Declaratie. a. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Cliënt voor de uitvoering van de Overeenkomst het Honorarium, vermeerderd met Verschotten en omzetbelasting, verschuldigd. b. Als het Honorarium tijdsevenredig wordt berekend, is de urenadministratie van ZO bindend, tenzij Cliënt de onjuistheid van de urenopgave aantoont. c. Verrichte werkzaamheden kunnen, als de uitvoering van de Overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode dan een maand, tussentijds in rekening worden gebracht. d. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid, is Cliënt, behoudens schriftelijke andersluidende afspraak, Honorarium verschuldigd voor de door Xxxxxxx reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium bestaat uit de door Xxxxxxx reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht. e. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt kan worden toegerekend, is Cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO verschuldigd het overeengekomen Honorarium dan wel een bedrag gelijk aan de door Xxxxxxx reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht. f. Het onder IV.d. en IV.e. genoemde Honorarium wordt xxxxxxxxxxx met Verschotten en omzetbelasting. g. ZO is steeds gerechtigd van Cliënt betaling van een voorschot te verlangen. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie in de desbetreffende Overeenkomst. h. ZO is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake is van een verhoging van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst, heeft de Consument het recht de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst van de eerste declaratie na verhoging van de uurtarieven. Indien de Consument de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium worden berekend aan de hand van de niet verhoogde uurtarieven. i. In zaken die worden behandeld op basis van het wettelijke systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor de kosten die op grond van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening van Cliënt komen. j. Als de Overeenkomst bestaat tussen ZO en meer Cliënten, zijn al deze Cliënten hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen uit deze bepaling en alle navolgende bepalingen.
Appears in 1 contract
Declaratie. a. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Cliënt voor de uitvoering van de Overeenkomst het Honorarium, vermeerderd met Kantoorkosten, Verschotten en omzetbelasting, verschuldigd.
b. Als het Honorarium tijdsevenredig wordt berekend, is de urenadministratie van ZO Nysingh bindend, tenzij Cliënt de onjuistheid van de urenopgave aantoont.
c. Verrichte werkzaamheden kunnen, als de uitvoering van de Overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode dan een maand, tussentijds in rekening worden gebracht.
d. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid, is Cliënt, behoudens schriftelijke andersluidende afspraak, Honorarium verschuldigd voor de door Xxxxxxx reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium bestaat uit de door Xxxxxxx reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
e. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt kan worden toegerekend, is Cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO Nysingh verschuldigd het overeengekomen Honorarium dan wel een bedrag gelijk aan de door Xxxxxxx reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
f. Het onder IV.d. en IV.e. genoemde Honorarium wordt xxxxxxxxxxx vermeerderd met Kantoorkosten, Verschotten en omzetbelasting.
g. ZO Nysingh is steeds gerechtigd van Cliënt betaling van een voorschot te verlangen. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie in de desbetreffende Overeenkomst.
h. ZO Nysingh is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake is van een verhoging van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst, heeft de Consument het recht de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst van de eerste declaratie na verhoging van de uurtarieven. Indien de Consument de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium worden berekend aan de hand van de niet verhoogde uurtarieven.
i. In zaken die worden behandeld op basis van het wettelijke systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor de kosten die op grond van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening van Cliënt komen.
j. Als de Overeenkomst bestaat tussen ZO Nysingh en meer Cliënten, zijn al deze Cliënten hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen uit deze bepaling en alle navolgende bepalingen.
Appears in 1 contract
Samples: Algemene Voorwaarden
Declaratie. a. 3.1 Tenzij Partijen partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Cliënt cliënt voor de uitvoering van de Overeenkomst overeenkomst het Honorariumhonorarium, vermeerderd met Verschotten 5% kantoorkosten, verschotten en omzetbelasting, verschuldigd.
b. 3.2 Als het Honorarium honorarium tijdsevenredig wordt berekend, is de urenadministratie van ZO Nijhof Advocaten bindend, tenzij Cliënt cliënt de onjuistheid van de urenopgave aantoont.
c. 3.3 Indien cliënt nalaat binnen twee (2) maanden na declaratiedatum schriftelijk bezwaar te maken tegen de hoogte van het in rekening gebrachte honorarium althans tegen de hoogte van de declaratie in het algemeen, dan staat daarmee de declaratie onherroepelijk vast.
