Leverandørens ansvar Sample Clauses

Leverandørens ansvar. Leverandøren er ansvarlig for at leveransen til enhver tid dekker kravene som er angitt i bilag 2 og 4. Leverandøren er ansvarlig for at produktene til enhver tid er godkjent i henhold til de til enhver tid gjeldende lover og forskrifter. Dersom ikke annet er angitt, skal produktene leveres i forsvarlig emballasje og i den forpakningsstørrelsen som angitt i bilag 4. I tillegg skal produktene være ledsaget av nødvendig informasjon om produktenes beskaffenhet og korrekt bruk. Informasjonen skal foreligge på norsk. Dersom produktene ikke oppfyller kravene i dette punktet, anses produktene som mangelfulle.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Leverandørens ansvar

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Xxxxxxxxx President Secretary-Treasurer Bricklayers & Allied Craftworkers

  • Virus Management DST shall maintain a malware protection program designed to deter malware infections, detect the presence of malware within DST environment.

  • Xxxxxxxx, President ACKNOWLEDGED AND ACCEPTED -------------------------

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold: 8.1. Voetstoots in accordance with the Sectional Plan and the participation quota endorsed thereon with the opening of the Sectional Title Register, or as they are endorsed already, and any amendments or adjustments thereto from time to time in accordance with the terms of the Act and without any warranties express or implied, the SELLER shall not be liable for any patent or latent defects. Should the extent of the Section or of the PROPERTY differ from that which is contained in the title deed or sectional plan or any amendment thereto, the SELLER shall not be liable for any shortfall or be entitled to any compensation for any surplus. 8.2. Subject to all the conditions and Regulations of the Act. 8.3. The PURCHASER acknowledges that this is not a construction contract and that he is purchasing a completed unit. The PURCHASER shall not have the right to interfere in any way with the building operations of the SELLER’S employees. He shall also have no right to retention. This Clause is also applicable in the case of the bank holding back any retention amount out of its own accord or on request of the PURCHASER. 8.4. The SELLER undertakes to erect the unit according to the general building standards as set by Financial Institutions. The unit is be registered with the NHBRC. 8.5. Should a dispute arise or be declared, such dispute shall be resolved by an Arbitrator appointed by the Developer. The costs in respect thereof shall be borne by the unsuccessful party. Pending the outcome of the dispute, the PURCHASER shall be obliged to pay the outstanding amount to the Conveyancers who shall hold it in trust.

