Common use of Facturering en betalingsvoorwaarden Clause in Contracts

Facturering en betalingsvoorwaarden. De facturen van de vervoerder worden betaald op 60 dagen einde van de maand en/of in overeenstemming met de NCA/SLA/Contractuele Overeenkomst. De vervoerder doet hierbij nogmaals uitdrukkelijk afstand van alle eventuele huidige of toekomstige algemene factuur-, vervoers- of betalingsvoorwaarden die voorkomen op documenten, waaronder facturen die aan de opdrachtgever worden verzonden, en die derhalve in geen geval geacht kunnen worden door de opdrachtgever te zijn aanvaard. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat alle openstaande vorderingen (contractuele vorderingen, buitencontractuele vorderingen, schadevergoedingen, kosten, boetes...) die de opdrachtgever zou hebben op de vervoerder, zullen worden gecompenseerd met eventuele openstaande en opeisbare facturen van de vervoerder en dit zonder enige voorafgaande ingebrekestelling. Het is uitdrukkelijk overeengekomen tussen de opdrachtgever en de vervoerder dat de opdrachtgever een compensatie kan toepassen op transportfacturen of elke andere factuur van de vervoerder. Dienovereenkomstig is de opdrachtgever gerechtigd om vrachtvorderingen, casco vorderingen, liggelden, huurkosten, boetes, sancties of enige andere vordering in mindering te brengen op de facturen van de vervoerder. Het is uitdrukkelijk overeengekomen tussen de opdrachtgever en de vervoerder, in het geval de vervoerder een chassis huurt van of namens de opdrachtgever, met betrekking tot een ongeval met materiële schade veroorzaakt door de trekker van de vervoerder aan een derde partij waarvoor de nationale wet/regelgeving van het land waar het ongeval plaatsvond een wettelijk verhaal toepast, geheel of gedeeltelijk, op de eigenaar van het chassis - de opdrachtgever is gerechtigd is, wanneer hij wordt belast met een vordering in dit verband, het verschuldigde bedrag te vergoeden met de transport- of andere facturen van de vervoerder. De vervoerder is verplicht een dergelijk ongeval onmiddellijk aan de opdrachtgever te melden, zodat deze vrijwaringsmaatregelen kan treffen. Als dit niet gebeurt, kan dit de professionele relatie /overeenkomst tussen de opdrachtgever en de vervoerder ernstig in gevaar brengen. Als een dergelijke claim bekend wordt bij de opdrachtgever nadat de samenwerking met de vervoerder is beëindigd en er geen transport- of andere facturen meer verschuldigd zijn, moet de vervoerder de claim, na het eerste schriftelijke verzoek van de opdrachtgever, binnen 5 werkdagen afhandelen. Gebeurt dit niet, dan heeft de opdrachtgever het recht om onmiddellijk gerechtelijke stappen te ondernemen, zonder verdere voorafgaande ingebrekestelling, met alle kosten en gevolgen voor rekening van de vervoerder. Teneinde dit conventionele compensatiemechanisme niet te verstoren, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat de vervoerder zijn transportfacturen niet zal cederen of overdragen. Dit cessie- en overdrachtsverbod is van toepassing tenzij en totdat de opdrachtgever zijn akkoord met de voorgestelde cessie uitdrukkelijk en schriftelijk heeft bevestigd, naar behoren ondertekend door een lid van de Raad van Bestuur. Een dergelijke instemming kan afhankelijk worden gesteld van het verkrijgen van een bankgarantie voor bestaande en toekomstige vorderingen van de opdrachtgever. De vervoerder zal alle transportfacturen die aan de opdrachtgever worden gestuurd, voorzien van de vermelding 'Overdracht van vordering niet toegestaan'. Niettegenstaande enige insolventie, overdracht van een vordering, enige vorm van beslag, en niettegenstaande enige ongelukkige samenloop van gebeurtenissen, zal de opdrachtgever elke schuldvergelijking of schuldvernieuwing aan de opdrachtgever toepassen op de verbintenissen die de opdrachtgever heeft tegenover de vervoerders, of die de vervoerders hebben tegenover de opdrachtgever. Dit recht mag op geen enkele wijze afbreuk doen aan de melding of betekening van insolventie, overdracht van een vordering, enige vorm van beslag of een ongelukkige samenloop van omstandigheden. Voor zover dit voor de toepassing van artikel 14 van de Wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden nodig mocht zijn, wordt artikel 1295 OBW niet van toepassing verklaard. Onder de in de eerste volzin bedoelde verbintenissen dient te worden verstaan elke individuele verbintenis en elke individuele aansprakelijkheid die de ene partij jegens de andere heeft te voldoen, ongeacht of dit op contractuele of buitencontractuele basis geschiedt, ongeacht of het een geldelijke verbintenis dan wel een andersoortige verbintenis betreft, met inbegrip van, doch niet beperkt tot: betalings- en leveringsverplichtingen, elke schuld, elke verplichting tot het stellen van een zekerheid, tot het aanhouden van een zekerheid of enige verbintenis of eis. Wanneer een vervoerder zich op een bepaalde factor wil beroepen, is hij verplicht informatie te verstrekken over het bestaan van een recht op schuldvergelijking of schuldvernieuwing om zich op die factor te kunnen beroepen. De vervoerder verbindt zich ertoe de opdrachtgever te vrijwaren tegen elke vordering met betrekking tot schuldvergelijking of schuldhernieuwing die voortvloeit uit deze ingeroepen factor.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions of the Carrier, General Transport Conditions, General Transport Conditions

