Instructies. De aangestelden van de vervoerder kunnen geen enkele instructie of aangifte aanvaarden die de vervoerder verbindt buiten de voorziene perken voor wat betreft: - de waarde van de goederen die moeten dienen als referentie in geval van volledig of gedeeltelijk verlies, of nog van beschadiging (artt. 23 en 25 CMR) - de afleveringstermijnen (art. 19 CMR) - de remboursementsinstructies (art. 21 CMR) - een bijzondere waarde (art. 24 CMR) of een bijzonder belang bij de aflevering (art. 26 CMR). - instructies of verklaringen met betrekking tot de gevaarlijke goederen (A.D.R.) of goederen die het voorwerp uitmaken van een bijzondere reglementering.
Instructies. Cliënt dient zich te houden aan de instructies op de instructieborden bij de ingang van de Autowas- en poetsstraat en dient de aanwijzingen op te volgen die door (een medewerker) van het Autowas- en poetsbedrijf mondeling of middels gebaren worden gegeven.
Instructies. (a) De verwerker verwerkt persoonsgegevens uitsluitend op basis van schriftelijke instructies van de verwerkingsverantwoordelijke, tenzij een op de verwerker van toepassing zijnde Unierechtelijke of lidstaatrechtelijke bepaling hem tot verwerking verplicht. In dat geval stelt de verwerker de verwerkingsverantwoordelijke, voorafgaand aan de verwerking, in kennis van dat wettelijk voorschrift, tenzij de wetgeving dit om gewichtige redenen van algemeen belang verbiedt. De verwerkingsverantwoordelijke kan ook tijdens de verwerking van persoonsgegevens steeds verdere instructies geven. Deze instructies worden altijd schriftelijk vastgelegd.
(b) De verwerker stelt de verwerkingsverantwoordelijke onmiddellijk in kennis als de instructies van de verwerkingsverantwoordelijke naar het oordeel van de verwerker inbreuk maken op Verordening (EU) 2016/679 / Verordening (EU) 2018/1725 of de toepasselijke gegevensbeschermingsbepalingen van de Unie of de lidstaten.
Instructies. De instructies van de Cliënt moeten volledig en duidelijk zijn teneinde elke vergissing te vermijden. Ze moeten minstens de aard van de transactie vermelden (aan- of verkoop), de om- schrijving of de eigenschappen van het aandeel waarop de in- structie betrekking heeft (ISIN en benaming) en de hoeveel- heid weergeven en globaal genomen alle overige elementen die noodzakelijk zijn voor de goede uitvoering. Indien zij dit nodig vindt, kan de Vennootschap de uitvoering van de verrichting opschorten om bijkomende instructies te vragen, zonder hier- voor enige verantwoordelijkheid te dragen. De Cliënt is ertoe gehouden de Vennootschap schriftelijk te in- formeren indien er een bijzondere termijn gekoppeld is aan een transactie en indien een vertraging in de uitvoering specifieke schade kan veroorzaken. Dergelijke instructies moeten even- wel voldoende op voorhand worden overgemaakt (ten minste drie bankwerkdagen) en zijn onderhevig aan de gewone uitvoe- ringsvoorwaarden, met inbegrip van deze van de depothouden- de bank bij wie de activa van de Cliënt gehouden worden.
Instructies. De leerling dient alle aanwijzingen van de instructeur / instructrice tijdens de rijlessen op te volgen.
Instructies. Cliënt dient zich te houden aan de instructies op de instructieborden bij de ingang van de Autowasstraat cq wasboxen en dient de aanwijzingen op te volgen die door (een medewerker) van het Autowasbedrijf mondeling of middels gebaren worden gegeven.
Instructies. In onderstaand stappenplan vindt u de aanwijzingen voor het invullen van uw gegevens in de overeen- komst, zodat u de betaalde bedragen kunt aftrekken in de inkomstenbelasting.
Instructies. Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, kunnen aangestelden/chauffeurs geen enkele instructie of aangifte aanvaarden die Aertssen Logistics /de Vervoerder verbindt buiten de voorziene perken voor wat betreft: • de waarde van de Cargo die moeten dienen als referentie in geval van volledig of gedeeltelijk verlies, of nog van beschadiging (art. 23 en 25 CMR); • de afleveringstermijnen (art. 19 CMR); • de remboursementsinstructies (art. 21 CMR); • een bijzondere waarde (art. 24 CMR) of een bijzonder belang bij de aflevering (art. 26 CMR); • instructies of verklaringen met betrekking tot de gevaarlijke Cargo (A.D.R.) of Cargo die het voorwerp uitmaakt van een bijzondere reglementering.
Instructies. 1. Het reinigingsbedrijf draagt er zorg voor, dat het materieel behandeld wordt met inachtneming van de door de opdrachtge- ver opgegeven voorzorgsmaatregelen en zal ter zake alle moge- lijke zorg aanwenden.
2. De opdrachtgever is verplicht om instructies die hem gegeven worden in het kader van het waarborgen van de veiligheid van zijn materieel, alsmede het materieel en personen van het reini- gingsbedrijf onverwijld op te volgen. De opdrachtgever is dan ook tegenover het reinigingsbedrijf alsmede tegenover derden aansprakelijk voor alle schade en kosten die voortvloeien uit het feit dat de door het reinigingsbedrijf gegeven instructies niet juist en/of onvolledig door de opdrachtgever zijn uitgevoerd.
Instructies. De CAP heeft geen betrekking op instructies. Die moeten worden gezien als algemene dienstopdrachten. Zij betreffen dus niet de rechtspositie, bedoeld in de Ambtenarenwet.