forutsatt at man ved bruk av den nye versjonen ville unngått en krenkelse. Ved anvendelse av opplysninger, design, spesifikasjoner, instruksjoner, programvare, data eller materiale som ikke er levert av Acando eller Acandos forhandler, har Acando intet ansvar.
Dersom et slikt krav som ovenfor nevnt blir fremsatt, eller Acando har grunn til regne med at dette kan skje, kan Acando velge, for egen regning, å:
• enten endre Materialet, slik at det ikke lenger krenker opphavsmannens rett
• eller oppnå rett for Xxxxxx til fortsatt anvendelse av Materialet
• eller kreve Materialet og alle tilhørende rettigheter returnert fra Bruker. Dersom en slik retur i vesentlig grad gjør at Bruker ikke kan oppfylle Brukers plikter etter Avtalen, kan Xxxxxx med 30 (tretti) dagers varsel heve Avtalen, og motta tilbakebetaling av beløp som Bruker har betalt for den delen av Materialet dette gjelder.
Avtalens punkt 1.7 utgjør partenes eneste ansvar og eneste misligholdsbeføyelser i forbindelse med krenkelse av opphavsrett.
1.8. Programvedlikehold
Ved levering av Program gis bruker rett til Programvedlikehold. Med Programvedlikehold menes rett til oppdateringer av Programversjoner samt rett til å benytte Acandos feilrettingsrutiner med de vilkår som til enhver tid er gjeldende.
Annen teknisk støtte og/eller andre tjenester som Bruker bestiller omfattes ikke av Avtalen. Standardvilkår for levering av tjenester fåes på forespørsel.
Xxxxxx Xxxxxx ikke skriftlig har sagt opp Programvedlikehold innen tretti (30) dager før utløpet av hver periode, vil Programvedlikehold fornyes automatisk, og Bruker er forpliktet til å betale for neste periode. De to første årene (periodene) etter ikrafttredelsesdatoen her, vil prisen for Programvedlikehold ikke stige med mer enn 5% i forhold til foregående års betaling. Betaling av Programvedlikehold skjer forskuddsvis for tolv måneder.
Acando forbeholder seg retten til å opphøre å tilby Programvedlikehold på Program, likevel slik at Programvedlikehold tilbys i minimum 36 måneder fra avtaleinngåelse. Dersom Acando ikke lenger kommer til å yte Programvedlikehold på Program vil Bruker på forhånd senest 6 måneder i forveien få beskjed om dette.
1.9. Oppsigelse av Lisensavtalen
Ved vesentlig brudd på Avtalen, som Xxxxxx ikke korrigerer innen tretti (30) dager etter mottatt skriftlig varsel, kan Acando med skriftlig varsel si opp Avtalen og Brukers rettigheter etter denne, helt eller delvis. Ved slik oppsigelse plikter Xxxxxx innen fjorten dager fra oppsigelsesdato å betale de beløp som er påløpt før dette tidspunkt og de beløp som er utestående for mottatte Program og Programvedlikehold. Ved oppsigelse av Avtalen vil Brukers rettigheter til å bruke Program opphøre.
1.10. Betaling
Betaling forfaller tretti (30) dager fra fakturadato. I tillegg til avtalt beløp skal Xxxxxx også betale eventuelle skatter og avgifter, (herunder merverdiavgift, investeringsavgift og lignende) med eventuelle økninger av disse, som måtte pålegges Avtalen og/eller dens tjenester og leveranser.
1.11. Konfidensialitet
Som en konsekvens av Avtalen kan partene få adgang til opplysninger som er fortrolige. Fortrolige opplysninger omfatter ikke opplysninger som:
• er eller blir offentlig tilgjengelige uten den annen parts medvirkning
• var i en parts lovlige besittelse før offentliggjørelsen av opplysningene
• ikke direkte eller indirekte er kommet til denne parts kunnskap fra den annen part
• er et resultat av den uavhengige utvikling hos den annen part
• er opplyst som følge av lovkrav eller rettmessige påbud fra en domstol eller annen offentlig myndighet
Partene skal behandle hverandres fortrolige opplysninger konfidensielt i en periode på 3 år etter mottagelse av de fortrolige opplysningene.