Facturering en betalingsvoorwaarden. De facturen van de vervoerder worden betaald op 60 dagen einde van de maand en/of in overeenstemming met de NCA/SLA/Contractuele Overeenkomst/Onboarding document. De vervoerder doet hierbij nogmaals uitdrukkelijk afstand van alle eventuele huidige of toekomstige algemene factuur-, vervoers- of betalingsvoorwaarden die voorkomen op documenten, waaronder facturen die aan de opdrachtgever worden verzonden, en die derhalve in geen geval geacht kunnen worden door de opdrachtgever te zijn aanvaard. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat alle openstaande vorderingen (contractuele vorderingen, buitencontractuele vorderingen, schadevergoedingen, kosten, boetes...) die de opdrachtgever zou hebben op de vervoerder, zullen worden gecompenseerd met eventuele openstaande en opeisbare facturen van de vervoerder en dit zonder enige voorafgaande ingebrekestelling. Het is uitdrukkelijk overeengekomen tussen de opdrachtgever en de vervoerder dat de opdrachtgever een compensatie kan toepassen op transportfacturen of elke andere factuur van de vervoerder. Dienovereenkomstig is de opdrachtgever gerechtigd om vrachtvorderingen, casco vorderingen, liggelden, huurkosten, boetes, sancties of enige andere vordering in mindering te brengen op de facturen van de vervoerder. Het is uitdrukkelijk overeengekomen tussen de opdrachtgever en de vervoerder, in het geval de vervoerder een chassis huurt van of namens de opdrachtgever, met betrekking tot een ongeval met materiële schade veroorzaakt door de trekker van de vervoerder aan een derde partij waarvoor de nationale wet/regelgeving van het land waar het ongeval plaatsvond een wettelijk verhaal toepast, geheel of gedeeltelijk, op de eigenaar van het chassis - de opdrachtgever is gerechtigd is, wanneer hij wordt belast met een vordering in dit verband, het verschuldigde bedrag te vergoeden met de transport- of andere facturen van de vervoerder. De vervoerder is verplicht een dergelijk ongeval onmiddellijk aan de opdrachtgever te melden, zodat deze vrijwaringsmaatregelen kan treffen. Als dit niet gebeurt, kan dit de professionele relatie /overeenkomst tussen de opdrachtgever en de vervoerder ernstig in gevaar brengen. Als een dergelijke claim bekend wordt bij de opdrachtgever nadat de samenwerking met de vervoerder is beëindigd en er geen transport- of andere facturen meer verschuldigd zijn, moet de vervoerder de claim, na het eerste schriftelijke verzoek van de opdrachtgever, binnen 5 werkdagen afhandelen. Gebeurt dit niet, dan heeft de opdrachtgever het recht om onmiddellijk gerechtelijke stappen te ondernemen, zonder verdere voorafgaande ingebrekestelling, met alle kosten en gevolgen voor rekening van de vervoerder. Teneinde dit conventionele compensatiemechanisme niet te verstoren, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat de vervoerder zijn transportfacturen niet zal cederen of overdragen. Dit cessie- en overdrachtsverbod is van toepassing tenzij en totdat de opdrachtgever zijn akkoord met de voorgestelde cessie uitdrukkelijk en schriftelijk heeft bevestigd, naar behoren ondertekend door een lid van de Raad van Bestuur. Een dergelijke instemming kan afhankelijk worden gesteld van het verkrijgen van een bankgarantie voor bestaande en toekomstige vorderingen van de opdrachtgever. De vervoerder zal alle transportfacturen die aan de opdrachtgever worden gestuurd, voorzien van de vermelding 'Overdracht van vordering niet toegestaan'. Niettegenstaande enige insolventie, overdracht van een vordering, enige vorm van beslag, en niettegenstaande enige ongelukkige samenloop van gebeurtenissen, zal de opdrachtgever elke schuldvergelijking of schuldvernieuwing aan de opdrachtgever toepassen op de verbintenissen die de opdrachtgever heeft tegenover de vervoerders, of die de vervoerders hebben tegenover de opdrachtgever. Dit recht mag op geen enkele wijze afbreuk doen aan de melding of betekening van insolventie, overdracht van een vordering, enige vorm van beslag of een ongelukkige samenloop van omstandigheden. Voor zover dit voor de toepassing van artikel 14 van de Wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden nodig mocht zijn, wordt artikel 1295 OBW niet van toepassing verklaard. Onder de in de eerste volzin bedoelde verbintenissen dient te worden verstaan elke individuele verbintenis en elke individuele aansprakelijkheid die de ene partij jegens de andere heeft te voldoen, ongeacht of dit op contractuele of buitencontractuele basis geschiedt, ongeacht of het een geldelijke verbintenis dan wel een andersoortige verbintenis betreft, met inbegrip van, doch niet beperkt tot: betalings- en leveringsverplichtingen, elke schuld, elke verplichting tot het stellen van een zekerheid, tot het aanhouden van een zekerheid of enige verbintenis of eis. Wanneer een vervoerder zich op een bepaalde factor wil beroepen, is hij verplicht informatie te verstrekken over het bestaan van een recht op schuldvergelijking of schuldvernieuwing om zich op die factor te kunnen beroepen. De vervoerder verbindt zich ertoe de opdrachtgever te vrijwaren tegen elke vordering met betrekking tot schuldvergelijking of schuldhernieuwing die voortvloeit uit deze ingeroepen factor.

Appears in 2 contracts

Samples: General Transport Terms and Conditions, General Transport Conditions