Niet tijdige afname Voorbeeldclausules

Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn het vlees afneemt en/of de wederpartij het vlees weigert af te nemen, is Vitelco gerechtigd het vlees voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen of anderszins te houden voor de wederpartij. Vitelco zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door Vitelco in kader van het in bewaring stellen van het vlees gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan Vitelco de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Het PALI-vlees wordt door de bezorger op het door de wederpartij aangegeven adres aan de wederpartij aangeboden. Vindt aflevering niet plaats, dan kan VITELCO de kwaliteit van het product niet meer garanderen en vervalt iedere aansprakelijkheid ter zake.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn de producten afneemt en/of de wederpartij de producten weigert af te nemen, is PALI Meat gerechtigd deze voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen of anderszins te houden voor de wederpartij. PALI Meat zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door PALI Meat in kader van het in bewaring stellen van de producten gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan PALI Meat de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de uiterst overeengekomen leveringstermijn de goederen afneemt en/of de wederpartij de goederen weigert, kan WHISE de goederen voor rekening van de wederpartij, daaronder begrepen het risico van kwaliteitsvermindering, waaronder maar niet beperkt tot afwijkingen in de kleur van de goederen en de kwaliteit van de goederen, in bewaring stellen. Gedurende de bewaring kan de wederpartij zijn verzuim slechts zuiveren door het in bewaring gestelde te aanvaarden. De wederpartij dient onverwijld van deze inbewaringstelling schriftelijk kennis te worden gegeven. 2. Alle door WHISE ter zake het in bewaring stellen van de goederen gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn het vee en/of de andere zaken afneemt en/of de wederpartij het vee en/of de andere zaken weigert af te nemen, is Paridaans en Liebregts gerechtigd het vee en/of de andere zaken voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen, te stallen of anderszins te houden voor de wederpartij. Paridaans en Liebregts zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door Paridaans en Liebregts in kader van het in bewaring stellen van het vee en/of de andere zaken gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan Paridaans en Liebregts de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn het vee en/of de andere zaken afneemt en/of de wederpartij het vee en/of de andere zaken weigert af te nemen, is PALI België gerechtigd het vee en/of de andere zaken voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen, te stallen of anderszins te houden voor de wederpartij. PALI België zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door PALI België in kader van het in bewaring stellen van het vee en/of de andere zaken gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan PALI België de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 10.1 Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn de producten afneemt en/of de wederpartij de producten weigert af te nemen, is Freeland gerechtigd de producten voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen, te stallen of anderszins te houden voor de wederpartij. Freeland zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 10.2 Alle door Freeland in kader van het in bewaring stellen van de producten gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 10.3 Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan Freeland de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen (leverings)termijn de door Bear Optima Wood gerede producten afneemt en/of de wederpartij deze weigert af te nemen, is Bear Optima Wood gerechtigd de gerede producten voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen of anderszins te houden voor de wederpartij. Bear Optima Wood zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door Bear Optima Wood in het kader van het in bewaring stellen van de gerede producten gemaakte en te maken kosten zijn vanaf een termijn van 30 dagen waarop de gerede producten door de wederpartij afgenomen hadden moeten worden voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan Bear Optima Wood de volledige vordering te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn de producten afneemt en/of de wederpartij de producten weigert af te nemen, is PALI Logistics gerechtigd de producten voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen, te stallen of anderszins te houden voor de wederpartij. PALI Logistics zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door PALI Logistics in kader van het in bewaring stellen van de producten gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan PALI Logistics de volledige koopprijs te betalen.
Niet tijdige afname. 1. Indien de wederpartij niet vóór het verstrijken van de overeengekomen leveringstermijn de huiden afneemt en/of de wederpartij de huiden weigert af te nemen, is Vitelco Leather gerechtigd deze voor rekening van de wederpartij in bewaring (bij derden) te stellen of anderszins te houden voor de wederpartij. Vitelco Leather zal de wederpartij van deze bewaarneming schriftelijk in kennis stellen. 2. Alle door Vitelco Leather in kader van het in bewaring stellen van de huiden gemaakte en te maken kosten zijn voor rekening van de wederpartij. 3. Het vorenstaande laat onverlet dat de wederpartij verplicht blijft aan Vitelco Leather de volledige koopprijs te betalen.