Common use of Handelscontrole en boycot Clause in Contracts

Handelscontrole en boycot. Geen van beide Partijen zal verplicht worden te voldoen aan andere verplichtingen dan de verplichtingen van deze Overeenkomst, inclusief maar niet beperkt tot een verplichting om geldbedragen te (a) voldoen, leveren, aanvaarden, verkopen, kopen, betalen of ontvangen van of aan, of via een persoon of entiteit, of (b) zich in te laten met andere activiteiten indien deze strijdig zijn of niet stroken met, of een dergelijke Partij zouden blootstellen aan strafmaatregelen krachtens de toepasselijke wetten, voorschriften, decreten, verordeningen, beschikkingen. vorderingen, verzoeken, regels of bepalingen betreffende internationale boycots of embargo's, handelssancties, buitenlandse beperkende handelsmaatregelen, uitvoercontroles, non- proliferatieverdragen of antiterrorisme- en vergelijkbare wetgeving (de "Handelsbeperkingen"). Indien een handeling van een Partij in strijd is of niet strookt met, of deze Partij blootstelt aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen, zal deze Partij (de "Getroffen Partij"), zodra dit redelijkerwijs uitvoerbaar is en ten laatste twee weken na publicatie van het desbetreffende voorschrift, schriftelijk aan de andere Partij meedelen dat zij, onder verwijzing naar het desbetreffende voorschrift, clausule 15 van deze overeenkomst, niet in staat is te voldoen aan de verplichtingen waarop het desbetreffende voorschrift invloed heeft en aangeven wat de omvang en de gevolgen daarvan zijn. Nadat een dergelijke mededeling is gedaan, zullen de Partijen binnen 7 werkdagen samenkomen om de kwestie te bespreken die aanleiding gaf tot de mededeling en ze zullen in goed vertrouwen overleggen of de mededeling terecht of onterecht is gedaan en welke alternatieven dezelfde economisch gevolgen hebben als de uitvoering van het contract overeenkomstig de Handelsbeperkingen. Als er geen alternatieven zijn om het contract uit te voeren, heeft de Getroffen Partij recht op: (i) onmiddellijke opschorting van de getroffen verplichting (hetzij een betaling, hetzij een prestatie) tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk van een dergelijke verplichting wordt ontheven; op voorwaarde dat de Getroffen Partij, voor zover dit niet in strijd is met de desbetreffende Handelsbeperkingen, redelijke inspanningen doet om de gevolgen van het voorschrift op haar verplichtingen te beperken; en/of (ii) volledige ontheffing van de getroffen verplichting, indien de onmogelijkheid om de verplichting op te heffen duurt (of naar verwachting redelijkerwijs zal duren) tot het einde van de contractperiode voor opheffing ervan, op voorwaarde dat, voor zover de getroffen verplichting betrekking heeft op betaling van reeds geleverde goederen, de getroffen betalingsverplichting opgeschort blijft, en geen rente verschuldigd is voor een dergelijk openstaand betalingsbedrag, tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk haar betalingen mag hervatten; en/of (iii) het doen van een verzoek aan de nominerende partij om een ander schip te nomineren, indien de getroffen verplichting de aanvaarding van een schip betreft. In alle gevallen zonder om het even welke aansprakelijkheid (inclusief maar niet beperkt tot schade ten gevolge van contractbreuk, boetes, kosten, honoraria en vergoedingen), tenzij de Verkoper voordat hij het contract afsloot, wist of redelijkerwijs kon weten dat de uitvoering ervan in strijd was of niet strookte met, of een van de Partijen bloot zou stellen aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen.

Appears in 2 contracts

Samples: Aankoopcontract, Raamovereenkomst Voor De Aankoop Van Ruwe Aardolie en Aardolieproducten

Handelscontrole en boycot. Geen van beide Partijen zal verplicht worden te voldoen aan andere verplichtingen dan de verplichtingen van deze Overeenkomstenig Individueel Contract, inclusief maar niet beperkt tot een verplichting om geldbedragen te (a) voldoen, leverenLeveren, aanvaarden, verkopen, kopen, betalen of ontvangen van of aan, of via een persoon of entiteit, of (b) zich in te laten met andere activiteiten indien deze strijdig zijn of niet stroken met, of een dergelijke Partij zouden blootstellen aan strafmaatregelen krachtens een sanctie, verbod of beperking op grond van resoluties van de toepasselijke wettenVerenigde Naties of handels- of economische sancties, voorschriftenwet- en regelgeving van de Europese Unie, decreten, verordeningen, beschikkingen. vorderingen, verzoeken, regels België of bepalingen betreffende internationale boycots of embargo's, handelssancties, buitenlandse beperkende handelsmaatregelen, uitvoercontroles, non- proliferatieverdragen of antiterrorisme- de Verenigde Staten van Amerika en vergelijkbare wetgeving (de "Handelsbeperkingen"), zoals ook voorzien en regelmatig bijgewerkt op de officiële website van de Belgische buitenlandse zaken, buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking (xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxx.xx/xx/Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxx_xx_xxxxxxxxxx/xxxxxxxx). Indien een handeling van een Partij in strijd is of niet strookt met, of deze Partij blootstelt aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen, zal deze Partij (de "Getroffen Partij"), zodra dit redelijkerwijs uitvoerbaar is en ten laatste twee weken na publicatie van het desbetreffende voorschrift, schriftelijk aan de andere Partij meedelen dat zij, onder verwijzing naar het desbetreffende voorschrift, clausule 15 van deze overeenkomst, niet in staat is te voldoen aan de verplichtingen waarop het desbetreffende voorschrift invloed heeft en aangeven wat de omvang en de gevolgen daarvan zijn. Nadat een dergelijke mededeling is gedaan, zullen de Partijen binnen 7 werkdagen samenkomen om de kwestie te bespreken die aanleiding gaf tot de mededeling en ze zullen in goed vertrouwen overleggen of de mededeling terecht of onterecht is gedaan en welke alternatieven dezelfde economisch gevolgen hebben als de uitvoering van het contract overeenkomstig de Handelsbeperkingen. Als er geen alternatieven zijn om het contract uit te voeren, heeft de Getroffen Partij recht op: (i) onmiddellijke opschorting van de getroffen verplichting (hetzij een betaling, hetzij een prestatie) tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk van een dergelijke verplichting wordt ontheven; op voorwaarde dat de Getroffen Partij, voor zover dit niet in strijd is met de desbetreffende Handelsbeperkingen, redelijke inspanningen doet om de gevolgen van het voorschrift op haar verplichtingen te beperken; en/of (ii) volledige ontheffing van de getroffen verplichting, indien de onmogelijkheid om de verplichting op te heffen duurt (of naar verwachting redelijkerwijs zal duren) tot het einde van de contractperiode voor opheffing ervan, op voorwaarde dat, voor zover de getroffen verplichting betrekking heeft op betaling van reeds geleverde goederen, de getroffen betalingsverplichting opgeschort blijft, en geen rente verschuldigd is voor een dergelijk openstaand betalingsbedrag, tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk haar betalingen mag hervatten; en/of (iii) het doen van een verzoek aan de nominerende partij om een ander schip te nomineren, indien de getroffen verplichting de aanvaarding van een schip betreft. In alle gevallen zonder om het even welke aansprakelijkheid (inclusief maar niet beperkt tot schade ten gevolge van contractbreuk, boetes, kosten, honoraria en vergoedingen), tenzij de Verkoper Partner voordat hij het contract afsloot, wist of redelijkerwijs kon weten dat de uitvoering ervan in strijd was of niet strookte met, of een van de Partijen bloot zou stellen aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen.