  • Xxxxxxxxx Benefits (1) In addition to the salary and benefits described in Paragraph 7A, if the Executive’s employment is terminated pursuant to Paragraphs 6C or 6D, the Executive shall be entitled to the following: (i) the continuation of his Base Salary at the annual salary rate then in effect (before any reduction under Paragraph 6D(3) which is made on a proportionally equal basis to all executive officers and which is made within the one (1) year period preceding the date the Executive’s employment is terminated), for a period of one year following the termination of the Executive’s employment (the “Severance Period”), payable in accordance with the Employer’s payroll policy from time to time in effect and subject to the limitations imposed under subparagraph 7B(3); (ii) a pro-rata portion of the Bonus for the year in which the Executive’s employment terminates, if such Bonus would have been earned had the Executive been employed and in good standing as of the date the Bonus otherwise is paid to other senior level executive of the Employer, and payable at the time the Bonus otherwise is paid to other senior level executives of the Employer; (iii) the Bonus attributable to the calendar year prior to the calendar year in which the Executive’s employment terminates, if such Bonus would have been earned had the Executive been employed and in good standing as of the date the Bonus otherwise is paid to other senior level executive of the Employer, and provided such Bonus had not yet been paid in accordance with the timing provisions set forth in Paragraph 4B, and payable at the time the Bonus otherwise is paid to other senior level executives of the Employer; (iv) a payment equal to one hundred percent (100%) of the Target Bonus (before any reduction under Paragraph 6D(3) which is made on a proportionally equal basis to all executive officers and which is made within the one (1) year period preceding the date the Executive’s employment is terminated), based upon the Base Salary for such year, to be paid at the same time that performance bonuses are generally paid by the Employer to its executives for the year in which such termination occurs; (v) equity compensation, if any, subject to the terms of the Executive’s award agreement; (vi) professional outplacement services by a company selected by, and paid by, the Employer within one (1) year after the date of termination, in an amount not to exceed $32,000; and (vii) continued coverage of the Executive and his dependents in the medical and dental insurance plans sponsored by the Employer, as mandated by COBRA, which may continue to the extent required by applicable law and the Employer shall pay for such coverage, at the same rate the Employer pays for health insurance coverage for its active employees under its group health plan (with the Executive required to pay for any employee-paid portion of such coverage), through the earlier of (a) the last day of the Severance Period or (b) the date the Executive becomes eligible for coverage under another group health plan that does not impose preexisting condition limitations on the Executive’s coverage, provided, however, that nothing herein shall be construed to extend the period of time over which such COBRA continuation coverage may be provided to the Executive and his dependents beyond that mandated by law and, provided further, that the Executive shall be required to pay the entire cost of such COBRA continuation coverage for any time following the last day of the Severance Period. (2) The foregoing notwithstanding, if at any time within one hundred twenty (120) days immediately preceding or one (1) year immediately following a “Change in Control,” the Executive’s employment is terminated pursuant to Paragraph 6C or 6D, the Executive shall be entitled to the following compensation, in lieu of any payments otherwise set forth in Paragraph 7B(1) above, and payable within sixty (60) days following the later of the Change in Control or the termination, subject, however, to the limitations imposed under subparagraph 7B(3): two (2.0) times the Executive’s Base Salary at the annual rate then in effect (before any reduction under Paragraph 6D(3) which is made on a proportionally equal basis to all executive officers and which is made within the one (1) year period preceding the date the Executive’s employment is terminated) and two (2.0) times the Target Bonus (before any reduction under Paragraph 6D(3) which is made on a proportionally equal basis to all executive officers and which is made within the one (1) year period preceding the date the Executive’s employment is terminated), based upon the Base Salary for such year. In addition, upon the termination of the Executive’s employment as set forth in this subparagraph 7B(2) the Executive and his dependents shall be offered continued coverage under the Employer’s group health plan for the duration of the COBRA continuation period on the same financial terms as described above in subparagraph 7B(1)(vii) and shall also be entitled to the compensation and benefits, if any, set forth in subparagraphs 7B(1)(ii), (iii), (v) and (vi), above. (3) Notwithstanding the foregoing, if the Executive is a “specified employee” as such term is defined under Section 409A of the Code and the regulations and guidance promulgated thereunder, any payments described in this Paragraph 7B shall be delayed for a period of six (6) months following the Executive’s separation of employment to the extent and up to an amount necessary to ensure such payments are not subject to the penalties and interest under Section 409A of the Code. The payments to be made under this Paragraph 7B shall be further conditioned upon the Executive’s execution of an agreement acceptable to the Employer that (i) waives any rights the Executive may otherwise have against the Employer, and (ii) releases the Employer from actions, suits, claims, proceedings and demands related to the period of employment and/or the termination of employment. For purposes of this Paragraph 7B, “Change in Control” shall be as defined under the 2006 Incentive Compensation Plan, as in effect on the date hereof, which definition is incorporated herein by reference; provided, however, the definition of Change in Control as set forth herein is not intended to be broader than the definition of a “change in control event” as defined by reference to the regulations under Section 409A of the Code, and the payments described in Paragraph 7B(2) shall not be payable unless the applicable Change in Control constitutes a change in control event in accordance with Section 409A of the Code and the regulations and guidance promulgated thereunder.

  • Disease Management If you have a chronic condition such as asthma, coronary heart disease, diabetes, congestive heart failure, and/or chronic obstructive pulmonary disease, we’re here to help. Our tools and information can help you manage your condition and improve your health. You may also be eligible to receive help through our care coordination program. This voluntary program is available at no additional cost you. To learn more about disease management, please call (000) 000-0000 or 0-000-000-0000. Our entire contract with you consists of this agreement and our contract with your employer. Your ID card will identify you as a member when you receive the healthcare services covered under this agreement. By presenting your ID card to receive covered healthcare services, you are agreeing to abide by the rules and obligations of this agreement. Your eligibility for benefits is determined under the provisions of this agreement. Your right to appeal and take action is described in Appeals in Section 5. This agreement describes the benefits, exclusions, conditions and limitations provided under your plan. It shall be construed under and shall be governed by the applicable laws and regulations of the State of Rhode Island and federal law as amended from time to time. It replaces any agreement previously issued to you. If this agreement changes, an amendment or new agreement will be provided.

  • Postoupení Each of CRO and Xxxxxxx shall have the right to assign this Agreement and shall use reasonable efforts to provide prior written notice thereof to Institution. Neither Institution nor Principal Investigator shall assign its rights or duties under this Agreement to another without prior written consent of XXX and Xxxxxxx. Any assignment in violation of this Section 16 will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement shall bind and inure to the benefit of the respective Parties and their successors and assigns. Jak CRO, tak společnost Xxxxxxx mají právo postoupit tuto smlouvu a vynaloží přiměřené úsilí, aby o tom poskytovatele vyrozuměly písemně předem. Poskytovatel ani hlavní zkoušející nepostoupí svá práva ani povinnosti vyplývající z této smlouvy jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu CRO a společnosti Janssen. Jakékoliv postoupení v rozporu s tímto bodem 16 bude neplatné. Na základě výše uvedeného bude tato smlouva závazná a prospěšná pro příslušné smluvní strany a jejich nástupce a postupníky.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!