3.4 Verrichte werkzaamheden kunnen, als de uitvoering van de Overeenkomst overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode dan een maand, tussentijds in rekening worden gebracht. De werkzaamheden worden anders maandelijks aan de cliënt in rekening gebracht.
d. 3.5 Als de Overeenkomst overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx Xxxxxx Advocaten de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid, is Cliëntcliënt, behoudens schriftelijke andersluidende afspraak, Honorarium honorarium verschuldigd voor de door Xxxxxxx Xxxxxx Advocaten reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium honorarium bestaat uit de door Xxxxxxx Xxxxxx Advocaten reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/heeft / hebben verricht.
e. 3.6 Als de Overeenkomst overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx Xxxxxx Advocaten de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt cliënt kan worden toegerekend, is Cliënt cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO Xxxxxx Advocaten verschuldigd het overeengekomen Honorarium honorarium dan wel een bedrag gelijk aan de door Xxxxxxx Xxxxxx Advocaten reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/heeft / hebben verricht.
f. 3.7 Het onder IV.d. 3.5 en IV.e. 3.6 genoemde Honorarium honorarium wordt xxxxxxxxxxx vermeerderd met Verschotten kantoorkosten, verschotten en omzetbelasting.
g. ZO 3.8 Nijhof Advocaten is steeds gerechtigd van Cliënt cliënt betaling van een voorschot te verlangen. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie in de desbetreffende Overeenkomstovereenkomst.
h. ZO is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake is van een verhoging van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst, heeft de Consument het recht de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst van de eerste declaratie na verhoging van de uurtarieven. Indien de Consument de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium worden berekend aan de hand van de niet verhoogde uurtarieven.
i. 3.9 In zaken die worden behandeld op basis van het wettelijke wettelijk systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor de kosten die op grond van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening van Cliënt cliënt komen. Indien namens cliënt een toevoeging wordt aangevraagd, is Nijhof Advocaten gerechtigd de uitvoering van de opdracht op te schorten totdat de toevoeging verleend wordt. Bij afwijzing van de toevoegingsaanvraag wordt cliënt aangemerkt als een betalende cliënt zoals bedoeld in artikel 3.1. Xxxxxx Advocaten kan overeenkomen dat de opdracht niet op toevoegingsbasis wordt aanvaard, ondanks dat cliënt daarvoor in aanmerking zou kunnen komen.
j. 3.10 Als de Overeenkomst overeenkomst bestaat tussen ZO Nijhof Advocaten en meer Cliëntencliënten, zijn al deze Cliënten cliënten hoofdelijk verbonden voor de contractuele verplichtingen uit de overeenkomst, waaronder deze bepaling en alle navolgende bepalingen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Declaratie. a. Tenzij Partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Cliënt voor de uitvoering van de Overeenkomst het Honorarium, vermeerderd met Kantoorkosten, Verschotten en omzetbelasting, verschuldigd.
b. Als het Honorarium tijdsevenredig wordt berekend, is de urenadministratie van ZO Nysingh bindend, tenzij Cliënt de onjuistheid van de urenopgave aantoont.
c. Verrichte werkzaamheden kunnen, als de uitvoering van de Overeenkomst overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode dan een maand, tussentijds in rekening worden gebracht.
d. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid, is Cliënt, behoudens schriftelijke andersluidende afspraak, Honorarium verschuldigd voor de door Xxxxxxx reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium bestaat uit de door Xxxxxxx reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
e. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt kan worden toegerekend, is Cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO Xxxxxxx verschuldigd het overeengekomen Honorarium dan wel een bedrag gelijk aan de door Xxxxxxx reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
f. Het onder IV.d. d. en IV.e. e. genoemde Honorarium wordt xxxxxxxxxxx vermeerderd met Kantoorkosten, Verschotten en omzetbelasting.
g. ZO Nysingh is steeds gerechtigd van Cliënt betaling van een voorschot te verlangen. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie in de desbetreffende Overeenkomst.
h. ZO Nysingh is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake is van een verhoging van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomstovereenkomst, heeft de Consument het recht de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst van de eerste declaratie na verhoging van de uurtarieven. Indien de Consument de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium worden berekend aan de hand van de niet verhoogde uurtarieven.
i. In zaken die worden behandeld op basis van het wettelijke systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor de kosten die op grond van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening van Cliënt komen.
j. Als de Overeenkomst bestaat tussen ZO Nysingh en meer Cliënten, zijn al deze Cliënten hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen uit deze bepaling en alle navolgende bepalingen.
Appears in 1 contract
Samples: Algemene Voorwaarden
Declaratie. a. 7.1 Tenzij Partijen schriftelijk partijen anders zijn overeengekomen, overeengekomen is Cliënt opdrachtgever voor de uitvoering van de Overeenkomst overeenkomst het Honorarium, vermeerderd met Verschotten en honorarium aan opdrachtnemer verschuldigd. Alle bedragen c.q. prijzen van opdrachtnemer zijn uitgedrukt in euro’s exclusief 21% omzetbelasting, verschuldigdtenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is aangegeven.
b. 7.2 Partijen maken voor of bij het tot stand komen van de overeenkomst prijsafspraken.