Appears in 1 contract

Samples: Raamcontract Voor Productvervanging

Handelscontrole en boycot. Geen van beide Partijen zal verplicht worden te voldoen aan andere verplichtingen dan de verplichtingen van deze Overeenkomstde Verkoopovereenkomst , inclusief maar niet beperkt tot een verplichting om geldbedragen te (a) voldoen, leveren, aanvaarden, verkopen, kopen, betalen of ontvangen van of aan, of via een persoon of entiteit, of (b) zich in te laten met andere activiteiten indien deze strijdig zijn of niet stroken met, of een dergelijke Partij zouden blootstellen aan strafmaatregelen krachtens de toepasselijke wetten, voorschriften, decreten, verordeningen, beschikkingen. vorderingen, verzoeken, regels of bepalingen betreffende internationale boycots of embargo's, handelssancties, buitenlandse beperkende handelsmaatregelen, uitvoercontroles, non- non-proliferatieverdragen of antiterrorisme- en vergelijkbare wetgeving (de "Handelsbeperkingen"). Indien een handeling van een Partij in strijd is of niet strookt met, of deze Partij blootstelt aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen, zal deze Partij (de "Getroffen Partij"), zodra dit redelijkerwijs uitvoerbaar is en ten laatste twee weken na publicatie van het desbetreffende voorschrift, schriftelijk aan de andere Partij meedelen dat zij, onder verwijzing naar het desbetreffende voorschrift, clausule 15 17 van deze overeenkomst, niet in staat is te voldoen aan de verplichtingen waarop het desbetreffende voorschrift invloed heeft en aangeven wat de omvang en de gevolgen daarvan zijn. Nadat een dergelijke mededeling is gedaan, zullen de Partijen binnen 7 werkdagen samenkomen om de kwestie te bespreken die aanleiding gaf tot de mededeling en ze zullen in goed vertrouwen overleggen of de mededeling terecht of onterecht is gedaan en welke alternatieven dezelfde economisch gevolgen hebben als de uitvoering van het contract overeenkomstig de Handelsbeperkingen. Als er geen alternatieven zijn om het contract uit te voeren, heeft de Getroffen Partij recht op: (i) onmiddellijke opschorting van de getroffen verplichting (hetzij een betaling, hetzij een prestatie) tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk van een dergelijke verplichting wordt ontheven; op voorwaarde dat de Getroffen Partij, voor zover dit niet in strijd is met de desbetreffende Handelsbeperkingen, redelijke inspanningen doet om de gevolgen van het voorschrift op haar verplichtingen te beperken; en/of (ii) volledige ontheffing van de getroffen verplichting, indien de onmogelijkheid om de verplichting op te heffen duurt (of naar verwachting redelijkerwijs zal duren) tot het einde van de contractperiode voor opheffing ervan, op voorwaarde dat, voor zover de getroffen verplichting betrekking heeft op betaling van reeds geleverde goederen, de getroffen betalingsverplichting opgeschort blijft, en geen rente verschuldigd is voor een dergelijk openstaand betalingsbedrag, tot op het moment dat de Getroffen Partij wettelijk haar betalingen mag hervatten; en/of (iii) het doen van een verzoek aan de nominerende partij om een ander schip te nomineren, indien de getroffen verplichting de aanvaarding van een schip betreft. In alle gevallen zonder om het even welke aansprakelijkheid (inclusief maar niet beperkt tot schade ten gevolge van contractbreuk, boetes, kosten, honoraria en vergoedingen), tenzij de Verkoper voordat hij het contract afsloot, wist of redelijkerwijs kon weten dat de uitvoering ervan in strijd was of niet strookte met, of een van de Partijen bloot zou stellen aan strafmaatregelen krachtens de Handelsbeperkingen.

Appears in 1 contract

Samples: Algemene Voorwaarden Voor De Verkoop Van Aardolieproduct