1.12. Avtalen
Denne Avtale sammen med bestillingen og den informasjon som uttrykkelig er referert i Avtalen utgjør den fulle og hele avtale mellom Bruker og Acando med hensyn til bestilte Program og ytelser, og erstatter eventuelle andre skriftlige eller muntlige avtaler som gjelder de ytelser Avtalen omfatter.
Om noen av bestemmelsene i Avtalen blir funnet å være ugyldige, skal ikke dette påvirke gyldigheten av Avtalens øvrige bestemmelser. Avtalen kan kun endres skriftlig og med begge parters underskrift, av personer som er bemyndiget av respektive parter. Alle meddelelser mellom partene i forbindelse med Avtalen skal skje skriftlig.
1.13. Erstatningsansvar
Partene er ikke ansvarlige overfor hverandre for følgeskader eller indirekte tap eller skade, det være seg i eller utenfor avtaleforholdet. Partene skal således ikke være ansvarlig for motpartens tap av inntekt eller fortjeneste, eller tap av eller manglende bruk av data, uavhengig av om dette er forårsaket av motparten eller eventuell tredjemann. Acandos samlede totale ansvar er begrenset til det beløp Bruker har betalt for angjeldende program eller ytelse, fradratt de beløp som fremkommer av Avtalens punkt 1.10 (merverdiavgift og andre offentlige avgifter).
Dersom Bruker ulovlig fremstiller kopier av Programvaren eller benytter den uten å ha nødvendige lisenser skal Acando ha krav på erstatning som skal være lik prisen for antall ulovlig fremstilte kopier med et tillegg på 50 %. Denne bestemmelse gjelder uavhengig av hva som ellers følger av Avtalen.
1.14. Force majeure
En part er ikke forpliktet til å oppfylle avtalen eller plikt pådratt i henhold til denne når oppfyllelsen hindres av Force Majeure.
Som Force Majeure regnes enhver oppfyllelseshindring som ligger utenfor partens kontroll og som han ikke med rimelighet kunne forventes å ha forutsett ved Avtalens inngåelse eller da plikten ble pådratt. Force Majeure kan ikke påberopes dersom parten med rimelige midler kan unngå eller overvinne hindringen.
1.15. Eksport
Brukers bruk av Program, inkludert teknisk data, er underlagt bestemmelsene i norsk eksportlovgivning. Verken Program eller direkte resultat fra bruk av Program, kan eksporteres eller anvendes i strid med denne lovgivning.
1.16. Diverse
Xxxxxx har ikke rett til å overdra hele eller deler av Avtalen, Program, Programvedlikehold, andre tjenester eller resultat av disse til tredjemann uten skriftlig samtykke fra den annen part. Slikt samtykke kan ikke nektes uten saklig grunn. Dersom Bruker stiller Program og/eller tjenester som sikkerhet overfor tredjemann gir dette ikke vedkommende rett til å bruke eller overdra Program og eller/tjenester.
Bortsett fra krav vedrørende manglende betaling eller krav vedrørende krenkelse av opphavsrett, kan intet krav som vedrører eller springer ut av Avtalen gjøres gjeldende etter 2 (to) år fra den handling eller unnlatelse som gjorde at kravet oppsto.
Acando har rett til å verifisere at Brukers bruk av Program er etter avtalens forutsetninger herunder undersøke antall lisenser. Xxxxxx plikter å samarbeide med Acando og bistå med slik informasjon som Acando med rimelighet kan forlange.
Dersom det som et resultat av verifiseringen skulle vise seg at Bruker har betalt for lite i forhold til Avtalen, plikter Bruker innen fjorten dager fra fakturadato å betale differansen. Manglende betaling kan medføre at bruksretten til Program opphører eller tjenester innstilles samt at Avtalen heves.
Xxxxxx Xxxxxx mener Acando har misligholdt avtalen, Xxxxxx kommer under insolvens- eller konkursbehandling eller det gjelder krav om krenkelse av opphavsrett skal Xxxxxx uten ugrunnet opphold skriftlig underrette Acando skriftlig om forholdet.
1.17. Tvist og verneting
Enhver tvist vedrørende denne Avtale skal avgjøres i henhold til norsk lov.
Enhver tvist vedrørende denne Avtale skal partene søke løst ved forhandlinger. Oppnås ikke enighet skal tvisten avgjøres ved de alminnelige domstoler med Oslo Tingrett som rett verneting.