7.3 De prijsafspraken kunnen bestaan uit 1) het tijdsevenredig berekenen van het honorarium tegen een uurtarief, 2) een honorarium op basis van een vaste prijs of 3) een honorarium op basis van een no cure no pay waarbij het honorarium afhankelijk is van het resultaat van de opdracht. Het is mogelijk de prijsafspraken te combineren als dit voor of bij de totstandkoming van de overeenkomst schriftelijk of bij e-mail is overeengekomen. De door Opdrachtnemer te hanteren tarieven worden jaarlijks (met ingang van 1 januari) door de Ondernemer vastgesteld, waarbij Opdrachtnemer het recht heeft een inflatiecorrectie door te voeren. Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, is de Opdrachtnemer ook bevoegd om tijdens de duur van de opdracht het geldende tarief te wijzigen.
7.4 Als het Honorarium honorarium tijdsevenredig wordt berekend, is de urenadministratie van ZO bindendopdrachtnemer xxxxxxx, tenzij Cliënt opdrachtgever de onjuistheid van de urenopgave aantoont.
c. Verrichte werkzaamheden kunnen7.5 Indien het honorarium wordt vastgesteld op basis van een vaste prijs, als dan is de vaste prijs gebaseerd op de beschikbare gegevens in een dossier. Indien gedurende de uitvoering van de Overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode werkzaamheden waarvoor de vaste prijs geldt, blijkt dat de opdrachtgever opdrachtnemer niet volledig heeft geïnformeerd door opdrachtnemer niet alle gegevens te verstrekken, dan een maand, tussentijds is opdrachtnemer gerechtigd om de werkzaamheden die verband houden met de onvolledige informatievoorziening aanvullend op uurbasis in rekening worden gebrachtte brengen tegen het alsdan door opdrachtnemer geldende basis uurtarief.
d. Als 7.6 Een no cure no pay-provisie wordt vooraf tussen partijen overeengekomen en het honorarium bedraagt een percentage over het bedrag dat door de Overeenkomst (buitenlandse) belastingdienst/overheidsautoriteit aan opdrachtgever is toegekend of uitbetaald.
7.7 In no co cure no pay-zaken is de provisie die opdrachtgever aan opdrachtnemer betaalt afhankelijk van het behaalde resultaat. Indien er geen positief resultaat wordt beëindigd voordat Xxxxxxx behaald, zijn er in beginsel geen kosten verbonden aan de overeengekomen diensten welke op basis van no cure no pay zijn verricht. Een eenmaal toegekend of ontvangen bedrag geldt als blijvend geïncasseerd ook indien er nadien terugbetaling of ongedaanmaking op andere wijze plaatsvindt c.q. de (buitenlandse) belastingdienst tot verrekening met andere belastingschulden overgaat.
7.8 Een resultaat wordt onder meer als bereikt beschouwd indien na de totstandkoming van een overeenkomst tussen partijen of enige uitvoering aan de opdracht door opdrachtnemer een bedrag dan wel (buitenlandse) BTW door de (buitenlandse) belastingdienst/overheidsautoriteit is toegekend en/of uitbetaald aan de opdrachtgever, ongeacht de kwantiteit van de inspanningen en werkzaamheden heeft voltooidvan opdrachtnemer (zie ook art. 4.5/4.6). Opdrachtnemer is gerechtigd om aan iedere overeenkomst/opdracht welke op basis van no cure no pay is aangegaan, volledig naar eigen inzicht uitvoering te geven. Partijen realiseren zich dat bij no cure no pay over en weer een financieel risico met betrekking tot de kosten bestaat. Indien geen positief resultaat wordt bereikt dan wel het beoogde resultaat gedeeltelijk wordt bereikt is opdrachtnemer niet aansprakelijk voor het afgewezen dan wel niet toegekende deel. Opdrachtgever vrijwaart opdrachtnemer dan ook van aansprakelijkheid indien mocht blijken dat een (deel van een) claim, om welke reden dan ook, niet wordt toegekend en/of uitbetaald en/of een overheidsinstantie boetes heft, of gerestitueerde bedragen terugvordert. Gezien het principe van no cure no pay, is Cliëntopdrachtnemer nooit aansprakelijk als, behoudens schriftelijke andersluidende afspraakom welke reden dan ook, Honorarium verschuldigd voor geen positief resultaat wordt bereikt of een claim wordt afgewezen.
7.9 Indien er een gedeeltelijke betaling of toekenning plaatsvindt door de door Xxxxxxx reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium bestaat uit (buitenlandse) belastingdienst/overheidsautoriteit wordt het volledige no cure no pay-tarief wordt in rekening gebracht over dat deel, ongeacht of de door Xxxxxxx reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief betaling rechtstreeks aan de opdrachtgever of enige andere derde is gedaan.
7.10 In geval van (tussentijdse) beëindiging van de medewerker(sopdracht of intrekking van de machtiging/opdracht door opdrachtgever of een besluit van de opdrachtgever om de opdracht zelf of elders in behandeling te (laten) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
e. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt kan worden toegerekendnemen, is Cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO verschuldigd blijft opdrachtgever het overeengekomen Honorarium dan wel een no cure no pay-tarief aan opdrachtnemer verschuldigd over het uitgekeerde of toegekende bedrag gelijk aan door de door Xxxxxxx reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s(buitenlandse) die de werkzaamheden heeftbelastingdienst/hebben verricht.
f. Het onder IV.d. en IV.e. genoemde Honorarium wordt xxxxxxxxxxx met Verschotten en omzetbelasting.
g. ZO is steeds gerechtigd van Cliënt betaling van een voorschot te verlangenoverheidsautoriteit. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie prijsafspraak in de desbetreffende Overeenkomst.
h. ZO is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake no cure no pay-zaken dat afhankelijk is van een verhoging geïncasseerd bedrag blijft derhalve gelden ook indien het resultaat nadien pas wordt behaald. De aldus vastgestelde no cure no pay-provisie is onmiddellijk opeisbaar.
7.11 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, ziet een opvolgende prijsafspraak voor honorarium uitsluitend toe op de vervolgwerkzaamheden en strekt deze niet ter vervanging van eerdere prijsafspraken voor honorarium in verband met eerdere werkzaamheden.
7.12 Alle bank- c.q. transactiekosten welke gepaard gaan met internationale uitbetalingen van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten aan de opdrachtgever toekomende bedragen, worden doorberekend aan de opdrachtgever.
7.13 Ten behoeve van de Overeenkomst, heeft opdrachtgever gemaakte kosten en verschotten (zoals de Consument kosten voor het recht aanvragen van correcte facturen conform de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient in het desbetreffende land geldende wet- en regelgeving en de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst kosten van de eerste declaratie na verhoging door de fiscale autoriteiten gevraagde vertalingen, legalisaties, apostille etc., griffierecht, deurwaarderskosten, kosten van uittreksels en kosten van derden) worden aanvullend bij de uurtarievenopdrachtgever in rekening gebracht. Indien de Consument de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium Dit geldt ook indien een vaste prijsafspraak is gemaakt of een no cure no pay-tarief is overeengekomen. Reiskosten worden berekend aan de hand van de niet verhoogde uurtarieven.
i. In zaken die worden behandeld doorbelast op basis van het wettelijke systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor € 0,35 per kilometer.
7.14 Het honorarium is exclusief de kosten die op grond van bezwaar- en beroepsschriften en juridische procedures. Een dergelijke procedure wordt gestart na uitdrukkelijke opdracht hiertoe van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening opdrachtgever. Een dergelijk opdracht betreft een vervolgopdracht in de zin van Cliënt komenartikel 2 van deze algemene voorwaarden.
j. Als 7.15 Eventuele bezwaren tegen een factuur dienen binnen 30 kalenderdagen na factuurdatum schriftelijk door opdrachtnemer te zijn ontvangen, bij gebreke waarvan alle rechten terzake komen te vervallen. De aldus ingediende klachten en bezwaren worden door opdrachtnemer behandeld, maar schorten de Overeenkomst bestaat tussen ZO en meer Cliënten, zijn al deze Cliënten hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen uit deze bepaling en alle navolgende bepalingenbetalingsverplichtingen van opdrachtgever niet op.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Declaratie. a. Tenzij Partijen 13.1. Declaraties van Xxxxxxxx, waaronder begrepen tussentijdse declaraties, dienen, tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, binnen 14 dagen na factuurdatum te zijn voldaan. Een bij Opdrachtgever bestaande en/of door hem ingediende klacht in verband met de Overeenkomst en/of andere Overeenkomsten tussen Lengkeek en Opdrachtgever, geeft Opdrachtgever niet het recht om zijn betaling op te schorten. De betaling dient te geschieden in euro tenzij anders overeengekomen.
13.2. Indien Lengkeek op verzoek of met voorafgaande toestemming van Opdrachtgever werkzaamheden heeft verricht of andere diensten heeft verricht die buiten de inhoud of omvang van de overeengekomen werkzaamheden en/of diensten vallen, komen deze werkzaamheden of diensten voor rekening van Opdrachtgever volgens de standaardtarieven van Lengkeek, tenzij anders overeengekomen.
13.3. Indien sprake is Cliënt voor de van meerwerk door Lengkeek, aldus uitvoering van werkzaamheden die niet door Lengkeek aan Opdrachtgever zijn geoffreerd en/of onderdeel uitmaken van de Overeenkomst Opdracht, ontstaan als gevolg van het Honorariumfeit dat Opdrachtgever geen tijdige, vermeerderd met Verschotten en omzetbelastingvolledige en/of juiste gegevens aan Lengkeek heeft verstrekt c.q. doordat sprake is van niet-naleving van de verplichtingen in artikel 9 door Opdrachtgever, verschuldigdkan Lengkeek dit meerwerk op basis van haar standaardtarieven in rekening brengen bij Opdrachtgever, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
b. Als het Honorarium tijdsevenredig wordt berekend13.4. Alle kostenramingen en/of begrotingen en levertijden die door Lengkeek worden uitgegeven, zijn louter indicatief, tenzij schriftelijk anders aangegeven. Opdrachtgever kan in geen geval rechten of verwachtingen ontlenen aan kostenramingen of budgetten of levertijden die door Lengkeek worden afgegeven.
13.5. Indien Opdrachtgever een declaratie niet of niet tijdig betaalt, is de urenadministratie van ZO bindend, tenzij Cliënt Opdrachtgever vanaf de onjuistheid vervaldatum van de urenopgave aantoontdeclaratie over het daarin vermelde bedrag de wettelijke handelsrente ex artikel 6:119a BW verschuldigd zonder daartoe eerst een aanmaning of ingebrekestelling vereist is. Indien Lengkeek in verband met niet-tijdige betaling door Opdrachtgever (buiten)gerechtelijke maatregelen dient te nemen, komen alle daaruit voortvloeiende en aldus de werkelijk gemaakte kosten, waaronder advocaatkosten, voor rekening van Opdrachtgever.
c. Verrichte werkzaamheden kunnen, als de uitvoering van de Overeenkomst zich uitstrekt over een langere periode dan een maand, tussentijds in rekening worden gebracht.
d. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid, is Cliënt, behoudens schriftelijke andersluidende afspraak, Honorarium verschuldigd voor de door Xxxxxxx reeds verrichte werkzaamheden. Dit Honorarium bestaat uit de door Xxxxxxx reeds bestede, nog niet vergoede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
e. Als de Overeenkomst wordt beëindigd voordat Xxxxxxx de overeengekomen werkzaamheden heeft voltooid en de beëindiging aan Cliënt kan worden toegerekend, is Cliënt ongeacht andersluidende afspraken naar keuze van ZO verschuldigd het overeengekomen Honorarium dan wel een bedrag gelijk aan de door Xxxxxxx reeds bestede uren maal het geldende uurtarief van de medewerker(s) die de werkzaamheden heeft/hebben verricht.
f. Het onder IV.d. en IV.e. genoemde Honorarium wordt xxxxxxxxxxx met Verschotten en omzetbelasting.
g. ZO is steeds gerechtigd van Cliënt betaling van een voorschot te verlangen. Een ontvangen voorschot wordt eerst verrekend met de slotdeclaratie in de desbetreffende Overeenkomst.
h. ZO is gerechtigd het tijdevenredige Honorarium tussentijds en per 1 januari van elk jaar aan te passen conform de door haar vastgestelde uurtarieven. Als sprake is van een verhoging van de uurtarieven binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst, heeft de Consument het recht de Overeenkomst te beëindigen. Van dit recht dient de Consument gebruik te maken binnen één maand na ontvangst van de eerste declaratie na verhoging van de uurtarieven13.6. Indien de Consument Opdrachtgever uit meer dan één natuurlijke en/of rechtspersoon bestaat, is elk van deze personen hoofdelijk aansprakelijk voor de Overeenkomst beëindigt, zal het Honorarium worden berekend aan de hand betaling van de niet verhoogde uurtarieven.
i. In zaken die worden behandeld op basis van het wettelijke systeem van gefinancierde rechtshulp geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor de kosten die op grond van de afgegeven toevoegingsbeslissing voor rekening van Cliënt komenOvereenkomst c.q. Opdracht verschuldigde bedragen.
j. Als de Overeenkomst bestaat tussen ZO en meer Cliënten, zijn al deze Cliënten hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen uit deze bepaling en alle navolgende bepalingen.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement